Читать онлайн Огненный вихрь, автора - Бьянчин Хелен, Раздел - Глава 4 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Огненный вихрь - Бьянчин Хелен бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.46 (Голосов: 551)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Огненный вихрь - Бьянчин Хелен - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Огненный вихрь - Бьянчин Хелен - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Бьянчин Хелен

Огненный вихрь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 4

— Лизетта! — пробормотал Джейк. — Какая приятная встреча!
Уж куда приятней! Не будь она в таком изысканном обществе, послала бы его подальше.
— Джейк, будь добр, принеси мне что-нибудь выпить, — промурлыкала Мелани и жестом собственницы погладила его руку.
— Сейчас Рауль принесет, — вмешалась Чандра и одним взглядом своих колдовских глаз через весь зал отдала приказ мужу; Мелани пришлось скрывать свое раздражение за лицемерно благодарной улыбкой.
— А ты мне не говорила, что уже несколько раз видела Джейка, с тех пор как он приехал в Австралию! — мягко попеняла дочери Луиза; в ее взгляде промелькнули недоуменней любопытство.
— Для оформления документации Джейк прибег к услугам фирмы Лейта Андерсена, — пояснила Лизетта, пытаясь подчеркнуть чисто деловой характер своих встреч с Джейком.
— Надеюсь, вы у нас как-нибудь поужинаете, — обратилась к Джейку Луиза, не ведая о том, что дочь готова кричать от досады. — Через Лизетту я передам вам точную дату.
— Буду с нетерпением ждать, — светски любезным тоном отозвался он.
Лизетта едва удержалась, чтобы не уничтожить его взглядом.
Уйти, сбежать, хоть ненадолго отделаться от него! — эта мысль целиком завладела ею.
— Прошу прощения, мне надо сказать несколько слов Раулю! — пропела она.
Ужин обернулся подлинным кошмаром; случайно ли, нарочно, но Лизетту посадили против Джейка и по левую руку от этого самодовольного тупицы Джереми.
Пытаясь отделаться от внутреннего напряжения, она окунулась в оживленную беседу с гостем, сидевшим справа; французские гены все же сделали свое дело: это давалось ей без видимых усилий.
Однако ела она мало и без аппетита, что с ее сторон было просто кощунством, поскольку Чандра славилась своими кулинарными способностями и всегда устраивала у себя поистине эпикурейские пиршества.
Джейк все свое внимание посвятил Луизе, к вящему неудовольствию Мелани. Лизетта исподтишка наблюдала за ним и поражалась: как у него хватает наглости выставлять себя другом семьи? Стоило ее глазам остановиться на нем, она тут же встречала его взгляд из-под чуть приподнятых бровей. Ей хотелось кричать от досады: мерзавец, подбирается к ней через мать!
— Как по-вашему, Лизетта? — дошел до ее сознания вопрос Джереми; она смутилась, так как не слышала ни слова из того, что он говорил.
— Думаю, Лизетта наверняка выскажется в пользу нынешней системы правосудия, — спокойно вмешался Джейк, чем еще больше распалил ее гнев. Она сама умеет выпутываться из неловких положений и, уж во всяком случае, в последнюю очередь прибегла бы к его помощи.
— Вы меня спрашиваете как юриста или как обывателя? — ответила она вопросом на вопрос, тем самым удачно ликвидировав допущенный промах.
— А в какой области вы специализируетесь, Лизетта? — спросила Мелани, одарив ее томным взглядом красивых голубых глаз. — Надеюсь, не в гражданском праве? Ведь это скука смертная.
— Именно в гражданском, — невозмутимо откликнулась Лизетта. — Боюсь, я недостаточно эмоциональна, чтобы выступать в суде. Лицедейство и прагматизм в мантии закона меня никогда не прельщали.
— Может, перейдем в гостиную? — с милой улыбкой предложила Чандра.
Кофе подали в десять, и только около одиннадцати Луиза решила, что пора откланяться. Лизетта благодарно взглянула на нее и, усевшись в машину, откинулась на сиденье со вздохом невыразимого облегчения.
