Читать онлайн Ночная танцовщица, автора - Брэдшоу Эмили, Раздел - ГЛАВА 21 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Ночная танцовщица - Брэдшоу Эмили бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 6.33 (Голосов: 3)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Ночная танцовщица - Брэдшоу Эмили - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Ночная танцовщица - Брэдшоу Эмили - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Брэдшоу Эмили

Ночная танцовщица

Читать онлайн


Предыдущая страница

ГЛАВА 21

Ругая всех и вся на чем свет стоит, Тод Харли загонял лошадей в стойло. Нейл Кокоран вышел, чтобы помочь хозяину, и Тод отругал Нейла, ругал усталых лошадей и колесо повозки, за которое зацепился. Все еще ругаясь, вошел в дом и направился прямо к буфету, где стояло виски. Одного стакана оказалось недостаточно. От двух стаканов ярость перестала быть неистовой. Третий стакан убедил, что неудача не всегда предвещает катастрофу. Ни одна партия в покер не считается проигранной, пока игрок не выложит последнюю карту.
Тод оглянулся и фыркнул. Недавно построенный каменный дом состоял всего лишь из трех комнат: спальни, кухни и передней. На дощатых полах не лежали ковры, на окнах не было штор. Кровать, стул, несколько табуреток и буфет для провизии – вот и вся мебель.
Каждый раз, возвращаясь в свою берлогу, Харли сравнивал ее с домом на ранчо «Дель-Рио». Там был дом цивилизованного человека – ковры, мягкие кровати, удобные кресла и прекрасный фарфор. Но Тоду так и не удалось устроить для себя такую жизнь. Он не обладал таким талантом мастерства игры в карты, как отец, хотя и знал тайны этой профессии. Работа на ранчо требовала слишком много сил. Сейчас Тод застрял в лачуге, которую называл домом, ел из железных тарелок, спал на кушетке, ходил по неструганному полу и пытался создать доходное ранчо на земле, где не было ни травы, ни воды. Не то что на земле Монтойи.
Он пнул ногой табуретку, стоявшую на пути, и пошел за одним-единственным стулом. Все шло нормально, пока его планы не испортил своим возвращением проклятый англичанин. Цель покупки этой земли сводилась к тому, чтобы быть рядом с Мэгги Тэлбот. Правда, та вела себя очень сдержанно, но ведь все натворил отец, а не Тод. Постепенно он смог бы завоевать ее сердце. Тод всегда добивался благосклонности женщин, если ему этого хотелось. В конце концов, Мэгги поняла бы, что отсутствующий муж, к тому же иностранец, не заслуживает ни расположения, ни земли. Она добилась бы развода и угодила бы прямо в руки Тода.
Ранчо «Дель-Рио» – прекрасный дом, плодородная земля и опытные работники – вернулось бы опять к Харли. Это был отличный план, он, конечно, сработал бы, останься англичанин там, где ему положено. Из-за проклятого Тэлбота придется пойти на менее честный шаг.
Нехотя, Тод подошел к комоду и достал толстую связку бумаг. Не его вина, что приходится действовать по этому плану, но иногда планы меняются. Когда у игрока плохие карты, он их сбрасывает и берет другие. Если необходимо, даже подтасовывает колоду в свою пользу.
Мэгги Тэлбот должна нанести ему визит.
* * *
Мэгги не обладала талантом швеи. Она могла подшить юбку или заштопать носок, но кропотливая работа с иглой выводила ее из себя. Тем не менее необходимо научиться этому ремеслу. Скоро она станет матерью и будет проводить дома больше времени.
Уколов палец в пятый раз, Мэгги не сдержалась:
– Черт возьми!
– Мэгги! Не ты ли утром поклялась не ругаться? – спросила Луиза.
– Это была не клятва, а просто мысль. Плохая мысль. Ой! Черт! Эта игла так и жаждет моей крови.
– Твой ребенок научится богохульствовать раньше, чем говорить «мама» и «папа». Ты хочешь дать ему такой пример?
– Ребенок не понимает, что я говорю. Кроме того, Кристофер любит меня такой, какая я есть.
– Такой, какая есть, или вопреки этому?
