Читать онлайн Высокие маки, автора - Бэгшоу Луиза, Раздел - Глава 26 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Высокие маки - Бэгшоу Луиза бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.66 (Голосов: 115)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Высокие маки - Бэгшоу Луиза - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Высокие маки - Бэгшоу Луиза - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Бэгшоу Луиза

Высокие маки

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 26

— Замечательно. Мы закончим на следующей неделе.
Разговаривая с Люком Виерой, Нина делала пометки. Она потерла ноющие виски. Подходил к концу очень длинный и очень суетный день. Она заключала контракты, создавала новую административную структуру. Во сне ей снились документы, она просыпалась с ужасной мигренью, а перед глазами безостановочно плыли напечатанные на белом листе цифры.
На ее стол упала тень. Нина подняла голову.
Доктор Генри Нэймет, на договорной основе работающий в «Драконе». Он был в джинсах и в американской спортивной майке. У него за спиной стояла новая Нинина помощница, совершенно разъяренная фрау Бирхоф. Генри наверняка нарочито медленно прошествовал мимо нее, как мимо пустого места. Как обычно.
Нина вздохнула.
— Не клади трубку, Люк. — Она посмотрела на Нэймета. — Генри, а что случилось с телефоном?
— Ничего, если бы ты на него отвечала. — Он показал ей на кучу бумаг у нее на столе.
Нина пожала плечами. Если бы звонил Тони, то Стэфи Бирхоф дала бы ей знать. В других случаях она не обращала внимания на звонки. Откуда у нее время?
— А это не может подождать? Думаю, нет. О'кей.
Слушай, Люк, пришел доктор Нэймет. Я должна закончить разговор. Ты ведь знаешь мой домашний номер факса? Вечером я займусь деталями. — Она положила трубку. — Хорошо, доктор Нэймет. Я полностью в вашем распоряжении.
— Замечательно, — сказал он, снимая Нинино пальто с вешалки. — Пойдем поищем ресторан.
— Мы можем все обсудить здесь. У меня слишком много работы и…
— Нина. — Нэймет склонился над ней. Его черные волосы и голубые глаза всерьез смущали ее. — Дай-ка я тебе кое-что скажу. Есть такой биохимический закон..
Человеческому телу нужна пища.
— Ну в общем-то я…
— Острота мышления страдает от недоедания. Слушай, еда — это что-то вроде инвестиций долгосрочного вложения: сытый человек не будет взвинчивать себя до потери сахара в крови.
Нина не могла удержаться от улыбки, принимая от него пальто.
— Вот так-то лучше, — заметил Нэймет, глядя на нее с ослепительной улыбкой. — Ну что, пошли? Я знаю лучшее место в городе.
Что ж, по правде сказать, она на самом деле проголодалась, подумала Нина, выходя за ним следом.


