Читать онлайн Огненный вихрь, автора - Бьянчин Хелен, Раздел - Глава 10 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Огненный вихрь - Бьянчин Хелен бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.46 (Голосов: 551)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Огненный вихрь - Бьянчин Хелен - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Огненный вихрь - Бьянчин Хелен - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Бьянчин Хелен

Огненный вихрь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 10

К полудню Лизетта превратилась в издерганную развалину. Всякий раз, когда на столе звонил телефон, она представляла, что это Джейк. В результате она никак не могла сосредоточиться на текущих делах и уже в который раз перечитывала дополнения к составленному контракту, ничего в них не понимая.
Нелепость какая-то, решила она и пошла налить себе кофе из автомата в надежде хоть чуть-чуть сбросить напряжение и обрести уверенность.
Через час настойчивый телефонный звонок опять поверг ее в лучину страха. Лизетта подняла трубку.
— К вам мистер Холлингсуорт!
Проклятье! Глаза Лизетты затуманились, она машинально покусывала нижнюю губу.
— Лизетта! Вы примете его?
Как будто у нее есть выбор!
— Да, конечно. Пусть войдет. Опять высокая грозная фигура в темном костюме заполнила собой пространство.
Лизетта натянула дежурную улыбку, но глаза смотрели настороженно, когда она указывала ему на стул.
Слава Богу, он принял это приглашение, а не навис над ней всей своей темной громадой.
Ей даже стало немного легче. Все-таки лучше, чем ждать, балансируя между гневом, страхом и болью.
— Документация, касающаяся вашей собственности в Тураке, будет вам представлена в ближайшие дни, — произнесла она.
Джейк хмуро взглянул на нее, как бы ощупывая худенькую фигурку, и ответил:
— Я не за этим здесь.
Лизетта опустила глаза.
— К сожалению, я не могу заниматься личными делами в рабочее время.
— Личными делами? — переспросил он, открыто насмехаясь над ее жалкими потугами на деловитость и канцелярской речью.
Нахлынувшее воспоминание о том, как она лежала в его объятиях и умоляла подарить ей немыслимое блаженство, заставило ее вспыхнуть до корней волос. Она посмотрела на часы, затем, приподняв брови, обдала его холодом своего взгляда.
— Да. Повторяю, здесь не место и не время.
В его темных глазах что-то пугающе сверкнуло.
— Что ж, назовите место и время.
— Не считаю нужным! — В Лизетту словно бес какой-то вселился, она была готова говорить самую несусветную чушь, лишь бы ему наперекор.
— Тогда я назову.
Ну почему бы им в самом деле не встретиться и не поговорить спокойно, без вражды? Она сама не знала, что мешает ей пойти на это.
— Думаю, нам лучше вообще не встречаться! — выпалила она.
Два темных отшлифованных агата метали отравленные стрелы прямо в ее сердце.
— Вот такими же зверскими приемами вы обработали и моего отца?
От этих слов кровь отхлынула от ее щек, глаза распахнулись и набухли слезами.
Она, окаменев, смотрела на него, пока не собрала последние силы и не встала из-за стола. На негнущихся ногах подошла к двери, открыла се и повернулась к нему.
— Прошу прощения, у меня много работы.
— Документы нужны мне через час, — жестко отозвался он.
— Вы их получите, — пообещала Лизетта, а про себя добавила: «Но только не из моих рук».
Джейк молча прошел мимо нее раскованной, вальяжной походкой.
Лизетта тихо затворила за ним дверь и прислонилась к ней. Ну вот и все, такое впечатление, что она уже больше ничего не чувствует.
Она не ведала, сколько времени так простояла; чересчур громкий звонок вернул ее к действительности. Лизетта подошла к столу, взяла трубку. Разговор занял пять минут, машинально отметила она, взглянув на часы, а кажется, что пять часов. Лизетта вышла из офиса, прихватив портфель и сумку с вещами. Она выбралась на машине за черту города и бездумно погнала вперед, просто наматывая мили, отделявшие ее от человека, который ворвался в ее жизнь и перевернул все вверх дном.
Через час она подъехала к бензоколонке и, пока ей заучивали бак, позвонила в два места. Сначала матери. Та молча, с пониманием выслушала и только напоследок попросила звонить и быть осторожной.
