Читать онлайн Все твои тайны, автора - Брэдли Селеста, Раздел - Глава 26 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Все твои тайны - Брэдли Селеста бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.44 (Голосов: 18)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Все твои тайны - Брэдли Селеста - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Все твои тайны - Брэдли Селеста - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Брэдли Селеста

Все твои тайны

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 26

Дейн застыл.
– Рассказывай!
Маркус вышагивал по комнате, потирая руками лицо. Очевидно, у него выдалась та еще ночка.
– Он был с герцогиней Холсуик в восточном крыле. Видимо, кто-то крикнул «Пожар!», и он, разумеется, бросился на улицу. Он стоял на крыльце в одном халате; королевская охрана обступила его со всех сторон, освещая путь факелами…
– Проклятие! – выдохнул Дейн. – И чего они сразу не нарисовали ему мишень на заду?
Маркус закрыл глаза.
– Знаю-знаю. Принц цел и невредим. Если можно так выразиться, когда на твое тело разом падают девять здоровенных охранников.
Дейн стиснул зубы.
– И меня не было рядом.
– Рядом был я. Я вывел его на улицу и отдал приказ, чтобы слуги обыскали весь дом и проверили, нет ли где огня или дыма. Я опоздал всего на несколько секунд – как раз шел к его высочеству через сад. Тогда-то и услышал пистолетные выстрелы.
– Выстрелы? Сколько?
– Три. Думаешь, их было трое? – Дейн потер подбородок:
– Может быть. Или один, но с тремя пистолетами. – Оливия подняла руку:
– Э-э… простите, что перебиваю… но с чего вы взяли, что стреляли из пистолетов, а не из охотничьих ружей? Сейчас сезон охоты на куропаток.
Дейн резко мотнул головой:
– У них звук совсем другой. – Он повернулся к Маркусу, словно ее вообще тут не было. – С каким интервалом прозвучали выстрелы? Три подряд? Или с промежутком?
Маркус покачал головой:
– Два подряд. Один следом. – Дейн кивнул:
– Стрелял один человек.
Он изобразил, что сжимает в каждой руке по пистолету. Он выстрелил сначала из одного, потом из другого, а затем выхватил третий.
Маркус кивнул:
– Именно. А потом мы его взяли. Ни за что не догадаешься, кто это.
Дейн застыл, потому что почувствовал опасность. Он посмотрел на Оливию.
– Единственный человек в доме, чья подноготная нам неизвестна, – Самнер.
Маркус повернулся и тоже посмотрел на нее.
– Да, Самнер, – сказал он. – Служанка узнала его голос. Это он крикнул «Пожар!».
Должно быть, его узнала Петти. Бедняжка Петти. Так разочароваться в своей новой любви! Оливия прекрасно понимала, каково ей.
– Он уже почти во всем сознался, – продолжал говорить Маркус. – Сейчас он под стражей.
Оливия беспомощно взирала на Дейна.
– Я… Самнер служил у моего брата. Мне незачем было… – Дейн кивнул:
– Разумеется, незачем.
Тем не менее мужчина, который много часов подряд занимался с ней любовью, исчез. И его место снова занял равнодушный незнакомец.
Дейн повернулся к Маркусу:
– Отвези ее домой. Я поеду первым.
С этими словами он развернулся и вышел из хижины. Чуть погодя они услыхали грохот копыт Галаада, но и тот постепенно растаял вдали.
Оливия вздохнула:
– Маркус, я не знаю, что происходит. Поверь, я не имею никакого отношения к…
Он отвернулся.
– Пожалуй, вам будет неудобно сидеть впереди меня. Я посажу вас сзади. Мы поедем медленно. Так у Дейна будет время…
Он не договорил – просто поклонился, пропуская ее вперед.
