Читать онлайн Любовная соната, автора - Бэлоу Мэри, Раздел - Глава 11 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Любовная соната - Бэлоу Мэри бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.49 (Голосов: 272)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Любовная соната - Бэлоу Мэри - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Любовная соната - Бэлоу Мэри - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Бэлоу Мэри

Любовная соната

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 11

Когда октябрь начал подходить к концу, а зима – неумолимо приближаться, Присцилла снова изумилась тому, как после любых трудностей или трагедий человек неизменно восстанавливается. Жизнь продолжается, хотя в какой-то момент кажется, что она должна остановиться.
Такое уже случалось. Сначала – когда умерла ее мать. Присцилле было тогда всего десять лет, и ей казалось, что солнце тоже должно погаснуть. И потом снова, когда умер отец, а потом почти сразу же последовал еще один удар – смерть Бродерика. Казалось, что после двух таких ударов невозможно будет прийти в себя, особенно когда выяснилось, что ее будущее никак не обеспечено, если не считать завещания матери, и что ее кузен готов предоставить ей только минимальные заботы.
Ей уже казалось, что жизнь не даст ей больше ни мгновения счастья: это случилось тогда, когда она приехала в Лондон и узнала правду о «пансионе для благородных девиц», который содержит ее бывшая гувернантка. И это чувство только усилилось, когда стало ясно, что ей не удастся найти работу, если только она не станет работать у мисс Блайд.
И тем не менее ее ждало величайшее счастье всей ее жизни. Судьба послала ей Джеральда в облике клиента.
Какое-то время в конце лета ей снова показалось, что жизнь слишком мучительна и невыносимо пуста.
И тем не менее она выстояла. В комнатах второго этажа она снова стала Присциллой Уэнтуорт. Она снова взялась писать книгу, которую начала весной, она рисовала акварелью осенние пейзажи, окружавшие ее, и портрет Джеральда – по памяти. Она писала, вышивала и немного пела, выбирая те вещи, которые он играл для нее летом.
Она не пыталась о нем не думать. Она не пыталась его разлюбить. Она постоянно о нем думала, любила его и вспоминала те моменты, когда они были вместе. И она терпеливо ждала, чтобы ее мука прошла, сменившись не такой острой болью ностальгии.
Она много гуляла в обществе Мод и несколько раз навещала мисс Блайд.
Она не рассчитывала на то, что Джеральд вернется. Время шло – и она ждала, когда получит от него известие, которое позволит ей начать строить более определенные планы на будущее. И когда октябрь подходил к концу, она начала со страхом смотреть по сторонам, оказываясь на улицах или в парках. Она надеялась, что не столкнется с ним лицом к лицу – и не увидит, как он счастлив с какой-то другой женщиной. Она надеялась, что хотя бы от этого будет избавлена.
И потому она крайне удивилась, когда как-то утром получила записку, написанную его собственным довольно неаккуратным почерком. В ней сообщалось, что этим вечером он намерен у нее быть.
Записка была короткой и очень официальной. Но он собрался прийти к ней сам? И вечером? Она застыла неподвижно, глядя на письмо у себя в руке. Вечером?
Присцилла приготовилась принять его и вечером ждала его в гостиной первого этажа в течение трех часов. Она не была уверена, что сделала нужные приготовления, и не знала, как именно его приветствовать… если он придет.
Он пришел, хоть и очень поздно. До полуночи оставался всего час. Она услышала стук в дверь и его голос в прихожей. Она встала.
Он не был пьян, как она почти ожидала. Он был одет в парадный костюм, словно пришел из театра или с бала. Его светлые кудри были примяты шляпой.
Она протянула руки ему навстречу и улыбнулась.
– Джеральд, – сказала она, – как приятно снова тебя видеть! Ты доволен своими визитами?
– Присс! – отозвался он, стремительно пересекая гостиную, чтобы оказаться рядом с ней. Он взял протянутые к нему руки и сжал ее пальцы так сильно, что она с трудом удержалась, чтобы не сморщиться от боли. – Ты все такая же хорошенькая. Да, доволен, благодарю. Майлз шлет свои поклоны. Сегодня Бендлтоны зазвали меня в театр. Извини, что я так поздно.
Она улыбнулась ему, немного смущенная его пристальным взглядом, не зная, чего он от нее ждет. Наступило короткое молчание.
– Чем я могу тебе угодить, Джеральд? – спросила она, ужасаясь собственным словам.
Этот вопрос ее приучили задавать сразу же после того, как она приводит джентльмена к себе в спальню. Слова сопровождались улыбкой, показывавшей, что он может просить все, что угодно, – при условии, если это не нарушает правил.
– Прошло много времени, – сказал он.
– Да. – Она продолжала улыбаться. – Ты хочешь пройти в спальню?
– Да, – подтвердил он, снова заглянув ей в глаза с таким выражением, что ей пришлось бороться с желанием отступить на шаг. – Я ради этого пришел.
О! Значит, это все-таки еще не был конец. Если, конечно, он не намеревался сначала сделать это, а потом сообщить ей о том, что ее услуги ему больше не нужны. Но все же не совсем конец. Еще один раз по крайней мере.
Однако все выглядело так, будто тех двух недель и трех дней вообще не было. Она прошла перед ним в спальню, закрыла за ними дверь, повернулась к нему спиной, чтобы он расстегнул на ней платье… Нижнее белье она сняла заранее, перед тем как спуститься вниз. Она расстегнула пуговицы на его рубашке и легла на кровать на спину, наблюдая за ним.
Словно тех недель и дней вообще не было.