Лейт Андерсен оказался не столь понятлив. Но и он нехотя согласился предоставить ей отпуск, когда Лизетта пригрозила, что в противном случае уволится.
Не желая возвращаться в свою квартиру, она провела ночь в отеле, а наутро заскочила домой, покидала в чемодан вещи и первым же рейсом вылетела на тропический остров у северного побережья Австралии. Там она рассчитывала отдохнуть, прийти в чувство и выбросить из головы и из сердца Джейка Холлингсуорта.
Это был настоящий райский уголок, излюбленное место для туристов, с экзотической природой и богатым выбором развлечений.
Лизетта вставала рано и, накинув поверх бикини короткий пляжный халат, совершала долгие прогулки вдоль берега. Иногда ныряла в холодное прозрачное море или плавала в бассейне, а потом заказывала завтрак в номер. Почти целый день проводила под солнцем в шезлонге, листая журналы или углубившись в книгу.
Ужин она тоже заказывала в номер, предпочитая одиночество шумному обществу отдыхающих.
Люди прибывали и отбывали — на вертолете или на катере. За несколько дней Лизетта привыкла к шуму моторов и уже не отрывала глаза от книги, чтобы поглядеть на новые лица.
Так не привлек ее внимания и садящийся на площадке вертолет спустя неделю после ее приезда. Но какое-то недоброе предчувствие все же кольнуло ее; несмотря на теплое тропическое солнце, по телу пробежал холодок.
Воображение разыгралось, подумала она, уткнувшись в книгу, которая почему-то перестала ее занимать. Спустя несколько минут Лизетта закинула руки за голову и прикрыла глаза. Солнечные лучи нежно убаюкивали и согревали.
Она так и не поняла, что же ее разбудило. Словно бы какой-то внутренний толчок, выведший из равновесия.
Пожав плечами, она закрыла книгу и поднялась. Все равно уже сидеть нет смысла: солнце теряет силу, да и размяться немного надо.
Лизетта сняла солнечные очки, положила их поверх книги и направилась к бассейну. Почти бесшумно погрузилась в искрящуюся голубую воду, вынырнула и несколько раз медленно проплыла взад-вперед. Затем вылезла, держась за отделанный кафелем край бассейна. Вода стекала с ее тела; руки машинально потянулись к волосам, чтобы отжать лишнюю влагу.
— Полотенце?
При звуке этого голоса кровь застыла в жилах. Лизетта медленно обернулась: живым подтверждением ее недавних страхов перед ней возвышалась могучая фигура Джейка.
Он олицетворял собой гибкую силу леопарда.
Глаза их встретились; в голове Лизетты бешено вращались мысли, одна наконец возобладала: как он ее разыскал?
— Луиза, — тихо ответил Джейк; ему ничего не надо было говорить, он все читал на выразительном лице Лизетты.
~ Maman? Нет, она не могла… — Лизетта пошатнулась; он мягко поддержал ее и притянул к себе.
— Я сумел ее убедить, что мне крайне необходимо разыскать вас.
— Вот как?
В ее светло-карих глазах вспыхивали искорки гнева, а его глаза напоминали укрощенную сталь, когда он бережно заворачивал в полотенце ее стройную фигурку. Он как бы нечаянно коснулся ее труди; Лизетту вновь охватило пламя.
— Что вам от меня надо? Какого черта вы сюда явились? — зло прошептала она.
Он усмехнулся одними уголками губ.
— Давайте продолжим беседу в номере — моем или вашем, все равно.
— Не о чем нам беседовать!
Джейк без лишних слов схватил ее на руки и понес, не обращая внимания на ее протесты и любопытные взгляды окружающих.
— Сейчас же отпустите меня! — потребовала Лизетта, чувствуя, что он способен убить ее одним взглядом.
— Такая легкая — как перышко! — пробормотал он. — Даже страшно прикасаться…
Комок застрял у нее в горле, слова приходилось выталкивать буквально силой.
— Джейк…
— Мы уже пришли.
Она уперлась руками вето широкие плечи; все сжималось у нее внутри, по мере того как он приближался к своему номеру.
Чуть переместив ее влево, он достал из правого кармана брюк ключ, отпер замок, внес Лизетту в помещение и ногой захлопнул дверь.
— Поставьте меня!
Не разжимая рук, он опустил ее на пол и, когда — она попыталась вырваться, еще сильнее стиснул в объятиях.
— Будьте вы прокляты! — выкрикнула она. У нее было столько причин его ненавидеть, что и перечислять бессмысленно. — Мало вам того, что вы уже сделали?!
Он, казалось, не слушал, а только вбирал в себя все ее черты: ореховые глаза, до боли прекрасные в гневе, горящие румянцем щеки, гордо вздернутый подбородок…
