Читать онлайн , автора - , Раздел - Глава 17 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - - бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: (Голосов: )
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

- - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
- - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 17

Апрель сменился маем, а тот, в свою очередь, июнем. В первых числах месяца Кайрен сидел за кружкой эля, пытаясь не вспоминать, что минуло сорок восемь дней с тех пор, как он в последний раз держал в объятиях Мэв, видел ее улыбку.
– Эверил, любовь моя, – уговаривал Дрейк беременную жену, держа на руках двухлетнюю Нессу. – Ты не можешь целый день скакать верхом, навещая с Гвинет сельских жителей. Ты сейчас такая хрупкая...
– Она перенесла уже две беременности, дурак ты этакий, – фыркнула Гвинет, спускаясь в зал. – Я за ней пригляжу. Твоя ваза не разобьется.
Женщины обменялись снисходительными взглядами.
– А почему я должен тебе верить? – притворно возмутился Дрейк. – Ты всегда сбиваешь мою жену с пути истинного, ты, крикливая английская девица.
Гвинет лишь рассмеялась.
– Мне нравится это качество в моей жене, – отозвался Эрик.
Он шел по лестнице, гордо неся сверток с дочерью.
– Кстати, – с улыбкой промурлыкала Эверил мужу, – это ты постоянно сбиваешь меня с пути. В доказательство я скоро буду иметь третьего ребенка.
Последовал дружный взрыв смеха. Дрейк поцеловал дочь, которая просилась на пол, и отнес ее в сад к трехлетнему брату. Глядя на его счастливую улыбку, Кайрен вспомнил, как всего несколько лет назад опасался, что никогда больше не увидит своего шотландского друга улыбающимся.
– И я благодарю Господа, что ты позволяешь мне часто сбивать тебя с пути. – Дрейк нежно погладил жену по плечу.
Все опять засмеялись. Кайрен хотел было сделать основательный глоток и выругался, обнаружив, что кружка пуста.
Ему следовало бы радоваться за них. Его лучшие друзья, братья его сердца, нашли счастье в жизни и браке, это очевидно. Но душу грызла ревность. Да, он желал им благополучия, желал видеть их лица счастливыми. И, помоги ему Бог, он хотел того же с Мэв. Пусть его мечты глупы и невыполнимы, он не мог от них отделаться.
– Что скажешь ты, Кайрен? – окликнул его Дрейк. – Разве не своенравие – Гвинет сбивает Эверил с пути?
Кайрен попытался выдавить из себя улыбку.
– Не упрекай Гвинет за свои грехи.
– Ага! – торжествующе воскликнула та. – Кайрен видит правду.
– Ты подаешь моей любимой жене такие бунтарские идеи, – простонал Дрейк.
– А откуда ты знаешь, какие идеи принадлежат ей? – Эверил с дерзкой улыбкой посмотрела на мужа, и Эрик хлопнул его по спине.
– Тут она побила тебя, мой друг. Бедняжка Эверил замужем за тобой всего четыре года, и, без сомнения, это твоя вина, что ты оказываешь на нее подобное влияние.
– Я?! – Дрейк с притворным изумлением ударил себя в грудь. – Мои помыслы невинны и чисты.
Общий смех.
– Теперь мы все убедились в твоей способности ко лжи, – ответила Эверил. – Поднимись в часовню, дорогой. Такая лживость вопиет о покаянии!
– Тебе следует быть на моей стороне, любимая, – прошептал Дрейк.
– На стороне возмутительного лжеца? Никогда! Эверил хихикнула, а муж обнял ее и поцеловал в губы.
Стоявшие рядом Эрик и Гвинет обменялись нежными взглядами.
Кайрен отвернулся, понимая, что не может этого вынести. Их счастье манило его как приз, до которого он был не в состоянии дотянуться.
Он вскочил со скамьи, издавшей громкий скрип, и, прижав к бокам стиснутые кулаки, вышел из зала.
– Бедный Кайрен... – услышал он слова Эверил. Ему хотелось побыстрее оказаться вне досягаемости их сочувственных разговоров.
