Читать онлайн Все твои тайны, автора - Брэдли Селеста, Раздел - Глава 27 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Все твои тайны - Брэдли Селеста бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.44 (Голосов: 18)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Все твои тайны - Брэдли Селеста - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Все твои тайны - Брэдли Селеста - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Брэдли Селеста

Все твои тайны

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 27

Дейн предоставил принцу-регенту ворковать со своей новой дамой сердца, а сам пошел прочь из восточного крыла. Маркус шел за ним следом.
– Созови лакеев. Пусть они охраняют дом снаружи. И распорядись, чтобы королевская охрана не отходила от принца. Выставь по караульному у каждого входа и выхода, чтобы ни одна мышь не проскочила. Никто не должен видеться с его высочеством, кроме нас с тобой. Даже еду ему пусть подают стражи.
– Будет сделано. – Маркус свернул в боковой коридор, отправившись выполнять распоряжения Дейна, и пути их разошлись. – Встретимся в комнате пленника.
Но в комнате пленника не оказалось никого, кроме еле-еле державшегося на ногах охранника.
– Ума не приложу, как это вышло, милорд. Я пошел забрать у пленника чайный поднос, как велела ваша жена…
– Моя жена принесла ему чай?!
– Да, милорд. Потом она забыла поднос и велела мне вернуться за ним… – Охранник моргнул. – Я свалял дурака, да, милорд?
Дейн покачал головой:
– Моя жена сидит у себя в комнате. – В дверях показался Маркус.
– Что за чертовщина! – промямлил он. – Дейн, Кинсуорт только что доложил мне, что леди Гринли обхитрила охранника и улизнула из спальни.
– Еще не все потеряно. – Дейн стремглав промчался мимо него. – Здесь поблизости нет другого жилья. Без лошади он далеко не уйдет.
В конюшне недоставало пары лошадей. Две лошади пропали. Предатель сбежал. Оливия исчезла без следа. Это не сулило ничего хорошего.
Самнер выехал на большую дорогу, где его уже поджидала неприметная карета без вензелей. Оливия наблюдала из укрытия, как камердинер забирается в карету.
Кто это с ним?
Оливия подобралась поближе и притаилась за почти голыми деревьями у дорожной насыпи. Впрочем, ее рыжее платье как нельзя кстати сливалось с осенней листвой. Можно подкрасться чуть ближе…
Второй человек повернул в ее сторону бледное лицо. Из кареты на нее зыркнула пара глаз. В ту же секунду на нее уставилось дуло пистолета.
Оливия кинулась обратно в заросли, но было поздно. В воздухе прозвенел одинокий выстрел.
Острая боль пронзила ее бедро, она рухнула навзничь на каменистый склон. Мир погрузился в темноту.
Карета с грохотом укатила прочь. Вскоре стук колес и лошадиных копыт затих. Теперь только осенний ветер бушевал в кронах деревьев, и оранжевые и золотистые листья, гонимые его сердитым дыханием, падали на одинокую фигурку.
Поручив Маркусу не спускать с принца-регента глаз, Дейн взял с собой самого рослого лакея и бросился в погоню за Самнером и Оливией.
Следы были свежими. Они без труда проследили путь беглецов по заброшенной тропинке. Дейн скакал во весь опор, но все разно опоздал. В конце тропинки у дороги они обнаружили двух брошенных лошадей и свежую колею в грязи, оставленную каретой. Они мчались во весь дух, надеясь догнать экипаж, но потеряли его след.
Оливия исчезла.
Дейн вышел из комнаты лорда и леди Челтнем, кивнув охраннику, которого он приставил к двери. Родители Оливии понятия не имели, куда могли направиться их дочь и Самнер. Похоже, их больше ужаснуло то обстоятельство, что Оливия сбежала со слугой, чем то, что она бросила их на произвол судьбы.
Он стал жертвой заговора, целью которого было получить над ним власть. Заговора, который он знал до мелочей.
Нечего сказать, ловко его обвели вокруг пальца! А он-то считал ее ласковой и искренней девочкой, с восторгом невинности отдававшейся наслаждению, которое они пережили вместе. Он верил, что она откликалась только на его ласки. Но ведь именно она принесла ему ящик, битком набитый приспособлениями для плотских утех. Этот поступок был, мягко говоря, странным для скромной девы. Оливия обнималась с Маркусом всего через несколько дней после свадьбы, а всего через несколько часов после этого уже любезничала с принцем-регентом.
«А потом подарила мне самую невероятную ночь в моей жизни».
