Читать онлайн Срочно разыскивается герцог, автора - Брэдли Селеста, Раздел - Глава 47 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Срочно разыскивается герцог - Брэдли Селеста бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.6 (Голосов: 15)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Срочно разыскивается герцог - Брэдли Селеста - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Срочно разыскивается герцог - Брэдли Селеста - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Брэдли Селеста

Срочно разыскивается герцог

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 47

Когда Феба вошла в кабинет хозяина дома на шестое утро после исчезновения Рейфа, Колдер поднял голову от бумаг, которые читал. В его глазах мелькнула тень, которая подсказала девушке, что маркиз что-то знает.
– У вас есть какие-то новости от него.
Колдер покачал головой, когда вставал, чтобы проводить ее к креслу.
– Нет, но я слышал кое-что о нем. Я проследил за его лошадью… – Он мрачно улыбнулся. – На самом деле, это был денежный след, приведший меня в деревню Бернхилл, где мужчина, похожий на него по описанию, продал одну из моих лошадей хозяину постоялого двора в обмен на меньшее животное и небольшую сумму.
– И вы уверены, что это был Рейф. – Это был не вопрос.
Колдер провел рукой по своему усталому лицу.
– Хозяин гостиницы описал его вплоть до серебряных пуговиц на синем сюртуке. Рейф никогда не заботился о том, чтобы носить золотые пуговицы, как все остальные.
Феба начала шагать по комнате, заставляя замолчать противные голоса внутри себя. Она будет вспоминать его голос. Она сосредоточится на том, что каждое его прикосновение было похоже на ласковую клятву. Она завернется ночью в простыни и притворится, что это тепло исходит от него.
Он вернется.
А если нет, то она разыщет Рейфа и задушит его собственным галстуком…
Девушка остановилась, застыв от этой мысли.
Она найдет его.
Нанятые Колдером люди делали все, что могли, в этом она была уверена, но Феба знала Рейфа. Она знала его привычки и предпочтения – и она знала, где его видели в последний раз. Она может начать с этого места и будет следовать своим инстинктам , а также руководствоваться знанием Рейфа до тех пор, пока не найдет его. Что, если он нуждается в ее помощи?
Фебу просто поглотила сила этой идеи. Да. Рейф нуждается в ее помощи. Он нуждается в ней, она могла ощущать это.
Почему бы и нет? Ей все равно нечего было делать в настоящий момент, и ожидание практически сводило ее с ума. Колдеру это не понравится. Так же, как и викарию, но уже давно миновало время, когда Фебу беспокоило то, что они подумают, не так ли? Она не ребенок, чтобы ей приказывали отправляться в ее комнату!
Боль в ее груди немедленно ослабла. Какое-то занятие принесет ей если и не счастье, то, по крайней мере, ощущение пользы и контроля над своим будущим. Она найдет Рейфа, спасет его от той неприятности, в которую он умудрился попасть и они вместе вернутся домой.
И пусть чертов мир болтает об этом все, что пожелает.
У Колдера оказалось много возражений.
– Абсолютно точно нет! Я запрещаю это!
Феба покачала головой.
– Со всем должным уважением, милорд, вы не имеете права заявлять такое.
– Отлично, тогда твой отец, несомненно, запретит это!
Девушка отрывисто рассмеялась.
– Мой отец в течение нескольких дней и на десять футов не отходит от вашей библиотеки. Он даже не знает, что произошло между нами, и что Рейф пропал. – Она с недоверием покачала головой. – Он совершенно сроднился с Мейфэром. Для него станет серьезным ударом, когда он потеряет вашего камердинера и ваше виски.
Феба склонила голову набок и с упрямым сожалением смотрела на маркиза.
– Мне не нравится действовать вопреки вашим желаниям, когда вы были так добры ко мне и моему отцу, но…
– Но это не останавливало вас раньше, и не остановит сейчас, – сурово подсказал он.
– Нет. – Она сделала вдох. – Не остановит. – Девушка повернулась, чтобы уйти. – Я упакую лишь маленькую сумку и стану пользоваться своими собственными средствами для поездки. Я немедленно сообщу вам, если узнаю что-то новое.
Колдер не пытался остановить ее, и вскоре она уже стояла в переднем холле в дорожном платье с сумкой в руках. Феба написала одну весьма уклончивую записку викарию – о небеса, нет необходимости сейчас взбираться на эту гору! – и более подробное послание для Софи.