– Ты такая же противная, как светские дамы в Лондоне. После того, как вы с Питером поженитесь, тебе стоит туда поехать. Будешь чувствовать себя там, как дома.
Луиза только улыбнулась.
– Предпочитаю Санта-Фе. Поэтому Питер и подыскивает там дом.
– Посмотри на это! Ну и чепуха! Надеюсь, родится мальчик. Я никогда не смогу научить девочку шить.
Луиза вопросительно изогнула брови.
– Кстати, о ребенке. Не пора ли сказать Кристоферу, что он скоро станет отцом.
– Нет.
Мэгги оторвала взгляд от распашонки, которую шила, и взглянула в окно. На ее губах появилась нежная улыбка.
– Иметь ребенка – что-то особенное. Когда я скажу Кристоферу – это тоже будет что-то особенное.
– Надеюсь, это произойдет до того, как ты увеличишься в размерах. Может быть, он и сам заинтересуется, почему его жена становится похожей на пивной бочонок.
– Он не заметил, что моя талия уже пополнела, – Мэгги фыркнула.
– Но глядя на вас, понимаешь – он наверстывает упущенное и не заостряет внимания на такой ерунде.
Мэгги мечтательно улыбнулась.
– Может быть.
В этот момент в дверях показался Тоби Росс.
– Миссис Тэлбот?
– Да?
– Приехал один из рабочих Харли и попросил передать вам вот это, – он протянул Мэгги бумагу.
– Спасибо.
– Да, мадам, – юноша вышел.
– Что это? – спросила Луиза.
– Думаю, после встречи с Кристофером Тод боится здесь появляться, – она принялась читать: «Привезли книги и новый каталог с образцами мебели, которая может пригодится школе. Не хочу злить твоего мужа своим появлением. Если приедешь за книгами, можешь посмотреть каталог».
– Я бы не поехала. Если Кристофер узнает, то накажет тебя.
– Пусть только попробует, – Мэгги сердито нахмурилась.
Луиза пожала плечами.
– Ну ладно, Луиза. Почему это не может быть обычным визитом? Тод прав, Кристофер не обрадуется его появлению. На следующей неделе мы откроем школу и должны забрать книги, если их привезли.
– Пошли кого-нибудь из рабочих.
– Я хочу посмотреть каталог.
– Пусть передаст его с книгами.
– Может быть, это не его каталог и он должен вернуть его, – она отложила шитье. – Отправлюсь сейчас же. Кристофер весь день будет занят, и я успею вернуться. Он даже не узнает, где я была.
Луиза покачала головой. Мэгги с вызовом подняла подбородок.
– Если бы я хотела отчитываться, куда иду и с кем разговариваю, то осталась бы в Лондоне.
Однако она пошла на уступки – убедила Луизу поехать с ней, и та взяла в сопровождение Тоби Росса и Клива Кэмпбела, кузнеца, который одним своим видом смог бы разогнать банду воинственных индейцев. Но Мэгги не ожидала неприятностей ни от индейцев, ни от Тода. Она собиралась забрать книги, полистать каталог и вернуться домой до прихода мужа. В том, что Тод не опасен, ей удалось убедить себя, но не Кристофера. Для мужчины, называющего себя джентльменом, Кристофер слишком упрям. Мэгги замечала упрямство и в себе, но на этот раз была уверена в своей правоте.
– Спасибо, – сказала Мэгги, пролистывая последние страницы каталога. – Но нам пора. Сейчас рано темнеет.
Она подняла голову и буквально остолбенела – на нее было направлено дуло револьвера 44-го калибра. Луиза недоуменно выпрямилась.
Мэгги почувствовала, как от лица отхлынула кровь. За всю жизнь ей дважды приходилось сталкиваться с угрозой оружия – один раз это был посетитель «Госпожи Удачи», пожелавший увидеть ее тело, а не танец, второй – когда Тод Харли действовал по плану отца.
– Что такое? – возмутилась она.
– Извини, Мэгги, не волнуйся, дорогая, – успокаивающе произнес Тод. – Я не причиню тебе зла.
– Что тебе надо?