В его взгляде что-то вспыхнуло — крохотный огонек, сменившийся улыбкой. Джейк поднял руку и погладил ее по щеке.
Лизетта раскрыла рот, собираясь послать его к черту, но вместо этого замкнулась в ледяном молчании, лишь скрестила с ним враждебный взгляд и словно утонула в этих глазах.
— Ну почему, Лизетта?.. — Пауза длилась целую вечность. — Почему вы скрыли от меня, что мой отец был импотентом?!
Вот так, без всяких экивоков! Джейк всегда выражается напрямик. Она вытянулась, застыла, и что-то мертвой хваткой сдавило ее горло.
— Вы думали, я об этом не узнаю?
Она испугалась: сейчас он с его властной бесцеремонностью станет опять выворачивать наизнанку ее душу!
— Как мог я быть таким слепцом! — с мрачной усмешкой проговорил он. Ведь вашему браку с самого начала можно было найти логическое объяснение… А я не нашел!
У Лизетты бешено забилось сердце: что скрывается за этим тщательно сдерживаемым отчаянием?
— Ну почему, Лизетта, почему? — В его голосе была тихая угроза.
Она не только не могла ничего сказать, но и даже мысли все куда-то улетучились.
— Три года назад я прилетел в эту страну, чтобы присутствовать на свадьбе моего отца. Я увидел, что его вторая жена годится ему во внучки. — Глаза еще больше потемнели. — Мало того, мне довольно было одного взгляда, чтобы понять: это я должен стоять радом с вами перед алтарем, это мне вы предназначены душой и телом!
Лизетта снова собралась что-то сказать — и не сумела. В глазах задрожали слезы, и она быстро опустила ресницы.
— Это открытие выбило у меня почву из-под ног, — продолжал Джейк. — Я был самоуверенным циником и полагал, что мужчину и женщину в реальной жизни может связывать лишь секс.
Лизетте казалось, что она стоит на краю пропасти; в его глазах она разглядела подавленный огонь и еще что-то такое, чего она не умела или боялась определить.
— Выхода у меня не было. Я устранился. Чтобы успокоить душевные муки, я внушал себе, что вы охотитесь за деньгами моего отца и пустили в ход женские чары, чтобы завлечь его к алтарю. — Джейк сделал паузу и чуть понизил голос. — А потом, после его смерти, я узнал, что он от всех скрыл свою болезнь — от всех, кроме вас. Я был страшно уязвлен: со мной, своим сыном, он ничем не делился и от меня не принимал никакой откровенности! А вместо этого доверился чужой девчонке!
Лизетта сглотнула ком в горле и хрипло проговорила:
— Адам… он был не такой, как все… — Ей хотелось протянуть руку и приласкать Джейка, но не хватило смелости.
— Я окунулся в бизнес, год работал как проклятый, и мне удалось кое-что сделать для «Холлингсуорт интернэшнл»… Но это не помогло. Легкая улыбка тронула его губы, но теперь в ней не было ни цинизма, ни насмешки. — Как ни старался, я не мог выкинуть вас из головы.
Лизетта явственно ощутила перерыв в сердцебиении, потом сердце забилось так, словно готово было выскочить из груди. Воцарилось тягостное молчание.
Джейк провел пальцем по ее шее и улыбнулся, когда она отпрянула.
— Боитесь?
Несмотря на учащенный пульс, она твердо встретила его взгляд.
— Нет, не боюсь.
— А надо бы… — Он зачарованно смотрел, как бьется жилка у нее на шее, и Лизетта в который раз проклинала себя за то, что не может скрыть свою реакцию на его проклятую чувственность. — Вам еще повезло: пока я разыскивал вас, немного пришел в себя. — Она позволила его руке обвиться вокруг ее горла, потом захватить подбородок. — Будь вы в Мельбурне придушил бы, честное слово!
— На меня не стоит нападать. Помните, что случилось с теми юнцами? усмехнулась Лизетта.
Пальцы Джейка зарылись в ее влажные волосы.
— Да вы бы и до телефона дойти не успели. А после нападения у вас бы просто не хватило на это физических сил… — Его губы остановились в дюйме от ее рта. — Потому что я бы вновь овладел вами… так медленно, с такой страстью, что у вас уже не осталось бы никаких сомнений… — голос его звучал все более прерывисто, по мере того как он привлекал ее к себе, ближе и ближе, — кому вы принадлежите и по какому праву…
— Голый секс еще ничего не доказывает и никому не дает никаких прав, — возразила она, пытаясь увернуться от его ищущих губ.
— И все же, как по-вашему, зачем я сюда прилетел?