Когда он наконец поднял глаза, то, к своему удивлению, обнаружил, что находится в часовне. Обычно дом Господа мало его привлекал. Битвы и войны не оставляли времени для общения с Богом.
Кайрен опустился на одно колено, осенил себя крестным знамением и опять встал. Что дальше? Снова преклонить колени? Стоять здесь и молиться? Он вздохнул. Какого чуда просить у Бога? Чтобы Он вернул Мэв, ничего другого ему больше не надо.
Справа донесся вздох, а потом Кайрен увидел поднимающегося на ноги Гилфорда. Он бросился к наставнику, взял за руку и помог встать.
Тот кинул на него сердитый взгляд.
– Я не столь немощен, просто медленно двигаюсь.
– Извини, – сказал Кайрен, отпуская его руку.
– Что привело тебя сюда?
– Тишина, я полагаю. – Килдэр пожал плечами.
– Никогда не знал, что ты ищешь покоя и тишины, парень, – недоверчиво произнес Гилфорд. – Твоя жена взвалила на тебя груз тревог.
Проницательность старика рассердила Кайрена. Неужели он столь открыто проявляет свои чувства? Видимо, да. Но он не хотел, чтобы ему об этом напоминали, и не хотел ничего обсуждать.
– Все в прошлом.
– Не думаю. – Гилфорд нахмурился. – Эрик с Дрейком в конце концов привезли своих жен сюда, пока разбирались с житейскими трудностями и улаживали отношения. Ты оставил свою Мэв в Ирландии. Как же мне тогда с ней познакомиться?
Теперь его жизнью правят бессонница и уныние, он сам не знает, что ему делать, а Гилфорд беспокоится о встрече с Мэв?
– Хочешь, могу объяснить, как добраться до Лэнгмора. Только не верь, если кто-нибудь тебе скажет, что в замок ты должен ехать через болото, поскольку мост разрушен.
Гилфорд коротко хохотнул.
– Так сделала Мэв? – Сгорая от унижения, Кайрен мрачно улыбнулся и кивнул. – Ах, мальчик, теперь ясно, что ты ее любишь. Ты не улыбался со дня своего приезда. Не взглянул на женщин, к которым всегда имел пристрастие, на одну даже рыкнул, хотя, как я помню, считал ее прежде более чем привлекательной. Черт возьми, он и сам это знает.
– История полугодовой давности. Я не нуждаюсь в твоем напоминании, Гилфорд.
Кайрен старался не выглядеть хмурым, но чувствовал, что не может сдержать эмоции и озабоченность отражается на его лице. С чего бы тогда Гилфорду самодовольно улыбаться?
– Оставь меня в покое. Эрик и Дрейк следуют твоим советам. Они – люди мыслящие, склонные к размышлениям.
– А ты у нас человек действия. Особенно в последние дни. Уставился в кружку с элем, отказываешься вернуться в Испанию, повоевать во Франции, взгляд постоянно сердитый. Да, мыслить при таком списке прегрешений, должно быть, очень трудно.
Кайрена разозлил сарказм наставника, но затем он понял, что тот, как всегда, прав. Ничто его не радовало, кроме мысли о возвращении к Мэв. Ничто не печалило больше, чем мысль, что жена никогда его не примет обратно.
Впереди черные дни, со вздохом подумал Кайрен, и он не имеет понятия, что ему делать, как устроить свою жизнь без Мэв. Почему вдруг свобода, к которой он так стремился до женитьбы, теперь превратилась в свободу, которая убивает?
– Ты сказал Мэв, что любишь ее? – спросил Гилфорд.
– Нет.
Он был слишком уверен, что Мэв никогда не ответит ему взаимностью. Он слишком боялся, что, открыв ей сердце, наверняка сделает их неминуемое расставание еще более мучительным.
– Возможно, теперь самое время признаться ей в любви, – продолжал Гилфорд. – Часто искреннее извинение и нежные слова прогоняют из сердца женщины гнев.
– Думаешь, я не знаю женщин?
– Я думаю, ты знал множество женщин, только ни разу не оставался с ними достаточно долго, чтобы понять их сердце.
