Читать онлайн Беспутный повеса, автора - Бэлоу Мэри, Раздел - Глава 12 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Беспутный повеса - Бэлоу Мэри бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.28 (Голосов: 242)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Беспутный повеса - Бэлоу Мэри - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Беспутный повеса - Бэлоу Мэри - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Бэлоу Мэри

Беспутный повеса

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 12

На следующее утро нескольких любознательных гостей, в основном дам, леди Элинор пригласила прогуляться по оранжереям. «Правда, сейчас, летом, когда сады пестрят цветами, не так уж тянет в оранжереи, – сказала она, – зато в зимние холода, когда в саду все голо, бывает так приятно побродить по теплым зданиям и насладиться красотой живой природы».
Мэри, чуть отстав от других гостей, которые, выйдя из последней оранжереи, направились в розарий, остановила хозяйку поместья.
– Мадам, можно мне кое о чем спросить вас?
– О чем, Мэри, дорогая? – Улыбнувшись, леди Элинор закрыла дверь.
– Мне нужно знать… – Мэри водила пальцем по бархатистому листку герани. – Понимаете, в моих сведениях есть некоторые пробелы… Конечно, это меня не касается, но… Мне нужно знать, – беспомощно закончила она.
– Ну, конечно, дорогая. – И, взяв Мэри под руку, леди Элинор пошла с ней обратно по проходу оранжереи. – Иногда мы не в силах устроить свою жизнь так, как нам хотелось бы, я права? Мы стремимся обеспечить себе счастье, строя радужные планы, но жизнь не всегда благосклонна к нам. С одной стороны, ты все как следует спланировала и надеешься на успех, а с другой – задаешь себе вопрос, как это получается, что ты не чувствуешь себя счастливой. Разумеется, тебе следует многое выяснить.
– Вы все знаете?
– Для меня это было совершенно очевидно с первого раза, когда я увидела вас вместе. Совсем недавно я невольно подслушала, как одна леди сказала про вас: «Странная пара», и держу пари, она не единственная, кто так говорит. Но для того, кто давно знает и любит Эдмонда, вы не такая уж и странная пара.
– Я хотела бы совсем его не знать, – призналась Мэри, – я борюсь с его настойчивостью и со своими собственными чувствами.
– Я удивилась бы, если бы было иначе. Среди всех украшающих ныне ряды высшего света Эдмонд, вероятно, пользуется самой дурной репутацией. Ему еще везет, что его все-таки принимают в обществе. Уверена, что только титул и богатство спасают его от остракизма. Ни одна леди, будучи в здравом уме, не влюбится в него.
– Я не сказала, что влюблена в него, – поспешно перебила ее Мэри. – Просто я…
– Если бы ты знала, сколько лет я ждала, чтобы Эдмонд встретил тебя, Мэри, – леди Элинор похлопала Мэри по руке, – или кого-то похожего на тебя. Я уже почти потеряла надежду. Доротея, конечно же, совсем ему не подходила. И леди Рен тоже, хотя я слышала, что он был ей предан и поначалу все шло хорошо. Она красивая женщина, и, должно быть, ее жизнь с мужем, который намного старше ее, довольно скучна, однако я никогда не слышала, чтобы с ее именем были связаны какие-нибудь скандальные истории. Но она и мистер Рассел любили друг друга, а Эдмонд не хотел этого понять.
– Простите, – снова остановила ее Мэри, – но мне не хотелось бы давать повод подумать, что я собираюсь…
– Разумеется, нет. – Оказавшись в конце оранжереи, леди Элинор повернулась, и они пошли по проходу в обратном направлении. – Что именно тебе нужно было узнать?
– Вчера, – ответила Мэри, – лорд Эдмонд рассказал мне о несчастном случае с братом почти в точности то же самое, что говорили вы. Он только добавил, что его отец и старший брат специально напоили его. Это оказалось легко, потому что, как сказал лорд Эдмонд, прежде он никогда не пил.
– Очень вероятно, что это правда.
– Они смеялись, когда на следующее утро он настоял на прогулке верхом. Им все это казалось великолепной шуткой, несмотря на то что он еще не протрезвел.
– К сожалению, дорогая, мы часто потешаемся над пьяными, нам кажется смешным, когда люди ведут себя не так, как обычно. Им, должно быть, казалось забавным увидеть Эдмонда пьяным. Он всегда был таким серьезным, всегда контролировал себя.
– Но если все это правда, они гораздо больше виноваты, чем он.