– Хочу, чтобы сюда приехал твой муж и помирился со мной – я ведь ваш сосед.
– Тод, ты сошел с ума. Опусти оружие. Не отвечая, Харли повернулся к Луизе.
– Миссис Гутиеррес, забирайте тех двоих, с кем вы приехали, и отправляйтесь домой. Скажите англичанину, пусть приедет, если хочет вернуть жену. Он может приехать с двумя людьми, но без оружия. И без фокусов. Я джентльмен и честный человек, но даже честный человек может потерять рассудок и наделать глупостей. Вы поняли?
– Да, – спокойно ответила Луиза. Она бросила на Мэгги предупреждающий взгляд. – Тод, если ты ее обидишь, Кристофер разорвет тебя на куски. Не думай, что он слабак, хотя и англичанин.
– Я не причиню Мэгги никакого зла, мы с ней хорошие друзья.
Луиза презрительно посмотрела на него и вышла.
Мэгги сердито захлопнула каталог. Она не могла поверить, что так ошиблась.
– Тод, ты не лучше своего отца. Не знаю, почему считала, что вы разные.
– Нет, я не такой, как отец. Я не преступник.
– Тогда почему ты нацелил на меня оружие?
– Потому что вернулся твой муж. Это его вина. Я хотел сделать тебя счастливой. Для тебя было бы лучше быть моей женой, а не его.
Мэгги решила, что Тод сошел с ума. Впервые ей по-настоящему стало страшно.
– Мэгги, все еще можно исправить. Разведись с Тэлботом и выходи за меня. Никто ничего плохого не подумает. К тому же он иностранец. Из Англии ты приехала одна. Все и так уже решили, что ты развелась.
– Почему будет лучше, если я выйду замуж за тебя? – она сделала вид, что заинтересовалась его предложением.
– Если не выйдешь за меня, потеряешь ранчо. Мэгги с трудом понимала логику Харли. Она осторожно встала с табурета и направилась к единственному стулу. Тод все также держал ее на мушке.
– Можно сесть?
– Конечно. Устраивайся поудобнее.
– Знаешь, мне было бы спокойнее разговаривать, если бы ты не целился в меня.
– Ты будешь хорошо себя вести? – в голосе Тода звучало подозрение.
– Я не много могу сделать, не так ли?
– Верно, – он опустил револьвер, но не убрал его.
– Тод, ты понимаешь, что, прикончив Кристофера, все равно не получишь ранчо? Оно будет моим.
Харли усмехнулся и покачал головой.
– Мэгги, ты уже слышала – я не преступник и не собираюсь убивать твоего мужа.
– Тогда объясни, почему я потеряю ранчо, если не разведусь с Кристофером и не выйду за тебя?
Тод улыбнулся.
– Подожди и увидишь. Думаю, ты недооценила меня. Отец тоже. Посмотри, где он и где я.
– Это не ответ. Ты думаешь, что Кристофер подпишет дарственную на твое имя, чтобы дать мне уйти, но ты ошибаешься. Если поставить его перед выбором – я или земля, он предпочтет землю.
– Подождем и увидим. К концу вечера ты изменишь свое мнение насчет того, с кем из нас стоит жить.
* * *
Луиза никогда бы не подумала, что англичанин – представитель расы, славящейся своим хладнокровием, – может так взбеситься. Его злости хватило бы, чтобы усмирить разъяренного быка и победить медведя-гризли.
– Тупоголовая безмозглая идиотка! Волк просит ягненка прийти к нему в логово, и тот идет! Как женщины могут быть такими бестолковыми? Особенно Мэгги. Она-то не нежный цветочек, который не знает, как устроен мир. Как она могла поверить этому негодяю?
– Тод заставил ее поверить в его благие намерения, – пытаясь оправдать подругу, сказала Луиза. – Она думала, что с нами будет в безопасности.
– Маленькая чертовка ни разу в жизни не была в безопасности! Она не знает, что такое ОСТОРОЖНОСТЬ! И думает, что может делать все, что хочет, победит кого угодно! Черт! Чер-р-рт возьми! – он тут же извинился. – Прости, Луиза, но эта женщина сведет меня с ума.