Послышался стук в парадную дверь. Лакей торопливо прошел мимо нее, чтобы открыть, пока девушка натягивала перчатки. Она подняла взгляд и увидела, что принесли почту.
Должна ли она подождать? Может быть, пришло что-то…
– Для вас, мисс.
Кто…? Оно было отправлено из Бернхилла.
Феба уронила вторую перчатку на пол и разорвала запечатанное письмо.


Моя дорогая мисс Милбери,
Я сожалею, что не в состоянии выполнить свое обещание, данное вам…


Письмо было коротким, на самом деле, почти записка. Пока Феба стояла здесь, в огромном мраморном холле Брук-Хауса с сумкой у ног, какая-то отдаленная часть ее сознания размышляла над тем, насколько огромный ущерб может быть причинен подобной экономией слов.
Боль в ее груди все разрасталась, выдавливая воздух из ее легких. Я передумал жениться на вас… написать так, словно он передумал покупать новый костюм или бутылку чернил. Перед ней стоял образ его спины, широкой и прямой, обтянутой синим сукном, исчезающей в утреннем тумане, оставляя ее одну в постели после…
Единственный звук вырвался у нее – хриплое рыдание, жестоко подавленное.
А затем… ничего. Никаких эмоций, кроме желанного холода ее самоконтроля. Этот холод заморозил боль на середине мысли, превратив ее в остроконечный, тяжелый ледяной шар в груди Фебы. Это лучше, чем раздражающий, взрывающийся огненный комок страданий, которым прежде была эта боль.
Девушка осторожно свернула письмо, стараясь не помять его. Она исследует еще одну ниточку надежды, которая оставалась у нее – не то, чтобы Феба осмеливалась полагаться на нее, но она ничто не будет принимать на веру, не в этот раз.
Колдер все еще был в своем кабинете. Он нахмурился, когда она вошла.
– Я думал, что вы готовитесь к своей поездке.
– Я… – Она сглотнула.
Он, должно быть, осознал, что она потрясена, потому что быстро поднялся и обогнул стол, чтобы взять ее за руку.
– Присядь, Феба. Что случилось? Ты похожа на смерть.
Девушка вручила письмо Колдеру. Ее руки не дрожали.
– Письмо не подписано. Это его почерк?
Колдер медленно прочитал его. Затем поднял взгляд, и в его глазах можно было прочесть правду.
– У нас с Рейфом был один наставник. Обычно я делал за него задания, когда он пренебрегал уроками. Наши почерки практически идентичны. Это… – Маркиз сложил письмо и отложил подальше от себя, словно не мог вынести его вида. – Это могло быть написано мной.
Время остановилось. Свет превратился в серую мглу. Даже воздух в ее легких казался ледяным.
Феба тупо осознала, что она пересекла комнату и невидящим взглядом уставилась в окно. Она была здесь, опираясь о стекло рукой, не затянутой в перчатку – и все же ей казалось, что она странным образом плывет в воздухе, сверху разглядывая двух несчастных людей в тишине потерявших последнюю надежду.
Колдер глубоко вдохнул и медленно выдохнул.
– Феба, – произнес он с грубоватой мягкостью в голосе. – Какая польза в том, чтобы любить кого-то, если все это пропадает впустую?
Феба прижалась лбом к прохладному стеклу окна и наблюдала за тем, как весенний дождь просачивается сквозь ее боль.
– Разве это возможно? – Серый день вовсе не был угрожающим, он всего лишь подтверждал ее настроение. – Может ли любовь пропасть впустую? Разве акт любви не имеет какой-то ценности, сам по себе?
– Сейчас ты отправилась в место, незнакомое мне. – Колдер прислонился к гигантскому столу, вытянув длинные ноги перед собой. – Я не философ. Я не раздумываю над предназначением своего существования. Я уже знаю свое место в этом мире.
Феба закрыла глаза.
– Тогда вы счастливый человек, лорд Брукхейвен. Я очень надеюсь на то, что появится кто-то, кто стряхнет вас с этого самодовольного маленького дерева.
Маркиз рассмеялся мрачным, похожим на лай смехом.
– Боюсь, что потребуется армия, чтобы снять меня с него.