– Я всегда так и считала, – согласилась с ней леди Элинор, – хотя не была там в тот момент и не знаю, как именно все произошло. В их семье никто ни с кем не враждовал, они были дружны и любили друг друга, хотя мне всегда казалось, что Эдмонд страдал от того, что Ричард пользовался всеобщей благосклонностью. Эти два брата были в чем-то похожи – оба тихие, оба домоседы, оба обожали мать, а Уоллес и мой брат были для них образцами героев. Из них двоих Эдмонд был гораздо сообразительнее, но Ричард обладал мягкостью, которой у Эдмонда никогда на было. Я думаю, Эдмонд немного завидовал Ричарду.
– И следовательно, чувствовал себя еще больше виноватым, как будто в глубине души желал брату смерти.
– О да, дорогая, полагаю, все это вполне возможно. Эдмонд всегда слишком требовательно относился к себе и был очень ранимым.
– От него избавились, так он сказал. – Мэри нахмурилась. – Семья отреклась от него. Но ведь это была не его вина; во всяком случае, он был виноват не больше, чем кто-либо из остальных. Как они могли столь жестоко обойтись с ним?
– В трагических случаях всегда ищут козла отпущения, – ответила леди Элинор. – На первый взгляд, конечно, должно казаться, что виноват исключительно Эдмонд. Только он один был пьян и ничего не соображал, это он не прислушался к уговорам Ричарда. И все свалили на него. Естественно, это было жестоко, несправедливо и негуманно. Но в такое время людям трудно поступить правильно. Но не они, а он сам взвалил на себя всю вину.
– Неужели они не понимали? – Мэри с удивлением осознала, что не в состоянии говорить спокойно. – Неужели они не понимали, что губят его? Неужели они так и не поняли, что в тот ужасный день потеряли обоих братьев?
– О, если говорить о настоящем времени, то, думаю, сейчас уже поняли. Но в то время они были поглощены своим горем и очень беспокоились за жену моего брата, которая тяжело болела и быстро угасала. А бегство Эдмонда, его отчисление из Оксфорда и отсутствие на похоронах брата и матери не улучшили его положения. То, что он не приехал на похороны, даже меня тогда возмутило. Трудно понять и простить человека, когда собственные переживания разрывают сердце.
– А теперь? Они так и не будут с ним знаться?
– Думаю, много лет назад делались попытки примирения. Я не читала писем, которыми они обменивались, но если говорить о человеческих характерах, Мэри, то я очень хорошо знаю и своего брата, и Эдмонда. Полагаю, с обеих сторон было слишком много гордости и слишком сильное желание принять вину на себя у одной стороны и не менее сильное желание отрицать свою вину – у другой. А потом, как часто случается в поссорившихся семьях, прошло слишком много времени.
– И с тех пор они ни разу не встречались?
– К моему большому огорчению, обе стороны категорически не желают этого. Негласно решено, что Лондон – место обитания Эдмонда, а мой брат и Уоллес большую часть времени проводят в северной Англии. Рассылая приглашения, я всегда должна тщательно следить за тем, чтобы члены семьи не оказались у меня в одно и то же время. На протяжении многих лет мой брат всегда интересовался, пригласила ли я Эдмонда, а Эдмонд всегда спрашивал, будут ли у меня его отец или Уоллес. Правда, некоторое время назад они перестали задавать этот вопрос, твердо уверовав, что я не доставлю им неприятности, неожиданно пригласив одновременно.
– Должно быть, обеим сторонам очень нужно залечить раны. Очень нужно. Но возможно, уже слишком поздно.
– Обидно упускать возможность подышать свежим воздухом. – Открыв дверь оранжереи, леди Элинор жестом пригласила Мэри выйти на зеленую лужайку. – Ведь неизвестно, долго ли еще простоит такая чудесная погода.
– Это самое хорошее лето из всех, что я помню.
– На этот раз я избавлена от необходимости лгать, – сказала леди Элинор, а Мэри в недоумении взглянула на нее. – Спроси меня кто-нибудь из них, будет ли другая сторона присутствовать на моем дне рождения, я была бы вынуждена солгать, – пояснила она. – Мне уже шестьдесят лет, точнее, будет всего через несколько дней, мой брат старше меня на четыре года. Мы стареем, и больше нельзя откладывать.
– Он приедет сюда? – Мэри испуганно раскрыла глаза. – Отец лорда Эдмонда?
– И Уоллес с семьей. Они должны приехать завтра. Возможно, я поступаю не правильно, Мэри, тем более когда в доме полно других гостей. В любой момент может вспыхнуть пожар. Но я убеждена, что уже давно пришла пора это сделать. Ну вот, теперь скажи мне, что я права, – попросила леди Элинор, не дождавшись от Мэри ни слова. – Пожалуйста, скажи, что я поступила правильно. Мне очень важно знать твое мнение.
