Читать онлайн Тайная жемчужина, автора - Бэлоу Мэри, Раздел - Глава 15 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Тайная жемчужина - Бэлоу Мэри бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.48 (Голосов: 824)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Тайная жемчужина - Бэлоу Мэри - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэри - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Бэлоу Мэри

Тайная жемчужина

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 15

Герцог даже обрадовался, узнав о том, что Сибилла устраивает танцы в гостиной. Многие гости любили танцевать, к тому же танцы – в любом случае игра в шарады. Да, музыка была весьма приятной, мисс Доббин и Флер Гамильтон очень неплохо играли. К счастью, гувернантка на сей раз не обиделась, когда ее попросили помузицировать в гостиной.
Вечер, по мнению герцога, был довольно удачный, и лишь одно обстоятельство беспокоило его светлость: исчезли Сибилла с Томасом, а также Флер и Броклхерст.
Герцог почти не сомневался в том, что Сибилла и его брат уже восстановили свои прежние отношения. Более того, они даже не очень таились, и гости, конечно же, это заметили. А вот Флер Гамильтон, покинувшая гостиную вместе с Броклхерстом… Он же говорил ей, что в Уиллоуби она находится под его защитой. Но, судя по всему, девушка покинула гостиную добровольно. Возможно, ей было даже приятно, что ее заметили и проявили к ней интерес.
Но ведь у нее был ужас в глазах, когда она впервые увидела Броклхерста. Они делали вид, что едва знакомы, и все же он назвал ее по имени. Изабеллой. Броклхерст – владелец Герон-Хауса. Возможно, Флер говорила об этом имении.
«Гер…» – произнесла она и тотчас умолкла.
Герцог понимал, что должен развлекать гостей, должен улыбаться дамам и танцевать с ними. И все же он решил покинуть гостиную: ему хотелось найти Флер и убедиться, что с ней ничего не случилось.
В холле не было ни души: слуг отпустили на ночь. И все же герцог услышал чьи-то голоса. Может, они доносились из-за колонны? Или из-под арки, ведущей на лестницу? Он пересек холл, но никого не заметил. А голоса смолкли. Или ему показалось?
Внезапно он вспомнил о верхней галерее – там имелось укромное место, где они с Томасом часто прятались, когда были мальчишками; затаившись наверху, они разглядывали гостей отца или подслушивали разговоры слуг.
Может быть, там, на верхней галерее, Томас с Сибиллой? Может, подняться туда? Или окликнуть их?
Герцог понимал, что серьезный разговор с женой и братом неизбежен в любом случае, однако решил на время отложить его.
Но где же Флер Гамильтон и Броклхерст? В прошлый раз он нашел их в картинной галерее. Возможно, они и сейчас туда направились.
Герцог решительно шагнул к двери и вошел в полутемную галерею – свечи горели только в одном из канделябров. Мужчина и женщина стояли в самом конце, стояли, слившись в объятиях. И она, похоже, не сопротивлялась.
А может, ему просто кажется, что Флер не сопротивляется? Может, она нуждается в помощи?
Герцог направился в дальний конец галереи. Услышав его шаги, они отпрянули друг от друга.
Перед ним стояли Сибилла и Томас.
В следующее мгновение герцогиня отвернулась, делая вид, что смотрит в окно. А лорд Томас, взглянув на брата, улыбнулся.
– Мне захотелось взглянуть на портреты наших предков, – сказал он. – Но, увы, сейчас, наверное, для этого не самое подходящее время. Придется зайти завтра, когда будет светло.
– Да, зайдите завтра, – кивнул герцог. – Только перед этим мне придется поговорить с вами, Томас. А сейчас.., полагаю, вас ждут в гостиной. Мы с Сибиллой тоже скоро там появимся.