Не знаю! — выкрикнул ее внутренний голос. Во всяком случае, не за тем, чего бы мне хотелось. Сказки редко становятся былью, и нечего мечтать о несбыточном.
Она бесстрашно взглянула на него, надеясь, что он не заметит боли в ее глазах.
— Maman не имела права…
— Мать у вас — образец преданности, — насмешливо перебил он. — Я очень долго ее обхаживал, прежде чем она мне призналась.
— И все равно я не понимаю…
— Она поддалась на уговоры, только когда узнала, что ей вскоре предстоит стать моей тещей.
Лизетта даже задохнулась.
— Это неслыханно!
Джейк улыбнулся и нежно поцеловал ее.
— Это правда. Я хочу надеть обручальное кольцо тебе на палец. Хочу, чтобы ты спала в моей постели — всегда. Чтобы у меня было на это Право в виде брачного свидетельства. — Он широко улыбнулся, когда ее брови стрелами взметнулись вверх. — И дело не в бумажке, а в слове, данном на всю жизнь. Я так люблю твою гордую независимость, твою нежную, ранимую душу… так люблю все то, что есть ты!
Он взял левую руку Лизетты, снял с ее пальца изящное кольцо с алмазной насечкой и надел его на средний палец правой руки.
— Вот здесь оно должно быть, — тихо сказал он. — В память об отце и о том, как он соединил нас.
Он наклонился и поцеловал ее с такой бесконечной нежностью, что она часто-часто заморгала, сдерживая непрошеные слезы. А следующий поцелуй уже был крепким, утверждающим его права собственника.
Если бы он смог, то поглотил бы ее всю, вместе с душой и телом, а Лизетта, покорная, податливая в его объятиях, отвечала ему с не меньшим пылом.
Наконец Джейк поднял голову и улыбнулся, видя, как распухли ее губы. Она посмотрела на него огромными лучистыми глазами, как во сне подняла руку, провела пальцами по его щеке, и губы Джейка зарылись в ее мягкую ладонь.
— Так и хочется задать тебе хорошую трепку за то, что ты не сказала мне правды, что так долго мучила меня! — пробормотал он.
Взгляд Лизетты молил о прощении.
— Пойми, — дрожащим голосом сказала она, — я никогда бы не вышла замуж за Адама, если бы все было иначе. Мы спали в разных комнатах, за исключением последних недель, когда я боялась не услышать, если ему станет плохо. Но при игом в квартире днем и ночью находилась сиделка. За ним был самый лучший уход.
На миг глаза его приобрели угрюмое выражение.
— Я сам во веем виноват. Я слишком мало уделял ему внимания, иначе бы заметил, как он болен и как нуждается в человеческом тепле. Это и побудило его вступить в брак, которого я так упорно не признавал.
Он не отрываясь смотрел на Лизетту, и она чуть не захлебнулась в глубине чувств, отразившихся в его глазах. У нее защемило сердце, и два чистых ручейка медленно потекли по щекам.
— Не плачь! — хрипло попросил Джейк, вытирая ее слезы большими пальцами.
— Я не плачу, — дрожащим голосом отозвалась она.
Лизетту вдруг осенило, что Адам непременно бы это одобрил, возможно, он даже рассчитывал, что его единственный сын и девушка, которая ему так дорога, когда-нибудь будут вместе.
— А вот это тебе. — Джейк достал из кармана пиджака небольшой футляр и надел ей на палец кольцо с огромным брильянтом. — Со всей моей любовью.
— Я не говорила, что собираюсь за тебя замуж. — Слова вырвались невольно, и Лизетта едва не вскрикнула, увидев, какими беззащитными вдруг сделались его глаза.
— Ты хочешь, чтобы я встал перед, тобой на колени?
Она так долго была в его власти, что ей захотелось испытать свою власть над ним. Поэтому, прежде чем ответить, она выдержала паузу.
— А ты встанешь?
Он усмехнулся.
— Встану. Ты этого не ожидала? — Взгляд его затуманился. — Во всем, что связано с тобой, я чувствую свою ущербность и, наверно, не смогу найти подходящие слова.
Странная легкость объяла ее тело, и в глазах зажглись лукавые искорки.
— А ты попытайся.
Джейк насмешливо покачал головой, причем насмешка относилась, скорее, к нему самому.
— Ах ты, дерзкая девчонка! — притворно возмутился он. — Пора бы тебе знать, что словам я предпочитаю действия.
— Джейк… — Она металась между своими желаниями и опасениями.
Он ласково ей улыбнулся, глаза его так потеплели и в то же время в них была написана такая страсть, что Лизетта вся затрепетала.