— Приятный вечер, правда, cherie?
У Лизетты не было ни малейшего желания обсуждать гостей, и в особенности Джейка Холлингсуорта.
— Да, maman, — бросила она и уставилась на темные силуэты деревьев за стеклом машины. В свете уличных фонарей они отбрасывали длинные зловещие тени.
Луиза со своей всегдашней проницательностью воздержалась от дальнейших комментариев, а дома лишь скользнула губами по щеке Лизетты и пожелала ей доброй ночи.
Утром, когда она уже сидела в машине, мать забарабанила пальцами по стеклу; Лизетта опустила его и увидела, как изо рта у той вырываются облачка пара: день был холодный.
— Встретишь Джейка — напомни, что он обещал поужинать с нами на этой неделе. В пятницу, если его устраивает. Приезжайте имеете, d'accord?
У Лизетты не было времени с ней препираться, поэтому она сдержанно произнесла:
— Я тебе позвоню вечером, maman.
Вечером она позвонит ей и скажет, что мать вольна приглашать к себе кого угодно, но это не значит, что дочь обязана присутствовать на всех ее званых обедах. Тем более если среди гостей будет Джейк Холлингсуорт. Неделя промелькнула без особых событий. Дни были заполнены растущей как снежный ком работой, связанной с бурной деятельностью компании «Холлингсуорт интернэшнл». Лизетта с упоением вникала в каждую деталь подготавливаемой документации, прежде чем передать ее на рассмотрение Лейту Андерсену. Что бы там ни имел против нее Джейк Холлингсуорт, по крайней мере в профессиональном плане он не сможет к ней придраться.
Самого Джейка она не видела, но Хэнк Престон раза три звонил ей по различным поводам. От него она и узнала, что босс отбыл на Золотой Берег и в Мельбурне ожидается не раньше пятницы.
Новость принесла ей некоторое облегчение, но к концу недели она опять начала заводиться — и возненавидела себя за это.
В субботу небо вновь прояснилось. Лизетта провела все утро в торговом центре, пополняя запас продуктов, затем убралась в квартире.
Вечером они с Луизой были приглашены в ресторан в центре города, где собирались члены благотворительного общества, субсидирующего онкологические исследования. Лизетта приняла ванну и тщательно оделась. Вечернее платье цвета электрик изумительно облегало ее миниатюрную фигурку, с ним гармонировали туфли и сумочка. Напоследок она придирчиво осмотрела в зеркале свой макияжи прошла в гостиную.
Через пять минут она открыла дверь и обняла стройную женщину, которая была почти полной ее копией, если не считать чуть более высокого роста и возраста.
— О maman! — воскликнула Лизетта. — Какая ты шикарная!
— Ты тоже, cherie, — откликнулась Луиза с обаятельной улыбкой. — Я только брошу вещи в комнате для гостей — и поедем.
Примерно через полчаса они вошли в ресторан и пробрались сквозь толпу гостей к отведенному им столику с напитками.
Вечер наверняка принесет хорошие плоды, подумала Лизетта, окинув взглядом переполненный зал. Приверженцев благотворительного комитета становится все больше — и каких! Недаром общество снимает для своих ежемесячных сборищ самые престижные рестораны: ведь надо же дать возможность светским львицам продемонстрировать свои сногсшибательные туалеты и драгоценности, сами по себе свидетельствующие об их богатстве и общественном положении.
Обычный раут, размышляла Лизетта посреди поцелуев, рукопожатий, представлений, служивших необходимой предпосылкой к дальнейшему обмену сплетнями. Потом, когда все перейдут в обеденный зал и женщин, согласно этикету, рассадят вперемежку с мужчинами, первые кинутся флиртовать с чужими мужьями, а вторые станут изо всех сил сдерживаться, чтобы не слишком откровенно заглядывать во все декольте. С течением времени заядлым трезвенникам предстанет весьма забавное зрелище развязных манер и развязавшихся языков. За каждым из прямоугольных столов помещалось двенадцать человек, и Лизетта, увлеченная каким-то разговором, не заметила появления четырех новых лиц.