Лорд Томас взглянул на герцогиню, по-прежнему смотревшую в окно.
– Вы хотите вернуться со мной, Сибилла? Или с Адамом?
– Она вернется со мной, – сказал герцог.
Герцогиня молчала.
Лорд Томас пожал плечами:
– Как хотите. – Он тронул герцогиню за плечо. – Так вы остаетесь, Сибилла?
Она снова промолчала.
Лорд Томас кивнул брату и направился к выходу.
Герцог дождался, когда за Томасом закроется дверь, потом взглянул на жену:
– Ну, Сибилла…
Она наконец-то повернулась к нему и с дрожью в голосе проговорила:
– Адам, что же вы теперь собираетесь делать?
– А что я, по-вашему, должен сделать? Как далеко у вас все это зашло? Вы снова стали любовниками?
Она рассмеялась:
– Вы разведетесь со мной, если я скажу «да»? В таком случае будет грандиозный скандал, не так ли?
– Нет, я не собираюсь разводиться с вами, Сибилла, Мне кажется, вы прекрасно это знаете. И вы должны понимать, что у вас есть определенные обязательства перед Памелой. А Томас.., он должен остаться в прошлом. Вы обещали мне это, когда выходили за меня замуж.
– А был ли у меня выбор?! – закричала она. – Какой у меня имелся выбор? Я была в отчаянии – ведь вы прогнали Томаса. И потом, Адам, вы умоляли меня выйти за вас замуж, пока мой отец не узнал правды. У меня просто не было выбора. Вы жестокий человек, Адам!
– Возможно. Но и вы не идеальная супруга, Сибилла.
Так что придется терпеть друг друга, ведь мы сами во всем виноваты.
– Вы что, обвиняете меня? – спросила герцогиня, глядя на мужа с ненавистью. – Обвиняете, а сами даже не желаете прикоснуться ко мне. Люди, которые подобрали вас на поле боя… Лучше бы они оставили вас лежать там.
– Полагаю, нам пора вернуться к гостям, – сказал герцог.
– И вы еще говорите, что я не выполняю свои обязанности, – продолжала Сибилла. – А вы сами? Можете ли утверждать, что выполняете свои, Адам? Можете ли сказать, что никогда не изменяли мне?
Он пристально посмотрел на нее, однако промолчал.
– Думаете, я не догадываюсь, почему вы так часто уезжаете в Лондон? Думаете, что я не понимаю, почему вы вдруг решили, что Памеле нужна гувернантка? Не говорите мне об обязанностях. Да, я не могу обойтись без Томаса, но вы сами виноваты в том, что так случилось. Это все из-за вашего распутства и жестокости.
Сибилла всхлипнула, и герцог подал ей носовой платок.
– Вы сами понимаете, что это не так. Вытрите глаза, Сибилла. Нельзя надолго оставлять гостей.
Они молча направились к выходу. В холле герцог взял супругу под руку.
Когда Сибилла вошла в гостиную, на губах ее играла улыбка.
* * *
Флер последней покидала гостиную. Разобрав нотные тетради, она решила отнести их в музыкальный салон, прежде чем идти к себе. Ложиться в постель ей не хотелось, хотя она и чувствовала себя ужасно усталой. Флер боялась, что во сне ее снова начнут терзать кошмары – после разговора с Мэтью этого вполне можно было ожидать.
Поставив подсвечник на фортепиано, она положила на место нотные тетради. Потом снова подошла к инструменту.
Это фортепиано, большее по размерам, чем то, которое стояло в гостиной, и с более чистым звуком, казалось, притягивало ее, манило… Флер прикоснулась пальцами к клавишам.
Затем медленно проиграла гаммы и села на стул.
Закрыв глаза, она довольно громко заиграла сонату Баха.
Ей казалось, что музыка поможет освободиться от мучивших ее мыслей.
Может быть, она сможет хотя бы на время забыть об угрозах Мэтью.
Доиграв сонату до конца, Флер открыла глаза. Думая о том, что ей все же придется лечь в постель, она со вздохом поднялась.
