Читать онлайн Все твои тайны, автора - Брэдли Селеста, Раздел - Глава 32 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Все твои тайны - Брэдли Селеста бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.44 (Голосов: 18)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Все твои тайны - Брэдли Селеста - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Все твои тайны - Брэдли Селеста - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Брэдли Селеста

Все твои тайны

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 32

С тех пор как они тронулись в путь, не прошло и пары часов, а лошадь Нейта потеряла подкову. Когда три всадника выехали на перекресток, через который, по всей видимости, проходил тракт, Стентон предложил доехать по нему до ближайшей деревни и сменить лошадей. Они ехали быстрым шагом, но Галаад даже не запыхался.
Дейн знал, что его лошади по силам проделать весь этот путь. Неподалеку от перекрестка росло славное дерево, в траве змеился маленький ручеек.
– Я подожду вас здесь, устрою Галааду передышку. Прихватите для меня пирог с мясом и фляжку вина.
Попутчики смерили Дейна любопытными взглядами, но кивнули. Дейну не хотелось объяснять им, чем вызвана его потребность побыть в одиночестве.
Соратники поскакали дальше, а Дейн спешился и снял с Галаада уздечку. Пусть себе жеребец пощиплет травку! Виконт сунул руку во вьюк, собираясь достать скребок и прочистить копыта, чтобы Галаад, не ровен час, не охромел.
И вдруг он наткнулся на некий предмет, неизвестно как туда попавший. Эту маленькую книжицу в голубом кожаном переплете он раньше никогда не видел. Виконт пролистнул пару страниц и застыл, узнав убористые каракули.
Книжица принадлежала Оливии. Гринли с удивлением перелистывал страницу за страницей, исписанную крохотными буковками. Кто знал, что у нее столько невысказанных мыслей?
Внезапно Дейн поймал себя на том, что расплывается в улыбке. Он резко захлопнул дневник и сунул его обратно в мешок. Ловко и сноровисто обработав копыта жеребца, он убрал скребок и застыл в нерешительности: Из отверстия в мешке торчал голубой уголок.
Гринли с силой запихнул книжицу еще глубже, после чего решительно направился к дереву. Плюхнувшись на землю, он растянулся в тени. Было не по сезону тепло. Дейн беспокойно повел плечами. В такую погоду он не находил себе места, делался сам не свой.
Он смотрел вдаль, на известняковые дороги, протянувшиеся через вересковую пустошь. Барробй, бывало, заводил разговор о пустоши и все удивлялся, мол, как можно думать, когда над головой простирается бескрайняя ширь неба.
Меньше всего Дейну хотелось сейчас думать.
Если он начнет думать, то ему придется ломать голову, почему у него словно что-то оборвалось внутри, когда карета Оливии скрылась за поворотом.
Ему придется гадать, почему он и трех минут не может прожить, не думая о ней, несмотря на неотложность своей миссии. Ему придется спросить себя, почему его так и подмывает прочесть ее дневник.
Дневник Оливии наверняка пропитан ее духом. Дейн боялся приблизиться к ней, ведь ему только-только удалось от нее отстраниться.
«Может, в нем содержатся сведения, которые заинтересуют разведку?»
В первый раз Дейн обрадовался недоверчивому голосу Льва. Конечно! Он обязан прочесть дневник.
Гринли резко вскочил на ноги, перепугав Галаада.
Успокоив коня, Дейн потянулся к вьюку, запустил руку внутрь и принялся нашаривать книжицу.
Он никак не мог ее найти. Потеряв терпение, Дейн рванул веревки, которыми вьюк крепился к седлу, и в сердцах вытряхнул все его содержимое на землю.
Книжица вывалилась из мешка и шлепнулась на кучу одежды, которую теперь явно можно было надеть только после основательной чистки.
Подняв дневник, Дейн вернулся на свое место под деревом. Читал он бегло. Даже заковыристый почерк Оливии не был ему помехой, и вскоре он с головой ушел в ее мысли.