Эти простые слова ошеломили Кайрена. Да, он всегда знал, как завлечь женщину к себе в постель. Но что он знал о том, как удержать ее? Ничего, и, если честно, совсем к этому не стремился.
– Боюсь, из вас троих тебе найти привязанность труд– ' нее всего. Твои родители не любили друг друга.
Кайрен поморщился. Он слишком много думал о неудачном браке Десмонда и Джоселин раньше и не хотел обсуждать его сейчас.
– Кайрен, ты меня слушаешь?
– Слушаю. Да, мои родители не любили друг друга.
– Если бы вы с Мэв поссорились и она перестала с тобой разговаривать, ты бы побил ее, как твой отец бил твою мать? Если бы она сосредоточилась на Библии, игнорируя тебя, начал бы ты силой добиваться ее внимания?
– Нет! – с отвращением воскликнул Кайрен.
– А стала бы Мэв крушить все на своем пути только ради того, чтобы оскорбить тебя?
Кайрен не мог вообразить столь нелепой картины.
– Мэв стремится к миру, – сказал он.
– Хм. В таком случае у тебя есть все для нормальной жизни.
– Ничего у меня нет! Ты думаешь, если мы не стараемся причинить друг другу боль, то все в порядке? Это не означает любить. Нас слишком многое разделяет.
Во взгляде Гилфорда, пригвоздившем Килдэра к месту, читался скептицизм.
– Это случается. Порой ты можешь быть импульсивным, но ты не склонен к необдуманным и поспешным действиям. А Эрик говорил мне, что и Мэв вполне разумная женщина. Политика может разделить только глупцов, которые бездумно ей следуют. Если ты любишь Мэв, тогда не могу представить, что держит тебя вдали от жены. И если она беременна, то не станет избегать тебя или считать грубым варваром. Я уверен, что ты не принуждал ее к выполнению супружеских обязанностей и не брал силой, как твой отец твою мать.
Есть и более сложные вещи, чем это. Или нет? Но разве непримиримые противоречия не уготовили им с Мэв судьбу его родителей? А вдруг он все-таки ошибается?
Мысли гудели у Кайрена в голове, словно тысячи роящихся пчел.
– Что ты сказал, Гилфорд?
– Компромисс, сын. Умелый разговор. Вспомни, Дрейк и Эверил принадлежали к враждующим кланам, однако не позволили этому обстоятельству разрушить их счастье.
– Они идеально подходят друг другу. Улыбнувшись, Гилфорд хлопнул его по плечу.
– Возможно, Мэв идеальна для тебя, а?
Июнь принес Мэв освобождение от утренней тошноты. Не успела она порадоваться такому событию, как из Дублина прискакал всадник.
Улик Макконнел, один из оставшихся в живых повстанцев, теперь шпионивший в замке лорда Батлера, скакал в Лэнгмор с такой скоростью, будто за ним гнались черти. Мэв и Джейн выбежали ему навстречу.
Молодой человек спрыгнул с лошади, хватая ртом воздух, каштановые волосы падали ему на лоб.
– В чем дело, Улик? Какие известия ты нам привез? – нетерпеливо спросила Мэв.
– Эт... это лорд Батлер. Я не знаю откуда, но... – он перевел дух, – но до лорда Батлера дошли слухи.
– Слухи? – Мэв почувствовала беспокойство.
– Да, – кивнул Улик. – Он узнал, что ваш лорд... супруг уехал.
Шпион, который был всего несколькими годами старше Мэв, бросил на нее оценивающий взгляд, но она не испугалась.
– Да, он уехал. И что с того?
– Теперь, раз Килдэр уехал, лорд Батлер решил, что имеет право осмотреть тюрьму Лэнгмора.
– Ему известно, что Флинн находится здесь?
– Он подозревает. – Улик сделал глубокий вдох. – Кто-то из повстанцев, желая уберечь свою шею от петли, рассказал лорду Батлеру о пленении Флинна.
– Мы должны что-нибудь сделать. Немедленно, – быстро сказала Джейн. – Мы должны как-нибудь его освободить.