Он несколько секунд стоял возле кровати, глядя на нее сверху вниз, так что ей захотелось приподняться и взять его за руку. «Вырази все словами, – хотелось ей попросить у него. – Я не умею читать у тебя по глазам». Но она ничего не сказала. Ей не положено было говорить.
– Как обычно, будь добра, Присс, – сказал он. Это стало единственным напоминанием о том, что между ними когда-то что-то было по-другому. Ему не приходилось давать ей указаний с тех пор, как она уехала от мисс Блайд.
Она улыбнулась и открыла ему объятия.
– Все будет так, как ты пожелаешь, Джеральд. Иди же, позволь мне подарить тебе удовольствие.
Его тело было таким знакомым – подтянутым, в меру мускулистым, с запахом привычного одеколона. Она так хорошо знала, как подстроиться под него, как повернуться, чтобы он мог попасть как можно глубже, – и в то же время казаться совершенно расслабленной. Ей знакомы были медленные движения его тела, постепенно зарождающийся ритм, его медленное и ровное наслаждение актом любви. Она знала, когда нужно чуть приподнять бедра, чтобы он смог подсунуть под них ладони. Она знала последний решительный толчок и почти беззвучный вздох у ее щеки.
Он был так хорошо ей знаком. Джеральд. Ее покровитель. Мужчина, который платил зато, чтобы пользоваться ее телом и ее нежностью. Человек, которого она любила.
Но не ее возлюбленный. Не ее любовь. Тот Джеральд был другим. Тот Джеральд не просто пользовался ее телом. Он любил его. Он любил ее. Но тот возлюбленный исчез и больше никогда не вернется.
Остался ее наниматель. По крайней мере на какое-то время. Сейчас он был с ней – горячий, он спал на ее теле. Она захватила одеяло ногой, поймала его рукой и натянула ему на плечи. Она закутала его одеялом – и это стало предлогом для того, чтобы обхватить его плечи руками. И она запоминала его близость, его запах, тихий звук его дыхания.
Он проспал полчаса. Казалось, будто его посещения мисс Блайд приучили его ограничиваться часом удовольствия. Он встал с постели и начал одеваться.
– Благодарю тебя, Присс, – сказал он, когда снова был полностью одет. Она сидела на краю кровати, закутавшись в халат. – Это было приятно. Боюсь, что твой отдых закончился. Я снова приду послезавтра вечером.
– Я буду готова тебя встретить, – ответила она.
– Я постараюсь так не опаздывать, – пообещал он. – Очень мило, что ты меня дождалась, Присс.
«Это моя работа», – чуть было не заявила она, но успела вовремя остановиться.
Он уже подходил в двери, как вдруг остановился и обернулся.
– Ах да! – проговорил он, сунув руку во внутренний карман, и достал оттуда маленький сверток.
– Что это?
Он вручил сверток ей.
– Просто маленький подарок. Я купил их в Йорке по дороге обратно.
Это были сережки с бриллиантами и изумрудами.
– Мне показалось, что они подойдут к браслету, – добавил он.
– Да, – ответила она, прикасаясь к одной сережке кончиком пальца. – Да, подойдут.
– Ну вот, – сказал он, снова поворачиваясь к дверям. – Не буду отнимать у тебя время сна. Доброй ночи, Присс.
– Джеральд! – сказала она ему вслед. – Благодарю тебя. Они прелестные.
– Просто мелочь, – ответил он, не замедляя шага. Присцилла прижала серьги к губам и закрыла глаза. И позволила слезам струиться по ее руке без помех.
Он провел три дня со своими тетками. Обе были незамужними, и младшая была на десять лет старше его матери. Она была их любимицей, светом их очей.
– Мы были так рады за нее, когда она вышла замуж за сэра Кристиана! – объяснила ему тетушка Эстер, старшая из сестер, когда они немного пришли в себя после его неожиданного появления и их первоначальная чопорность чуть смягчилась. – У него были владения, понимаешь, и неплохое состояние. И он казался таким серьезным молодым человеком. Да, его отец всю жизнь был серьезным.
– Но эти дети! – проговорила тетушка Маргарет, вздыхая и чуть краснея от того, что говорит это в присутствии мужчины. – Все они умирали при рождении или даже раньше. Бедняжка Дорис!
– Она боготворила тебя, – сказала тетушка Эстер. – Благодаря тебе ее жизнь обрела смысл. Так она, бывало, повторяла, когда лежала наверху, умирая. Правда ведь, Маргарет?
Тетушка Маргарет снова вздохнула.
– Если бы только ты заставил себя ей написать, Джеральд! – сказала она. – Хотя бы пару строчек, милый. Хотя бы только строчку. Но мальчишки всегда легкомысленны, говаривали мы ей, чтобы ее утешить. Правда ведь, Эстер?
– Написать ей? – воскликнул он, подаваясь вперед в кресле. – Как я мог написать ей, тетушки, когда считал, что она умерла?
Обе потрясенно воззрились на него, а потом обменялись взглядами. И вся правда вышла наружу. Вся та неприкрашенная правда, о которой, наверное, и ему, и им следовало бы догадаться много лет назад.
Незадолго до «смерти» его матери был момент, когда она собралась свозить его навестить ее сестер. Он вспомнил, что должен был ничего никому об этом не рассказывать, чтобы это стало сюрпризом для всех. Он еще помнил, что думал, как это весело – тайком красться из дома, потому что даже папенька не должен знать их секрета. Было так забавно бежать по аллее к поджидающей в ее конце карете и не говорить при этом ни слова! И было ужасно весело ехать в карете с матерью целый день, а потом остановиться на ночь на постоялом дворе, потому что в темноте ехать дальше было нельзя.
Да, он вспомнил все это, когда по-настоящему задумался, хотя это воспоминание было загнано в такой далекий уголок памяти, что не возвращалось к нему много лет. И он мог вспомнить, как весело смеялся на следующее утро, когда, проснувшись, обнаружил, что его мать уже одета, а их отец тоже с ними в комнате. Это была отличная игра, но его отец их перехитрил. Они все вернулись домой – и он так и не побывал в гостях у своих тетушек. Он не помнил, чтобы изменение планов сильно его огорчило.