Такси остановилось, и Нина вышла из машины, глядя на домики в готическом стиле, на старинные магазины и кафе, на книжные ларьки вперемежку с подвальными ночными клубами. Таков Цюрих, и если было бы время, она с удовольствием побродила бы здесь. Днем это напоминало сказки братьев Гримм, а ночью — Сохо. Она слишком устала, чтобы все это оценить, только думала: что у Нэймета на уме? Скорее всего еще какая-нибудь швейцарская закусочная, набитая банкирами и дамами в мехах, с непроизносимыми названиями блюд и столь крепкими алкогольными напитками, что они, наверное, способны растворять камни. Если она съест еще одну порцию молодого барашка и салат из одуванчиков, то просто лопнет.
— Так мы что, идем в какое-то этническое заведение?
— Да, конечно. — Нэймет подтолкнул ее направо и показал рукой:
— «Хард-рок кафе»…
Нина рассмеялась.
— Да, с точки зрения американцев — этническое, — ухмыльнулся Нэймет. — Я бы хотел пива и чизбургер.
Надеюсь, ты не возражаешь?
Их провели к маленькому столику в конце зала. Там было тесно, видна кухня, но Нину это не волновало. Было темно, очень шумно, в воздухе висела американская речь, официанты носились с подносами, на которых громоздились мороженое, пакетики с чипсами и картошкой-фри.
Перед ними мгновенно появилась девушка, и Генри заказал чизбургер, пиво и шоколадное пирожное, а Нина захотела жареного цыпленка, диет-коку и фруктовый салат.
— Это вам хорошо для холестерола.
— Ага, теперь тебя заботит мой холестерол? — вскинул брови доктор Нэймет.
Нина покраснела. Генри чертовски раздражал ее. Он разозлил юристов, пожелав лично проверить все детали контракта, касавшиеся лаборатории. Он не уступал ни на йоту. И когда на документе высохли чернила, оказалось, что Лилли Холл получила самые лучшие условия, которые когда-либо предоставлялись кому-нибудь по контракту. Она должна была обожать Нэймета. Он понимал, что делает. Нэймет казался этаким рубахой-парнем, но, как однажды процитировал он Гаррисона Форда, «дело не в возрасте, душенька, а во времени». Восьмидесятые годы были десятилетием предпринимателей.
Нэймет, конечно, не подходил под стереотип «красные подтяжки со знаком доллара», но для человека, который меньше чем через два года должен был стать миллионером, он одевался как работяга.
Честно говоря, если рассмотреть Генри Нэймета как следует, пристально вглядеться в лицо, он действительно привлекательный. Хорошие мозги в подарочной упаковке.
Короткая стрижка, черные как вороново крыло волосы, ясные, проницательные глаза. У него нет свойственной Тони властной элегантности. Ничего такого. Нэймет мог показаться придурковатым, упрямым, раздражающе беспечным.
Он всегда поступал только по-своему, отказываясь воспринимать жизнь всерьез. Нина часто задумывалась о нем, ловила себя на мысли о Генри и пыталась запретить себе это. Но потом нашла объяснение: ее всегда тянуло к науке.
Как ей не обожать человека, который мыслил кодами, свободно читал язык цифр…
— Я могу с этим управиться. Или ты считаешь меня слишком толстым?
Нина заставила себя вообразить его тело под свободной майкой. Хорош. Очень хорош. Крупный, но гибкий, один из тех сильных от природы парней, которым незачем изнурять себя в гимнастическом зале.
— Ну и что вы хотели обсудить? Премии Лилли? Это будет оформлено завтра. Лабораторию? Она готова к осмотру в понедельник. Или еще какие-то проблемы, связанные с контрактом? Надеюсь, что нет. Потому что мы все изучили от и до…
— Ничего из перечисленного. — Нэймет погрузил пригоршню чипсов в соус. — Я хотел поговорить о нас.
— О нас? Я думала, мы эти проблемы выяснили, Генри. Я знаю, вы считаете меня довольно жесткой, но…
— Жесткой? Да ты сущий кошмар. Я вынужден был подчиняться тебе столько раз, что подумать страшно.
— Черта с два, — сказала Нина.
Генри улыбнулся.
— Я имею в виду именно нас. Тебя и меня. Свидание.
— Свидание?
— Свидание. Ты еще помнишь, что это такое? — спросил Генри и посмотрел на нее сводящим с ума взглядом. — Не те, с молочными коктейлями, которые у тебя наверняка были. Девушки вроде тебя не могут их избежать.
— Девушки вроде меня? — с глупым видом повторила Нина.
Какой дурацкий разговор, но он смотрел на нее такими ясными голубыми глазами, что она почувствовала себя идиоткой, девочкой-подростком, которая говорит со взрослым дяденькой. Такого поворота Нина никак не ожидала. Нэймет не пропускал ни одной юбки, он флиртовал с каждой. И они с ним были постоянно на ножах.
Он должен видеть в ней врага…
— Да, девушки с такой яркой красотой, — сказал Генри.
Нина покраснела еще гуще. Она понятия не имела, как ей реагировать. Никто в жизни ничего подобного ей не говорил — она слышала или какие-нибудь кошачьи прозвища, или «детка», или очень конкретные похвалы Тони. Она привыкла ощущать себя какой-то эротической скульптурой, этаким совершенством. Неужели Генри на самом деле назвал ее красивой, думала Нина, и у нее возникло странное, незнакомое доселе чувство. Чувство уязвимости. Робости.
— У меня нет приятелей, — сказала она ничего не выражающим тоном. — Нет никаких бой-френдов.
— Хорошо. А я и не хочу, чтобы они у тебя были. Я хочу, чтобы у тебя был я, — заявил Генри, надкусывая чизбургер. Похоже, ему нравились чизбургеры.
Нина вспомнила Тони, как он ел, пил, как совершенно себя контролировал. На публике граф был словно сотканным из сплошных достоинств, безупречный и холодный, как ледышка.
— Нет. Ничего такого не было, я один раз попыталась, но не вышло.
— Кто-то с тобой плохо обошелся?
— Нет, да тебе это не интересно.
— Ты ошибаешься. Мне интересно. Я хочу знать все.
— Это слишком личное, — холодно заметила Нина. — И было очень давно. — Да, очень. Когда я была совершенно другим человеком и жила на совершенно другой планете.
Нина машинально провела рукой по красивому хлопчатобумажному жакету цвета болотной зелени, из-под которого виднелась белая шелковая блузка. Ее сильный характер, способность трудиться увели ее далеко-далеко от той девочки, и она стала такой, как сейчас. Она смогла справиться с Тони Сэвиджем. Она его не боялась. А вот Генри Нэймета она сейчас боялась. Даже очень.
— О'кей. — Он проглотил ее отказ, ничуть не смутившись. — И что же дальше? Ты собираешься наказывать каждого мужчину, который тебе встретится? Всю жизнь?
— Я никого не собираюсь наказывать, я просто не хочу иметь никаких дел с мужчинами. — Нина набросилась на цыпленка. — С меня хватит. Я хочу делать карьеру.
— Неудивительно. Я заметил. Но так не живут. Ты ведь не можешь взять к себе на ночь в постель компьютер? Ты читаешь Киплинга?
— Нет, — сказала Нина, слабо улыбнувшись. Откуда у нее время на художественную литературу?
— А не мешало бы. — Генри посмотрел на молодую женщину, сидевшую напротив него, холеную, отлично владеющую собой. Она кажется старше своих лет. Что-то неуловимое было в этом красивом лице, чего он никак не мог понять. Ее темные глаза словно прикрыты тончайшей вуалью. Или это глаза набрасывают легкую вуаль на лицо? Боже мой, как Нина хороша! Эти темные волосы, обрамляющие лицо, словно грозовая туча, эти скулы, будто точеные, на бледном лице. Он возжелал ее с первого взгляда, как только увидел на пороге своего дома, а потом к вожделению стало примешиваться что-то еще. Он никогда не встречал девушек, похожих на Нину Рот, таких прекрасных работников, таких собранных, напористых и быстрых. Сразу видно, у нее нет образования, но ум чрезвычайно живой. Странная, одержимая, она словно создана для него. Генри очень Хотелось сорвать с нее эту броню, заставить саму Нину увидеть, в какой она живет броне.
— Есть одно высказывание, оно прямо про тебя. Об одном животном, которое ни в ком не нуждается, просто слоняется весь день. «Кошка, которая гуляет сама по себе».
— Кошка, которая гуляет сама по себе? — невольно улыбнулась Нина. — Похоже на правду.
— Но даже кошкам нужна компания. Это, конечно, дико, но мы вполне можем обсудить техническое оборудование и математические формулы под звездами.
— Да не искушайте меня, Генри.
— Вот видишь, ты уже смеешься, — с победным видом заявил Нэймет. — Давай, попытайся быть счастливой. Хоть немного. Кому от этого плохо? Если не понравится, всегда можешь залезть в свой панцирь.
Он подмигнул ей, и Нина ощутила, как теплая волна желания прокатилась по животу. О Боже! Ей не стоило соглашаться на этот ужин. Ей так хотелось Генри. Хоте — .. лось ужасно. Но это невозможно.
— Я никуда не могу пойти с вами.
— Ты что, еще в кого-то влюблена?
— Да нет же! — Это было настолько нелепое предположение, что Нина расхохоталась. — Определенно нет.
Просто мне дорога собственная независимость.
— Черт побери. Независимость. Ты боишься меня? — насмешливо поинтересовался Генри.
Нина вскинула голову. Это надменное милое движение ему так понравилось, что захотелось потянуться и поцеловать ее.
— Я ничего не боюсь. Но мужчина мне не нужен, Генри. Это мне совсем не обязательно.
— Хорошо. Тогда друг. Я могу составить тебе компанию.
— У вас есть Лилли.
— Лилли? Нет, мы просто профессиональные партнеры. Она любит классическую оперу, а на меня она навевает тоску. И потом, Лилли с ума сходит по работе.
А я люблю отключаться.
Нина расслабилась. И правда, какой от этого вред? У нее ведь и на самом деле нет ни одного настоящего друга, с тех пор как умер Фрэнк Мэлоун. Генри заставил ее задуматься. В сущности, она действительно одинока. Она чувствовала…
— Но вы ведь не имеете в виду именно дружбу? Это ведь просто предлог?
— Нина… — Генри потянулся и схватил ее за руку.
Пальцы были грубые, мозолистые, в шрамах и следах от кислотных ожогов. — Клянусь тебе, я ничего не сделаю, о чем ты сама не попросишь. Словом или взглядом.