– Да. – Мэри сделала глубокий вдох. – Вы правы, мадам. Каков бы ни был результат, вы поступили правильно. Я не знакома ни с герцогом Брукфилдом, ни с его старшим сыном, я даже не знаю его титула.
– Граф Уэлвин, дорогая.
– С ними я не знакома, но что касается лорда Эдмонда, то я уверена, что хуже уже некуда, а попытаться сделать лучше, конечно, стоит.
– Ты чудесный человек, дорогая. – Леди Элинор сжала локоть Мэри. – Я затаив дыхание ждала твоего приговора, так как очень боялась, что сделала ошибку. Возможно, так и есть; возможно, завтра они даже не выйдут из экипажей, если откроется, что здесь Эдмонд. И вполне может быть, что Эдмонд, заметив их, вскочит на первую попавшуюся лошадь и галопом умчится в Лондон. Кто знает? Но попробовать стоит.
– Да, – согласилась Мэри и после минутного колебания спросила:
– Ваше приглашение мне тоже часть этого плана?
– Признаюсь, это рискованная игра, – немного грустно усмехнулась леди Элинор. – Мне просто хотелось, чтобы ты в течение недели понаблюдала за обоими своими поклонниками. Мэри, я хотела понять, почему ты ведешь войну со своим сердцем. И кажется, мне это удалось. Но, опять же, я не знаю, правильно ли поступила. Что, если твое сердце одержит победу, но ты не обретешь счастья? Это вполне возможно. Я не уверена, что Эдмонд способен на серьезные любовные отношения.
– Я не хочу, чтобы вы чувствовали себя виноватой. Должна сказать вам, что, будучи уже здесь, я приняла предложение виконта Гудрича выйти за него замуж, – улыбнувшись хозяйке, сообщила Мэри. – Я уверена, что для меня это лучший вариант. А лорд Эдмонд, как вы знаете, никогда не предлагал мне ничего, кроме «карт-бланша». Вы поражены? Я не приняла бы от него ни этого, ни брачного предложения. Я не могу быть счастлива с ним – как и он со мной. Но по крайней мере я больше не презираю его, как прежде, и очень этому рада. Это произошло отчасти благодаря вам, мадам, и я вам очень признательна. И за чудесную неделю за городом. Иногда я так тоскую по природе.
– Ты очень добра, дорогая. Очень.
Н-да, «карт-бланш». Он что, потерял рассудок, если предложил такое? Или он думает только об удовлетворении своих потребностей? О мужчины! Иногда мне хочется их уничтожить.
При этих словах Мэри улыбнулась.
* * *
Лорд Эдмонд был недоволен собой, но это было не самое страшное, потому что, знай он всю правду о том, что его ожидает, он наверняка немедленно вернулся бы в Уиллоу-Корт. Он никогда не видел особой пользы в своем загородном поместье, находя жизнь вдали от города слишком пресной, но в прошедшие недели нашел в ней умиротворение, и его тянуло снова оказаться там – одному, подальше от людей, подальше от Мэри.
В последние несколько дней подтвердились самые худшие его подозрения. Он не просто был влюблен в Мэри, он ее любил, а это меняло все, с чем он прожил пятнадцать лет – всю свою взрослую жизнь.
С того самого дня после смерти матери, когда он засунул себе в рот дуло дуэльного пистолета и потел, и дрожал, и, в конце концов, отшвырнув его от себя, заплакал и плакал до тех пор, пока уже не осталось ни слез, ни чувств, – с того самого дня он решил для себя, что любовь, семья, обязательства перед другими людьми не могут принести ничего, кроме боли и страданий. Поэтому лорд Эдмонд жил только для того, чтобы получать от жизни удовольствия. Удовольствие стало единственным критерием, которым он измерял свои жизненные успехи. Если ему чего-то хотелось, он добивался того, чего хотел, а если полученное доставляло удовольствие, крепко держал его, пока не пресыщался.
Вероятно, за все эти годы наиболее бескорыстен он был, когда успокаивал Мэри в Воксхолле. Даже овладев ею там, он сделал это не из-за эгоистичного желания получить удовольствие, а из-за безрассудной потребности спасти Мэри от ее собственного страха. Он был так близко к ней, как только могут быть близки два человека.
Лорд Эдмонд проклинал тот день, когда ему прислали это приглашение в Воксхолл, и собственный каприз, подтолкнувший его принять это приглашение, потому что они изменили его жизнь так же резко, если не сказать драматично, как и смерть Дика. А он не хотел, чтобы его жизнь снова менялась, она его вполне устраивала, он был почти счастлив.