Оливию вновь охватило чувство, что здесь не обошлось без чьих-то происков. Отсюда все ее неприятности, которым она не придавала значения, приписывая их своей неуклюжести, невезению и недосмотру. Все это время кто-то плел против нее заговор.
И теперь она догадывалась, кто именно.
* * *
Георга уложили в огромную кровать, которую он сам себе выбрал, заботливо укутав одеялом и обложив, по-видимому, всеми подушками, что имелись в восточном крыле. Рядом хлопотала герцогиня Холсуик, путаясь под ногами у великолепно знающей свое дело королевской челяди.
Дейн низко поклонился:
– Ваше высочество, примите мои глубочайшие извинения… – Георг отмахнулся от него:
– Ерунда! Мне бы только спину подлечить, и я буду как огурчик. Ты мне скажи, как там у тебя с твоей барышней?
Дейн выпрямился.
– Если вы о моей супруге, то леди Гринли в целости и сохранности вернулась в свою комнату.
Георг моргнул.
– А-а… – Он сдвинул брови. – Не верю я, что она дала тебе отставку. Если б она не сходила по тебе с ума, то просто приняла бы мое предложение.
Дейн потер шею.
– Если ваше высочество помнит, то леди Гринли приняла ваше предложение и ушла бы с вами, если бы я ее не остановил.
– Она просто хотела уйти из бального зала! – Георг закатил глаза. – Ты еще глупее, чем к думал. Ей же до смерти хотелось, чтобы ты сгреб ее в охапку! Барышня влюблена в тебя, Гринли. По уши, до умопомрачения, до такой степени, что другие мужчины для нее просто не существуют! – Принц состроил недовольную мину. – Она дала мне от ворот поворот. Сказала, что я славный. Ты хоть представляешь, какой это удар по самолюбию повесы? Волей-неволей чувствуешь себя эдаким любимым дядюшкой.
Дейн не ответил. Беда не в том, что она его не любит. А в том, что долг Льва – защищать короля. А он, бросив все, тешил свою плоть, променяв долг на постель.
Больше такого не повторится.
Дейн вошел в комнату, куда отконвоировали Самнера. Юноша стоял у окна. Дейн приказал охраннику ждать за дверью. Даже верноподданным лучше не слышать того, что не предназначается для их ушей.
– Кто ты на самом деле? На кого работаешь?
Дейн готов был головой поручиться, что этот тип – приспешник Химеры.
Самнер обернулся, его унылое лицо являло собой портрет мировой скорби.
– Простой слуга, поклявшийся служить не тем господам. – Дейн прищурился:
– По моим последним данным, ты два года служил камердинером у лорда Уолтера Челтнема. И ты один видел, как он погиб месяц назад.
Самнер пожал плечами:
– Вроде того.
– Чем ты занимался с тех пор? – Юноша вздохнул:
– Пытался начать новую жизнь. – Дейн вышел из себя.
– Самнер, ты стрелял в принца-регента Англии! Говори, не то я повешу тебя собственноручно!
Самнер резко сел, но не столько из неуважения, сколько из-за внезапной слабости в коленях.
– Меня повесят? – чуть слышно промямлил он. – Да, скорее всего повесят, так ведь? – Потерев лицо обеими руками, он поднял взгляд на Дейна. – Значит, я обязан все вам рассказать, чтобы обезвредить ее.
Итак, в деле замешана женщина. Дейна это нисколько не удивило. Химера частенько прибегая к услугам прекрасного пола. Усевшись напротив юноши, Дейн подался вперед:
– Кого обезвредить?
Самнер смотрел на Дейна, склонив голову набок.
– Леди Гринли, кого же еще? – Судя по тону его голоса, это было ясно, как божий день. – Вашу жену.
Выйдя от пленника, Дейн кивнул охраннику и зашагал по коридору. Самнер пытался заморочить ему голову какими-то бреднями. Он сказал, что Оливия замешана в заговоре против него. Парень явно старался хоть как-то смягчить свою вину, чтобы его не подвесили за шею, точно оленью тушу.