Тони позвонил Нине через неделю.
— Все в порядке, дорогая?
— Все прекрасно, — ответила Нина.
Она организовала новое отделение, перестроив всю структуру исследовательских работ. Это была ее собственная идея: все бригады, чем бы они ни занимались — медициной, животными, снабжением, — отчитывались перед одними и теми же людьми. Таким образом сведения собирались в едином фонде. Это новшество уже давало свой результат. Например, побочный эффект, случайно полученный в результате эксперимента датской бригады, стал путеводной нитью, которую столько времени искали люди с заболеванием коронарной системы. Лилли теперь сидела на этой проблеме Нина чувствовала себя уверенно.
— Я все это знаю, — быстро ответил Тони. — Акции подскочили. Я бы хотел, чтобы ты подумала о ежеквартальном вестнике.
— Да, непременно. — Нина обрадовалась. Вестник для аналитиков — важное дело для «Дракона». — А как насчет повышения?
— Считай, ты его только что получила. — На том конце провода вдруг стало тихо. — Где ты была вчера вечером? И в среду?
Нина посмотрела на трубку и почувствовала, как по спине пробежал холодок.
— Я выходила.
— Да неужели? — Голос Кэрхейвена был спокойным.
Он хорошо им владел.
— С кем?
Никаких жалоб, никаких объяснений, решила Нина.
— С Генри Нэйметом — Ну конечно. С очаровательным доктором Нэйметом. Вы ходили на балет? В театр? Как мило.
Сердце Нины забилось.
— Мы ходили в кино. «Офицер и джентльмен».
— Может, тебя лучше вернуть домой, дорогая? Похоже, он оказывает дурное влияние. Мы только что начали тебя как-то отшлифовывать, а ты снова смотришь разную чепуху.
Нина молчала. Фильм ей понравился. Может быть, она увидела что-то знакомое в Деборе Уинджер? Она понимала, что значит иметь бестолкового отца и расти в грязи. Но что-то в голосе Сэвиджа предупредило ее не произносить ничего подобного.
— Вчера я говорила с тренером леди Элизабет. Она переехала из отеля, где живет вся команда, в Клостерс.
Должно быть, она тренируется с Джеком Тэйлором.
Нина лгала. Она была слишком занята, чтобы вообще подумать об этой девчонке, но Тони взорвется, если заподозрит, что она оставила без внимания его указания.
— Это обнадеживает. Но ты сама должна туда поехать. Я позвоню ей и скажу о твоем визите.
— Хорошо.
— Что-то не слышу особого энтузиазма в голосе. Но думаю, я смогу поднять тебе настроение. Знаешь, что я тебе скажу? Подумай как следует о вестнике, и мы после поговорим об этом — А почему не сейчас?
— Нет, при встрече, — сказал Тони потеплевшим голосом — Я действительно нашел окно в своем расписании. Я буду в Цюрихе в следующую пятницу.