Джейн и раньше говорила, что они не могут держать их единственного брата и вождя их фейна пленником в собственном доме. До сегодняшнего дня Мэв не поддавалась уговорам сестры. Во-первых, Кайрен перед отъездом велел Патрику и двум из наиболее преданных солдат держать Флинна в темнице, а остальным приказал охранять замок. Во-вторых, Мэв не знала, как освободить Флинна, не причинив вреда солдатам. Она не хотела, чтобы они были наказаны. В-третьих, ее смущала жестокость брата. За последние несколько месяцев он стал очень кровожадным, и этого она вынести не могла.
Но теперь, когда в Лэнгмор собирается нагрянуть один из самых влиятельных лордов Пейла, выбор у нее невелик: либо освободить брата, либо увидеть, как прольется его кровь.
Ее решение никак не связано с Кайреном. Она не выпускала Флинна не потому, что хотела защитить своего безрассудного мужа от его английских собратьев. Она вообще не думала о Кайрене. Ну, только раз или два...
– Мы должны торопиться, леди. У нас всего несколько часов до приезда лорда Батлера и его людей.
Мэв кивнула, продолжая думать, как ей освободить Флинна из тюрьмы без ущерба для Патрика и других стражников.
Джейн схватила Улика за руку.
– Идем. Я знаю способ, мы удалим их обманом. Видимо, она тоже не хотела жертв, но Мэв все-таки предупредила:
– Никто не должен пострадать. Старшая сестра улыбнулась.
– Никто не пострадает, пока Улик не сможет отсюда убежать.
Тот, выпятив грудь, оскорбленно заявил:
– Я умею бегать лучше всякого английского мошенника.
Джейн с хитрой улыбкой кивнула.
– Тогда идем, – сказала она. – Мэв, как только услышишь крик, позаботься, чтобы Патрик и другие оставили свой пост. В твоем распоряжении всего несколько минут, так что действуй быстро.
Крик? Мэв это совсем не нравилось.
– А где ты возьмешь ключи?
– Старый Патрик полюбил тебя еще с той поры, когда ты была крошечным ребенком. Неужели он не впустит тебя, чтобы ты навестила брата в такой прекрасный день?
Мэв кивнула. Почему она сама до этого не додумалась? Потому что ее мысли ежеминутно заняты Кайреном.
– Жду несколько минут, пока ты... крикнешь, Джейн.
– Ладно. Мы идем обсуждать план. – Она потянула Улика за собой.
Он интересует сестру? Ее улыбки – тому подтверждение. Да и молодой повстанец, если судить по его взглядам, не остался равнодушным к очарованию Джейн.
– Улик? – помимо своей воли Мэв произнесла это вслух.
Парень вспыхнул.
– Скажи Флинну, что моя лошадь будет ждать его возле дороги у переправы через реку Барроу.
Джейн снова потянула его за руку, и они скрылись из виду.
Понимая, что у нее нет выбора, Мэв без энтузиазма направилась к тюрьме. Патрик был на месте, но сегодня утром почему-то один. Ей до смерти не хотелось обманывать старика, которого она знала с раннего детства, но от этого зависела жизнь ее брата, а возможно, и Кайрена.
Нет, она должна выкинуть мужа из головы. Он бросил ее, когда узнал о ребенке. Он уехал, дав понять, что, если у него и есть какие-то чувства к ней, этого недостаточно для того, чтобы остаться. Поэтому она потребовала, чтобы он покинул Лэнгмор. Тогда Мэв не собиралась выслушивать его, а теперь гадала, не спровоцировал ли он ее каким-то образом на те необдуманные слова.
Тряхнув головой, чтобы избавиться от мыслей, она улыбнулась старому ирландцу.
– Доброе утро, Патрик.
– Утро доброе и тебе, миледи. Сейчас начиналось самое трудное.
– Не могла бы я увидеться с братом? Я недолго, всего на пару минут.
Судя по выражению его лица, Патрик был недоволен такой просьбой, и она молила Бога, чтобы он ей не отказал.
– Мне нужно спросить его про конторские книги Лэнгмора. Поскольку мой муж уехал, я не знаю, как поступить.