Виконт тряхнул головой. Он должен думать только о своем долге и не отвлекаться на посторонние мысли. Если это ему не по силам, то придется распрощаться с местом Льва.
А место Льва – это все, что у него осталось.
Маркус нагнал его в коридоре.
– Ну, что ты узнал? Они думают, что Оливию похитили? Надо снова послать людей на ее поиски!
Дейн тряхнул головой и отвернулся, медленно бредя по коридору. Грудь его болела так, словно кто-то отсекал от него куски тупым ножом.
– Когда дело касается ее, ты охотно веришь в самое худшее. Но почему?
Дейн не остановился, но и Маркус не отставал, не желая оставлять все, как есть.
– Знаешь, по-моему, я тебя раскусил. Ты трус. Тебе кажется, что любовь превратит тебя в слабака. И ты станешь уязвимым, как твой отец. Да она даже плащ не надела! Скажи мне как на духу, Дейн, неужели ты считаешь Оливию шпионкой? – В его голосе читалась уверенность, что это несусветная чушь.
Дейн обернулся и посмотрел на друга:
– Ее родители сознались, что работают на Химеру. Все это время они действовали по его указке. Оливию подсунули мне, рассчитывая, что она привяжет меня к себе узами любви. Ну или хотя бы похоти. И все для того, чтобы получить надо мной власть и заставить пособничать французам.
Маркус побледнел.
– Не может быть! – Дейн продолжал смотреть на него.
– Мне не дает покоя вопрос, откуда посторонний человек мог знать, какая женщина мне нужна. Должно быть, тут не обошлось без осведомителя, который очень хорошо меня знал.
Маркус отпрянул:
– Ты обвиняешь меня?
– Если ты принимаешь обвинение на свой счет…
– Вот спасибо. – Маркус прищурил глаза. – Но ты забываешь о человеке, который знал тебя гораздо больше, чем я.
Дейн понял, что Маркус совершенно прав. Действительно, один человек когда-то знал о нем все. Это его отец. Гринли потер лицо.
– Боже мой, ты думаешь, что Химера замыслил свой план еще тогда?
– А почему нет? Он три года служил у «лжецов» то в одной должности, то в другой. Вряд ли он все это время ничего не делал.
Паутина интриг, которую сплел Химера, опутала их всех, связав между собой. Но он и отгородил их друг от друга.
Она замерзла. Это первое, что Оливия поняла, когда очнулась. Потом она поняла, что у нее разбита голова, а нога горит.
Или, может, это голова горит, а разбита нога?
Здесь была какая-то неувязка. Если она ранена, разве не следует ей лежать в своей кровати в Челтнеме… нет, в Лондоне… в Керколле? Да, она должна лежать в кровати в Керколл-Холле, а Петти – поить ее бульоном и донимать болтовней о Самнере…
Самнер…
Самнер – шпион!
Оливия резко села, но затем так же резко перекатилась на живот. Ее вырвало. Мир по-прежнему вращался вокруг нее.
Но вот она попыталась ползти. Жгучая боль пронзила бедро. Перед глазами завертелись черные точки. Оливия хрипло вскрикнула и рухнула обратно на землю. Она замерла и лежала так, пока черные точки не начали рассеиваться.
Протянув руку вниз, она ощупала ногу. В платье обнаружилась заляпанная кровью дыра, из чего смело можно было сделать вывод, что еще одна такая дыра у нее в ноге. Оливия непременно должна осмотреть рану… через минутку. Девушка осторожно опустилась на землю.
Она в лесу. В вышине чернели голые ветви деревьев, сплетаясь в узорчатое кружево на фоне серого неба. Ветер колыхал их. По крайней мере ей казалось, что это был ветер. Она поспешила закрыть глаза, пока от их покачивания у нее снова не закружилась голова.
– Бьюсь об заклад, что зрачки у меня неодинакового размера, – проворчала она. Собственный голос показался ей странным на фоне завывания ветра и шелеста листьев.
Сколько она здесь пролежала? Оливия открыла глаза, но не добилась от неба никакого ответа, а только снова ощутила позывы к рвоте.
– Еще немного, и я переплюну герцогиню, – буркнула она. – Черт бы побрал этого Самнера! Я больше никогда не смогу есть копченую селедку. Но я-то люблю копченую селедку!
Оливия пощупала затылок. На чудовищных размеров шишке запеклась кровь. Она осторожно повернула голову и увидела кровь на торчавшем из земли камне размером с головку сыра. Ей повезло, что она осталась жива.
Стало быть, она здесь давно. Она так решила, потому что успела промерзнуть до костей, а кровь на ноге и голове уже засохла.
Должно быть, ее уже обыскались.
– Помогите! Помогите, пожалуйста!