Ничего. С Мэгги это тоже бывает.
– Стоило бы оставить ее с Харли. Это было бы более справедливо, чем отправлять его в тюрьму. Проведя с ней недели две, он сдастся властям и попросит присяжных повесить его.
– Ты думаешь, Тод захочет ранчо за ее освобождение? – спросила Луиза.
– Конечно. Что же еще?
Кристофер подошел к окну. Безлунная ночь, казалось, заворожила его, а Луиза чувствовала себя неловко, ведь он больше ничего не говорил. Земля слишком важна. Несмотря на примирение, Мэгги была уверена – земля для Кристофера имеет первостепенное значение. Луиза надеялась только на Питера. Наверное, он знает, как повлиять на Кристофера, когда тот в таком воинственном настроении. Сама Луиза этого не знала.
– Кристофер, ты ведь не думаешь отказываться.
– Конечно, откажусь. Не в моих привычках поддаваться на шантаж воров и негодяев.
Луиза вскочила:
– Будь проклята твоя английская гордость! А что будет с Мэгги?
– Мэгги – моя жена. Этот незаконнорожденный подлец не может понять – англичане очень бережно относятся к тому, чем обладают. Земля – моя, ранчо – мое, Мэгги – тоже моя. Посягать на это – большой риск для него.
Луиза села. Ей не нравился тон Кристофера. В этом списке собственности Мэгги стояла на последнем месте. Решит ли он пожертвовать женой, чтобы сохранить землю, если его припрут к стенке? В какой-то момент Луиза хотела сказать, что Мэгги беременна, но потом передумала. Магдалене не понравится мысль, что она дорога мужу только потому, что ждет ребенка.
– Что ты собираешься делать?
– Вернуть ее, – просто ответил Кристофер. Луиза скептически смотрела на него.
– Ты и те двое, которых он разрешил взять с собой? Безоружные?
– Придумаю что-нибудь по дороге. Кристофер усмехнулся, и Луиза подумала: это не усмешка английского герцога, нет, оскал волка, почуявшего добычу.
* * *
К тому времени, когда Кристофер, Клив и Мосс приехали на ранчо Тода Харли, наступила полночь, но желтый свет масляных ламп освещал окна дома. Их ждали. Тод правильно рассчитал – Кристофер не захочет, чтобы Мэгги провела ночь в его доме.
Ярость обуяла Тэлбота, когда он подумал о жене, находившейся во власти Тода. Всю дорогу его мучила злость, паника мешала думать. В армии он научился рассуждать спокойно, оставляя злость на сражение, и хладнокровно разрабатывать план победы. Но сейчас страх за безопасность Мэгги мешал думать. Кристофера обуревали гнев на ее глупость и беспокойство за жену. Преобладающим чувством была ярость на Тода Харли. Кристофер поклялся – если с Мэгги что-то случится, он задушит негодяя. А когда вернет Мэгги, то сделает с ней то же самое.
Перед домом их встретили двое ковбоев Тода.
Они вели себя так, словно Тэлбот приглашен на светский прием, улыбки были загадочными, но не враждебными.
– Входите, мистер Тэлбот. Мистер Харли ждет вас.
– Могу поспорить, – тихо сказал Кристофер. – Клив, оставайся с лошадьми. Мосс, пошли со мной.
Тод и Мэгги находились в комнате, назвать гостиной которую можно было, только имея богатое воображение. Три масляные лампы освещали одинокий стул, табуретки и стол.
Кристофер бросил быстрый взгляд на Мэгги. Убедившись, что она жива и здорова, переключил внимание на Тода, который с безразличным видом прислонился к каминной решетке. На лице Мэгги отразилась обида – Кристофер проявил к ней полное равнодушие. Но тот знал, что при переговорах стоит утаить свои чувства. Когда она будет в безопасности, он просто задушит в объятиях эту дурочку.
– Добрый вечер, Тэлбот. Рад, что ты здесь, – Тод кивнул на бутылку, стоящую на столе. – Налей себе виски.
– Харли, давай к делу.
– Иди сюда. Мы же соседи. Нет смысла вести себя, как полицейский. У нас будет дружеский вечер. Я не такой, как отец. Не нападаю на людей из засады и не составляю заговоры.