Мэв претило изображать из себя беспомощную женщину, зато она добилась, чего хотела. Патрик кивнул.
– Это нелегко. Я так думаю, женщинам не понять арифметику и тому подобное. – Он замолчал, потом все-таки решился: – Да, ты можешь провести несколько минут с твоим братом.
Мэв одарила его самой лучезарной улыбкой, старик улыбнулся в ответ и впустил ее.
Пройдя по темному заплесневевшему коридору, они остановились возле двери Флинна. Всепоглощающий запах человеческих испражнений, пота и страха вызвал у Мэв новый приступ тошноты, но она взяла себя в руки, надеясь, что сохранила дружелюбное выражение. Патрик кивком велел ей зайти в камеру Флинна, а потом ушел и запер за собой дверь.
Мэв повернулась к брату, который сидел на покрытом соломой полу, и едва не отшатнулась, увидев, какой яростью пылают его глаза.
– Флинн? – с беспокойством спросила она.
Тот встал, подошел и окинул ее свирепым взглядом.
– Английский придурок, которого ты называешь своим мужем, давно уехал, а ты лишь изредка заходишь к родному брату? Вытащи меня отсюда! Время не ждет.
Мэв нахмурилась, придя в замешательство от этих слов. Флинн нетерпеливо схватил ее за руку.
– Чего ты ждешь? Приглашения от Христа?
Брат опасно повысил голос, и Мэв быстро шикнула на него.
– У нас есть план, – шепотом сказала она. – Через минуту Джейн закричит, чтобы отвлечь стражников. Я позову Патрика и скажу ему, что хочу бежать на ее поиски. Когда он войдет, схвати его и запри в своей камере. Улик Макконнел оставил свою лошадь у дороги. Переправься через реку и скачи подальше отсюда.
– Да, так я и сделаю, раз ты наконец-то решила меня освободить.
У Флинна всегда был отвратительный характер, и она попыталась не принимать близко к сердцу его грубость.
– Я освобожу тебя. – Мэв с сестринской любовью взяла его руку. – Но ты должен мне обещать, что восстание будет без кровопролития. Флинн, я не могу держать в своих руках жизнь невинных людей, а тем более отнимать ее у них. Мы должны вести переговоры, найти мирный путь разрешения конфликта.
Лицо брата потемнело от гнева, он явно собирался отвергнуть ее требования самыми безжалостными словами. Мэв открыла рот, чтобы урезонить его, и тут закричала Джейн.
Громкий, полный невероятного ужаса крик, преодолев расстояние от внешней защитной стены замка, проник в глубины подземелья. Мэв не представляла, что ее сестра, если не считать родов, способна на такой громкий, душераздирающий вопль.
Их надежды оправдались, солдаты и большая часть замковой охраны побежали узнать, что произошло. В том числе и старый ирландец.
– Патрик! – крикнула Мэв, стараясь, чтобы ее голос звучал испуганно. – Выпусти меня отсюда!
Старик вернулся к ней.
– Миледи, ты не можешь помочь, – нетерпеливо сказал он. – Оставайся тут. Ты здесь в безопасности. Дай нам найти девушку.
Мэв решительно покачала головой.
– Это одна из моих сестер, я знаю. Я должна помочь. И не говори мне, что нет!
После недолгого колебания Патрик тихо выругался, достал ключ, отпер камеру Флинна и распахнул дверь. Мэв выскочила наружу.
Прежде чем старик успел снова закрыть створку, Флинн схватил его за горло, ударил коленом в пах и швырнул на землю. Пока старый ирландец корчился от боли, Флинн, пробормотав что-то угрожающее, выхватил у него из-за пояса кинжал, метнулся к двери и запер стражника в камере.
Мэв с открытым от ужаса ртом ждала брата в коридоре.
– Я просила тебя не быть жестоким.
– Кровь у него совсем не течет, – ухмыльнулся Флинн и потащил ее за руку по темному коридору. – Он – ирландец, который теперь предан Англии. Зачем нам такой человек? Чтобы склонять к верности Англии других? Настоящий ирландец получает удовольствие от вида текущей английской крови. У него единственное желание – увидеть, что она вытекла до конца.