Как бы то ни было, но он поведал ему нечто интересное о родителях Оливии и о их роли в этой истории. Впрочем, это легко опровергнуть, ведь лорд и леди Челтнем все еще гостят в Керколл-Холле.
Держа путь в западное крыло дома, где разместились прочие гости, Дейн усмехнулся. От Оливии всего можно ожидать, но чтобы она была шпионкой? Исключено.
Она, сама того не подозревая, могла оказаться в эпицентре чьих-то интриг. Если в истории Самнера есть хоть доля правды, то Оливии грозит опасность.
Оливия изумленно уставилась на Петти:
– Охранник у дверей моей спальни? Ты шутишь? – Петти кивнула, встревожено наморщив лоб.
– Вот вам крест, миледи! Ему велено никого не впускать и не выпускать, кроме меня и миссис Хафф! – Ее лицо опять помрачнело. – Слуги шепчутся, что мистер Самнер сказал его сиятельству, что вы предательница!
Оливия прижала руку к груди:
– Только не это.
Должно быть, Самнер сошел с ума или того хуже. Зачем ему навлекать на нее гнев Дейна? С какой стати плести эти глупые небылицы? Опять же Дейну нет резона верить камердинеру. Ведь тот стрелял в принца-регента!
И Дейн не на шутку встревожился из-за этой выходки…
– Мне надо выбраться отсюда! – взволнованно воскликнула Оливия. – Я должна поговорить с его сиятельством!
– Его сиятельство допрашивает ваших родителей, миледи, – ответила Петти.
Оливия замерла. Что это на него нашло? Неужели он принял россказни Самнера за чистую монету? В таком случае он не поверит в ее оправдания.
«Я уважал бы тебя куда больше, если бы ты не перекладывала ответственность за свой проступок на чужие плечи».
Она наняла Самнера по собственному желанию. Следовательно, ей за это и отвечать.
– Значит, я пойду и поговорю с Самнером. Надо прекратить этот фарс. Пусть расскажет Дейну правду! – Она повернулась к встревоженной камеристке: – Петти, ты не окажешь мне услугу? Отвлеки охранника.
Дейн, не веря своим ушам, посмотрел на лорда и леди Челтнем. Заговорщики, бледнея на глазах, с вызовом встретили его взгляд. В руках они держали набросанный карандашом портрет Химеры. Они и не думали отрицать, что знают его.
– Мы пошли на это ради Челтнема, – настойчиво твердила леди Челтнем. – У него на руках большая часть векселей на имение. Он обещал порвать их, если мы ему поможем.
Дейн моргнул.
– Вы расставили мне сети по просьбе французского шпиона выставив приманкой собственную дочь?
– Мы ничего не знали ни о какой государственной измене! – ответил лорд Челтнем. – Нам сказали, что вы ищете себе жену, что вам может прийтись по нраву девушка вроде Оливии. Нам сообщили, где вы будете в тот день. Остальное – дело ваших рук.
Что верно, то верно. Он принял решение жениться в считанные часы и нисколько об этом не пожалел.
– Вы использовали свою собственную дочь, – удивленно произнес он.
Леди Челтнем фыркнула:
– Разумеется. Как и вы. Вы женились на ней, чтобы она плодила вам наследников, точно племенная кобыла. И не вздумайте отпираться.
Как ни горька правда, но так оно и было.
– Ну и какую же роль он отвел Оливии в заговоре против меня?
Лорд Челтнем посмотрел на жену. Леди Челтнем посмотрела на свои руки:
– Она должна была вскружить вам голову своими чарами, – призналась она. – Чтобы вы выдали ей некие сведения.
Дейн расхохотался:
– Каким же образом женщина, которая ничего не знала о его планах, могла сыграть ему на руку?