Лорд Эдмонд любил Мэри и поэтому больше не мог даже пытаться просто овладеть ею, хотя легко мог это сделать. Она откровенно сказала о своем влечении к нему, и ее тело многое говорило ему всякий раз, когда он касался Мэри. Как только он встречался с ней взглядом, ее глаза говорили ему о том же, несмотря на то что она сама старалась казаться холодной. Он мог получить ее, если бы захотел, и это потребовало бы лишь ничтожных усилий с его стороны. Он это знал абсолютно точно.
Черт побери, он мог получить ее!
Но Мэри не хотела общения с ним, все в ней, кроме чистой физиологии, испытывало к нему отвращение. «И вполне справедливо», – признал лорд Эдмонд. Он не может быть ей интересен. А если даже она любит его или думает, что любит, ему придется вывести ее из этого заблуждения, потому что он не может позволить себе обречь ее на жизнь с собой. Он любил ее и был бы последним подонком на земле, если бы сделал это.
Праздник должен был продлиться еще четыре дня, и лорд Эдмонд чувствовал себя обязанным оставаться в Рэндалл-Парке, несмотря на страстное желание уехать. Впереди еще четыре дня, когда Мэри будет с ним встречаться и, возможно, продолжать мучить его своим непроизвольным влечением к нему; четыре дня, в течение которых он должен бороться с искушением попытаться снискать ее расположение.
Утром, пока Мэри вместе с другими гостями осматривала оранжереи, лорд Эдмонд в одиночестве совершал прогулку верхом и размышлял над тем, что, возможно, для него правильнее всего было бы поддаться первому побуждению и пофлиртовать с Мэри, как это в определенной степени было накануне днем, и выставить себя в самом неприглядном свете – это для него не составит большого труда, он мастер вызывать отвращение к себе.
Вчера он так много рассказал Мэри о себе и видел, что пробудил в ней сочувствие. Странно, ведь никогда прежде у него не возникало желания рассказать кому-то о том самом черном дне своей жизни, никогда не возникало потребности оправдаться, и он еще никому не давал возможности заглянуть в свой ад. Никому, кроме Мэри. Да, он любил ее, и вопреки всем обстоятельствам и всем доводам своей совести – если она у него еще осталась – он хотел, чтобы и Мэри его любила.
Но в то же время он не хотел ни ее привязанности, ни ее сочувствия. Будет невыносимо знать, что ее отношение к нему потеплело. Гораздо лучше, если она будет так же презирать и ненавидеть его, как и прежде. А добиться этого можно только единственным способом.
Лорд Эдмонд горько усмехнулся, подумав, что, вероятно, он кончит дуэлью с Гудричем еще до завершения праздника. Но замысел того стоил. Если он заставит Мэри окончательно его возненавидеть, она освободится от него, а он от нее.
Удовлетворенно улыбнувшись, лорд Эдмонд пустил лошадь в галоп через вспаханное поле, не заботясь о том, что может угодить в кроличью нору или какую-нибудь другую яму. «Если бы здесь был высокий барьер, – с мрачным юмором подумал лорд Эдмонд, – я не задумываясь перемахнул бы через него, потому что сейчас никто не скачет за мной вслед, чтобы повторить мое безрассудство и сломать себе шею».
А ведь на сей раз он был совсем не пьян!
* * *
– До того как погода изменится, нас еще ждут грозы, запомните мои слова, – позже вечером довольно громко убеждала Дорис Шелбурн собравшихся возле нее гостей. – А потом лето сразу кончится, осень будет ранняя. Не можем же мы наслаждаться такой чудной погодой и не расплатиться за это.
– Грозы? – Миссис Лила Ормсби взглянула на мужа, стоявшего рядом с ее креслом. – Очень надеюсь, что их не будет. Дети ужасно боятся гроз.
– Да, дети, как правило, боятся гроз, – отозвался виконт Гудрич, который стоял позади кресла Мэри, положив руку ей на плечо. – Самое лучшее лекарство – не обращать внимания ни на грозу, ни на их хныканье, тогда они быстро поймут, что бояться нечего.
– Это легко сказать, но гораздо труднее сделать, – возразила Лила. – Когда дети плачут, и это ваши собственные дети, всегда хочется их успокоить.
– Тогда, простите мои слова, мадам, это означает просто идти у них на поводу, – не согласился с ней Гудрич. – В детях нужно воспитывать силу духа.
– Сомневаюсь, что силу духа можно воспитать таким путем, – тихо сказала Мэри. – Страх перед грозой – это жуткое чувство, и нельзя забывать, что этот страх вполне обоснован.