— Добрый вечер!
От этого тягучего, с едва заметным американским акцентом голоса по спине у нее побежали мурашки, и, повернувшись, чтобы должным образом отозваться на приветствие, Лизетта подавила в себе взрыв противоречивых эмоций.
Итак, Луиза не только послала Джейку пригласительный билет, но и зарезервировала ему место за их столом. Он, естественно, был в компании супругов Мэтсон и их дочери Мелани.
Лизетта метнула на мать быстрый красноречивый взгляд, но та даже бровью не повела и, приветливо улыбаясь, указала вновь прибывшим их места. Джейк учтиво отодвинул для Мелани стул по левую руку от себя, затем расположился рядом с Лизетгой. Андреа и Чарлз уселись напротив. Лизетта не сомневалась, что все это специально подстроено, только не знала точно, кем именно.
Высокая манекенщица выглядела, как всегда, потрясающе: изумрудно-зеленое платье служило великолепным обрамлением ее правильным чертам и замысловатой прическе.
В сравнении с ней Лизетта почувствовала себя едва ли не дурнушкой, хотя никто из присутствующих мужчин не мог устоять перед ее изящной фигуркой и пленительной улыбкой. Ярко-синее платье с глубоким вырезом подчеркивало красивую грудь и тоненькую талию, а оттуда спускайтесь мягкими складками до середины икры. Волосы на затылке были собраны в мягкий пучок, откуда с живописной небрежностью было выпущено несколько локонов, касавшихся обнаженных плеч. Словом, сама юная и хрупкая элегантность.
По углам зала располагались стереоусилители, и тихая музыка служила приятным фоном для приглушенных бесед.
Одно изысканное блюдо сменяло другое. Лизетта ничего не пила, кроме минеральной воды, и завязала разговор с Чарлзом Мэтсоном и его супругой, пытаясь как-то отвлечься от сковывающего присутствия Джейка.
В темном смокинге Джейк выглядел как истинный денди, несмотря на окутывающую его ауру властности и почти животной чувственности.
Горячее было выше всяких похвал, но у Лизетты из-за такого соседства совсем пропал аппетит. Она думала только об одном: как бы не показать своего смятения. Господи, кого она пытается обмануть? Ведь он способен одним взглядом, одним движением разбить хрупкий сосуд ее душевного равновесия и вызвать в ней безумный взрыв ярости и отчаяния.
— Луиза, позвольте пригласить вас на тур вальса! — услышала Лизетта слова Джейка, обращенные к ее матери.
Как хорошо они смотрятся, думала она, с улыбкой наблюдая за кружащейся по площадке парой: неотразимо галантный Джейк и Луиза — бесспорно, одна из самых эффектных женщин в зале.
— Вам он не подходит, — произнес над ухом насмешливый голос, и Лизетта резко повернула голову к Мелани.
— Разумеется, с чего вы взяли, что я могу рассматривать его в таком качестве?
— Как знать, как знать! — Длинный, покрытый ярким лаком ноготь обводил резной герб на бокале. — Смотрите, чтоб вам не остаться потом с разбитым сердцем. Ведь как только он закончит здесь дела — умчится без оглядки.
— Очевидно, вы хорошо его знаете.
Глаза Мелани сверкали как сапфиры; она коварно улыбнулась.
— Я очень неплохо его знаю, дорогая моя.
— Я рада за вас, — со спокойным достоинством отозвалась Лизетта.
Мелани обнажила зубы, точно акула, преследующая жертву.
— Но вообще-то я напрасно о вас беспокоюсь. У вас же совершенно другая специализация, не так ли? Богатые старики, предпочтительно вдовцы, из которых можно вытянуть состояние, прежде чем они благополучно перекочуют в мир иной.
Краска сбежала у Лизетты с лица, и на какое-то мгновение в глазах ее отразилась боль, пока она не прикрыла их ресницами. От Мелани, однако, это не ускользнуло, о чем свидетельствовала ее победоносная улыбка.