В первой половине речь скорее всего шла о событиях последнего года. Оливия описывала праздники, проведенные вместе с Уолтером и родителями, состояние Челтнема, свое беспокойство за дряхлеющих слуг и последних оставшихся крестьян.
«Коровьи свечки»? Ему не померещилось?
Затем он наткнулся на сделанную впопыхах запись о гибели Уолтера.
«Утонул? Уолтер? Уму непостижимо! Он плавал лучше, чем я!»
Дейн нахмурился. Если вдуматься, то тут и впрямь концы с концами не сходятся. Оливия превосходно плавала, он видел это собственными глазами. Может, все-таки стоит покопаться в обстоятельствах смерти Уолтера?
Дальше шла отдельная запись о том дне на мосту.
– Норманнский бог? – пробормотал он с легкой улыбкой.
Он пробегал взглядом страницу за страницей, читая все быстрее и быстрее. Тут она была сбита с толку, что Дейн не удосужился за ней поухаживать. Вот ей горько из-за настойчивых требований матери всей семьей отказаться от траура. А здесь она страшится свадьбы с незнакомцем.
Ему ничего не стоило развеять все ее страхи, хотя, с другой стороны, почти все они оказались ненапрасными. Разве не так? Он оскорбил ее, в упор не замечая, и в итоге выгнал вон.
А потом Гринли нашел разорванную страницу. Он извлек из кармана жилета клочок бумаги и сложил части вместе. Перед ним были своего рода стихи. Очень скверные стихи, но ведь вряд ли они предназначались для посторонних глаз.
Еслисобратьлучшихпредставителеймужескогопола,
Отодногонадовзятьсаженныеплечи,
Отдругогозолотоволос,
Оттретьеголазоревыеглаза,
Авоноттоготоченоелицо.
Еслисмешатьвоедино
Умученого,
Чуткостьпоэта,
Остроумиеплута,
Богатствокороля,
Ненасытностьжеребца,
Тополучитсямоймужчина.
Давотзагадка: отчегоонмой?
Какимичарамиясмутила
Такогокрасавцапокой?
Некрасивая, инеосободобра,
Немудра, апороюивовсеглупа.
Ниизяществавомненет, нишика,
Нидостоинства, нисдержанности,
Даиостроумиянинагрош.
Есливеговлечениикомнеповиннакакая-тоневедомаясила,
Тосмеюлиянадеяться, чтоответназагадкулюбовь?
Да, яегонедостойна. Аеслионпокаобэтомнезнает?
Смогулиястатьдостойнойего? Статьженщиной, достойнойлюбви?
Смогуличестнозаслужитьэтослепоеобожание,
Чтобононеиссякло, когдаонузнаетправду?
Удастсялимнеобманомзавладетьегосердцем?
Дейн отложил дневник в сторону и выдохнул.
И она еще беспокоилась, что не соответствует его ожиданиям? Он отнюдь не образец для подражания. Не поэт и не король.
Жеребец? Ну да, отчасти…
Значит, клочок бумаги, который он принял за обличающую улику, был всего-навсего отрывком… любовного стихотворения. Виконт рывком раскрыл книгу и посмотрел, каким числом помечена запись. Она была сделана на следующий день после свадьбы…
Дейн держал в руках отнюдь не размышления соблазнительницы. Перед ним были мысли юной девушки, пусть и мудрой не по годам.
«Прочти все до конца. Там будет видно».
Гринли так и сделал. И надо признаться, получил неописуемое удовольствие, а читая отдельные места, даже запрокидывал голову назад, невольно разражаясь смехом.
Он увидел свою жизнь и свой дом совершенно в ином, доселе неведомом свете. То она была иронична, то до смешного наивна. Дейну чертовски понравилось наблюдать за своей жизнью сквозь призму внутреннего мира Оливии. И он вдруг страшно затосковал по ее улыбке. Внезапно сердце его сжалось от щемящего чувства потери.
Наконец он прочел последние строки, датированные позавчерашним числом и нацарапанные карандашом израненными в кровь руками:
«Всетовремя, покаонбылвкомнате, частьменясгорала отжеланияброситьсяемунашеюивыплакатьвсесвоистрахиимечты. Ятакеголюблю…»
У Дейна к горлу подкатил комок. Хватит. Довольно играть с самим собой в прятки.
Он любит ее. Любит свою милую, смешную, жизнерадостную леди Гринли. Любит всем сердцем. Более того, он не надышится на нее.
«Какой же я дурак!»
Нет, не потому, что любил ее, а потому, что сомневался в самом себе. С чего ему взбрело с голову, что любовь к ней – это слабость?
Ему вспомнились слова леди Рирдон: «Зачем вы вообще женились, если знали, что никогда не поверите женщине?»