– Просто решаешь украсть женщину и по-дружески держишь в качестве залога.
– Никого я не похищал, – снисходительно улыбнулся Тод. – Мэгги приехала сюда забрать книги. Я пригласил тебя, чтобы ты проводил ее домой, – он подошел к столу и налил виски. – Мэгги, дорогая, выпьешь с нами?
– Нет, – одно-единственное слово прозвучало так, что, казалось, стаканы покрылись инеем.
Тод покачал головой и протянул стакан Кристоферу.
– Боюсь, твоя жена немного сердится. Возможно, ты тоже не слишком доволен мной. Или ею. Сочувствую. Большей частью женщины – дуры. Порой приятные, но обязательно втянут мужчину в неприятность. Поэтому я так и не женился, – Тод сделал глоток. – Пей, приятель. Думаешь, виски отравлено? Обещаю, что не буду так жесток.
Он подвинул табурет и сел. Пригубив, Кристофер поставил свой стакан на стол.
– Давай к делу. Что ты хочешь за освобождение Мэгги?
– Ты все еще считаешь меня негодяем, – вздохнул Харли. – Мэгги вольна идти домой когда угодно. Если ты не хочешь, чтобы она осталась, ее могут проводить домой твои люди. Но может и остаться – это будет развлечением для нее.
Кристофер не хотел отпускать Мэгги и не доверял Тоду.
– Получается, я не могу отвезти ее домой.
– Конечно, можешь. Но позже. Сейчас ты останешься, чтобы сыграть несколько партий в покер. Я настаиваю на этом.
– Покер – не моя игра.
– Какая жалость. Вы, англичане, такие скучные, потому что не умеете играть, – он усмехнулся. – Я научу тебя.
– Нет, спасибо.
– Я же сказал, что настаиваю, – Тод посмотрел на Мэгги, потом на Кристофера. – Конечно, я человек чести, и мы будем делать ставки.
Кристофер не сомневался, что будет поставлено на кон.
– Почему такие сложности? Мэгги в твоих руках. Если хочешь получить ранчо, требуй выкуп.
– Ты до сих пор не веришь мне? Я не преступник, Тэлбот. Конечно, я хочу иметь эту землю. Но честно выиграю ее, как мой отец у твоего брата. Мне нравится такая ирония судьбы. Твой брат проигрывает землю Теодору Харли, а сейчас ты проиграешь ее его сыну.
– Ты уверен в выигрыше?
– Может быть, да. А может быть, и нет. Будем молиться Удаче, – он подошел к столу и выложил колоду карт. – Бери табурет, Тэлбот. Сыграем несколько партий на что-нибудь незначительное, вроде денег, чтобы почувствовать карты. Затем поговорим о деле.
– А если я откажусь?
– Не заводи меня, – с улыбкой предупредил Тод.
Кристофер взглянул на Мэгги – ее лицо было бледным и напряженным.
– Может, сейчас тебе захочется виски.
Кристофер подумал, что ему понадобится много виски, когда закончится игра. Но с Харли он пить не станет.
– Сдавай.
Игра началась. Нейл, Мосс Райли и Мэгги смотрели за каждым ходом. Тод хотел, чтобы свидетели потом подтвердили, что он честно выиграл землю Монтойи. Кристофер проиграл несколько партий на сумму сто долларов. Он играл ловко, но карта не шла.
– Чувствуешь себя готовым к сделке?
В глазах Харли светилась уверенность. Интересно, испытывал ли Стефан такой же порыв гнева, когда играл с Теодором Харли? Нет, скорее всего, брат был пьян и хотел играть. Конечно, в такой ситуации даже самый строгий джентльмен не обязан хвалиться ставками, но Кристофер подозревал, что Харли что-то задумал.
– У меня есть выбор?
Тод улыбнулся и раздал карты.
– Пять карт. Открываем двух вальтов. Кристофер взял свои. Две четверки.
– Открываешь?
– Нет.
– Я тоже. Пересдаем. Хочешь сдавать?
У Кристофера вышло не лучше. Ни одной пары. Тод тоже сложил карты.