– Чепуха! – ответил ей виконт. – Извини, Мэри, но я категорически не согласен с тобой. Некоторое развлечение в виде грома и молнии еще никогда никому не приносило вреда.
– В Испании молния убила четырех солдат в палатке рядом с той, где были мы с мужем, – сказала Мэри, – и с тех пор я не отношусь к грозе так беспечно.
– Действительно, в грозу ее охватывает панический ужас.
Мэри бросила взгляд на лорда Эдмонда, который стоял, прислонившись к стене и скрестив на груди руки. На его губах играла полуулыбка, как бы говорившая, что у него и Мэри есть тайна, известная только им двоим. Это замечание, напомнившее ей, что у них действительно есть секрет, раздосадовало Мэри. Ведь только день назад он сказал ей, что у нее нет повода обвинять его в том, что он когда-либо может поделиться с кем-то тем, что знает про нее.
– Я видел, как это бывает, – добавил он.
Миссис Бигсби-Гор сосредоточенно играла на фортепиано для нескольких танцующих пар, а молодежь уговаривала леди Элинор скатать ковер, чтобы удобнее было танцевать.
– Да. – Мэри вскинула голову. – Я боюсь гроз и хорошо понимаю ваших детей, миссис Ормсби.
– Мэри, стыдись, – с насмешкой в голосе произнес виконт Гудрич, сжав ее плечо, – ты же не можешь всю жизнь при приближении грозы дрожать от страха только потому, что однажды тебе не повезло и ты оказалась рядом с людьми, которые по глупости позволили молнии убить себя. Да и вообще, что они и вы делали в палатках во время грозы?
– Пытались остаться сухими. – Слова прозвучали более ядовито, чем Мэри того хотелось. – Это был бивак, Саймон, палаточный лагерь. Мы были частью армии на марше.
– И армия не могла предложить вам ничего лучшего? Это позор. Несомненно, должны были существовать какие-то здания. Да и, помимо всего прочего, твой муж был офицером, и вы не должны были там находиться.
– Да, конечно, я согласен, эти четверо несчастных, погибшие во время грозы, должны были бы постараться и найти другое место для смерти, – вставил лорд Эдмонд, и Мэри заметила, что он едва сдерживает гнев. – А что касается страхов Мэри, то вам, Гудрич, следует благодарить за них судьбу. В это время Мэри хочется, чтобы ее крепко держали… гм… очень крепко.
Как он мог! Мэри бросила на лорда Эдмонда обжигающий взгляд, отлично отдавая себе отчет, как не по себе стало Лиле Ормсби и Дорис Шелбурн при его последних словах.
– Я понимаю, это глупый страх, – сказала Мэри, – я изо всех сил стараюсь справиться с ним, и мне это почти удается, если я нахожусь внутри большого здания, но не иначе. – Она приветливо улыбнулась Дорис. – И пусть ваше предсказание все же не сбудется, миссис Шелбурн. Надеюсь, в одно прекрасное утро – еще очень не скоро – нас разбудит хороший английский дождик, и мы обнаружим, что наше славное лето незаметно сменилось осенью.
К счастью, подошедший в этот момент сэр Гарольд Райт пригласил Мэри на танец, и она охотно приняла приглашение.
Танцуя, Мэри несколько раз посматривала на лорда Эдмонда, который наблюдал за ней, все так же стоя у стены с полуулыбкой на губах. Мэри не нравилась эта улыбка, она казалась ей недоброй, тем более что он только что доказал, насколько коварен. Какая у него могла быть причина говорить о ее поведении во время грозы? То, что он успокоил ее в Воксхолле, было, пожалуй, единственным приятным воспоминанием о нем, а теперь и оно померкло.
И Мэри рассердилась на себя, неожиданно обнаружив, что со вчерашнего дня, а точнее, после утреннего разговора с леди Элинор, она все время искала в лорде Эдмонде признаки исправления, искала что-то такое, чем можно было бы оправдать ее физическое влечение к нему.
Мэри прекрасно понимала, что все это чрезвычайно глупо. Быть может, давным-давно он и был другим – несомненно, был, и, конечно, не только он один виноват в том, как сложилась его жизнь. Вероятно, ему можно посочувствовать, но все это не оправдывает его теперешнего хамского поведения и не пробуждает симпатии и уважения к нему.
Накануне Мэри позволила чувствам затмить разум, но его комментарии по поводу ее поведения в грозу ей не понравились, совсем не понравились, и она решила, что никогда этого не забудет.
Немного позже, когда она вместе с виконтом беседовала со священником и миссис Ормсби, лорд Эдмонд с улыбкой коснулся ее плеча.
– Вальс, Мэри. Я слышу, миссис Бигсби-Гор играет вальс.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Беспутный повеса - Бэлоу Мэри