— Ты нужна мне. Я хочу своей любовью стереть между нами все обиды и боль. Чтобы ты поняла, что значишь для меня. В тебе — вся моя жизнь. Лизетта была как в огне, страстное желание не давало ей дышать. Она привстала на цыпочки, обхватила руками голову Джейка, притянула к себе. Ее поцелуй был робким, но Джейк в ответ раздвинул языком ее губы, начал, дразня, ласкать внутренность ее рта, и это стало увертюрой к бесконечной симфонии наслаждения. Лизетта задохнулась от опустошающего накала чувств и подумала, что сердце ее сейчас разорвется.
Два шелковистых лоскутка ее бикини упали на ковер; к ним тут же присоединились его рубашка и брюки.
Пальцы Лизетты легли на пояс его плавок и застыли в нерешительности. Потом с дрожью коснулись его плоти, и ее глазам предстало олицетворение мужской силы.
— Не останавливайся! — простонал он.
Два простых слова, произнесенных таким охрипшим от страсти голосом, дали ей понять, что Джейку стоит больших усилий владеть собой.
И все же он сдерживался, позволяя ей проявлять инициативу. Благодаря этому Лизетта в несколько коротких секунд полностью вкусила прелесть власти женщины над мужчиной. Она упивалась им, все теснее прижимаясь к нему и сомкнув руки у него на затылке.
— Я тебе в подметки не гожусь, — проговорил Джейк. — Все время чувствую себя школьником, робким, застенчивым. Так боюсь сделать тебе больно.
Джейк робкий? Да ей совсем не нужна власть над ним, она сама готова покориться.
— Ты не можешь сделать мне больно, — спокойно и просто сказала она, считая это непреложным фактом.
— Нет, могу, — с горечью возразил Джейк. — Мог по крайней мере. От злости, от слепой ревности. Я был зол на отца — за то, что он сумел разглядеть твою чистую душу и присвоить ее. На себя — за то, что не встретил тебя раньше. И на тебя — за то, что ты не такая, какой я в своей злобе хотел тебя видеть.
Она потянулась к нему, раскрыв губы для поцелуя. И он опять впился в них на целую вечность. Да, она думала, что поцелуй никогда не кончится, но губы Джейка начали медленный, плавный спуск к ее груди, вволю насладились ею, потом проникли во впадинку ее пупка.
Он все продвигался вниз, встал на колени, уткнулся головой в ее лоно, и ласки его горячего языка заставили ее вскрикнуть от возбуждения. Она накручивала на палец его волосы, изгибалась всем телом, подставляя свою плоть его языку и губами даже не чувствуя, что руки его поддерживают ее чуть ниже спины, чтобы не дать ей упасть.
Лизетта как в тумане слышала мучительные гортанные стоны и не сознавала, что они исходят из глубины ее существа. Стоило ей подумать: я не вынесу этого, — как Джейк начал медленное восхождение. Добравшись до грудей, вновь жадно напился их сладости, потом прильнул к губам в испепеляющем, высасывающем все чувства поцелуе.
И она почти не почувствовала, как Джейк понес ее к кровати и осторожно возложил на себя, так, чтобы ей было удобно соединиться с его высокой статью. Он ласково и снисходительно улыбнулся, отмечая ее легкое удивление, затем она растворилась в его поцелуе. Лизетте было приятно ощущать в своем теле его движения, вначале медленные, потом с нарастанием ритма и силы и наконец судорожные, приводящие их обоих к взрыву невероятного наслаждения.
Страсть понемногу отступила, сошла до приятной щемящей боли, которой — Лизетта инстинктивно это чувствовала — понадобится совсем немного, чтобы снова вспыхнуть огнем. Она вытянулась на постели и с озорным самодовольством встретила его темный затуманенный взгляд.
— И как часто это будет повторяться? — игриво спросила она, наслаждаясь щекочущим прикосновением его пальцев к своей шелковистой коже.
— Что? Оргазм или просто секс?
Нет, холодным словом «секс» невозможно описать то, что произошло сейчас между ними, это было нечто неизмеримо большее.
— Я бы предпочла называть это любовью.
И она была права: когда между мужчиной и женщиной возникает такая полная гармония, то это уже не просто физиология, это движение души, без которого нет истинного наслаждения.
— Я бы тоже, — согласился Джейк, притягивая ее к себе. — Чем чаще, тем лучше.
Глаза Лизетты смотрели нежно и лукаво.
— Пожалуй, я смогла бы к этому привыкнуть, — поддразнила его она, и ее мягкий с хрипотцой смех потерялся в его властном поцелуе.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Огненный вихрь - Бьянчин Хелен