— Любопытно, как отнесся бы Джейк, если б узнал, что вашему незабвенному супругу было далеко за шестьдесят?
«Но он знает об этом!» — чуть было не вырвалось у Лизетты. А как бы отнеслась сама Мелани, если б узнала об их родственных связях, — вот что любопытно. Чертова сплетница, с каким наслаждением она бы бросила это ей в лицо! Но нельзя опускаться до ее уровня.
— Не думаю, чтобы Джейка интересовали факты моей биографии, — холодно ответила она. — Наши отношения строятся исключительно на деловой основе. — Я так и подумала! — просияла манекенщица.
Если этот поединок продлится еще хоть минуту, она наверняка скажет Мелани что-нибудь такое, о чем будет потом жалеть.
— Пойду попудрю нос. — Лизетта решительно поднялась и взяла сумочку.
— Самое время, — одобрила та. — Ведь Джейк с вашей очаровательной мамой уже возвращаются.
Луиза всполошилась, увидев мертвенно-бледное лицо дочери. На ходу придуманная Лизеттой отговорка насчет головной боли встревожила ее еще сильнее.
— По-моему, головные боли тебя никогда не мучили, chirie. Может быть, ты что-нибудь не то съела?
— Возможно. Я выпью аспирин. — Она слабо улыбнулась. — Прошу прощения.
Темные непроницаемые глаза Джейка задержались на ее лице.
— Если не пройдет, я договорюсь, чтобы вас отвезли домой.
Боже, какая трогательная забота!
— Надеюсь, это не понадобится.
Какое блаженство было уединиться, хотя переполненная дамская комната с трудом могла сойти за место уединения, и Лизетта только через десять минут вернулась к столу.
— Как ты себя чувствуешь, cherie?
— Мне гораздо лучше, maman.
— Может, выпьете что-нибудь?
Лизетта повернулась на звук его тягучего голоса и довольно стойко выдержала его взгляд.
— Нет, благодарю вас.
Его полуулыбка опять выбила почву у нее из-под ног, за что она в который раз себя прокляла. Да что же это за безумие, в самом деле! Контролировать каждый вздох, каждый удар своего непослушного сердца! Кто он такой, чтоб на него так реагировать!..
Она стала обсуждать с матерью достоинства и недостатки современной моды, потом они заспорили, у какого модельера сделано платье на одной из присутствующих светских львиц.
— Пойдемте танцевать, Лизетта! — вмешался Джейк.
Ей очень хотелось отказаться, но это было бы уж совсем некрасиво с ее стороны, к тому же нельзя допустить, чтобы он подпал, что ей страшно очутиться в его объятиях.
— Спасибо, с удовольствием, — любезно отозвалась она, не заметив лукавой искорки в глазах Луизы, провожавшей их взглядом.
Они танцевали на приличествующем расстоянии друг от друга, но внезапно, под предлогом того, чтоб не столкнуться с другой парой, Джейк притянул ее к себе и больше не выпустил.
— К чему это? — возмутилась Лизетта.
— Будьте раскованней. Ну что я могу с вами сделать тут, посреди всего этого сборища?
Да, она чувствовала себя в опасности всякий раз, как он к ней приближался!
— Чем вас так расстроила Мелани?
От его глаз не скроешься! Лизетта вздрогнула и едва не сбилась с такта.
— Не имеет значения.
— Ее отец — менеджер в моей компании, они переехали в Мельбурн полтора месяца назад, — сообщил он и добавил с оттенком цинизма: — Пока она здесь скучает и лихорадочно ищет кого-нибудь, кто бы мог ей обеспечить уровень жизни, какого она, по ее мнению, заслуживает.
Ну да, папочкин шеф как раз подходящая кандидатура, мстительно подумала Лизетта, оттого она так на нем и виснет.
— А вы, очевидно, считаете своим долгом потакать всем прихотям дочерей ваших менеджеров. — Я привык интересоваться жизнью моих подчиненных.
Лизетта подавила вздох.
— Так, какая у нас следующая тема? Погода? Или бизнес? Что вы намерены приобрести в ближайшем будущем?
— Дом в Туракс. Все подробности будут у вас на столе утром в понедельник.
— О, вы не теряете времени, — с дрожью в голосе заметила Лизетта. Осмелюсь спросить, эта покупка — часть вашего общего инвестиционного пакета?