Вера. Его вера в людей, равно как и в свою способность отличать хорошее от дурного, умерла вместе с отцом.
Но в один прекрасный день леди Оливия вытащила его из грязи.
Тем временем на мельнице, где по-прежнему стояла кромешная тьма, Оливия ждала, когда очнется Уолтер. Приложив ухо к его холодным, губам, она ощутила слабое дыхание и с ликованием поняла, что он все-таки жив. Правда, совсем заледенел и не шевелился.
Она лежала рядом с ним, обхватив руками и надеясь, что отогреет его своим теплом.
И ждала.
Если на то пошло, она ненавидела ждать. Оно и неудивительно, ведь Оливия всю жизнь только этим и занималась.
Она ждала в Челтнеме годы напролет. Ждала, пока родители вспомнят о ее существовании. Ждала, когда начнется настоящая жизнь. Ждала, когда же ее мечты – мечты, которые она не поверяла ни одной живой душе, тогда как жизнь проходила мимо, – наконец исполнятся.
И они исполнились. Отчасти.
Вернее, она убедила себя в том, что они исполнились. Она положила свое сердце на блюдечко с голубой каемочкой и поднесла его свету вместе с ножом и вилкой. Оливия никому и ничему не верила так, как Дейну.
Как она могла быть такой наивной и всерьез полагать, что ее рыцарь прискачет на белом коне и спасет ее от судьбы?
А вместо этого она вытащила из грязи норманнского бога.
Уже тогда можно было бы догадаться, что все пойдет не так, как задумано.
Но кто же мог предположить, что дело примет такой дурной оборот, да еще так стремительно? Сколь молниеносно вспыхнула их страсть друг к другу, столь же молниеносно она спалила дотла все их надежды на счастливое будущее.
Она сделала все, на что была способна. Из кожи вон лезла, чтобы стать той, кем он ее хотел видеть, пока сама не перестала себя узнавать.
Но Дейн все равно ее бросил.
«Нет. Ты первая его бросила».
Оливия прижала руку к груди. О Боже!
Она первая его бросила. Тогда, в лесу, он не сумел ее спасти, и она тут же махнула на него рукой. Поставила его на одну доску со своими родителями, мисс Хакерман и слугами Гринли – всеми, кого никогда не было рядом, когда Оливия нуждалась в помощи. Она просто взяла и выбросила его обратно, точно не приглянувшуюся рыбешку. Отвергла его только потому, что он оказался далек от идеала, который она сама себе придумала.
Она поступила точно так же, как все остальные женщины.
Теперь сердце ее разрывалось не только от жалости к самой себе. Ее поступком двигало… то же самое, в чем она обвиняла Дейна.
Она ему не верила. Не верила, что он станет ее второй половиной. Не верила, что вдвоем они выкуют нечто прекрасное в огне, который вместе разожгли. То, что она влюбилась чуть ли не с первого взгляда, еще не означало, что с Дейном произойдет то же самое. Она не потрудилась дать ему вторую попытку или третью. Да хоть четвертую, если это необходимо! Не потрудилась узнать, что может выйти из их союза.
Стоило ему только раз ее подвести, как она тут же поставила на нем крест.
А теперь он уехал от нее за тридевять земель. И бог знает, когда еще им доведется свидеться.
Уолтер шевельнулся рядом с ней.
– Уолт? – Оливия встала на колени и положила руки ему на плечи. – Уолт, пожалуйста, очнись!
– Ливви? – проскрипел он. – Ну все, пиши пропало. У меня съехала крыша.
Оливия засмеялась, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы счастья. Она стиснула брата в объятиях.
– Уолт, ты не умер?! – Он закашлялся.
– Нет, но явно спятил, – прохрипел Уолтер. – Пропади все пропадом! Что я только не делал, чтобы повеситься.
Но Оливия только смеялась, вцепившись в единственного человека, в чьей любви она не сомневалась.
– Ливви, хоть ты и галлюцинация, но, пожалуй, сейчас задушишь человека.
– Ой! – Она выпустила его, хихикая и плача, точно помешанная. – Прости… Я просто до того…
– Черт подери! – выдохнул Уолт. – Так ты настоящая?
– Самая что ни на есть. – Оливия силилась совладать с собой. – И сил нет, как я рада, что ты жив-здоров…
