Читать онлайн Запрет на любовь Книга 1, автора - Брокман Сюзанна, Раздел - ПРОЛОГ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Запрет на любовь Книга 1 - Брокман Сюзанна бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.68 (Голосов: 28)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Запрет на любовь Книга 1 - Брокман Сюзанна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Запрет на любовь Книга 1 - Брокман Сюзанна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Брокман Сюзанна

Запрет на любовь Книга 1

Читать онлайн

Аннотация

Алисса Локке – сексуальная женщина и один из лучших агентов ФБР – берет трубку рабочего телефона и слышит встревоженный голос человека, которого предпочла бы забыть навсегда. Ее бывший любовник, ее боль, ее тайная страсть – лейтенант шестнадцатого отряда ВМС – Сэм Старретт сообщает о похищении дочери и жестоком убийстве его жены Мэри-Лу, обвиненной в связях с террористами…
Именно Алиссе поручено расследование дела об убийстве Мэри-Лу, хотя обезображенное лицо жертвы не позволяет точно опознать ее. Не кто иной, как Сэм становится главным подозреваемым по этому делу. Так начинается новый виток их непредсказуемых отношений.
“Запрет на любовь. На грани” – о любви, не ведающей запретов. О профессионализме, ставящем страсть вне закона. О ревности, мести, нежности и отчаянии. О той грани, до которой дойдут герои Сюзанны Брокманн в этой напряженной, многогранной, криминальной… любовной истории.


Следующая страница

ПРОЛОГ
ФОРТ-УОРТ, ТЕХАС. 1984

Коробка для завтрака оказалась пустой.
Опять!
Роджер Старретт поспешно захлопнул ее и осторожно обвел глазами школьную столовую, чтобы убедиться, что никто ничего не заметил.
А ему-то показалось, что сегодня утром мать была в порядке. Одеваясь в своей комнате, Роджер слышал, как она ходит по спальне. И на кухне он обнаружил очевидные признаки ее присутствия: сигарета еще дымилась в пепельнице, а видавшая виды коробка для завтрака стояла на столе, словно поджидая его. Выбегая из дома, Роджер схватил ее, даже не заметив – в какой раз! – что она оказалась подозрительно легкой.
Чувствуя, как от голода противно сводит живот, Роджер вылез из-за стола и присоединился к длинной очереди школьников, уже проглотивших свои бутерброды и йогурты и стремившихся поскорее оказаться по ту сторону «железного занавеса» – на улице. Пропускной пункт охраняла злобная миссис Холдингс.
С высоты своего насеста она подозрительно прищурилась на подошедшего Роджера:
– Ты что, уже все съел?
Черт! Значит, старая сука засекла, что он вошел в столовую всего пару минут назад.
– Да, мэм, – Роджер с готовностью раскрыл абсолютно пустую коробку.
– Ну, тогда иди. Но имей в виду, что я за тобой наблюдаю.
Кто бы сомневался! Стараясь изобразить спиной полную безмятежность, Роджер дошел до угла здания, неторопливо завернул за него и наконец-то оказался вне поля зрения миссис Холлингс.
Свобода! Он пустился бежать, с силой отталкиваясь от растрескавшегося асфальта школьного двора, добежал до футбольного поля и, поднимая пыль, понесся по направлению к почти пересохшему ручью за школой.
Если поднажать, он успеет забежать домой, проверить, как там мать, быстренько высыпать в миску остатки кукурузных хлопьев – Роджер точно знал, что в коробке еще кое-что осталось, потому что ел их вчера на обед, – залить молоком или водой, проглотить и вернуться в школу к началу урока. И, если повезет, старая ведьма Холлингс даже не заметит, что он уходил со двора.