— Ну, до некоторой степени. — Его замедленная речь лилась мягко и плавно, однако у Лизетты от нее похолодела спина. — Я собираюсь в нем жить.
Сердце ее замерло, а потом застучало так громко, что Дейк наверняка его слышал.
— Разве ваша нынешняя квартира недостаточно просторна для приемов?
— Вполне, но как постоянное место жительства она мне не подходит.
Она задохнулась и несколько секунд не могла выдавить ни слова.
— Неужели вы намерены обосноваться в Мельбурне?
— В течение ближайших лет я буду вынужден разрываться между Штатами и Австралией.
Она не рискнула взглянуть ему в глаза и промолчала, хотя он явно ждал ее реплики.
— Комментариев не будет, Лизетта?
— Мне кажется, пора вернуться к столу, — ровным голосом отозвалась она.
По пути кто-то окликнул ее по имени. Она повернулась, и лицо ее осветилось радостной улыбкой: это был ее однокурсник, с которым они не видались больше года.
— Длекс! Сколько лет!
Высокий, худощавый и гибкий, Алекс был одним из самых остроумных и жизнерадостных людей, каких она знала.
— Прелесть моя, ты потрясающе выглядишь! — Он вдруг заметил ее спутника, и его живые карие глаза внимательно остановились на нем. Должно быть, то, что он увидел, вызвало его одобрение, поскольку он дружелюбно улыбнулся Джейку и спросил: — А это…
— Джейк Холлингсуорг, — поспешно представила Лизетта и со смешком добавила: — Друг семьи.
— Я бы сказал, больше чем друг, — уточнил Джейк, гладя на Алекса из-под чуть приподнятых бровей.
Тот, продолжая улыбаться, протянул ему руку.
— Алекс Ксенидес. Вы не возражаете, если я потанцую с Лизеттой? Я больше года не был в Мельбурне и очень соскучился.
— Потом присоединяйтесь к нам, — любезно предложил Джейк. — По-моему, все столы уже перемешались.
— Спасибо, может быть, ненадолго. Я здесь с родителями и еще друзей встретил.
Джейк бросил мимолетный взгляд на Лизетту и направился к столу.
— Ну как жизнь? — Алекс улыбнулся, прижал ее к себе и закружил по площадке. — Есть какие-нибудь увлечения помимо гражданского права?
— Что, в личном плане?
— Ну разумеется! — Он ухмыльнулся. — Если у тебя с этим Джейком ничего серьезного, то, может, пообедаешь со мной на днях? Или поужинаешь? Или и то и другое?
Лизетта рассмеялась.
— Ты все такой же, Алекс.
— Да, все такой же безнадежно влюбленный в тебя.
— Оставь свои шутки! — Улыбка исчезла с ее лица.
— Почему ты так уверена, что это шутки?
— Потому что я тебя, слава Богу, не первый год знаю.
— Ну, университет не в счет, там нам некогда было по сторонам смотреть. — Он с заговорщическим видом наклонил к ней голову. — Ну, так что это за Джейк?
С Алексом можно было говорить как на духу.
— Сын Адама.
— Ах вот оно что! Холлингсуорт! Как же я сразу-то не догадался? — Он шутливо чмокнул ее в лоб. — Будь с ним начеку, детка.
Лизетта чуть отклонилась и твердо выдержала его взгляд.
— Он в Австралии по делам.
Алекс недоверчиво усмехнулся.
— Это он тебе сказал?
— Я сама занимаюсь оформлением документов. — Ой, берегись, Лизетта! С первого взгляда видно, что хищник. Мне бы не хотелось, чтоб тебе причинили зло.
— Да брось ты, это все твои фантазии!
~ Надеюсь, — с сомнением сказал он.
Музыка заиграла стремительный танец, и Лизетта покачала головой.
— Пошли обратно!
Алекс на десять минут приземлился возле их столика, без труда очаровал Луизу, с отстраненным юмором ответил на заигрывания Мелани и, уходя, поцеловал в щечку Лизетту, слегка сжав ее плечо.
— Созвонимся.
В полночь Луиза решила ехать домой, и только около часа Лизетта плавно подкатила к своему подъезду.
Лифт мгновенно поднял их на восьмой этаж, и Лизетта, войдя в квартиру, с облегчением перевела дух: слава Богу, еще одна пытка окончена.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Огненный вихрь - Бьянчин Хелен