Героини Бэлоу- это всекгда очень сильные, стойкие и неординарные женщины. А герои- очень порядочные и добрые мужчины, хотя автор называет их беспутными повесами. И, Господи, дай мне такого же, в конце концов!!!
Беспутный повеса - Бэлоу МэриЕлена
29.10.2010, 17.46





Совершенно с Вами согласна Елена!)
Беспутный повеса - Бэлоу МэриАлина
2.12.2011, 14.32





Господи, как долго я ее искала!!!!Еще бедечи подростком, не смогла дочитать((( Несколько лет рылась по всем сайтам и искала ее!!!Теперь-то я возмещу потерянное время
Беспутный повеса - Бэлоу МэриНаташа
15.03.2012, 18.54





Otlichno! Interesno pochemu avtor ne dal ponat q.qeroyu chto ona ne bila lubovnicey Kliftona?!
Беспутный повеса - Бэлоу МэриAfa
17.03.2012, 14.31





Роман читается зхватывающе.
Беспутный повеса - Бэлоу МэриВ.З.64г.
26.06.2012, 14.29





крутые родственнички.не правда ли.опоили парня обвинили его во всех смертных грехах выкинули на долгих пятнадцать лет из своей жизни как использованный презерватив.иеще на что то надеятся.я одновременно удивилась и порадовалась тому что он смог найти в себе силы понять и простить их .а мэри ему в этом помогла 29.07.2012 17.061212
Беспутный повеса - Бэлоу Мэринатали
29.07.2012, 15.39





Лучшее, что я читала за последнее время. Пару раз прослезилась. Люблю, когда в романе присутствуют переживания и эмоции, не связанные напрямую с Любовной линией. Достойно! 10
Беспутный повеса - Бэлоу МэриАрмина
2.08.2012, 16.04





скучно, абсолютно бесстрастно, размытые персонажи. главный герой нытик и слюнтяй... очень посредственный и серый роман
Беспутный повеса - Бэлоу Мэриalena
5.08.2012, 2.26





Да! Характер героя своеобразный, такого надо понять, что героиня и сделала! не хватило эпилога!А так совсем не плохо!
Беспутный повеса - Бэлоу МэриЮлия
23.10.2012, 9.32





а дальше что? 10
Беспутный повеса - Бэлоу Мэринадежда
28.12.2012, 18.34





Роман очень хороший. Настоящие чувства всегда возьмут верх над условностями,надуманными обязательствами. Герои с сильными характерами,достойны друг друга в хорошем смысле слова. Переживала за них всерьез и рада что все закончилось хорошо!!!
Беспутный повеса - Бэлоу МэриЛеди
20.04.2013, 20.11