– Вы замечательно играли, мисс Гамильтон, – раздался у нее за спиной мужской голос.
Герцог Риджуэй! Флер обернулась.
– Я не хотел тревожить вас, – сказал он. – Но вы так чудесно играли… Я проходил мимо и не мог не зайти.
– Простите, ваша светлость, я просто занесла ноты. Но не могла удержаться, присела на минутку.
– После того как играли весь вечер? – улыбнулся герцог. – Я должен поблагодарить вас за это, мисс Гамильтон, я очень вам признателен.
– Я играла с удовольствием, ваша светлость.
Он подошел к ней поближе.
– Это вы были наверху, в галерее? Вы были с Броклхерстом?
Флер похолодела.
– Да, ваша светлость, – Вы пошли с ним по доброй воле? Или он заставил вас?
– Нет, не заставлял, ваша светлость.
Она посмотрела в темные глаза герцога. Неужели ее теперь уволят?
– А это что такое? – Он указал на ее чуть припухшую верхнюю губу.
Флер молчала.
– Все происходило с вашего согласия?
– Да. – Она сглотнула. – Да, ваша светлость.
Он внимательно посмотрел на нее и покачал головой.
– Пойдемте в библиотеку, выпьем по стаканчику на ночь.
Герцог направился к библиотеке. Открыв дверь, обернулся и вопросительно посмотрел на Флер. Она молча вошла в библиотеку, ярко освещенную свечами.
Герцог налил Флер немного хересу, а себе бренди. Потом указал ей на удобное кожаное кресло, стоявшее у камина.
– За ваше здоровье, мисс Гамильтон, – сказал он, усаживаясь в другое кресло. – И за ваше счастье. За иллюзорное счастье, не так ли?
Герцог отпил немного из своего бокала.
Флер тоже сделала глоток. Она по-прежнему молчала.
– Расскажите о себе, – попросил герцог. – Разумеется, только то, что можете. Кто учил вас играть?
– Моя мать, когда я была маленькой девочкой. А потом играла в школе.
– В школе? А где это было? Впрочем, можете не отвечать на этот вопрос. А как долго вы там учились?
– Пять лет. Я училась в Бродридже. Меня отправил туда мой опекун. Я говорила об этом мистеру Хаутону.
Герцог кивнул.
– А вам там понравилось? – спросил он.
– Мне кажется, я получила хорошее образование. Но там были слишком суровые наставницы.
– Скажите, а дома к вам хорошо относились?
Флер немного помолчала.
– Я была счастлива, пока были живы мои родители. А потом… Потом мне многое пришлось пережить.
– Значит, в семье опекуна вас не любили, я правильно понял? А они не пытались поскорее выдать вас замуж?
Флер вспомнила о двух джентльменах – обоим было за пятьдесят, – делавших ей предложения. Когда она, восемнадцатилетняя, отказала им, кузина Кэролайн пришла в ярость.
– Да, пытались, – кивнула Флер.
– Но у них ничего не получилось, – улыбнулся герцог. – Полагаю, у вас твердый характер, мисс Гамильтон.
Наверное, в семье опекуна вас называли упрямой.
– Да, иногда.
– А мне кажется – очень часто. Вы так и не встретили человека, за которого хотели бы выйти замуж?
– Нет, не встречала, – ответила Флер.
Она тотчас же вспомнила ночные кошмары, в которых к ней являлся Дэниел.
– А мне кажется, встречали…
Флер опустила глаза.
– Вам не разрешили выйти за него замуж, не так ли?
Она молча кивнула.
– Так почему же вы покинули свой дом? – допытывался герцог. – Почему ваш возлюбленный не уехал вместе с вами?
– Дэниел забыл обо мне, – сказала Флер.
– Значит, его звали Дэниел… Но вы ведь его любили? А может, и сейчас любите?
– Нет, это было давно. Теперь все в прошлом.
Герцог допил бренди, поставил на столик бокал и поднялся на ноги.
– Что ж, – пробормотал он, – уже поздно, пора спать.
Флер протянула ему свой бокал, и он поставил его рядом со своим. Затем предложил ей руку и, внимательно посмотрев на нее, спросил:
– Скажите, вы доверяете мне? Может, вам помочь? Ведь вы пошли с ним не по доброй воле, не так ли? Вы же не хотели с ним идти?
Он осторожно провел пальцем по ее верхней губе.
Она крепко сжала его руку.
– Флер, почему вы уехали в Лондон? Почему ваш Дэниел не приехал за вами?
– Он не знал, что я убежала, – сказала она, все еще сжимая его руку. – Он и сейчас не знает, где я.
– Если бы я любил вас, Флер, если бы знал, что и вы меня любите, то непременно отыскал бы вас, где бы вы ни находились.
Она взглянула на его шрам. Затем, глядя ему прямо в глаза, проговорила:
– Нет, не отыскали бы. Никто не может любить так сильно. Любовь не может быть такой. Она эгоистична и жестока.
И я ни в чем не виню Дэниела, он ни в чем не виноват.
– И все же, Флер… Если бы я любил вас, то нашел бы, поверьте.
Она усмехнулась:
– Вам просто так кажется, ваша светлость. Такой любви не бывает.
И вдруг она поняла, что он хочет поцеловать ее. Поняла за несколько мгновений до того, как его губы коснулись ее губ.
Флер еще успела бы отступить – ведь он не держал ее и не прижимал к стене, однако не стала противиться, даже не сделала попытки уклониться. По-прежнему сжимая руку герцога, она закрыла глаза…
Губы герцога были чуть влажными и теплыми. А его поцелуй.., он совершенно не походил на поцелуи Мэтью и мистера Чемберлена.
Наконец он отстранился и, обнимая ее одной рукой, тихо проговорил:
– Не отвергайте меня, Флер, пожалуйста. Не оставляйте меня, не бойтесь ничего.
Она крепко прижалась к нему и вдруг вспомнила, как он стоял перед ней обнаженный, такой огромный и мускулистый, с ужасными шрамами на боку и на ноге. А потом вспомнила, как он раздвинул ее ноги и овладел ею, вспомнила, как он терзал ее тело, причиняя ужасную боль.
Но ведь герцог щедро заплатил ей и накормил ее. А потом взял гувернанткой, доверил воспитание дочери. И, похоже, он действительно о ней заботился и хотел ей помочь.
Флер вспомнила, как танцевала с герцогом вальс на дорожке парка. Вспомнила и верховую прогулку.
Неужели герцог Риджуэй и мужчина, стоявший перед ней в номере гостиницы, – один и тот же человек?
Тихонько вздохнув, Флер еще крепче прижалась к нему.
Она вдруг поняла, что уже не боится герцога. Словно прочитав ее мысли, он пробормотал:
– Флер, вы ведь уже не боитесь меня?
Она подняла голову, посмотрела ему в глаза, и их губы снова слились в поцелуе.
Наконец он чуть отстранился и со вздохом прошептал:
– О Боже… Боже милостивый…
И тут Флер почувствовала, как по его телу пробежала дрожь. В следующее мгновение герцог отступил на шаг.
Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Наконец он вновь заговорил:
– Флер, я хочу сказать вам… Завтра мне придется извиняться перед вами, но сегодня я ни о чем не жалею. А сейчас идите к себе, вам давно уже пора спать. Правда, я не стану вас провожать. Потому что не смогу остановиться у порога вашей комнаты.
Флер молча направилась к двери. Выйдя в коридор, она взбежала по лестнице и заперла дверь своей комнаты, словно боялась, что герцог все же станет преследовать ее.
О Господи, что она наделала? Что себе позволила? Флер вдруг поняла, что до сих пор ощущает на губах вкус бренди, вкус его поцелуя, и она даже сейчас трепетала от возбуждения… Неужели она не сознавала, что делает? Ведь герцог Риджуэй – женатый человек, к тому же отец ее ученицы.
А может, она направилась в музыкальный салон, потому что искала встречи с герцогом?
Флер наконец-то поняла, от кого только что убегала. Она пыталась убежать от самой себя.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Тайная жемчужина - Бэлоу Мэри