Теперь уже леди Челтнем посмотрела на мужа, а тот устремил взгляд в окно.
Ага. Но на сей раз они не застали его врасплох.
– Вы хотите сказать, что Оливия сознательно пособничает этому типу?
– Она хорошая дочь, – раздраженно ответил лорд Челтнем. – Она помнит о своем долге перед семьей.
Дейн покачал головой. Оливия такая же пособница Химеры, как он.
– Вы ведь совсем ее не знаете, так? – Он направился было к двери, но повернул обратно. – Извольте вернуть рисунок.
Леди Челтнем молча протянула ему портрет. Дейн бросил взгляд на набросанное карандашом невзрачное лицо.
– Видите ли, он не стал бы объявлять о вашем банкротстве, – заметил он. – Этим он привлек бы к себе внимание, а оно ему совсем не выгодно. – Виконт помахал рисунком у них перед носом. – Он просто прикончил бы вас.
На лицах супругов отразился испуг, но леди Челтнем высоко вздернула подбородок:
– Лучше смерть, чем позор.
Дейн ушел, предоставив уверенную в своей правоте и нисколько не раскаявшуюся парочку самим себе. И как только два этих сухаря ухитрились произвести на свет ласковую, душевную Оливию?
Олизия!
Настало время побеседовать с Оливией.
* * *
– Я пришла поговорить с пленником. Королевский охранник, карауливший у двери, посмотрел на нее с сомнением. Он явно понял, кто она такая. Охранник смекнул, что перед ним близкая «подруга» принца-регента и жена того лорда, в коридоре чьего дома он сейчас стоит. В руках Оливия держала чайный поднос.
– Милорд Гринли опасается посылать сюда слуг. Неизвестно, кто мог вступить в сговор с предателем. Вы войдете со мной и останетесь в комнате.
За последнюю неделю она усвоила, что людей лучше ставить в известность, а не просить.
Сначала она подумывала о том, чтобы переодеться в форменное платье Петти, но после вчерашнего вечера все обитатели дома знали ее в лицо, даже слуги гостей. Оливия ловила на себе их тайные взгляды, когда вошла в дом с Маркусом. Тогда на ней по-прежнему было голубое бальное платье.
Теперь она была в подобающем случаю оранжевом платье. Охранник пялился на ее грудь, но Оливия рассудила, что одно другому не мешает.
Наконец охранник кивнул и отпер дверь. Самнер стоял у окна, у него был скорбный взгляд. Охрана забрала его сюртук и ботинки. На всякий случай. Зимние холода уже добрались до севера страны. Только дурак выбежал бы на улицу полураздетым.
Оливия поставила поднос и отступила назад.
– Ешь, да поживее. Мне надо забрать поднос, а то, с тебя станется, пустишь его в ход как оружие.
Последние слова предназначались охраннику. Он стоял на пороге, загородив собой дверной проем. Если говорить тихо, то охранник ничего не расслышит.
– Зачем ты покушался на принца-регента? – изо всех сил сдерживалась, чтобы не закричать на юношу. – Зачем ты мне пакостил?
– Я не мог допустить, чтобы вы довели начатое до конца, – шепотом ответил Самнер, отхлебнув чай из кружки, которую сжимал в связанных руках. – Я обязан был оторвать вас от него.
Оливия недоуменно посмотрела на юношу.
– Что довела до конца? Постельные игры с мужем? – прошипела она.
На лице Самнера читалось упрямство.
– Вы думаете, я ничего не знаю? Как бы не так! Я знаю и про мост, и про предложение, и про те штуковины.
Оливия была потрясена.
– Я упала в реку, – неуверенно возразила она. Самнер покачал головой:
– Вы прыгнули в реку, когда милорд проезжал мимо, как мы и планировали.
«Маменька!»
– М-мы?
Неужели маменька принимала участие в каком-то хитроумном заговоре? Но зачем? Чтобы выдать ее замуж и сбыть с рук?