От крика у нее заломило в висках, но она крепко зажмурила глаза, превозмогая боль. Она закричала так, что от натуги мир снова закружился вокруг нее.
Но никто не пришел…
* * *
Дейн погрузился в мрачные думы. Он всем действовал на нервы, но оно и немудрено. Первой была леди Рирдон.
– Вы ее почти не знаете, – возразил Дейн, когда Уилла задержала его в библиотеке, чтобы прочитать нотацию.
Леди Рирдон была хороша собой: фигуристая, с живыми глазами, жизнерадостная. Но Дейн поймал себя на мысли, что она маловата ростом. Да и волосы у нее чересчур темные.
Впрочем, недостаток роста она восполняла избытком гнева.
– Может, я и не успела как следует ее узнать, но одно я знаю точно, лорд Гринли. Она любит вас. У женщин нюх на такие вещи. Это какое-то ужасное недоразумение. Я сердцем чую, тут что-то не так!
– Стало быть, вы хотите, чтобы я бросился в погоню за своей сбежавшей женой, так, что ли?
Гринли расправил плечи. Уилла не дрогнула. Должно быть, он теряет сноровку.
– Вы не понимаете, леди Рирдон. У меня есть обязанности, и на мне лежит ответственность…
Она закатила глаза:
– Да, да, вы Лев, ваш долг – защищать корону. Вашей жене грозит опасность, а…
Дейн стиснул ее запястье. Спору нет, хватать за руки чужую жену – неслыханное оскорбление, но ему было наплевать.
– Что вам известно о Льве? – Уилла выдернула руку.
– Я внучка прежней Кобры, болван. Я знаю о «Королевской четверке» больше вас! – Она прищурилась. – Если вы еще раз схватите меня своей лапищей, я пожалуюсь Натаниелю. Он живо размажет вас по стенке, будь вы хоть трижды норманном!
Она развернулась и в ярости бросилась вон из комнаты.
Маркус показался в дверях. Он уступил леди Рирдон дорогу, чуть не свернув себе шею, когда провожал ее взглядом.
– Что ты сделал жене Рирдона?
Неужели все женщины видели в нем какого-то мародера?
– Я с ней не согласился, – сухо ответил он. Маркус кивнул с глубокомысленным видом:
– А-а… Наверное, она считает, что ты сейчас должен прочесывать окрестности в поисках Оливии?
Дейн метнул в друга угрюмый взгляд:
– Не начинай.
Маркус всплеснул руками:
– Я не оспариваю твое решение. Но сам подумай! Она наверняка располагает сведениями о Химере, которые очень пригодятся разведке. Может, хотя бы поэтому ее стоит выследить?
– А может, это просто уловка, чтобы опять выманить меня из дому и оставить принца-регента одного?
Маркус удивленно моргнул.
– Опять? Разве не ты сбежал с ней из дома прошлой ночью?
– И за эту ночь я буду расплачиваться всю оставшуюся жизнь, – пробормотал Дейн себе под нос. Отвратительнее всего было то, что гнев оказался ненадежным другом. Гнев то и дело уступал место боли. Он чувствовал, что что-то потерял. Дейн уже начинал скучать по ее насмешливой улыбке и хрипловатому смеху, и…
Если бы ему удалось огородить свое сердце прочной стеной гнева, тогда он смог бы все спокойно обдумать. Но больше всего ему досталось от Георга.
– Ты кретин! Остолоп! Никчемная блондинистая туша! Мерзавец камердинер похитил твою жену, а ты тут же решил, что она удрала с этим выродком!
Дейн набрал воздуха в грудь. Принца-регента нельзя убивать. Принца-регента убивать нельзя. Это очень-очень скверный поступок.
– Ваш собственный охранник сказал, что Оливия помогла Самнеру…
– Да пропади он пропадом! Кого ты слушаешь? Охранников берут за гору мышц и храбрость, а не за мозги. Слушай меня! А я говорю тебе, она не бросила бы тебя ни ради денег, ни ради любовника, ни ради собственных покоев во дворце!
– Я не хочу ее искать!!! – Рев Дейна эхом докатился до самой дальней комнаты дома. – Если я ее найду, меня заставят ее повесить!
Георг смерил его долгим взглядом.
– Боже правый, да ты не просто кретин. Ты ненормальный! Вы в своей «четверке» совсем из ума выжили. – Насупив брови, он махнул рукой: – Убирайся! Надеюсь, она и впрямь от тебя сбежала. Так тебе и надо.
И Дейн убрался. Он поручил Маркусу присмотреть за принцем-регентом. Выходя из восточного крыла, Гринли заметил Петти, молоденькую камеристку. Та слегка присела в реверансе и торопливо прошла мимо, метнув в него уничижительный взгляд.
Выжитый из собственного дома единодушной неприязнью всех его обитателей, Дейн направил коня в лес, как делал всегда, когда был не в духе. День выдался пасмурный, в лесу царили тишина и сумрак. Слава Богу, не было ни души.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Все твои тайны - Брэдли Селеста