Уолт закашлялся.
– Ну, насчет здоровья ты поспешила… Я болею вот уже… не помню сколько и чертовски ослаб.
– Ты утонул больше месяца назад, – сообщила ему Оливия.
– Ничего подобного. – фыркнул Уолтер. – Ты представляешь… – Его гневную тираду оборвал кашель. Оливия услужливо постучала ему по спине, пока приступ не прошел. – Это все проклятый камердинер!
– Да, – поддакнула Оливия. – Проклятый Самнер.
– Вот-вот, проклятый… погоди, откуда ты знаешь Самнера?
Оливия вздохнула:
– Короче говоря… – Она принялась загибать пальцы. – Я взяла его на работу. Из-за его происков герцогиню Холсуик вывернуло наизнанку. Он сделал из меня посмешище на Охотничьем балу. Попытался убить Георга. Рассорил меня с мужем. Стрелял в меня. А потом похитил… – Она задумалась на мгновение. – Да, вроде ничего не забыла.
Уолт присвистнул:
– Проклятый Самнер! – Оливия горестно кивнула:
– Да уж. Чтоб ему пусто было!
– Хм… А муж кто?
– Лорд Гринли. Красавчик – закачаешься.
– «Тот самый Дейн». Недурно. А что за фрукт этот Георг? – Оливия вздохнула.
– Принц-регент. Милейший человек.
– Ну и ну, ты времени зря не теряла! Герцогиня Холсуик, говоришь? Верно, увидела где-нибудь копченую селедку?
Оливия кивнула:
– В своей тарелке, под яйцами. Попортила пару роскошных ковров.
– Проклятый Самнер.
Они немного помолчали, как молчат два близких человека, когда слова не нужны, затем Уолтер сменил тему:
– Как там мама?
– Арестована. И отец тоже. – Уолтер вздохнул:
– Я пытался вытащить их из этой переделки, Ливви. Еще пара недель – и я бы женился на мисс Хакерман.
– Знаю. – Оливия откинулась назад, упершись руками в пол позади себя. – Хотя на твоем месте я предпочла бы сидеть взаперти на мельнице.
Уолт упал на спину и беспомощно захихикал. Его смех то и дело перебивался кашлем. Оливия слушала с улыбкой на губах.
– Уолтер, мы знаем эту мельницу как свои пять пальцев. Почему же ты не смог сбежать?
Уолтер отдышался.
– А, значит, ты не заметила цепь. – Он что-то сделал, и Оливия услышала, как цепь громыхает по полу. – У меня лодыжка окована. Намертво. Привязали, точно паршивого пса.
– Цепь очень длинная?
Если им удастся вскарабкаться по мельничному механизму на второй этаж, в комнату мельника, то, может, там есть…
– Я могу ходить по этой комнате, – ответил он, – и только. Эта дрянь обматывается вокруг жернова.
Жернов. Каменная глыба весом в тонну… Каменная!
– Уолт, а если запустить механизм… думаешь, жернов сможет перетереть цепь?
– Это мой любимый план, – согласился брат. – Однако есть два маленьких «но». Первое: я не смог подняться наверх и опустить рычаг.
– Для этого есть я! – взволнованно воскликнула Оливия.
– И второе: если цепь за что-нибудь зацепится, то меня самого затянет в жернов.
Оливия сникла:
– Да, это никуда не годится.
– У меня был второй любимый план – застать Самнера врасплох, когда он войдет, задушить его цепью, забрать у него ключ и выйти через переднюю дверь.
– Мне нравится. Особенно та часть, где надо задушить Самнера. А почему этот план не самый любимый?
– Он и был самым любимым. Но потом этот тип ушел и больше не возвращался. До сегодняшнего дня, по-видимому.
Оливия разинула рот:
– Он оставил тебя здесь на цепи, а сам пошел наниматься ко мне на службу?! Как же ты выжил?
– Вон там, в углу все время сочится славная струйка воды, а что до еды, то недавно я просто перестал о ней думать.
Оливия потянулась к нему:
– Дай сюда руку.
Он вложил холодные пальцы в ее ладонь. Оливия провела пальцами по его запястью и скользнула рукой под изодранный рукав.
От его руки остались только жилистые мышцы да кости.
– Ох, Уодтер! – Он отнял руку.
– Ну, сама знаешь, проклятый Самнер и все такое… – Ярость сковала ее душу льдом.
– Давай я его задушу? Ну пожалуйста!
– Ради Бога. Если он когда-нибудь вернется.
В этот миг дверь распахнулась, и в комнату хлынул свет.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Все твои тайны - Брэдли Селеста