– Сдаю.
Кристоферу вышло две пары – дамы и пятерки. Он бросил деревянные фишки на стол.
– А! Скажем, каждая фишка стоит одну десятую твоей земли. Там, где она граничит с моей. А я ставлю сто долларов.
– Неравные ставки. Тод пожал плечами.
– Карту, – сказал Кристофер.
– А я возьму две.
Кристофер взял еще одну. Безрезультатно.
– Пас.
– Предлагаю еще сотню. Ты можешь поставить еще одну десятую земли – это будет около пятидесяти тысяч акров. Или, – он усмехнулся, – можешь прекратить игру.
– Делаю ставку.
Этот кон Кристофер выиграл. Следующие две партии – проиграл. Затем выиграл пять партий подряд. Он видел, как растет беспокойство Тода.
Когда Харли проиграл уже пятьсот долларов, а Кристофер все также являлся владельцем всей земли Монтойи, Тод решил поставить наудачу.
– Если хочешь, чтобы все было честно, должен показать хотя бы часть денег, – заявил Кристофер. Он торжествовал. – Разве это не долг чести? – спросил он свидетелей.
Нейл согласился – требование Кристофера законно. Никто не открывает кредит при игре в карты, если нет залога.
– Может, поставишь свою землю? Но у тебя только двадцать пять тысяч акров. Начни с половины.
Губы Тода сжались. Он не мог возразить, заявив, что честно выиграет землю Монтойи.
– Хорошо. Я не обманщик и буду играть честно. Ставлю все. Пять карт. Вслепую.
Кристоферу выпало три дамы, и он выиграл. Некоторое время Тод молчал, постукивая пальцем по столу.
– У меня в запасе есть еще кое-что. Еще одна партия. Все, или ничего.
– Но ты проиграл всю землю и деньги. Что еще ты можешь поставить?
На лице Тода появилась улыбка.
– Нейл, Мосс, выйдите. В этой партии свидетели не нужны. Мэгги, ты останься. Пожалуйста.
Мосс не решался выйти, но Нейл с угрозой посмотрел в его сторону.
– Идем, Райли. Делай, что говорит хозяин.
– Иди, Мосс. Найди Клива и скажи, что мы скоро уезжаем.
Когда они остались одни, Тод снова улыбнулся.
– Еще одна партия. Все, или ничего.
– Я сохранил землю Монтойи и выиграл твою. Ты так настаивал на том, что это будет честная игра. Представь, я не хочу рисковать и ставить все на кон.
– Хочешь. Вернее, захочешь, когда узнаешь мою ставку.
– И что же стоит всей этой земли? Тод усмехнулся.
– Это зависит от того, насколько дорога тебе жена, – он вышел из комнаты, а вернувшись, бросил на стол стопку бумаг. – После того, как вы упекли моего отца в тюрьму, я был в Денвере и кое-что раскопал о малышке Мэгги. Хотел найти доказательства, что ее требования на землю незаконны, и наткнулся на любопытные факты. Мэгги вовсе не была респектабельной дамой. Она – танцовщица салуна, к тому же внезапно бросила работу. Случилось это на следующий день после того, как был убит один ее дружок, Арнольд Стоун. Он задолжал ей. Конечно, подобное совпадение ничего не доказывает – поэтому я нанял частного детектива.
Он ткнул пальцем в бумаги.
– Здесь достаточно доказательств, чтобы Мэгги повесили за убийство. Скорее всего, ее, как женщину, просто посадят в тюрьму. Но насколько я слышал о тюрьмах, возможно, она предпочтет быть повешенной. Мне очень нравится Мэгги, поэтому я не выдал эти документы полиции. Теперь ставлю их против твоей земли. Если выиграешь – забирай бумаги, земля твоя, а я буду держать рот на замке. Если проиграешь – земля моя. Откажешься играть – Мэгги отправится за решетку.
Мэгги чувствовала себя так, словно ее ударили палкой по голове. Около года прошло с той ночи, она надеялась, что дело закрыто, но оказалось – нет.
Кристофер бесстрастно смотрел на нее. Мэгги чувствовала, что покраснела от стыда. Убийство совершено не ее рукой, но причиной была она.