Оказалось, что его мать сделала неудачную попытку оставить его отца и увезти сына с собой. А спустя месяц или два она «умерла». Ее отослали прочь, прогнали, запретив впредь общаться с сыном.
Она писала ему письма, конечно, и посылала подарки, но все они возвращались назад.
– Но мы считали, что ты мог бы ей написать, Джеральд, – призналась тетушка Эстер. – Ведь ты-то с ней не ссорился. И она говорила, что ты всегда был к ней привязан.
– Конечно, милый, – добавила тетушка Маргарет, – мы понимали, что, возможно, твой отец мог запретить тебе ей писать. Но мальчики обычно находят способы делать то, что хотят, вопреки своим отцам. А она ведь была твоей матерью!
– Но я считал, что она умерла! – ответил он. – И пока спустя пять лет ее тело не привезли в поместье, я даже не знал, что она жива.
Тетушка Эстер расплакалась.
– Ах, – сказала тетушка Маргарет, – как жесток был этот человек! Извини, Джеральд, что я так отзываюсь о твоем отце, тем более что он умер. Но какая жестокость! А она умирала медленно, милый, от чахотки.
И она на пять минут уткнулась в платочек.
– Она знает, – проговорила тетушка Эстер в конце концов, решительно выпрямляя спину и возвращая платок в карман. – Она уже знает правду, Джеральд. И можно не сомневаться в том, что твой отец попал туда, где больше никогда не омрачит ее радость. А она встретилась с твоими десятью братьями и сестрами, милый, и стала счастливее, чем была здесь. Бедняжка Дорис!
Они захлопотали вокруг него: заварили чай и разложили на блюде несколько маленьких кексов с изюмом, уважая его потребность помолчать.
И он сидел, молча глядя в пол перед собой, горюя о матери, умершей в одиночестве, лишенной единственного человека, который делал ее жизнь осмысленной, – его. Он сидел молча, думая о том, что спустя шестнадцать горьких лет его мать снова к нему возвратилась.
Он проглотил два кекса, чтобы доставить тетушкам удовольствие, выпил две чашки чересчур крепкого чая и улегся в постель, отказавшись от их предложения положить ему в ноги нагретые кирпичи.
И, размышляя о прошлом, он вдруг осознал, что имеет право больше не чувствовать себя виноватым, что подвел своего отца.
Это отец его подвел.
Он расстался с тетушками через три дня, вопреки их желаниям и после множества объятий и поцелуев, подаренных ему на дорогу. Ему не разрешили уехать, пока он не даст твердого обещания приехать еще.
– Такой чудесный молодой человек! – сказала тетушка Эстер. – И наш родной племянник, Маргарет! Наш единственный оставшийся в живых родственник, не считая нас самих.
– И волосы у него, как у бедняжки Дорис, – откликнулась тетушка Маргарет. – Какие красивые светлые кудри у нашего милого Джеральда! И улыбка – как у Дорис. И ее доброе сердце.
Он отправился прямо в Лондон, хоть и сделал остановку в Йорке, чтобы выбрать Присс подарок. Ему хотелось как можно скорее с ней увидеться. Ему хотелось бы привезти ей весь мир, а в придачу – солнце, луну и звезды. Но интуиция подсказывала, что ему не следует делать ей слишком дорогого подарка. Что-то скромное и изящное будет больше похоже на подарок любящего человека.
Казалось, серьги были сделаны специально для нее, они подходили к ее браслету. По пути домой он вынул их из кармана и помечтал о том, как будет сидеть рядом с ней, когда она станет разворачивать сверток. Он возьмет их у нее из рук и сам вденет ей в уши, поцеловав при этом оба уха, а потом поцелует ее в губы.
Он расскажет ей про свою мать. Ему хочется, чтобы она узнала про его мать.
Но, вернувшись в Лондон, он не без сожаления обнаружил, что характер человека не меняется в один день. Находясь вдали от нее, он вполне мог мечтать о том, что будет говорить и делать. Но у него всегда были трудности со словами. И непросто складывались связи с другими людьми. Пережитые им в детстве и юности отношения в семье, связанные с матерью, отцом и Элен, приучили его относиться к людям с подозрением и недоверием.
И в данном случае обстоятельства сложились против него. Он набросал ей записку утром, после позднего возвращения в Лондон, а потом каким-то образом оказался вовлеченным в недоразумение, которое привело к тому, что ему пришлось сопровождать мисс Раш в театр в ложу Бендлтонов. Было уже одиннадцать часов, когда он попал к Присцилле.
А зачем мужчина может прийти к своей содержанке в одиннадцать часов вечера? Причина тому может быть только одна. Совершенно очевидно, что именно об этой причине она хотела услышать. Она стала прежней Присс – той Присс, какой была у мисс Блайд и в первые месяцы у него на содержании, пока летом он не сделал ее своей возлюбленной.
Он вглядывался в ее глаза, ища какой-то знак, какое-то подтверждение тому, что та Присс, которая его любила… конечно же, она его любила!., существовала на самом деле и по-прежнему таилась в той содержанке, которая ждала, когда он уложит ее в постель.
Но она делала и говорила только то, что ее научили говорить и делать. И та улыбка, которая всегда казалась ему такой теплой, была теперь вовсе не теплой. Она не была теплой – и не была улыбкой. Это был щит, холодный металлический щит, за которым она пряталась.
Но что пряталось за этим щитом? Он был слишком не уверен в себе, слишком плохо знал человеческую натуру – и, наверное, был слишком неискушен, чтобы осмелиться на попытку это выяснить.