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11

Ваши комментарии
к роману Огненный вихрь - Бьянчин Хелен



Мне понравился.почитать можно.В жизни таких мужчин нет
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленМарианна
5.01.2012, 20.56





Очень понравился, перечитываю уже не в первый раз.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленАлександра
10.05.2012, 18.19





Очень понравился! Можно перечитывать! И какой мужчина?!! Ах....
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленТатьяна
26.05.2012, 18.56





классный роман!без унижений среди ГГ. И мужчина что надо!!!!!!!!!!!!
Огненный вихрь - Бьянчин Хеленинна
12.07.2012, 10.43





Легкий и очень страстный роман, героиня убегает, герой догоняет. Класс!
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленЯо
12.07.2012, 11.31





Легко,приятно:)читайте с удовольствием!
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленЕ-Катерина
12.07.2012, 14.54





ГГня - упрямая истеричка без признаков ума
Огненный вихрь - Бьянчин Хеленвидавшаявиды
13.07.2012, 23.22





не супер, но неплохо, раз прочесть можно, героиня придерживается своей линии поведения практически до конца романа, основная линия сюжета недопонимание героев
Огненный вихрь - Бьянчин Хеленарина
18.07.2012, 19.29





мне тоже понравился.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленМарго
6.11.2012, 11.33





Очень понравился! Класс!
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленЮлия
4.12.2012, 21.12





Интересная книга, мне понравилось!
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленЖанат
5.12.2012, 9.56





игра в догонялочки,таких мужиков в жизни нет ,обидно даже ,а так ничего читать можно отвлекает от обыденности
Огненный вихрь - Бьянчин Хеленнаталья
25.12.2012, 1.59





нормальная книга.можно читать
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленТанита
4.05.2013, 20.57





гг дура набитая,все нереально.
Огненный вихрь - Бьянчин Хеленвика
7.06.2013, 21.26





Читайте.страсти кипят.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленКетрин
29.06.2013, 18.04





Она - гордая сопротивляющаяся девственница, он - крутой мачо-охотник, все просто и предсказуемо: 5/10.
Огненный вихрь - Бьянчин Хеленязвочка
30.06.2013, 1.36





Чушь редкостная... Пустая трата времени, все банально.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленАлена
11.09.2013, 16.28





Молодая красивая девушка ещё будучи студенткой хоть и не сразу, но соглашается на чисто формальный брак со своим старым во всех смыслах другом, боготворившем ее. И становится последним утешением умирающего от рака старика. После смерти мужа Лизетта отказывается от наследства, а через три года в жизнь девушки неожиданно без предупреждения и без видимых причин врывается её пасынок, цивилизованные отношения с которым у неё так и не сложились. Старше её на 12 лет, он использует весь свой опыт и безграничные возможности, чтобы проникнуть во все сферы жизни девушки. Он повсюду - на работе, в семье, среди друзей. Лизетта уверена: Джейк движимый беспричинной ненавистью хочет её уничтожить. Мужчину, и правда, побуждает так действовать глубокое чувство. Вот только ненависти оно диаметрально противоположно... Ничего так. Увлекло. Особенно понравилось, что изложение событий начинается, когда главный герой уже понял, что девушка не золотоискательница, не шлюха и не дешевая интриганка; разобрался в своих чувствах; признался себе, что любит и решил добиться во что бы то ни стало. Для такого сюжета это редкость. Обычно идут оскорбления до десятого колена со стороны героя вплоть до последней страницы, что очень некрасиво, а здесь все замечательно.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленЕкатерина
9.05.2014, 10.22