ПОРЯСАЮЩАЯ КНИГА О БОЛЬШОЙ ЛЮБВИ
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриМАРИНА
9.07.2011, 15.07





просто великолепно!!!!!!!!!
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэриtanya
21.07.2011, 18.29





Местами захватило,но в основном пресновато и слишком наивно
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэривиктория
12.09.2011, 20.37





Г-г слишком порядочный.Не думаю ,что в жизни г-гня ждалабы столько времени.
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриПоли
1.10.2011, 11.21





Читая роман получила огромное удовольствие.Нет пошлости и сладкого сиропа.Спасибо за приятную книгу.
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриГалина
16.12.2011, 19.33





Мне очень порнавилось потресающая книга читала на одном дыхании
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриNatali
15.04.2012, 20.19





Даже не знаю,что больше всего меня разозлило в этой книге. Наверно, ГГ,которого все унижают, все им пользуются и он еще всегда остается виноватым. Полоумная жена ненавидит его, при том,что он женился на ней,зная что она беременна от его брата, она не спит с ним пять лет и изменяет ему,но он виноват даже в этом,он тиран и т.д. Главная героиня-это нечто. Если бы не ГГ,она бы сгинула в сточной канаве,но нет,ГГ опять таки виноват,что она решила стать проституткой.Продолжать можно до бесконечности.rnБэлоу превзошла себя:более абсурдных героев придумать сложно.Сама по себе история интересна, но эти нелогичности просто все испортили.
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриМария
15.04.2012, 23.59





Девочки! То,что так много отзывов доказывает, что роман не оставляет Вас равнодушными. Для меня - Это лучшый роман Мэри.А герцог - человек редкой порядочности.А героиня до конца боролась за свою жизнь.Ведь тогда за убийство вешали.
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриВ.З.-64г.
29.06.2012, 14.31





Не скучно точно,если любите сопли ))))
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэриира
26.03.2013, 16.30





Не скучно точно,если любите сопли ))))
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэриира
26.03.2013, 16.30





Не скучно точно,если любите сопли ))))
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэриира
26.03.2013, 16.30





Хороший роман ,в начале показалось противно,но потом захватило любопытство.Оставляет на сердце радужное настроение и хочется верить в постоянство мужчин
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриЕлена
4.07.2013, 22.55





Хороший роман, мне понравился....
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриLynn
16.09.2013, 15.31





Роман оставил двойственное впечатление. Перебор с терпением у героя.
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриКэт
18.10.2013, 14.11





Очень приятная книга!
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриMarina
18.10.2013, 20.14





Читала с большим удовольствием. Можно сказать-проглотила одним махом. Главный герой супер. Жаль, что в реальной жизни таких нет. Роман со счастливым концом. Советую прочесть.
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриТатьяна
20.10.2013, 0.31





супер
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэриводопад
24.10.2013, 17.07





Прекрасная книга.Все дела забросила,пока не добила до конца.Удовольствие получила огромное.Девочки,читайте обязательно!
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриНаталья 66
27.10.2013, 22.11





Без излишней плаксивости и романтики, но очень жизнеутверждающе. Правда, герцог - просто идеал в плане терпения и благородства. Интрига с кузеном Изабеллы надумана, но в целом очень понравилось
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриItis
28.10.2013, 16.34





Очень жизненная. Немного грустная, но реалистичная и с хорошим исходом. Даже с поправкой на время, такие истории случаються и теперь. Хотя, в очередной раз убеждаюсь, что без разводов в 19 веке было очень худо. Трудно представить сколько жизней испорченно из-за однажды неправильно выбраного человека и практически отсутствия возможности исправить свою ошибку и попытаться найти свое настоящее счастье. Моя оценка 8 из 10. Не понравилось, что автор его шрамами исполосовала, как по мне, сюжет бы и без этого обошелся.
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэриciranona
8.03.2014, 22.41





Отвратительно!Паршиво,нудно,скучно,уныло,тускло,малоинтересно,монотонно,скверно,паршиво,кошмарно,затяжно,сухо,постно,неинтересно,малозанятно,не захватывающе. Не представляющий интереса роман.Зря потерянное время(((
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриКсения
23.03.2014, 18.46





sovetuiu vsem procitati, oceni poucitelinoia liubovi
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэриtati
1.07.2014, 23.39