– Армия… или стрела. Я думаю, любовь рано или поздно наносит удар каждому – или, по крайней мере, она должна это делать, если в мире есть хоть какая-то справедливость.
– Теперь ты ожесточилась?
Феба открыла глаза и невидящим взглядом уставилась в туманное пространство.
– Нет. Я… я просто расстроена – и возможно, немного разозлилась – но не ожесточилась. – Пока нет. Станет ли она такой однажды? Она сможет простить Рейфа за то, что он преследовал ее и за то, что бросил ее, но сможет ли она когда-нибудь простить его, если поступки этого мужчины навсегда превратят ее сердце в бесчувственный камень?
Вероятно, нет.
– Ты не удивлен. Я чувствую это. Что ты утаил от меня?
Колдер прислонился к краю своего стола.
– Я предпочитаю не говорить об этом.
Феба обернулась и спокойно посмотрела на него.
– Мы с тобой были честны друг с другом с тех пор, как ты приехал за мной в «Синий гусь». Не отказывайся от этого сейчас.
Колдер изучал ковер.
– Когда Рейф уехал с тобой, он взял несколько вещей… но он оставил свое кольцо с печаткой на туалетном столике. Так как он редко снимает его, то я должен понимать этот жест как знак того, что он не имел намерения возвращаться к своей семье или к себе домой.
Вот как.
Девушка еще раз вдохнула ледяной воздух, который обжег ее грудь.
– Я сейчас же отправляюсь паковать вещи. Полагаю, пришло время сопроводить моего отца обратно в Торнхолд.
Обратно в свою бдительную тюрьму. Обратно к бесконечному наблюдению, которое сейчас удвоится. В этот раз Феба не была настолько осмотрительна. Ее смехотворная ложь в гостинице легко может быть разоблачена, если кто-то возьмет на себя такой труд. Возможно, если она исчезнет сейчас, то о ней забудут к тому времени, когда появятся слухи о том, что лорд Марбрук сбежал из Лондона неизвестно куда.
Колдер тоже выпрямился.
– Мисс Милбери… Феба… Я не могу не ощущать себя частично ответственным за все это.
Феба посмотрела на него с хмурым удивлением.
– Милорд, вы были всего лишь благородной жертвой…
Колдер слегка покраснел.
– Не такой благородной. Я знал… – Он откашлялся, затем присоединился к ней у окна. Потом он немного неловко взял ее за руку. – Я знал, когда отправил свое предложение твоей тете, что Рейф хочет тебя для себя. Думаю, я даже знал, что ты предпочитаешь его.
Она уставилась на маркиза.
– Но почему? Я не дурнушка, но и не настоящая красавица. Я понимаю… по крайней мере, я думала, что понимаю, почему Рейф выбрал меня… но почему ты это сделал?
Он пожал плечами. Было странно видеть колеблющимся этого мужчину, обычно такого уверенного в себе.
– Полагаю, знания того, что он хотел тебя, было достаточно, чтобы я тоже заинтересовался тобой… поначалу. Сейчас…
– Понимаю. Итак, тот из вас, кто получил бы меня в конце… был бы провозглашен лучшим из вас двоих, так что ли?
Колдер выглядел очень смущенным.
– Я… я думаю что, да, так все начиналось. По крайней мере, для меня.
Девушка подняла вверх руку.
– Избавь меня от дальнейшего унижения. Это снисходительно с твоей стороны. Мы оба вели себя отвратительно.
Он посмотрел ей в глаза.
– Да. – Затем сделал вдох. – Боюсь, что Рейф всегда пробуждал во мне дьявола.
Феба начала высвобождать руку.
– Наши дьяволы подвластны только нам, милорд. Мы сажаем их в клетку или выпускаем их оттуда по нашей собственной воле.
Колдер не отпускал ее.
– Феба, тебе не нужно возвращаться в Торнхолд.
Она позволила своей руке остаться в его ладони. Какое это имеет значение?
– Да, мне нужно это сделать. Скоро газеты, печатающие сплетни, сойдут с ума. Я не желаю столкнуться с этим здесь, в Лондоне.
– Есть решение. – Он ослабил свою хватку, скользнув пальцами глубже, интимнее между ее пальцев. Феба наблюдала за тем, как их руки переплетаются, без особого интереса.
Колдер улыбнулся, или выражение его лица было самым близким к улыбке из всех, которые она имела возможность наблюдать.