Боже! Почему она верила, что никто не узнает правду? Мэгги могла бы рассказать о Луизе, это смягчило бы ситуацию. Нет, она не может предать подругу. Ни ради себя, ни ради драгоценной земли Кристофера.
Молчание затянулось. Кристофер, казалось, сравнивает цену земли и жены. Мэгги не знала, что перевесит. Кристофер был с нею честен – никогда не скрывал, что женился на ней ради земли. Уже потом она стала для него что-то значить. Смеет ли надеяться, что стала для Кристофера дороже земли?
Тэлбот откашлялся.
– Ну что ж, победа или проигрыш, Харли, но бумаги полетят в огонь. Если ты с этим делом пойдешь в суд, то нигде от меня не спрячешься.
Тод побледнел.
– У меня нет желания видеть Мэгги в тюрьме. Я хочу землю. Если она согласится, то станет моей женой. Может, когда ты проиграешь все, она решится на это.
– Может быть, – Кристофер совершенно бесстрастно посмотрел на Мэгги. – Но пока она моя жена, и легко ей от меня не отделаться. Сдавай.
Мэгги следила за игрой и боролась с противоречивыми чувствами, нахлынувшими на нее. Кристофер рисковал всем ради нее, значит, она добилась самой важной победы в своей жизни. Но боялась, что разбила все его мечты.
Карты ложились на стол – одна втемную. Другая в открытую. Кристоферу выпала тройка червей, у Тода был валет пик.
– Не будем торговаться. Мы знаем ставки. Сдавай остальные карты.
Тод раздал еще по три карты втемную.
– Открой.
Харли открыл даму, Кристофер – пятерку червей. Тод – десятку треф, Кристофер – вальта червей. Затем у Тода оказалась бубновая девятка. Он улыбался, думая, что выигрывает. Кристофер открыл десятку червей. И поднял брови – все карты одной масти. Пока.
Последние карты открывали вместе. Тоду выпал король, Кристоферу – четверка червей. Одна масть!
Тод побледнел и сжал губы.
– Ты проиграл, – сказал Кристофер. Мэгги вскочила с табурета.
– Бог мой! Ты выиграл! – она засмеялась. – Ты выиграл!
– Конечно, – спокойно согласился Кристофер.
– Нет. Ты проиграл, – в руке Тода появился револьвер. – Последняя карта у меня. Тебе не повезло, а жаль. Ты лишился всего.
Мэгги, не раздумывая, схватила табурет и обрушила его на голову Тода. Он рухнул, как подкошенный, и выронил револьвер. Пока Харли приходил в себя, Кристофер отбросил оружие в сторону.
– Мэгги, отойди!
Она не хотела подчиняться и, сжав кулаки, желала отдубасить Харли, как он того заслуживал.
– Ты хоть раз можешь сделать так, как я говорю?
Мэгги неохотно отошла к стене.
Кристофер сжал кулаки. Он мог просто пристрелить Тода, но у него было непреодолимое желание избить подлеца. Это желание он испытывал со дня их первой встречи.
– Англичане не умеют драться, – фыркнул Харли. – Чего ты ждешь?
Кристофер занес кулак, Харли уклонился, тогда Кристофер отступил и нанес Тоду сильный удар в живот.
– Ох! – Харли согнулся, но через секунду выпрямился и атаковал Тэлбота. Его кулак врезался в челюсть противника, но Кристофер, не обращая на это внимания, ударил Харли коленом в пах. Тод взвыл. Кристофер не дал ему опомниться, его кровь кипела. Он схватил Харли за ворот, притянул к себе и ударил кулаком в лицо. Нос и губы Тода окрасились в алый цвет. Кристофер, испытывая чувство удовлетворения, снова занес кулак.
– Кристофер!
Голос Мэгги развеял туман в голове.
– Остановись, – рука Мэгги легла на плечо мужа. – Пожалуйста.
Кровь в жилах Кристофера потекла спокойнее.
– Думаешь, ему достаточно? Тод, скажи сам. Харли сдавленно промычал что-то невнятное.
– Скажи, что никогда не будешь становится у нас на дороге.