Не понравилось,особенно эти постоянные "вы"!!!он оооооочень порядочный,таких не бывает,да и порой даже раздражает!!!ГГня тоже странная, до последнего упрекала его в том что он хотел сделать её своей любовницей,хотя ничего на это не указывало!постельные сцены ( точнее одна) вообще не впечатлила,сухо примитивно и не захватывающе!короче читала перелистывая страницы и только по тому что не люблю бросать, а так оооочень не понравилось
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриАльбишка
6.07.2014, 17.19





начало еще не чего а книга полный дред
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэрикатерина
20.09.2014, 15.23





Для кого-то "дред", а мне понравилось. Полностью растворилась в книге, ушла от проблем на время. Советую.
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэрииришка
20.09.2014, 16.01





Слава богу, что таких мужчин, как Адам, не бывает. Это не порядочность, а бесхарактерность.
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэринадежда
25.09.2014, 15.04





Супер!!! Советую читать!
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриЛариса
17.10.2014, 0.24





Хороший роман. Многие романы дочитываю только до середины, а этот прочла весь.
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриНадежда
25.10.2014, 19.58





Муть какая-то.Мне не понравился роман.Всё так нудно.
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриНаталья
20.11.2014, 13.29





Роман супер. Прочитала на одном дыхании.
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэригаяна
12.12.2014, 17.06





Полнейшая чушь. Ну как можно переспать один раз с мужчиной и считать себя всю жизнь шлюхой. Прямо мазохистка какая-то.Мне совершенно не понравились оба герои.Он размазня полная, издеваются над ним все как хотят. Кроме раздражения ничего не испытываю. Не дай мне бог опять такое читать.
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриВасилиса
30.01.2015, 22.25





Ой, девочки! Не читали вы хороших романов, если считаете эту муть хорошим романом. Тускло, никаких эмоций, кроме раздражения. Написан плохо. Лорд слюнтяй, гууернантка сухарь. Бр-р-р.
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэригалина
8.02.2015, 2.38





Роман ужас.
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриАлександра
2.04.2015, 22.20





Это второй роман, прочитанный мною данного автра. Очень понравился. Сюжет не избитый. А те, кто пишет, что ГГ слюнтяй, то просто абсолютно не имеет представление что такое истинное благородство и честь! А роман прекрасный, обязательнт читайте!
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриМари
2.05.2015, 11.54





Сюжет интересный,но отношения, как-то все прекрасно и вяло.Г.г благородный тюфяк.
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэриджей
2.07.2015, 7.56





Откуда столько гордости-то у гг??? Ну и помирала бы с голоду!!!
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриЕленка
20.07.2015, 19.09





хороший полный роман, читайте, тут есть все, и любовь и страсть и интриги, правда все как грустно, поэтому 8 из 10
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэриpenelopa
14.08.2015, 10.57





На мой взгляд ,самый самый роман автора. Чувство стыда за ггероев
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриFler
30.09.2015, 22.35





очередной роман из серии женских романов. неплохо, прочла с интересом. конечно, забудется, как и все прочие.
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэрилюбовь
22.11.2015, 19.53





Перечитала с удовольствием. rnМне нравятся романы этого автора. Они весьма романтичны и какая-то особая атмосфера.
Тайная жемчужина - Бэлоу Мэрисофи-мари
5.01.2016, 16.31





Сильный, реалистичный роман! Хорошо переданы переживания и эмоции героев, особенно в момент прощания после ночи любви!!! Адам - человек удивительного благородства, сострадания и доброты! Жаль, что это ему ставится в вину. Как там писал Маяковский "все мы немного лошади", так и у героев в романе, как в жизни, свои плюсы, свои минусы. Но это настоящий любовный роман, который оставляет после себя тихую грусть и радость, что герои остались вместе, и спасибо автору за этот роман, за таких героев, из-за которых можно переживать, плакать, спорить, делиться своим мнением. Очень жаль, что некоторые этот роман недооценили, но это дело вкуса. А я ставлю 10 баллов.
Тайная жемчужина - Бэлоу МэриЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
14.02.2016, 0.19








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100