хотела бросить почти сразу, но почему-то продолжила чтение. даже не могу с определенностью сказать свое мнение по поводу романа. несколько неожиданных событий в начале, потом совершенно непонятное отношение героев друг к другу, при чем об их мыслях и чувствах читателю остается только догадываться, ведь никакого описания нет, затем вдруг Он решает, что любит Её (совершенно неясно с какой стати) и поэтому отпускает от себя. Теперь уже Её бесит его равнодушие. Ближе к завершению книги стали появляться их эмоции. Финал абсолютно предсказуем. В общем, на 7 потянет, хотя у автора есть более стОящие вещи
Беспутный повеса - Бэлоу МэриОльга Сергеевна
11.06.2013, 21.52





советую почитать -Загадочная леди- ,rn-Ночь для любви-, -Смятение чувств-.-Невеста лорда Керью-.
Беспутный повеса - Бэлоу Мэрииришка
14.06.2013, 5.11





если у нее все романы такие нудные,то увольте меня от их прочтения,вот Джудит Макнот пишет лучше.
Беспутный повеса - Бэлоу Мэрикто такой петя
15.07.2013, 1.53





Детализация душевных переживаний героев в данном случае очень бы помогла, а так половину книги пребываешь в догадках: что же такое сотворил в прошлом главный герой? А потом становится вообще не понятно в чём ОН виноват, ну разве что имеет таких родственников
Беспутный повеса - Бэлоу МэриItis
30.07.2013, 18.20





роман довольно интересный,хотя и не понятно с чего это он вдруг её полюбил,и она долго морозилась,но в общем читать было интересно,я всё думала как при таком раскладе они найдут общий язык.
Беспутный повеса - Бэлоу МэриЗоя
20.08.2013, 15.44





Нудный ....
Беспутный повеса - Бэлоу МэриНИКА*
26.08.2013, 22.20





Одна из любимых книг, которую никому не отдам, не продам и не подарю.
Беспутный повеса - Бэлоу МэриИванна
10.10.2013, 14.33





Мне показалось скучновато.
Беспутный повеса - Бэлоу МэриКэт
24.12.2013, 20.54





Наверное, это безумно эротично, заниматься сексом во время грозы где-то на лоне природы!Мне жутко понравился такой сюжет,10 баллов. А роман не дочитала,скучновато. Смешно,как же ж угораздило бедного повесу влюбиться,видимо,в коротких перерывах между сексом!И такой приятный молодой человек этот повеса что никак не соответствует названию романа.Думаю,название "Беспутный "синий чулок" подошло бы более.
Беспутный повеса - Бэлоу МэриСерый чулок
6.03.2014, 19.25





только начала читать этот роман. пока нравится. почитала комментарии , хочу сказать что любовь не бывает скучной или занудной. она разная мне кажется в своих романах автор показывает именно это. разные люди , разные судьбы. у одних захватывающая у других нет , но от этого герои только ближе и роднее.
Беспутный повеса - Бэлоу Мэриляля
1.05.2014, 14.33





прочитала несколько глав. гг-ня пока еще не задела, а вот герой вызывает уважение. он не стесняется своих чувств, знает что хочет. 9\10
Беспутный повеса - Бэлоу Мэриляля
1.05.2014, 18.56





очень жизненный роман. постельные сцены описаны красиво. кому-то роман покажется скучным ,но жизнь это не только интриги и измены.
Беспутный повеса - Бэлоу Мэриляля
2.05.2014, 13.54





Не понимаю как может такой роман быть нудным и скучным? Ведь бедный гл.герой потерял 15лет своей молодости жизни из за чудовищного обвинения. А потом эти 15 лет винил себя, хотя ни в чём не был виноват и как это часто бывает что не красавица помогает герою встать на истинный путь, а обыкновенная девушка, т.е вдова и он смог в ней разглядеть по своему её красоту. Я просто ввосторге от это романа,столько эмоций, переживаний и даже всплакнула так жалко было героя и хорошо когда хорошо заканчивается, только конечно хотелось бы эпилог.Читайте,наслаждайтесь романом и оставляйте свои впечатления.Не знаю как "Загадочная леди",но от "Невесты лорда Керью" я тоже ввосторге.
Беспутный повеса - Бэлоу МэриАнна Г.
23.09.2014, 13.40





Странно, но понравилось) Вроде бы и страстей сильных нет, и сюжет обычный, а затягивает) Хороший слог, хороший перевод.rn8 из 10.
Беспутный повеса - Бэлоу МэриМисс Корри
23.09.2014, 15.18