– Вся английская кровь? – спросила потрясенная Мэв, когда он вывел ее из тюрьмы к защитной внешней стене.
– Вся до капли, – рявкнул Флинн. – В особенности у твоего паршивого мужа.
Он хотел поднять ее на стену, но Мэв воспротивилась. Неужели он собирается взять ее с собой?
– Лезь, – нетерпеливо сказал он. – У нас мало времени.
Она покачала головой, надеясь, что Флинн не заметил, как у нее дрожат руки.
– Нет, я должна остаться здесь. Через пару часов сюда приедет лорд Батлер, и он рассчитывает, что я его встречу.
– Он приезжает ради меня, чтобы увезти в Дублин? – улыбнулся Флинн. После некоторого колебания Мэв кивнула. – Отлично! Ты должна ехать со мной.
Он снова начал подсаживать ее на стену, а она, уцепившись за камни, пыталась спуститься на землю.
– Батлер узнает, что замышляется что-то нехорошее. А ты наверняка хочешь застать его врасплох?
– Нет – засмеялся Флинн. – К тому времени будет слишком поздно.
Он упрямо толкал ее вверх, поэтому, чтобы не упасть вниз головой и защитить ребенка, Мэв перелезла через стену и, ободрав колени, вскрикнула. В следующий момент Флинн спрыгнул на землю, схватил ее за руку, и они побежали по лесу. Вскоре достигли моста через реку Барроу. Флинн с проклятием вытолкнул ее на дорогу.
– Поторапливайся. Если они нас увидят, то бросятся в погоню.
На середине моста она все же остановилась.
– Флинн, я тебе не нужна. Оставь меня здесь и уезжай. Брат раздраженно вздохнул.
– Ты нужна мне. Ты нужна Ирландии, – зло сказал он и снова толкнул ее вперед.
– Я? Флинн, для восстания я уже сделала все, что могла.
Крепко держа сестру за руку, он оглядывался в поисках спрятанной лошади Улика, а когда обнаружил привязанное к дереву животное, с силой потащил сестру туда.
– Куда ты собираешься меня везти? – снова начала Мэв. – У тебя есть какой-то план?
– Настает великий для Ирландии час, девушка, а ты стоишь тут и занимаешься болтовней. – Покачав головой, он посадил ее на лошадь. – Да, у меня есть план.
– Расскажи мне, – попросила Мэв, опасаясь худшего. Почему брат намерен взять ее с собой? Чем она может способствовать делу, которое Флинн считает таким необходимым?
– Ты поедешь со мной, а уж я постараюсь, чтобы твой муж узнал, что ты в руках повстанцев. Он вернет нам Лэнгмор, чтобы мы смогли двигаться вперед и наконец прогнали это ничтожество Тюдора с нашей земли.
– А откуда Кайрен узнает, что ты захватил меня, чтобы принудить его отказаться от Лэнгмора?
– Это просто, сестра, – нетерпеливо ответил Флинн, прыгая в седло позади нее. – Мы отправим ему послание, где скажем, что или он со своими людьми уходит и отказывается от Лэнгмора, или увидит тебя мертвой.
Она похолодела.
– Мертвой? – выдавила Мэв, когда обрела дар речи. – Но... но ты ведь на самом деле не хочешь видеть сестру мертвой?
– Мэв, – усмехнулся он, хлопнув ее по плечу, – это совсем небольшая цена за свободу Ирландии. Я приложу все усилия, чтобы сделать это безболезненно. Обещаю тебе.
Мэв сковал ледяной ужас. Собственный брат готов пожертвовать ею ради своих безумных целей. Он сошел с ума? Бежать!
Не успев еще додумать эту мысль, она попыталась соскользнуть с лошади, но Флинн тут же схватил ее за руку, ударил пятками в конские бока и помчался стрелой по грязной дороге.
– Если ты продолжаешь тосковать по ней, то сделай что-нибудь, а не сиди, уткнувшись в кружку с элем, – сказал Дрейк, садясь на скамью рядом с Кайреном. Они находились в главном зале Хартвича.