– Феба, за эти последние несколько дней я пришел к пониманию того, что ты – замечательная женщина, в избытке обладающая силой и достоинством. Я прошу тебя стать моей маркизой – и моей герцогиней, когда придет время.
В конце концов, он сумел удивить ее. Феба с изумлением уставилась на него.
– Милорд, я буду ужасной герцогиней. Разве вы не заметили, что я не слишком благоразумна?
Его пальцы чувственно сжали ее пальцы. Она ощущала его, ощущала тепло и силу его большой руки.
– Феба. – Голос Колдера был нежным и хриплым, когда он мягко потянул ее за руку, на один шаг приближая ее к себе. – Неужели ты действительно предпочтешь столкнуться со скандалом? Неужели и в самом деле будет настолько плохо быть моей женой?
Феба сделала этот шаг, потому что задавалась тем же самым вопросом. Мысль о том, чтобы принадлежать сейчас другому мужчине – или когда-нибудь – снова балансировать на этой раскачивающейся струне между отчаянием и головокружительной радостью, взлетать от душераздирающей страсти и падать в это покрытое тьмой место посередине… Нет, она никогда добровольно не сделает это еще раз.
Когда губы Колдера встретились с ее губами, Феба закрыла глаза и стала ждать. Его рот был теплым, губы твердыми и дразнящими. Одна его рука скользнула вверх, обхватив большой ладонью ее затылок, а затем он осторожно углубил поцелуй.
Что-то внутри нее, в ее теле, узнавало его размеры, его силу и мужественность. Девушка осознала, что низ ее живота слегка потеплел, а груди начало покалывать.
Однако ее сердце осталось совершенно спокойным. Оно было в безопасности от Колдера, ему не грозила опасность бешеной скачки.
Колдер закончил поцелуй и отступил назад. Он провел рукой по ее шее, приподнимая подбородок Фебы так, чтобы видеть ее глаза.
– Неужели это было так ужасно?
Она может это сделать. Она может выйти за Колдера и спрятаться за его властью и статусом. Она унаследует траст Пикеринга. Она будет неприкосновенной.
Это будет не та жизнь, которую Феба представляла себе с Рейфом. Это будет лишь жизнь наполовину… что, возможно, лучше, чем не жить вовсе. Она даже не была уверена, что сможет вернуться обратно в Торнхолд. Рейф изменил ее своей страстью и своей энергией. Она никогда уже не станет прежней.
И все же ей снова придется измениться. Сможет ли она носить мантию герцогини?
– Колдер… ты когда-нибудь мечтал о ком-то настолько реальном… настолько великолепном… что тебе казалось, что этот человек, должно быть, появился из мечты?
Он покачал головой.
– Я не понимаю.
– Я уверена, что ты заслуживаешь лучшего, Колдер, – нежно проговорила Феба, лед вокруг ее души чуть-чуть подтаял. – Я не та, кто тебе нужен.
Он провел пальцем по ее нижней губе.
– Ты нравишься мне. Мне с тобой уютно. Я уважаю тебя и не могу отрицать, что испытываю к тебе желание. Что еще мне понадобится кроме этого?
Уют, уважение и желание. В самом деле, что любому из них может понадобиться кроме этого? На другом пути угрожающе раскачивался клинок агонии и блаженства. Ее выбор был ясен. Быть одной и пережить позор. Или стать герцогиней и избежать скандала.
Возможно… возможно, все это к лучшему. Возможно, настало время стать практичной. Разумной.
Может быть, в конце концов, любви просто недостаточно.
Феба повернулась, чтобы не ощущать прикосновений маркиза на своем лице. Ее взгляд упал на письмо со словами «Дорогая мисс Милбери». Оно не было подписано, словно Рейф не мог вынести того, что ему придется поставить под ним свое имя… точно так же, как он не смог взять с собой свое кольцо с печаткой.
В конце концов, что значит его имя без человека, привязанного к нему?
Его имя…
Феба посмотрела на Колдера, обдумывая то, что он сказал ей по поводу Рейфа, а затем перевела взгляд обратно на проклятое письмо.
Вопрос выбора времени.
И, просто и легко, решение пришло к ней.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Срочно разыскивается герцог - Брэдли Селеста


Комментарии к роману "Срочно разыскивается герцог - Брэдли Селеста" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100