Очень интересный роман.У Мэри Бэлоу все романы замечательные.Читайте и наслаждайтесь
Беспутный повеса - Бэлоу МэриРАЯ
25.09.2014, 20.11





Прелесть!!!!! Да уж, с главным героем скучать не придётся!!!! 10 баллов!!!!! Читайте, не пожалеете!!!!!
Беспутный повеса - Бэлоу МэриНатуся
19.01.2015, 16.51





читайте вам понравиться 9 балов.
Беспутный повеса - Бэлоу Мэритатьяна
26.03.2015, 16.32





Прочла с удовольствием.
Беспутный повеса - Бэлоу МэриЖУРАВЛЕВА, г. Тихорецк
21.05.2015, 1.05





такой чувственный роман, читала взахлеб, так понятна внутренняя борьба героини тихий порядочный мужчина или беспутный интригующий манящий повеса..
Беспутный повеса - Бэлоу Мэризинаида
15.11.2015, 20.17





такой чувственный роман, читала взахлеб, так понятна внутренняя борьба героини тихий порядочный мужчина или беспутный интригующий манящий повеса..
Беспутный повеса - Бэлоу Мэризинаида
15.11.2015, 20.17





Очень сильный роман, тут есть все : смерть, предательство семьи, боль, любовь, и умение прощать)) 10/10
Беспутный повеса - Бэлоу МэриМилена
17.11.2015, 4.35





Папаша главного героя удивил ( с худшей стороны ) . Обозвать младшего сына убийцей , и только через 15 лет просить прощения ? Да и то не сам искал встречи с сыном , а тетка устроила встречу . А если бы она не устроила встречу , интересно сколько бы лет он еще тянул ? Но это второстепенно , хотя должным образом повлияло на поведение и жизнь Эдмода . Героиня не всегда оказывалась на высоте в этом романе , иногда ее поступки были мне не очень понятны . Советую книгу более зрелым дамам . 10 баллов не поставлю , а вот 8 баллов считаю вполне роман заслужил .
Беспутный повеса - Бэлоу МэриMarina
17.11.2015, 21.24





Хороший роман!!! 10/10
Беспутный повеса - Бэлоу Мэримэри
18.11.2015, 23.21





Героиня молодец, готова спасти весь мир. Он плывущее по течению бревно. Все считают его убийцей, фигня, зачем доказывать что он не при делах? А в отношениях с героиней? То хочу, то не хочу. Семь пятниц на неделе.
Беспутный повеса - Бэлоу МэриОля-ля
8.03.2016, 22.32





К середине повествования героиня начала меня слегка бесить. Как секса хорошего - так герой нормален для неё, а как на людях - так мерзкий убийца, не достойный её взгляда. Лицемерка. дочитаю попробую.
Беспутный повеса - Бэлоу МэриМазурка
9.03.2016, 8.24





встретились две одинокие души -познали страсть ,и неужели никогда у вас не было такого , что вы не понимаете героев . после головокружительного секса , часто вспоминаешь человека , потом эти короткие встречи желание повторить, потом узнаешь человека ближе и понимаешь - он твой- вот откуда любовь - не только физически он близок тебе, но и духовно. Прекрасный роман , волнующий , захватывающий , возможно, молодые девчонки и не поймут
Беспутный повеса - Бэлоу МэриАнна
1.05.2016, 11.45





Хороший любовный роман! Немного смазан конец, хочется эпилога или ещё пару глав, но- увы! Читайте! Не пожалеете!!! 10 баллов!
Беспутный повеса - Бэлоу МэриЛюбительница
1.05.2016, 17.18





Это правда - еще пару глав хочется... Мощный роман. Не оторваться. И что судьба творит? Столько страданий. Герои оставили сильное впечатление. Столько страсти. Советую. Впрочем, все романы Бэлоу хороши по своему.
Беспутный повеса - Бэлоу МэриСофи-Мари
29.11.2016, 14.39





Очень хороший роман.Обязательно читать.
Беспутный повеса - Бэлоу МэриСофья
30.11.2016, 2.06





Это 10+
Беспутный повеса - Бэлоу Мэриелена:-)
1.12.2016, 22.53





Роман очень интересный 10+
Беспутный повеса - Бэлоу МэриАнастасия
2.12.2016, 6.31








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100