– Давай, налегай, – громко сказала она. – Кто знает, когда еще тебе придется поесть? – Она пристально смотрела на Самнера. – О чем ты? Какое отношение имеет сватовство моей маменьки к покушению на жизнь принца-регента?
Юноша схватил крохотный сандвич и жадно запихнул его в рот.
– Я не покушался на его жизнь. Я всего лишь хотел, чтобы лорд Гринли вернулся сюда, пока вы не охмурили его. Я должен был убедить его, что вас нельзя подпускать к его высочеству.
– Значит, это ты все время пытался нас рассорить! – Камердинер пожал плечами, отправив в рот еще один сандвич:
– Лучше уж остаться брошенной женой, чем кончить, как ваш братец.
У нее перехватило дыхание.
– Мой брат?
Самнер печально кивнул.
– Он не согласился на условия сборщика долгов и нашел другой выход из положения. Он женился бы на девице Хакерман. Ваш брат и так погасил бы все долги. Он отказался участвовать в заговоре и нашел свой конец в Темзе.
– Сборщик долгов?
Челтнем основательно увяз в долгах. Это она и сама знала. Вдруг в голове у нее словно что-то щелкнуло. Все эти неувязки в истории о несчастном случае… Уолтера убили! Странное поведение родителей, когда они спешно вытолкнули ее в свет, чтобы спасти Челтнем, хотя Челтнем бедствовал много лет. За год-другой ничего бы не изменилось. А вот если бы этот «сборщик долгов» потребовал уплаты по векселям…
– Чего хочет этот тип?
Самнер посмотрел на нее печальными глазами:
– Чтобы Франция с его помощью выиграла войну, чего же еще?
О Господи! Ее нацелили на Дейна, точно стрелу.
Должно быть, кто-то прознал о нем и его… друзьях. У нее самой зародились подозрения, а она прожила с ним чуть больше недели.
А их планы? «Что нам нужно, так это подходящая женщина».
Время словно замедлило свой бег, пока Оливия пыталась разложить все по полочкам у себя в голове. Дейн расставил для Георга целый ряд капканов. Наживкой в них были женщины. Человек, державший в кулаке Самнера и ее родителей, точно так же поставил капкан для Дейна.
«Ты нужна Челтнему! Это твой долг!»
– Так я приманка?
У нее засосало под ложечкой. Как же ей убедить Дейна, что она ничего не знала о заговоре? Самнер взглянул на нее:
– Можно подумать, вы этого не знали. Зря вы замахнулись на принца-регента. Я не мог этого допустить. Мне пришлось вас остановить.
Ничего не видя перед собой, Оливия повернулась и направилась к двери. Надо разыскать Дейна. Надо попытаться как-то объяснить ему…
Охранник окинул ее пытливым взглядом, когда она прошла мимо него.
– Мне унести поднос, миледи? – Она остановилась, потом кивнула:
– Да, разумеется. Спасибо.
Оливия остановилась на пороге, а охранник вошел в комнату и наклонился, чтобы взять поднос. И тут она с ужасом увидела, как Самнер замахнулся и огрел наклонившегося охранника связанными руками сзади по шее.
– Нет!
Но было слишком поздно. Охранник рухнул на пол.
Самнер с мрачным видом отвесил ей поклон:
– Благодарю, миледи. Без вас мне бы и в голову это не пришло.
– Без меня? Но я…
Промчавшись мимо нее, Самнер вылетел из комнаты и бросился наутек по безлюдному коридору.
Оливия раздумывала всего секунду. Если поднять крик, то прибежит другой охранник, но он может и не успеть вовремя. Если Самнер скроется, то Дейн никогда не поверит, что она тут ни при чем.
Подобрав юбки, она опрометью бросилась вдогонку за сбежавшим камердинером.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Все твои тайны - Брэдли Селеста