Кайрен поднял усталые, затуманенные болью глаза. Взгляд друга был слишком искренним и серьезным. Он тут же отвернулся.
– Тебя послал Гилфорд.
– Нет. Просто я очень беспокоюсь, глядя, как ты без толку проводишь время. Это на тебя не похоже.
– Вот что делает с мужчиной любовь.
– Лишь в том случае, если он ей это позволяет.
– До того как ты принял Эверил в свое сердце, ты мало что делал, а только размышлял день и ночь, – ответил Кайрен.
– А я никогда и не говорил, что у меня не было глупых моментов, – вздохнул Дрейк. – Ты любишь женщину. Так не сиди тут и не пей. Борись за нее. Добивайся ее. Расскажи ей, что у тебя на сердце.
Если бы он мог, если б осмелился! Не хватало духу. Кроме того, предложение Дрейка невыполнимо.
– Она меня ненавидит, – признался Кайрен. – Она приказала мне уехать.
Дрейк засмеялся, но тут же подавил смех.
– Она не испытывает к тебе ненависти, – сказал он. – Мэв только рассержена.
– Ты говоришь как человек, который никогда не встречался с моей женой, – фыркнул Кайрен.
– Разве у нее не женское сердце? Да, и ее это волнует. Иначе Мэв было бы все равно, остался ты в Лэнгморе или нет. Видимо, ты оказался более раздраженным. А поскольку ее это волновало, поскольку ты обидел ее, задел ее гордость, Мэв отвергла тебя, потребовав, чтобы ты уехал. Но держу пари, сразу после твоего отъезда она пожалела об этом.
Почему у Дрейка все выглядит так просто? И таким правильным? Может, действительно поехать к Мэв, попытаться завоевать ее любовь? Страдание побуждало его к подобным мыслям. Он не знал, что еще делать.
– Кайрен, это пришло для тебя, – сказал Эрик, подходя к друзьям.
Он держал в руке свернутый пергамент, и Килдэр с удивлением воззрился на письмо. Кому он мог понадобиться? Кто знает, где его искать? Его сердце неожиданно сжалось от дурного предчувствия.
– Это из Лэнгмора, – тихо сказал Эрик.
С трепетом развернув послание, Кайрен обнаружил внутри еще один небольшой кусок пергамента и быстро пробежал его глазами. Старый Патрик сообщал, что миледи исчезла, а Флинн О'Ши сбежал. Руки у Кайрена дрожали, когда он раскрыл второе послание.
Флинн нацарапал только две строчки, но они привели Килдэра в такой ужас, какого он не испытывал ни разу в жизни.
Возвращайся в Ирландию и передай Лэнгмор восставшим. Если нет, Мэв умрет.
Кайрен с проклятием швырнул пергамент на стол. Его тут же подхватил Дрейк. Друзья быстро прочитали письмо и выругались одновременно.
– Господи, почему она? – прошептал Кайрен, желая, чтобы этот ужас был из области ночных кошмаров.
– Мы ее освободим, – сказал Эрик.
– Да, мы все, – прибавил Дрейк.
– Это моя битва. – Кайрен покачал головой.
– Твоя битва – это и наша битва, – решительно произнес Эрик. – Разве у тебя была необходимость сражаться при Босворте? Нет, ты сказал, что пошел за Гилфорда, но я-то знаю, что ты вступил в кровавую схватку за меня.
– И моя схватка с моим единокровным братом тоже была моей собственной, – сказал Дрейк. – Но вы с Эриком пришли мне на помощь, чтобы увидеть Эверил невредимой. Теперь позволь нам увидеть твою жену невредимой и помочь тебе.
– Никогда не забывай, что мы – братья. – Эрик протянул ладонь со шрамом, напоминая, что они скрепили свой союз почти двадцать лет назад.
– Мы – братья, – повторил Дрейк, протягивая свою ладонь.
Кайрен почувствовал одновременно признательность, облегчение, ярость и страх. Кроме того, он сознавал, что у Мэв окажется намного больше шансов на спасение, если они все примут участие в ее освобождении.
Он тоже протянул ладонь, быстро положив ее на руки друзей.
– Спасибо, братья мои. И в путь.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману -



Отлично
- Кэтти
30.09.2009, 17.51





отличная книга
- оксана
8.01.2010, 19.50





Очень интересная и жизненная книга. Очень понравилось.
- Natali
30.01.2010, 8.55





Цікаво,яку ви книжку читали, якщо її немає???
- Іра
28.08.2010, 18.37





класно
- Анастасия
30.09.2010, 22.13





мне очень нравится книги Тани Хайтман я люблю их перечитывать снова и снова и эта книга не исключение
- Дашка
5.11.2010, 19.42





Замечательная книга
- Галина
3.07.2011, 21.23





эти книги самые замечательные, стефани майер самый классный писатель. Суперрр читала на одном дыхании...это шедевр.
- олеся галиуллина
5.07.2011, 20.23





зачитываюсь романами Бертрис Смолл..
- Оксана
25.09.2011, 17.55





what?
- Jastin Biber
20.06.2012, 20.15





Люблю Вильмонт, очень легкие книги, для души
- Зинулик
31.07.2012, 18.11





Прочла на одном дыхании, несколько раз даже прослезилась
- Ольга
24.08.2012, 12.30





Мне было очень плохо, так как у меня на глазах рушилось все, что мы с таким трудом собирали с моим любимым. Он меня разлюбил, а я нет, поэтому я начала спрашивать совета в интернете: как его вернуть, даже форум возглавила. Советы были разные, но ему я воспользовалась только одним, какая-то девушка писала о Фатиме Евглевской и дала ссылку на ее сайт: http://ais-kurs.narod.ru. Я написала Фатиме письмо, попросив о помощи, и она не отказалась. Всего через месяц мы с любимым уже восстановили наши отношения, а первый результат я увидела уже на второй недели, он мне позвонил, и сказал, что скучает. У меня появился стимул, захотелось что-то делать, здорово! Потом мы с ним встретились, поговорили, он сказал, что был не прав, тогда я сразу же пошла и положила деньги на счёт Фатимы. Сейчас мы с ним не расстаемся.
- рая4
24.09.2012, 17.14





мне очень нравится екатерина вильмон очень интересные романы пишет а этот мне нравится больше всего
- карина
6.10.2012, 18.41





I LIKED WHEN WIFE FUCKED WITH ANOTHER MAN
- briii
10.10.2012, 20.08





очень понравилась книга,особенно финал))Екатерина Вильмонт замечательная писательница)Её романы просто завораживают))
- Олька
9.11.2012, 12.35





Мне очень понравился расказ , но очень не понравилось то что Лиля с Ортемам так друг друга любили , а потом бац и всё.
- Катя
10.11.2012, 19.38





очень интересная книга
- ольга
13.01.2013, 18.40





очень понравилось- жду продолжения
- Зоя
31.01.2013, 22.49





класс!!!
- ната
27.05.2013, 11.41





гарний твир
- діана
17.10.2013, 15.30





Отличная книга! Хорошие впечатления! Прочитала на одном дыхании за пару часов.
- Александра
19.04.2014, 1.59





с книгой что-то не то, какие тообрезки не связанные, перепутанные вдобавок, исправьте
- Лека
1.05.2014, 16.38





Мне все произведения Екатерины Вильмонт Очень нравятся,стараюсь не пропускать ни одной новой книги!!!
- Елена
7.06.2014, 18.43





Очень понравился. Короткий, захватывающий, совсем нет "воды", а любовь - это ведь всегда прекрасно, да еще, если она взаимна.Понравилась Лиля, особенно Ринат, и даже ее верная подружка Милка. С удовольствием читаю Вильмонт, самый любимый роман "Курица в полете"!!!
- ЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
18.10.2014, 21.54





Очень понравился,как и все другие романы Екатерины Вильмонт. 18.05.15.
- Нина Мурманск
17.05.2015, 15.52








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100