И потому он позволил себе вернуться к тому ритуалу, который она начала. Он переспал с ней – и перед тем, как присоединиться к ней в постели, даже сказал, что хочет вернуться к прежнему порядку. Он воспользовался ее телом для своего удовольствия, которое оказалось и неудовольствием вовсе, а только физическим удовлетворением желания.
И он был наказан по заслугам. Она была теплой, мягкой и податливой – и совершенно пассивной. Такой, какими он любил иметь женщин раньше. Плотские утехи без человеческих отношений. Физическая близость и только. Иллюзия, что он все решает, что он господин.
Он ушел от нее в полночь – и вспомнил о подарке уже в самый последний момент. Он вручил его ей совсем не так, как собирался. Он вручил его так, словно для него это была ничего не значащая побрякушка. И она приняла его в том же духе. Она посмотрела на серьги, согласилась, что они подойдут к ее браслету, и поблагодарила его… с опозданием.
Вместо того чтобы провести ночь с Присс, как он с нетерпением планировал еще с прошлогодня, он провел ее, снова бродя по лондонским улицам и пытаясь убедить себя в том, что ему посчастливилось спастись – и что так гораздо лучше.
В конце концов, существовал его собственный характер, созданный для скучной и обыкновенной жизни, а не для любви или страсти.
Он будет выглядеть смешным, если попытается выразить свою любовь. А предмет его любви таков, что никак не может стать частью его жизни. Только в качестве его содержанки. Но она и так уже была у него на содержании. И он еще какое-то время будет иметь ее в этой роли.
А спустя какое-то время он ею пресытится. Он будет рад избавиться от нее, будет благодарить себя за то, что не сказал ей ничего такого, что заставило бы ее рассчитывать на какие-то постоянные отношения.
Они снова вернулись к прежнему образу жизни. И каждый считал, что на самом деле это не так уж плохо. Оба были рады тому, что кризис миновал и конца не наступило.
Он пришел через день после своего первого визита, но не вечером, а довольно рано днем.
– Воздух такой свежий, Присс, – сказал он, когда она легко сбежала к нему вниз по лестнице, – а небо такое синее, и под ногами столько листьев! Я пришел, чтобы отвести тебя на прогулку.
– Ой, правда, Джеральд? – воскликнула она, устремляя на него сияющий взгляд. – Мод простужена, и я со вчерашнего дня не могу выйти. Я так огорчилась и чуть было не рискнула выйти одна!
– Даже не пытайся, – проворчал он. – Если я тебя на этом поймаю, мне придется тебя отшлепать, Присс.
Но его ворчание было шутливым, и она ему улыбнулась. Не своей отработанной улыбкой, а почти ухмыляясь. И он обратил внимание на то, что она надела его серьги, хоть они и не вполне подходили для того, чтобы их носили днем и с шерстяным платьем. Даже он настолько в этих вещах разбирался.
Они прошлись по Гайд-парку, который в это время дня и в это время года был почти пустынным, шурша опавшей листвой и подбрасывая листья ногами.
– Как пара школьников! – сказала она.
Он рассказал ей про свою мать. Все без утайки. Он не собирался этого делать. Возможно, именно поэтому слова приходили к нему легко и звучали естественно.
– Бедная леди! – проговорила она, когда он замолчал. – Некоторые люди имеют в жизни так мало счастья, Джеральд! Не удивляюсь, что твоя тетушка понадеялась на счастье на небесах, где не будет несправедливости.
Да, – согласился он. – Как я жалею, что не смог сказать матери ни одного слова, Присс! Как я жалею, что не смог с ней проститься!
– Бедный Джеральд! – откликнулась она. – Но она ведь знала, каков был твой отец, и знала тебя. Думаю, она понимала, что происходит на самом деле. Может быть, она не подозревала, что твой отец сказал тебе, будто она умерла. Но она должна была знать, что ты не переставал ее любить. Она наверняка это знала, Джеральд!
Он потрепал ее по руке.
– Может быть, – согласился он. – У тебя доброе сердце, Присс. Мне сводить тебя куда-нибудь поесть бисквитов?
– Дома есть бисквиты, – ответила она. – И пирожки с джемом.
– Тогда пусть пирожки с джемом станут решающим доводом, – сказал он. – Идем домой.
Он остался с ней до утра, и все это время им было уютно друг с другом и спокойно. Он уснул, обняв ее одной рукой и положив голову ей на плечо. И он проспал так всю ночь напролет, что обнаружил с некоторым изумлением только на следующее утро, когда проснулся уже довольно поздно.
При расставании он поцеловал ей руку и велел ждать его через два дня. Он сообщил, что поведет ее в одну из галерей, где ей предстоит научить его, как стать настоящим знатоком живописи.
– Ох, Джеральд! – рассмеялась Присс. – Таких не существует! Есть просто то, что тебе нравится и что не нравится.
– Но мне все время нравится что-то не то, Присс, – возразил он с улыбкой. – Мне нравится то, что кажется красивым, а не то, что считается великим произведением искусства.
Ей нравилась его улыбка, когда он начинал над ней подшучивать. Ей очень хотелось, чтобы он чувствовал себя с ней непринужденно и чаще улыбался бы так.
Она была рада, что конец еще не настал, и она была счастлива этим.
А он планировал доставлять ей удовольствия. Теперь, когда он знал, что она грамотна и умна, он собирался водить ее в такие места, где ей будет приятно бывать. Пусть сам он не посещал их все эти годы, живя в Лондоне, как всегда избегал того, что навевало ему только скуку. Он будет водить туда Присс и получать удовольствие от того, что видит ее счастливой.
– Значит, я заеду за тобой послезавтра, – сказал он. В ту ночь, когда он бродил по Лондону, он принял решение, что не позволит себе видеться с ней чаще, чем раз в два или три дня.
– Я буду готова, – пообещала она.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Любовная соната - Бэлоу Мэри