Читайте классный роман, мне очень понравился. Екатерина и так все хорошо описала. Самые правильные отношения мужчина добивается , женщина отвергает , а потом все же сдается на милость герою. Мне понравилось. Жаль , что в современном обществе таких отношений уже практически нет, все без взаимных упреков как сказала Екатерина. 10 баллов
Огненный вихрь - Бьянчин Хелениии
23.07.2014, 3.32





Еле дочитала. Все предсказуемо до тошноты, описание событий как в биографии, только без дат! Откуда такой рейтинг? Не советую.2/10 за количество знаков.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленАлинка
23.07.2014, 12.24





легкий,хороший роман.
Огненный вихрь - Бьянчин Хеленчитатель)
24.07.2014, 10.02





Сподобалося!!!! Правда шкода, що таких чоловіків немає насправді.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленВалерія
14.10.2014, 19.54





Хороший роман. Лёгкий и приятный)
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленЮля
18.10.2014, 21.40





Мені не сподобалось, "прочитала" швидко, бо дуже нудно.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленМаня
28.11.2014, 10.40





Роман превеликолепнейший! 10 из 10
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленКошечка Джози
7.01.2015, 19.44





Страстный роман. Главный герой-настоящий мужчина! 10/10
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленВикки
12.05.2015, 13.25





Редкостная хрень!еле дочитала.не тратьте время!
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленК.В.
12.05.2015, 17.08





Такая хрень!!! По другому и назвать нельзя...такой гг я еще не встречала, есть дуры, но эта переплюнула всех, ну добился он ее, а как с такой жить? Никакой страсти и в помине нет в романе, перессказ, как она встала, приняла душ и отправилась на работу...фигня...2/10
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленЮлия
13.05.2015, 11.42





прочитала роман немного раньше и не стала писать отзыв. но потом прочитав последние комментарии, возвратилась. на вкус и цвет ...но и хренью называть не надо.мы же не животные, чтобы только совокупление и было. мне очень понравился старик и его поступок. помог семье девушки, увидел в ней порядочность, а может и влюбился по-своему. главный герой открывает в ней большинство качеств постепенно и это тое приятно наблюдать.сильные чувства и боязнь их--ведь это не просто так- вроде бы и будущего нет- раз она бывшая жена отца.а как отреагирует общество? ведь не будешь тыкать всем справку, что отец к тому времени был импотент или говорить всем,. что она осталась девушкой. страсти так и кипят, так что не согласна с предыдущим комментарием
Огненный вихрь - Бьянчин Хеленл.а.
13.05.2015, 12.32





Зря потраченное время(((((
Огненный вихрь - Бьянчин Хеленrozikh
14.05.2015, 9.35





Ну ооочень сентиментально... Хотя для "малышки" на один раз почитать неплохо. 7 баллов.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленЛАУРА
26.06.2015, 14.28





Грустно... Роман оказался абсолютно не вкусным ( хотя данный жанр, догонялки без оскорблений мне нравится).Казалось бы все есть, но для изысканного блюда ему не хватило специй. 4/10.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленЛюбительница романтики.
3.07.2015, 11.07





Боже мой ! Кто бы меня так догонял.....
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленСвета
2.09.2015, 17.31





Сухой язык, сюжет не нов. 3/4 романа хождение по кругу и злобное шипение героев друг на друга. Слащавая концовка - свадьба, бриллианты.... - 2 балла, как заметила Алинка, за настойчивость автора, проявленное при набивании компьютерных знаков. Зря потраченное время.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленНюша
4.09.2015, 2.54





Сухой язык, сюжет не нов. 3/4 романа хождение по кругу и злобное шипение героев друг на друга. Слащавая концовка - свадьба, бриллианты.... - 2 балла, как заметила Алинка, за настойчивость автора, проявленное при набивании компьютерных знаков. Зря потраченное время.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленНюша
4.09.2015, 2.54





Да уж, злобного шипения многовато.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленКэт
20.10.2015, 17.34








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100