Потрясающе!!!
Все твои тайны - Брэдли СелестаАся
18.10.2012, 0.56





мягко говоря, роман отдает откровенной похабностью. Поскольку это вторая часть из серии "Королевская четверка", я ожидала заговоров, преступлений, интриг и тому подобных "прелестей" такого рода. Но почти все повествование посвящено приведению юной девицы к состоянию "боевой готовности" для секса с собственным мужем. Странный какой-то роман
Все твои тайны - Брэдли СелестаОльга Сергеевна
21.06.2013, 19.02





Действительно! громадный пенис это глобальная проблема! Один оперативник рассказывал, что в камере держал одного ЗК, у которого член в покое был как граненый стакан, но размером с батон. И когда он грозил отдать подследственногоrnэтому ЗК на поругание, тот в ужасе сознавался во всем. А этот роман только и огромным пенисом главного героя и запомнился.
Все твои тайны - Брэдли СелестаВ.З,.66л.
3.02.2014, 8.58





Другие романы из этой серии понравились намного большеrnпошловато все как.то
Все твои тайны - Брэдли СелестаOlga
29.05.2014, 14.49





Тоже нашли мне огромную проблему на обсуждение кот ушло 11 глав, и героиню девственности решили каким то жезлом, я думала мужикам эту миссию выполнять самим. Как будто этого мало, уже седьмой роман ищут одного предателя Химеру, боюсь в этом романе он тоже смог спастись...
Все твои тайны - Брэдли СелестаМилена
5.08.2015, 9.01





Особенно правдоподобно, как героиня с простреленным бедром карабкается по стремянкам, а потом с поломанными вдобавок ребрами прыгает в воду и вытаскивает мужа-гиганта. До этого, будучи девственницей, принимает в себя всякие жезлы... В общем, это действительно бред. Примитивные шпионские страсти я пропускала, надеясь на развитие сюжета с жезлами), но и тут все оказалось очень примитивно... Не советую.
Все твои тайны - Брэдли СелестаОксана
20.02.2016, 20.41





👇👇👇 Оксана, ну что же вы))) Шикарная книженция, немного нелогичная, но столько юмора! Если честно, меня давно так ничего не веселило! В какой-то момент я даже стала мечтать увидеть те самые достоинства многоуважаемого Дейна.. Да, со шпионством здесь весьма напряженно, но согласитесь, многиеи, ведь, читают не за этим, правда?!;)) Дорогие читательницы, если вы хотите легкий непринужденный роман, читайте смело всю королевскую четверку. Оценка 8 из 10 за юмор и за легкий слог.. А кому хочется триллера или чего-то шпионско-детективного, почитайте "девушка с татуировкой дракона"..
Все твои тайны - Брэдли СелестаG
21.05.2016, 17.32





Ладно, сделали целую драму из-за размера "достоинства"; ладно герой вел себя как идиот из-за этого. Но тот момент в романе, когда героиня на глазах у всех ее гостей выхватила у танцовщицы дилдо: "отдай, это мое". Просто села на зад. Момент настолько притянут за уши просто слов нет. Даже если бы он был не костяной а бриллиантовый в этой ситуации НИКТО бы не признал ТАКУЮ вещь своей.
Все твои тайны - Брэдли СелестаД
1.09.2016, 8.23





Ладно, сделали целую драму из-за размера "достоинства"; ладно герой вел себя как идиот из-за этого. Но тот момент в романе, когда героиня на глазах у всех ее гостей выхватила у танцовщицы дилдо: "отдай, это мое". Просто села на зад. Момент настолько притянут за уши просто слов нет. Даже если бы он был не костяной а бриллиантовый в этой ситуации НИКТО бы не признал ТАКУЮ вещь своей.
Все твои тайны - Брэдли СелестаД
1.09.2016, 8.23





Ладно, сделали целую драму из-за размера "достоинства"; ладно герой вел себя как идиот из-за этого. Но тот момент в романе, когда героиня на глазах у всех ее гостей выхватила у танцовщицы дилдо: "отдай, это мое". Просто села на зад. Момент настолько притянут за уши просто слов нет. Даже если бы он был не костяной а бриллиантовый в этой ситуации НИКТО бы не признал ТАКУЮ вещь своей.
Все твои тайны - Брэдли СелестаД
1.09.2016, 8.23








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100