Эта книга производит сильное впечатление, не оставляет равнодушным. Советую прочитать всем любителям этого жанра.
Любовная соната - Бэлоу МэриИрина
10.07.2011, 9.58





СИЛЬНО НАПИСАНО....
Любовная соната - Бэлоу МэриМадемуазель
17.09.2011, 18.53





По-моему, главная героиня не больно пыталась избежать профессии шлюхи в борделе.Могла бы попытаться поработать в других отраслях.Ведь ее не насильно заставили. А главный герой явно заторможенный лох, что понятно из фабулы романа.
Любовная соната - Бэлоу МэриВ.З.,64г.
27.06.2012, 14.57





Если бы героине удалось устроиться в жизни, если бы её спас принц на белом коне, если бы герой обладал качествами супермена, то не было бы этой щемящей сердце истории любви и нежности, так не похожей ни на какие другие шаблонные истории из любовных романов. За слабостью героев кроется сила их любви, великий дар. Писательница - настоящий талант в своем деле. Желаю ей таких же талантливых читателей.
Любовная соната - Бэлоу МэриЧитательница
27.07.2012, 15.31





Этот роман связан с романом "Идеальный брак" в котором рассказана судьба друга Стейплтона - лорда Северна
Любовная соната - Бэлоу МэриВиола
11.01.2013, 17.35





Роман не впечатлил-история двух моральных инвалидов. Странная любовь
Любовная соната - Бэлоу Мэрилена
12.05.2013, 20.28





Роман не впечатлил-история двух моральных инвалидов. Странная любовь
Любовная соната - Бэлоу Мэрилена
12.05.2013, 20.28





Необычный сюжет с невероятно эмоциональным финалом... Искренне советую прочитать.
Любовная соната - Бэлоу МэриИнна
26.07.2013, 20.27





Не знаю, что и сказать. Читала безотрывно. написано хорошо, проникновенно.... но полной веры нету, просто такая девушка не могла стать шлюхой в борделе, что-то автор не додумала..... но поставлю 9 .....
Любовная соната - Бэлоу МэриLynn
15.09.2013, 11.40





мне понравилось. Необычные герои, легко читается. Обрыдалась.
Любовная соната - Бэлоу МэриКэт
24.12.2013, 20.17





Полностью подписываюсь под комметом Читательницы. Очень нравятся романы Мэрочки, читаю и перечитываю. Советую.
Любовная соната - Бэлоу Мэрииришка
24.12.2013, 21.27





strannii roman kak takaya devushka mogla stat shlyuhoi?
Любовная соната - Бэлоу МэриSarina
24.12.2013, 23.06