Потрясающе!!!
Все твои тайны - Брэдли СелестаАся
18.10.2012, 0.56





мягко говоря, роман отдает откровенной похабностью. Поскольку это вторая часть из серии "Королевская четверка", я ожидала заговоров, преступлений, интриг и тому подобных "прелестей" такого рода. Но почти все повествование посвящено приведению юной девицы к состоянию "боевой готовности" для секса с собственным мужем. Странный какой-то роман
Все твои тайны - Брэдли СелестаОльга Сергеевна
21.06.2013, 19.02





Действительно! громадный пенис это глобальная проблема! Один оперативник рассказывал, что в камере держал одного ЗК, у которого член в покое был как граненый стакан, но размером с батон. И когда он грозил отдать подследственногоrnэтому ЗК на поругание, тот в ужасе сознавался во всем. А этот роман только и огромным пенисом главного героя и запомнился.
Все твои тайны - Брэдли СелестаВ.З,.66л.
3.02.2014, 8.58





Другие романы из этой серии понравились намного большеrnпошловато все как.то
Все твои тайны - Брэдли СелестаOlga
29.05.2014, 14.49





Тоже нашли мне огромную проблему на обсуждение кот ушло 11 глав, и героиню девственности решили каким то жезлом, я думала мужикам эту миссию выполнять самим. Как будто этого мало, уже седьмой роман ищут одного предателя Химеру, боюсь в этом романе он тоже смог спастись...
Все твои тайны - Брэдли СелестаМилена
5.08.2015, 9.01





Особенно правдоподобно, как героиня с простреленным бедром карабкается по стремянкам, а потом с поломанными вдобавок ребрами прыгает в воду и вытаскивает мужа-гиганта. До этого, будучи девственницей, принимает в себя всякие жезлы... В общем, это действительно бред. Примитивные шпионские страсти я пропускала, надеясь на развитие сюжета с жезлами), но и тут все оказалось очень примитивно... Не советую.
Все твои тайны - Брэдли СелестаОксана
20.02.2016, 20.41





👇👇👇 Оксана, ну что же вы))) Шикарная книженция, немного нелогичная, но столько юмора! Если честно, меня давно так ничего не веселило! В какой-то момент я даже стала мечтать увидеть те самые достоинства многоуважаемого Дейна.. Да, со шпионством здесь весьма напряженно, но согласитесь, многиеи, ведь, читают не за этим, правда?!;)) Дорогие читательницы, если вы хотите легкий непринужденный роман, читайте смело всю королевскую четверку. Оценка 8 из 10 за юмор и за легкий слог.. А кому хочется триллера или чего-то шпионско-детективного, почитайте "девушка с татуировкой дракона"..
Все твои тайны - Брэдли СелестаG
21.05.2016, 17.32





Ладно, сделали целую драму из-за размера "достоинства"; ладно герой вел себя как идиот из-за этого. Но тот момент в романе, когда героиня на глазах у всех ее гостей выхватила у танцовщицы дилдо: "отдай, это мое". Просто села на зад. Момент настолько притянут за уши просто слов нет. Даже если бы он был не костяной а бриллиантовый в этой ситуации НИКТО бы не признал ТАКУЮ вещь своей.
Все твои тайны - Брэдли СелестаД
1.09.2016, 8.23





Ладно, сделали целую драму из-за размера "достоинства"; ладно герой вел себя как идиот из-за этого. Но тот момент в романе, когда героиня на глазах у всех ее гостей выхватила у танцовщицы дилдо: "отдай, это мое". Просто села на зад. Момент настолько притянут за уши просто слов нет. Даже если бы он был не костяной а бриллиантовый в этой ситуации НИКТО бы не признал ТАКУЮ вещь своей.
Все твои тайны - Брэдли СелестаД
1.09.2016, 8.23





Ладно, сделали целую драму из-за размера "достоинства"; ладно герой вел себя как идиот из-за этого. Но тот момент в романе, когда героиня на глазах у всех ее гостей выхватила у танцовщицы дилдо: "отдай, это мое". Просто села на зад. Момент настолько притянут за уши просто слов нет. Даже если бы он был не костяной а бриллиантовый в этой ситуации НИКТО бы не признал ТАКУЮ вещь своей.
Все твои тайны - Брэдли СелестаД
1.09.2016, 8.23








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100