Окровавленный Тод с готовностью покивал головой. Кристофер отпустил его.
– Я буду милостив. Даю тебе неделю, чтобы убраться с МОЕЙ земли.
Тод, шатаясь, прислонился к стене.
– Ты понял?
– Д-д-да.
– Хорошо. Осталось еще последнее дело. Тэлбот взял со стола стопку бумаг и бросил в камин. Затем посмотрел на Мэгги.
– У тебя такой довольный вид, что мне придется сказать тебе пару слов.
Мэгги вздохнула.
* * *
По дороге домой Мэгги сидела в седле перед Кристофером, прижимаясь к его широкой груди, слишком устав для разговоров. Но когда муж отослал Мосса и Клива вперед, она поняла, что пришло время выяснить подробности происшествия.
– Что сделал тот человек, если тебе пришлось убить его?
Сердце Мэгги смягчилось – Кристофер предположил, что это была самооборона.
– Я не убивала его, – и рассказала все, без утайки. Кристофер – единственный человек в мире, которому можно было доверить безопасность Луизы, не говоря уже о своей собственной.
Кристофер молчал, пока она не закончила.
– Нужно было рассказать это раньше. Это уберегло бы нас от неприятностей.
– Я тебе не доверяла, – призналась Мэгги.
– А сейчас доверяешь? Мэгги улыбнулась.
– Ты выбросил в огонь все доказательства до того, как услышал объяснения.
– Да.
– И поставил на кон землю, чтобы спасти меня. Выходит, Ваша Всемогущая Светлость, моя безопасность дороже земли?
Даже в безлунной ночи она видела блеск его глаз.
– Я знал, что выиграю.
– Нет, не знал.
– Конечно, знал. Тэлботы не проигрывают таким, как Харли. По крайней мере, в трезвом виде.
Мэгги засмеялась.
– Ты навсегда останешься английским снобом. Надеюсь, мой ребенок будет другим.
Сначала, казалось, он не расслышал, но потом сжал ее плечо.
– Ребенок?
– Ну да, сын или дочь. Наверное, поздней весной.
Кристофер улыбнулся, сверкнув в темноте белоснежными зубами.
– Сейчас я понял, почему ты полнеешь. Не будь мы так далеко от дома, я снял бы тебя с лошади и кое-что сказал бы малышу.
– Что?
– Что люблю его мать, хотя она маленькая упрямая дурочка. Что надеюсь – он унаследует мой здравый ум, ведь у его матери его нет совсем. Скажи спасибо ребенку, иначе я положил бы тебя на колено и отшлепал за непослушание и неблагоразумие.
Он повернул ее к себе и крепко поцеловал, обещая страсть.
– Думаю, пока этого достаточно.
* * *
В июне Мэгги родила сына. При родах присутствовали Луиза Скаборо, Дженни Слейтер, Элизабет Холлоуэй и ее муж, доктор Томас Холлоуэй. Рядом с взволнованным отцом были Питер Скаборо и Мосс Райли. Через два часа после благополучных родов Мэгги встала. Выглядела она куда лучше собственного мужа. Ребенка назвали Эдвард Рамон – в честь отца Кристофера и деда Мэгги.
Тод Харли купил в Санта-Фе салун, потратив на это деньги, которые Кристофер выплатил за двадцать пять тысяч акров земли. Тэлбот заставил Харли попотеть несколько месяцев, но потом решил дать честную цену за землю. Человек, имеющий такого отца, как Теодор Харли, заслуживает второй шанс. Ведь судьба дала Кристоферу второй шанс. Он благополучно жил, был строгим занудой, пока любовь к Мэгги не превратила его в настоящего американца, владельца ранчо, у которого была взбалмошная жена, совсем не похожая на английскую леди и не знающая, где ее место.
Но теперь она знала свое место. Оно было рядом с мужем.


Предыдущая страница

Ваши комментарии
к роману Ночная танцовщица - Брэдшоу Эмили



Не знаю, почему нет комментариев, но роман очень интересный, прочитала с удовольствием...
Ночная танцовщица - Брэдшоу ЭмилиМилена
27.08.2015, 13.14








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100