Очень трогательный роман с настоящими, "живыми" героями (а не бесконечные тандемы мачо-красавица), но завязка его портит. Ну не могла в те времена девушка из общества стать проституткой, не испробовав другие пути! А она даже не пыталась, что придает роману фальшивую ноту: 7/10.
Любовная соната - Бэлоу Мэриязвочка
25.12.2013, 11.39





Читать и достигать душевного катарсисаrn для этого книга и написана.
Любовная соната - Бэлоу Мэрия
21.02.2014, 16.16





Читать!
Любовная соната - Бэлоу МэриИрина
29.03.2014, 18.50





Есть романы из категории "прочитал и забыл", но этот роман забыть невозможно - даже если вы ст него не в восторге.
Любовная соната - Бэлоу МэриЛиза
5.07.2014, 13.40





Полностью согласна с комментами Читательницы, а вот с Леной не согласна.Роман написан так проникновенно, с такой теплотой описаны их отношения, а ведь что в то время что в это не каждый сможет сделать это что сделал Гл.герой этого романа, ну и что,что она была леди,раз так несправедливо сложилась её судьба и всё таки как хорошо что есть на свете такая любовь.Правда долго думал ГГ что всё таки это любовь и сатое главное что он вовремя это осознал.Так что читайте этот роман не пожалеете.
Любовная соната - Бэлоу МэриАнна Г.
9.10.2014, 22.41





А мне понравилось. Даже очень понравилось.
Любовная соната - Бэлоу МэриВалентина
19.10.2014, 16.48





Двойственное впечатление...Не ожидала от Бэллоу такого романа..Уж очень часто гг-й подчеркивал , что Приси его содержанка, любовница, ему принадлежит..и т.д .Переварю , может позже и найду что-то хорошее в книге..Пока нет.
Любовная соната - Бэлоу МэриЕЛЕНА
19.10.2014, 19.31





А это точно книга Бэлоу? Бред какой-то!
Любовная соната - Бэлоу МэриЕва
19.10.2014, 19.55





из текста становится понятно, что стать проституткой ей было не трудно "всего три часа в сутки работы, а оставшееся время ты свободна" и фраза "она быстро привыкла выпонять свою работу легко и отключать эмоции" БРЕД!!!!!
Любовная соната - Бэлоу МэриОльга П.
11.12.2014, 17.52





Читается на одном дыхании!Прочла почти все книги Мэри.Читайте,они великолепны!
Любовная соната - Бэлоу МэриНадежда
25.01.2015, 15.15





Роман, несомненно, выдающийся. Писательница мастерски построила сюжет, поместив ГГ-ню в бордель, при этом подчеркнув её чистую душу и богатый внутренний мир.То, что она якобы примирилась с существованием - это защитная психологическая реакция души.Поймут лишь те, кто многое пережил и испытал.ГГ-й- невероятная концентрация доброты, при этом подчеркивается его интеллектуальная приторможенность - похоже на легкую форму аутизма.Книга настоящий шедевр. Поймут избранные.Размениваться на занятия Присциллы и глуповатые поступки Джеральда не стоит - это литературный прием для усиления эмоции.
Любовная соната - Бэлоу МэриБеприданница
2.04.2015, 16.58





У шлюхи - "чистая душа и богатый внутренний мир"? Конечно, любовные романы - сказка, но не для дебилов же! Не может девушка с истинно чистой душой стать шлюхой, да же на 3 часа в день, для 3-х джентльменов... Действительно духовная девушка пошла бы на фабрику, в работный дом, служанкой, горничной, но не стала бы... назовем это так как и следует - б...ю.
Любовная соната - Бэлоу МэриИрина
2.04.2015, 17.27





Да уж, про шлюх из борделя я еще не читала, этот "шедевр" конечно, для избранных))) трэш))))
Любовная соната - Бэлоу МэриШок
2.04.2015, 19.05





Уважаемые дамы,роман не про " шлюх из борделя", а о любви. Справка для лиц с тонко организованной душой-роман очень целомудренный.
Любовная соната - Бэлоу МэриИрина
2.04.2015, 21.26





Ирина, чистота души и внутренний мир не зависит от рода деятельности. Каждая книга для своего читателя.
Любовная соната - Бэлоу МэриБесприданница
2.04.2015, 21.34





Согласна с комментарием Ирины (от 2.04 2015 в 17.27).Подписываюсь под каждым словом.Так же согласна что, каждая книга для своего читателя.Не моё
Любовная соната - Бэлоу Мэрис
2.04.2015, 22.14





Да уж, про шлюх из борделя я еще не читала, этот "шедевр" конечно, для избранных))) трэш))))
Любовная соната - Бэлоу МэриШок
2.04.2015, 19.05





Шок- так и не читайте.
Любовная соната - Бэлоу МэриИрина(ещё одна)
4.04.2015, 20.24





Такое ощущение, что некоторые из комментирующих прочитали первую страницу и все.
Любовная соната - Бэлоу МэриОлеся
8.04.2015, 21.31