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11

Ваши комментарии
к роману Огненный вихрь - Бьянчин Хелен



Мне понравился.почитать можно.В жизни таких мужчин нет
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленМарианна
5.01.2012, 20.56





Очень понравился, перечитываю уже не в первый раз.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленАлександра
10.05.2012, 18.19





Очень понравился! Можно перечитывать! И какой мужчина?!! Ах....
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленТатьяна
26.05.2012, 18.56





классный роман!без унижений среди ГГ. И мужчина что надо!!!!!!!!!!!!
Огненный вихрь - Бьянчин Хеленинна
12.07.2012, 10.43





Легкий и очень страстный роман, героиня убегает, герой догоняет. Класс!
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленЯо
12.07.2012, 11.31





Легко,приятно:)читайте с удовольствием!
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленЕ-Катерина
12.07.2012, 14.54





ГГня - упрямая истеричка без признаков ума
Огненный вихрь - Бьянчин Хеленвидавшаявиды
13.07.2012, 23.22





не супер, но неплохо, раз прочесть можно, героиня придерживается своей линии поведения практически до конца романа, основная линия сюжета недопонимание героев
Огненный вихрь - Бьянчин Хеленарина
18.07.2012, 19.29





мне тоже понравился.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленМарго
6.11.2012, 11.33





Очень понравился! Класс!
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленЮлия
4.12.2012, 21.12





Интересная книга, мне понравилось!
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленЖанат
5.12.2012, 9.56





игра в догонялочки,таких мужиков в жизни нет ,обидно даже ,а так ничего читать можно отвлекает от обыденности
Огненный вихрь - Бьянчин Хеленнаталья
25.12.2012, 1.59





нормальная книга.можно читать
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленТанита
4.05.2013, 20.57





гг дура набитая,все нереально.
Огненный вихрь - Бьянчин Хеленвика
7.06.2013, 21.26





Читайте.страсти кипят.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленКетрин
29.06.2013, 18.04





Она - гордая сопротивляющаяся девственница, он - крутой мачо-охотник, все просто и предсказуемо: 5/10.
Огненный вихрь - Бьянчин Хеленязвочка
30.06.2013, 1.36





Чушь редкостная... Пустая трата времени, все банально.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленАлена
11.09.2013, 16.28





Молодая красивая девушка ещё будучи студенткой хоть и не сразу, но соглашается на чисто формальный брак со своим старым во всех смыслах другом, боготворившем ее. И становится последним утешением умирающего от рака старика. После смерти мужа Лизетта отказывается от наследства, а через три года в жизнь девушки неожиданно без предупреждения и без видимых причин врывается её пасынок, цивилизованные отношения с которым у неё так и не сложились. Старше её на 12 лет, он использует весь свой опыт и безграничные возможности, чтобы проникнуть во все сферы жизни девушки. Он повсюду - на работе, в семье, среди друзей. Лизетта уверена: Джейк движимый беспричинной ненавистью хочет её уничтожить. Мужчину, и правда, побуждает так действовать глубокое чувство. Вот только ненависти оно диаметрально противоположно... Ничего так. Увлекло. Особенно понравилось, что изложение событий начинается, когда главный герой уже понял, что девушка не золотоискательница, не шлюха и не дешевая интриганка; разобрался в своих чувствах; признался себе, что любит и решил добиться во что бы то ни стало. Для такого сюжета это редкость. Обычно идут оскорбления до десятого колена со стороны героя вплоть до последней страницы, что очень некрасиво, а здесь все замечательно.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленЕкатерина
9.05.2014, 10.22