Генри заехал за ней в среду вечером достаточно поздно, когда фрау Бирхоф уже ушла и с ней не надо было объясняться. За окном опускался вечер, телефоны умолкли, и даже неутомимый факс унялся и больше не пищал.
Генри нашел Нину за компьютером: она машинально тюкала по клавишам, отраженный свет экрана падал на лицо, и оно казалось бледным, как у привидения. Нэймет узнал это выражение лица Нины, полностью погруженной в себя.
Незаметно подкравшись, он наклонился над клавиатурой и нажал несколько кнопок. Экран погас.
— Что за черт! — закричала Нина.
— Успокойся, детка. Я ничего не стер. Твой файл остался в памяти.
— Вы уверены? А то смотрите.
— Да ты что, забыла, с кем имеешь дело? С доктором Нэйметом, чьи лучшие друзья — процессоры и компьютеры. — Он подхватил ее из кресла и закружил в вальсе по темнеющей комнате, напевая мелодию «Доктор Дулитл». — Я могу говорить с мониторами, гулять с мониторами…
— Хорошо, хорошо, — улыбнулась Нина. Что за черт.
Уже девять вечера, а утром ей надо сесть в поезд и тащиться в Клостерс. Она позволила Генри накинуть на нее пальто и потащить вниз по лестнице. — А куда мы?
— Ко мне домой.
Она попятилась.
— Эй, Генри…
— А где доверие? — вопросом на вопрос ответил он. — Я тебе говорил: не жди от меня ничего, пока сама не попросишь. Может, я и тогда еще подумаю.
Нина подозрительно посмотрела на него, но послушно полезла в такси.
Она всегда сможет его отвадить, если он вздумает попытаться. Нина старалась не обращать внимания на то, что какая-то часть ее существа тянется к нему. С ним так хорошо. Весело. Он такой прекрасный друг. Но ничего более серьезного. Легкий поцелуй в щеку на прощание, когда он подвозил ее домой. Неужели он и впрямь думает, что она может попросить о большем? Неужели она собирается это сделать?
«Прекрати! Слушай, девушка, ты ведь знаешь — он вне игры. Он подарок судьбы, это бесспорно. Он — это бизнес, а ты не можешь рисковать делом. Ты ведь не хочешь втянуться в…»
Но вообще-то Нине было страшно любопытно посмотреть, где он живет и как.
Аккуратный пентхауз в Нидердорфе. Одна спальня, журнал «Спорт в иллюстрациях» на диване, беспорядок в гостиной, все в черно-белых тонах. Толстые книги по математике, кипы компьютерных распечаток повсюду, никаких излишеств, кроме огромного телевизора. Он посадил ее в одно из двух кресел перед экраном, дал воздушной кукурузы, охлажденное пиво «Миллере» и большую чашку разноцветных шоколадных шариков «Эм-энд-эмс».
Нина невольно расхохоталась, когда Генри взялся за пульт дистанционного управления и нажал кнопку. Экран ожил, и комментаторы Си-би-эс завопили, черт побери! Это была игра на Кубок мира, финал прошлого года — она жаловалась как-то, что пропустила его.
— Пей пиво, — сказал Генри. — Я жду, когда подогреются сосиски.
— Ой, замечательно, — сказала Нина улыбаясь. — Это так замечательно…
Генри подошел к ней и неожиданно поцеловал прямо в губы.
Нина растаяла. Мгновенно. Это было как термоядерная реакция. Слабость в коленях. Раскрывшиеся губы.
Она выгнулась у него в руках. Его язык…
— Нет! — Она оттолкнула Генри, тяжело дыша, стараясь взять себя в руки. Хотя бы на время. — Ты же сказал, что будешь ждать, пока я…
— Я солгал, — признался Нэймет.
Нина заставила себя сесть и открыть пиво.
— Не порть все, Генри. Давай посмотрим игру. Хорошо?
Она не обернулась, когда он ушел в кухню. Она была не в себе. О Боже, помоги мне, думала Нина. Она не владела собой, она вышла из-под собственного контроля. Он такой потрясающий, такой умный и такой обаятельный. Сожаление пронзило ее, словно меч. Она нравится Генри, потому что он ее не знает. Он понятия не имеет, во что собирается втянуться.
Она так хотела его. Слезы готовы были хлынуть из глаз.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Высокие маки - Бэгшоу Луиза