Мне роман не понравился. Он тормоз, "аутист" - постоянно находящийся в депрессии. Героиня вся такая всесторонне образованная умница, красавица, честная, гордая, и такая "добрая-добрая". Вот только непонятно, как с такой тонкой душевной организацией можно было отдавать себя в борделе каждому желающему, и не полезть в петлю, а читать книжечки, рисовать и т.д. Опять таки бордель-благородных девиц - тоже утопия какая-то, хозяйка-благотворительница, работающая из любви к искусству... Я не моралистка и камень ни в проституток ни в шлюх не брошу, думаю "жить захочешь не так раскорячишься", когда жизнь поворачивается к тебе жоп..й, но полагаю, что при такой ситуации человек отгораживается от этой грязи и теряет часть себя, своей души. Не верю...
Любовная соната - Бэлоу МэриНюша
9.04.2015, 0.46





Дочитала до середины 2-й главы, дальше читать не буду. Кто-то выше написал, что поймут лишь избранные, я, увы, не в их числе. Читать расхотелось с того момента, когда гг-ня начала обсуждать роман "Гордость и предубеждение" отождествляя себя с мисс Лукас. Но мисс Лукас вышла замуж за нелюбимого человека, а она покорным видом раздвигает (извините) ноги, какие тут сравнения? "Она гордилась тем, что умеет дарить наслаждение, за которое ее клиенты щедро платят" - о ком это написано, я не знаю, но точно не о благородной леди тех времен.
Любовная соната - Бэлоу МэриЭля
9.04.2015, 12.06





Блин, комменты прочитала и уже кайф.
Любовная соната - Бэлоу МэриВаля
10.04.2015, 19.17





может, написано и сильно, но от реальности оторвано. тогда уже знали про рак? и как они потом жили, если с ней переспало пол-Лондона, в лесу что ли? такая образованная, а гувернанткой ее не взяли? все нереально и нелепо, как, кстати, и идеальный брак. совершенно непродуманно, какие-то сказки на тему Золушек. Очень много противоречий и неточностей. Соглашусь, что на М.Бэлоу это совсем непохоже.
Любовная соната - Бэлоу МэриАрианна
22.04.2015, 20.42





может, написано и сильно, но от реальности оторвано. тогда уже знали про рак? и как они потом жили, если с ней переспало пол-Лондона, в лесу что ли? такая образованная, а гувернанткой ее не взяли? все нереально и нелепо, как, кстати, и идеальный брак. совершенно непродуманно, какие-то сказки на тему Золушек. Очень много противоречий и неточностей. Соглашусь, что на М.Бэлоу это совсем непохоже.
Любовная соната - Бэлоу МэриАрианна
22.04.2015, 20.42





Необычный роман, глубоко западает в душу. После прочтения несколько дней была под сильным впечатлением - решила перечитать... Ни один роман так на меня не повлиял.
Любовная соната - Бэлоу МэриАссоль
28.04.2015, 19.45





Действительно СИЛЬНО НАПИСАНО.
Любовная соната - Бэлоу МэриЛия
30.04.2015, 16.34





Я плачу
Любовная соната - Бэлоу Мэрианя
2.05.2015, 15.45





Замечательный роман, нетипичный и неизбитый сюжет.
Любовная соната - Бэлоу МэриДарья
14.07.2015, 1.14





Когда живешь в благополучной, любящей тебя семье, а потом резко все меняется в худшую сторону, когда тебе есть нечего и жить негде, тогда примешь любую возможность выжить. ГГ нашла в себе силы остаться чистой и не озлобившейся до конца. Те, кто осуждают ГГ вряд ли с такой нетерпимостью относятся к своим знакомым и подружкам имеющим богатых любовников. Роман держит до конца в напряжении, читать однозначно.
Любовная соната - Бэлоу МэриВераника
14.07.2015, 19.39





В то время содержанкой быть было стыдно, а теперь девочки со школьной скамьи об этом мечтают - и никто не стыдится!
Любовная соната - Бэлоу МэриРамирва
27.07.2015, 6.36





Розовые сопли... Не люблю такие книги...
Любовная соната - Бэлоу Мэриolivka
27.07.2015, 17.12





Неправдоподобно, но читать очень легко и быстро...Леди-проститутка-содержанка-леди-вот и всё из жизни одной женщины. Не увлекло.
Любовная соната - Бэлоу МэриItis
6.08.2015, 21.00





Это, что то с чем то, герой не отличается красотой, ростом и умом)) Ходячий комплекс,даже не знаю, смеяться или плакать над тем как он себя удовлетворял,лежать и не двигаться)) Но как не странно, прочитала до конца и не без удовольствия))
Любовная соната - Бэлоу МэриМилена
29.10.2015, 16.04





Я три раза начинала и с отвращением бросала в самом начале, и все таки один раз продолжила, и не пожалела. Как она тихо, ласково, чисто любила, не смотря на его некоторую слабость. Для любого типа мужчин есть своя женщина. Осадок хороший после прочтения, улыбаясь пишу комментарий.
Любовная соната - Бэлоу МэриЛида
17.02.2016, 10.27