Читайте классный роман, мне очень понравился. Екатерина и так все хорошо описала. Самые правильные отношения мужчина добивается , женщина отвергает , а потом все же сдается на милость герою. Мне понравилось. Жаль , что в современном обществе таких отношений уже практически нет, все без взаимных упреков как сказала Екатерина. 10 баллов
Огненный вихрь - Бьянчин Хелениии
23.07.2014, 3.32





Еле дочитала. Все предсказуемо до тошноты, описание событий как в биографии, только без дат! Откуда такой рейтинг? Не советую.2/10 за количество знаков.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленАлинка
23.07.2014, 12.24





легкий,хороший роман.
Огненный вихрь - Бьянчин Хеленчитатель)
24.07.2014, 10.02





Сподобалося!!!! Правда шкода, що таких чоловіків немає насправді.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленВалерія
14.10.2014, 19.54





Хороший роман. Лёгкий и приятный)
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленЮля
18.10.2014, 21.40





Мені не сподобалось, "прочитала" швидко, бо дуже нудно.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленМаня
28.11.2014, 10.40





Роман превеликолепнейший! 10 из 10
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленКошечка Джози
7.01.2015, 19.44





Страстный роман. Главный герой-настоящий мужчина! 10/10
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленВикки
12.05.2015, 13.25





Редкостная хрень!еле дочитала.не тратьте время!
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленК.В.
12.05.2015, 17.08





Такая хрень!!! По другому и назвать нельзя...такой гг я еще не встречала, есть дуры, но эта переплюнула всех, ну добился он ее, а как с такой жить? Никакой страсти и в помине нет в романе, перессказ, как она встала, приняла душ и отправилась на работу...фигня...2/10
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленЮлия
13.05.2015, 11.42





прочитала роман немного раньше и не стала писать отзыв. но потом прочитав последние комментарии, возвратилась. на вкус и цвет ...но и хренью называть не надо.мы же не животные, чтобы только совокупление и было. мне очень понравился старик и его поступок. помог семье девушки, увидел в ней порядочность, а может и влюбился по-своему. главный герой открывает в ней большинство качеств постепенно и это тое приятно наблюдать.сильные чувства и боязнь их--ведь это не просто так- вроде бы и будущего нет- раз она бывшая жена отца.а как отреагирует общество? ведь не будешь тыкать всем справку, что отец к тому времени был импотент или говорить всем,. что она осталась девушкой. страсти так и кипят, так что не согласна с предыдущим комментарием
Огненный вихрь - Бьянчин Хеленл.а.
13.05.2015, 12.32





Зря потраченное время(((((
Огненный вихрь - Бьянчин Хеленrozikh
14.05.2015, 9.35





Ну ооочень сентиментально... Хотя для "малышки" на один раз почитать неплохо. 7 баллов.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленЛАУРА
26.06.2015, 14.28





Грустно... Роман оказался абсолютно не вкусным ( хотя данный жанр, догонялки без оскорблений мне нравится).Казалось бы все есть, но для изысканного блюда ему не хватило специй. 4/10.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленЛюбительница романтики.
3.07.2015, 11.07





Боже мой ! Кто бы меня так догонял.....
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленСвета
2.09.2015, 17.31





Сухой язык, сюжет не нов. 3/4 романа хождение по кругу и злобное шипение героев друг на друга. Слащавая концовка - свадьба, бриллианты.... - 2 балла, как заметила Алинка, за настойчивость автора, проявленное при набивании компьютерных знаков. Зря потраченное время.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленНюша
4.09.2015, 2.54





Сухой язык, сюжет не нов. 3/4 романа хождение по кругу и злобное шипение героев друг на друга. Слащавая концовка - свадьба, бриллианты.... - 2 балла, как заметила Алинка, за настойчивость автора, проявленное при набивании компьютерных знаков. Зря потраченное время.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленНюша
4.09.2015, 2.54





Да уж, злобного шипения многовато.
Огненный вихрь - Бьянчин ХеленКэт
20.10.2015, 17.34








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100