Потрясающе!!!
Все твои тайны - Брэдли СелестаАся
18.10.2012, 0.56





мягко говоря, роман отдает откровенной похабностью. Поскольку это вторая часть из серии "Королевская четверка", я ожидала заговоров, преступлений, интриг и тому подобных "прелестей" такого рода. Но почти все повествование посвящено приведению юной девицы к состоянию "боевой готовности" для секса с собственным мужем. Странный какой-то роман
Все твои тайны - Брэдли СелестаОльга Сергеевна
21.06.2013, 19.02





Действительно! громадный пенис это глобальная проблема! Один оперативник рассказывал, что в камере держал одного ЗК, у которого член в покое был как граненый стакан, но размером с батон. И когда он грозил отдать подследственногоrnэтому ЗК на поругание, тот в ужасе сознавался во всем. А этот роман только и огромным пенисом главного героя и запомнился.
Все твои тайны - Брэдли СелестаВ.З,.66л.
3.02.2014, 8.58





Другие романы из этой серии понравились намного большеrnпошловато все как.то
Все твои тайны - Брэдли СелестаOlga
29.05.2014, 14.49





Тоже нашли мне огромную проблему на обсуждение кот ушло 11 глав, и героиню девственности решили каким то жезлом, я думала мужикам эту миссию выполнять самим. Как будто этого мало, уже седьмой роман ищут одного предателя Химеру, боюсь в этом романе он тоже смог спастись...
Все твои тайны - Брэдли СелестаМилена
5.08.2015, 9.01





Особенно правдоподобно, как героиня с простреленным бедром карабкается по стремянкам, а потом с поломанными вдобавок ребрами прыгает в воду и вытаскивает мужа-гиганта. До этого, будучи девственницей, принимает в себя всякие жезлы... В общем, это действительно бред. Примитивные шпионские страсти я пропускала, надеясь на развитие сюжета с жезлами), но и тут все оказалось очень примитивно... Не советую.
Все твои тайны - Брэдли СелестаОксана
20.02.2016, 20.41





👇👇👇 Оксана, ну что же вы))) Шикарная книженция, немного нелогичная, но столько юмора! Если честно, меня давно так ничего не веселило! В какой-то момент я даже стала мечтать увидеть те самые достоинства многоуважаемого Дейна.. Да, со шпионством здесь весьма напряженно, но согласитесь, многиеи, ведь, читают не за этим, правда?!;)) Дорогие читательницы, если вы хотите легкий непринужденный роман, читайте смело всю королевскую четверку. Оценка 8 из 10 за юмор и за легкий слог.. А кому хочется триллера или чего-то шпионско-детективного, почитайте "девушка с татуировкой дракона"..
Все твои тайны - Брэдли СелестаG
21.05.2016, 17.32





Ладно, сделали целую драму из-за размера "достоинства"; ладно герой вел себя как идиот из-за этого. Но тот момент в романе, когда героиня на глазах у всех ее гостей выхватила у танцовщицы дилдо: "отдай, это мое". Просто села на зад. Момент настолько притянут за уши просто слов нет. Даже если бы он был не костяной а бриллиантовый в этой ситуации НИКТО бы не признал ТАКУЮ вещь своей.
Все твои тайны - Брэдли СелестаД
1.09.2016, 8.23





Ладно, сделали целую драму из-за размера "достоинства"; ладно герой вел себя как идиот из-за этого. Но тот момент в романе, когда героиня на глазах у всех ее гостей выхватила у танцовщицы дилдо: "отдай, это мое". Просто села на зад. Момент настолько притянут за уши просто слов нет. Даже если бы он был не костяной а бриллиантовый в этой ситуации НИКТО бы не признал ТАКУЮ вещь своей.
Все твои тайны - Брэдли СелестаД
1.09.2016, 8.23





Ладно, сделали целую драму из-за размера "достоинства"; ладно герой вел себя как идиот из-за этого. Но тот момент в романе, когда героиня на глазах у всех ее гостей выхватила у танцовщицы дилдо: "отдай, это мое". Просто села на зад. Момент настолько притянут за уши просто слов нет. Даже если бы он был не костяной а бриллиантовый в этой ситуации НИКТО бы не признал ТАКУЮ вещь своей.
Все твои тайны - Брэдли СелестаД
1.09.2016, 8.23








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100