Прекрасный и нежный роман!!! Негативные комментарии, которые оставлены, оставлены, на мой взляд, вот именно, этими инвалидами, а гг-й совершенно не инвалид, просто ребенком перенес много психологических травм и ему не уделили должного внимания, но он не сложил руки, а упорно трудился над собой, что достойно восхищения, на что и обратила внимания гг-я. Описывать можно много и про гг-ю, почему не пошла в гувернантки, скажу так - не пытайтесь что-либо высказывать, помните - это роман, это выдуманный сюжет. Оценка 10/10
Любовная соната - Бэлоу Мэримэри
18.02.2016, 10.36





Кто пишет в комментах, что "чистая" душой девушка пошла бы на фабрику или в работный дом, а не стала бы шлюхой - сытно вам живется, дамы. Если нет хлеба, пусть едят пирожные - это прям про вас . Представления не имеете, что такое работа для женщины на фабрике, а тем более в работном доме, в то время, а смеете писать такой бред, фи. Почитайте соответственную историческую литературу, а потом беритесь осуждать. Жили работницы впроголодь, многим не хватало на жизнь, продавали себя, даже работая на фабрике. Надсмоторщики на фабриках и в работных домах считали, что имеют право на тело работниц, не хочешь раздвигать ноги - пошла вон, посмеешь пожаловаться, подставят и обвинят в воровстве - и вперед на каторгу в Австралию. Заболеешь - пошла вон, выживай потом как знаешь. Вы в школьных сочинениях своих небось тоже писали, что Соне Мармеладовой следовало пойти на фабрику? Почитайте "Багровый лепесток и белый", много интересного почерпнете. А этот роман оставляет очень светлое и приятное послевкусие, у кого нет "духовных скреп" головного мозга, советую к прочтению.
Любовная соната - Бэлоу МэриШона
20.02.2016, 20.01





Роман написан прекрасно какие чувства нежность любовь.Осуждающие ГГ не понимают жизни в то время .Вышла одна, уже девушка продажная.А в наше время ,посмотрите не только девушки но и парни стали продажными ,так почему же они не хотят трудится на производстве.Ведь сейчас столько возможностей.rnrnrnrnrn.
Любовная соната - Бэлоу Мэрираиса
24.02.2016, 23.02





Замечательно. Оценка 10!
Любовная соната - Бэлоу МэриКристина
30.03.2016, 21.04





Читайте, не пожалеете!
Любовная соната - Бэлоу МэриЮлия
1.04.2016, 0.15





Какой же нуууудный роман....еле дочитала. Сюжет конечно в чем то необычный, но стиль повествования не понравился. Да и поведение ггероя ооооочень глупое.
Любовная соната - Бэлоу МэриЛуиза
1.04.2016, 16.39





Долго и нудно, я бы назвала роман "психологически- садистским", образно говоря,автор находит ранки и посыпает их солью. Герои не вызывают никакой симпатии, а даже наоборот. Очень жаль потраченного на чтение времени. Откуда такой рейтинг?
Любовная соната - Бэлоу Мэризара
1.04.2016, 22.24





Тихое, нежное повествование о любви, которая спасает главных героев от их проблем и одиночества. Роман жизнеутверждающий.
Любовная соната - Бэлоу МэриОксана
9.04.2016, 19.44





Наконец-то настоящий живой роман, а не картонные страсти. Ни на что не похоже. Испытала сильные эмоции при прочтении, думается, долго не забуду.
Любовная соната - Бэлоу МэриАня
10.05.2016, 19.23





хм. ну что? я прочла. что самое для меня нетипично, читала без пропусков. вдумчиво. все, что я сейчас напишу, лишь мое мнение. ггерой - отстал в развитии. большой ребенок. и отношения с ггероиней у них складываются именно так. она заботится о нем. хотя временами у него есть проблески инициативы и он ведет себя как взрослый и ответственный мужчина. по крайней мере пытается. читая, я думала, проститутка - это максимум, на что он мог рассчитывать. хотя понимаю, что варианты были. но, по большому счету, ничем не лучше.)ггероиня женщина-мать, она принимает героя таким, какой он есть. то, что леди стала проституткой в борделе, многих тут смутило. меня сей факт абсолютно не покоробил. у проституток, между прочим, очень тяжелая профессия. некотрые вон отлынивают от исполнения супружеского долга, по причине больной головы. а вот им каково? выполнять прихоти клиента. да не по одному разу за день. не забывайте, что все это выдумано. и сильно серьезно не относитесь. но мне роман понравился именно своей человечностью и приземленностью.
Любовная соната - Бэлоу Мэрилёлища
28.05.2016, 20.30





Читая ...я вся изревелась.Герой не сверхчеловек и не супермачо,закомплексован и недоласкан в детстве,тем он ближе нам...и его борьба за свою любовь дороже становится.Мне очень понравилось.Этакий нерв в произведении есть.Рекомендую,девушки,читайте и наслаждайтесь....только много не плачьте.
Любовная соната - Бэлоу МэриФАЙРА
26.10.2016, 11.31





Слов нет. Великолепный, нежный, трогательный...История необыкновенная. И, как правильно, кто-то заметил в комментариях, жизнеутверждающий!
Любовная соната - Бэлоу МэриСофи-Мари
3.12.2016, 5.53








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100