Замечательная книга, советую!!!!
Высокие маки - Бэгшоу ЛуизаЛора
14.11.2012, 15.15





Советую прочитать, 10 из 10!!!
Высокие маки - Бэгшоу ЛуизаЛара
15.11.2012, 19.12





Прочитала на одном дыхании
Высокие маки - Бэгшоу ЛуизаЛюбовь Владимировна
8.06.2013, 10.05





Супер!
Высокие маки - Бэгшоу ЛуизаОльга
15.07.2013, 17.25





Полностью согласна с предыдущими комментариями,книга просто супер!!!
Высокие маки - Бэгшоу ЛуизаГёзель
16.07.2013, 19.30





Просто бомба!!!!!! Читать!!!!!!!!
Высокие маки - Бэгшоу ЛуизаКатерина
19.07.2013, 22.42





Замечательно. Советую!
Высокие маки - Бэгшоу Луизаls
2.10.2013, 17.16





Как-то не однозначные эмоции-даже жаль потраченного времени. Знаю одно -перечитывать точно не буду.Читая комментарии выше ожидала гораздо большего. Вот почему я не люблю комменты типа "супер", "советую" итд.rnВ романе есть 2 главных героин и до 10 главы- мне роман казался интересным, потом все пошло-поехало. Все время ждала что вот-вот начнется, но роман закончился, а ничего и не началось. А концовка просто разочаровала. Лыжный спорт и дух соперничество между спортсменами описывался гораздо лучше, чем развязка и "месть" героин. Любовная линия и отношение между ГГ-ями тоже слабо описано, местами вообще нет.rnА жаль роман мог быть интересным.
Высокие маки - Бэгшоу ЛуизаАндреевна
6.10.2013, 0.22





Очень понравился! Увлекательно, без лишней воды, нечто большее, чем любовный роман!
Высокие маки - Бэгшоу ЛуизаОксана
9.10.2013, 16.00





Супер! Нет слов, до слёз! 10/10. Хоть немного затянуто, но прочитать стоит всем!
Высокие маки - Бэгшоу ЛуизаМарина
12.10.2013, 16.23





Супер! Нет слов, до слёз! 10/10. Хоть немного затянуто, но прочитать стоит всем!
Высокие маки - Бэгшоу ЛуизаМарина
12.10.2013, 16.23





Роман очень интересный! Очень понравился!!! Читайте!
Высокие маки - Бэгшоу ЛуизаПолина
24.10.2013, 23.49





Сначала читала без энтузиазма, но потом пошло-поехало. Затянуло. Драматично я бы даже сказала. Ненависть и любовь, гордость, хитрость, и мн. др. Интересно.
Высокие маки - Бэгшоу ЛуизаКристина
30.11.2013, 13.18





Две героини,обе с характером,обе талантливы.На протяжении романа отношение к ним мое постоянно менялось и они тоже менялись.Не побоялись рискнуть и победили,и отомстили,и стали счастливы.9/10.
Высокие маки - Бэгшоу ЛуизаОсоба
15.08.2014, 23.24





Все романы Луизы Бэгшоу понравились, сюжет захватывает с первых страниц.Интересно, у автора есть еще произведения?
Высокие маки - Бэгшоу ЛуизаНатали
1.05.2015, 7.18





Хорошая, жизненная книга.
Высокие маки - Бэгшоу ЛуизаВикки
2.05.2015, 8.59





Мне понравилось: не избитый сюжет и хороший язык. Понравится тем, кто любит Филлипс:)
Высокие маки - Бэгшоу ЛуизаОльга
4.05.2015, 22.57





Я в восторге! Эта неожиданная развязка в конце,когда казалось -всё уже ,надежды нет...и вдруг,такой финал! Очень понравились обе пары.А Тони ,как отец ,конечно мерзок .Это его злорадство над Элизабет в больнице ,он же не мужик после этого ... В общем читать советую!
Высокие маки - Бэгшоу ЛуизаМэйса
6.05.2015, 20.28





Не понравилось! Это не любовный роман, а книга о двух целеустремленных девушках. Оооочень растянуто начало, очень скомкан конец. Никак не раскрываются отношения между мужчинами и женщинами, никакой интриги... Все чего то ждала, но так и не дождалась, жаль потраченного времени. 6/10
Высокие маки - Бэгшоу ЛуизаСамозванка
9.05.2015, 9.19





Да, я тоже прочитала роман с чувством " дежавю". Подобный сюжет, вплоть до вируса в компьютере у Элизабет Гэйдж" Мастерский удар"( читается легче, нет этих спортивных метаний!) и у обожаемой мною Филлипс" Спичка". то, что авторы" тырят" сюжеты, не секрет, но сделайте хотя бы любовную линию интереснее. В " Мастерском ударе "избранник героини вообще рыжий пень с горы, в " Спичке " тянули волынку с чувствами много лет, но в этом романе хорош конец с Элизабет. Читается увлекательно.
Высокие маки - Бэгшоу ЛуизаЕлена Ива
9.05.2015, 9.41





Очень понравилось и держал в напряжении девушки сильные больше конечно Лиз понравилась рекомендую но правда очень длинный роман
Высокие маки - Бэгшоу ЛуизаАнастасия
16.05.2015, 0.00





"Мастерский удар" мне показался сильнее, хотя романы Бэгшоу нравятся, читаю их с удовольствием.
Высокие маки - Бэгшоу ЛуизаТесса
30.10.2015, 23.00





отличный роман, интересные умные героини и их непростые судьбы.
Высокие маки - Бэгшоу Луизаirma
16.11.2016, 17.29





отличный роман, интересные умные героини и их непростые судьбы.
Высокие маки - Бэгшоу Луизаirma
16.11.2016, 17.29





Отличный роман!Читать!!!!
Высокие маки - Бэгшоу ЛуизаДжейн
17.11.2016, 21.40








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100