Ной Гэйнс едва успел усесться на бревно и открыть книжку, когда услышал их вопли. Он твердо решил не обращать внимания и начал читать.
Бобби Кэмп, Люк Дюшамп и еще несколько восьмиклассников, имен которых Ной не знал, бурно форсировали ручей.
Они были глупыми и шумными, и Ной надеялся, что они здесь не задержатся.
Мальчики играли в «Джорджа из джунглей»: забирались на деревья – впрочем, не очень высоко – и орали как ненормальные.
Пробегая мимо, Люк выбил у него из рук книгу.
– Что читаешь, Эйнштейн?
– Тебе не понравится, – пробормотал Ной, поднимая книжку, отряхнул ее от пыли и опять уселся на бревно. – Она без картинок.
Черт, кажется, последние слова он произнес слишком громко. Опасная ошибка.
– Что ты сказал? – Люк резко остановился, развернулся и, опять подойдя к Ною, устремил на него убийственный взгляд. Похоже, он насмотрелся вестернов и теперь пытался подражать Клинту Иствуду. Надо сказать, довольно неудачно. Сходство Люка с Клинтом ограничивалось тем, что оба были белыми.
– Ничего, – еще тише пробормотал Ной, ненавидя себя. Теперь Люк подумает, что он трус, а это неправда. Он не трусит, а просто хочет, чтобы старшие мальчики поскорее убрались отсюда: от большой перемены остается всего двадцать три минуты, и ему надо дочитать главу.
Люк толкнул его, и Ной свалился с бревна.
Когда-нибудь – бабушка уверяет, что уже скоро – он начнет быстро расти и догонит деда, которому лишь чуть-чуть не хватает до двух метров. Вот тогда, завиден его, Люк и ему подобные станут торопливо переходить на другую сторону улицы.
– Эй, Люк, ну что ты там застрял? – нетерпеливо позвал Бобби, которому хотелось до конца перемены испортить жизнь максимальному количеству соучеников. Люк не двигался.
– На что уставился?
Ной обернулся и обнаружил, что вопрос адресовался тощему белому пацану, неизвестно откуда появившемуся на дорожке. Тот наблюдал за происходящим настороженно прищуренными голубыми глазами.
Ной узнал его: глупый мальчишка из класса миссис Холлингс. Ной предпочел бы увидеть на его месте кого-нибудь из живущих по соседству старшеклассников, но на такое везение рассчитывать не приходилось. Это был всего лишь Роджер Старретт, почти такой же недоросток, как он сам, чья мать слишком много пила и сегодня утром опять ничего не положила в его коробку для завтрака.
Ной знал это, потому что заметил лицо Старретта, когда выходил из столовой, предусмотрительно засунув собственный бутерброд глубоко в карман.
– На тебя, урод, – лениво протянул Роджер, и Ной подумал, что подобный тон гораздо больше подошел кому-нибудь сантиметров на тридцать повыше и настолько же шире в плечах. – Хочу понять, почему тебя так тянет связываться с маломерками.
Да, похоже, этот Старретт был любителем искать себе на задницу неприятности. Ной вспомнил истории, которые рассказывали о его непримиримой войне с миссис Холлингс и о том, как однажды перед всем классом он назвал ее «вонючкой».
– Это ты себя имеешь в виду? – ухмыльнулся Люк. Он был килограммов на пятнадцать тяжелее тощего пацана.
Роджер Старретт явно не знал, что иногда полезней бывает промолчать. И что если он сейчас просто пожмет плечами, развернется и уйдет, то Люк еще немножечко пошумит, возможно, разок толкнет Ноя или даже сбросит в ручей бревно, на котором тот сидел, но потом успокоится и уберется прочь, не причинив никому особого вреда.
– Ну, уж я-то, во всяком случае, посильнее его, – Роджер кивнул в сторону Ноя.
– Ну, уж с этим-то дохляком любой детсадовец справится, – засмеялся Люк.
– Я не могу согласиться с этим, – заговорил, наконец, Ной, поднимаясь с бревна.
– «Не могу согласиться», – передразнил Люк. – Нормальные люди так не выражаются.
Дед Ноя выражался именно так.
– Отвяжись от него! – рявкнул Роджер очень похоже на Клинта Иствуда, хотя Ной был почему-то уверен, что он как раз не пытается никому подражать.
– Может, попробуешь меня прогнать?
– Попробую, если подойдешь ближе, придурок.
Ной вздохнул. Шансов на то, что все закончится быстро и бескровно, почти не оставалось.
– Послушайте… – он решил сделать последнюю попытку.
– Ну, где ты там, Люк? – завопил откуда-то снизу Бобби.
Теперь Роджер смотрел прямо на Ноя. «Приготовься бежать», – прошептал он одними губами.
– Топай сюда! – крикнул Люк приятелю.
– Что ты там делаешь? – недовольно заорал тот.
Ну вот, только этого им не хватало. Сейчас сюда поднимется Бобби и с удовольствием примет участие и линчевании двух семиклассников.
– Он тут уговаривает Эйнштейна, чтобы тот ему отсосал, – ответил Роджер так громко, что его, наверное, услышали даже на школьном дворе.
Люк побледнел, потом покраснел и бросился на Роджера.
– Беги! – прокричал тот, бросаясь к группе деревьев.
Теперь уж у Ноя не оставалось никакого сомненья, что Люк убьет этого идиота. Поймает и разорвет на кусочки. Он заколебался. Убежать и бросить Роджера казалось ему неприличным.
Тем временем противники уже быстро карабкались по ближайшему дереву. Роджер был значительно легче и проворнее, и Люк сильно отстал. Тонкие ветки прогибались под его весом, потом раздался зловещий треск, и он изо всех сил вцепился в ствол.
Ной начал медленно отходить назад. Он прекрасно понимал, что сейчас Люк, сообразив, что Роджера ему не достать, переключится на него.
– Ты чего стоишь, полудурок? – крикнул ему Роджер почти с вершины дерева. – Дожидаешься, пока фитиль в очко забьют?
Кажется, дед называл это «богатой речевой палитрой».
– А если он тебя поймает? – крикнул в ответ Ной.
Если? Разумеется, поймает. Роджер ведь не сможет сидеть на дереве вечно. А когда он слезет, Люк поймает его и убьет.
Идея с деревом оказалась не такой удачной.
Роджер молчал. Похоже, ему в голову пришла та же самая мысль.
– Что ты там делаешь, Дюшамп? – потребовал объяснений наконец-то появившийся Бобби.
– Если сейчас слезешь, я тебе звездюлей надаю, но до смерти не убью, – пообещал Люк, задрав голову.
– Да? А вот этого не хочешь? – Роджер сопроводил свои слова жестом, означающим…
О господи, теперь его ожидает не просто смерть, а смерть страшная и мучительная.
Презрев опасность, Люк полез выше. Через просветы в листьях Ной увидел, что он потянулся и схватил Роджера за кроссовку. Тот дернул ногой, кроссовка осталась в руке преследователя, и в этот момент…
Хрррясть! Ветка, на которой стоял Люк, с треском переломилась.
Все случилось в одно мгновение. Только что оба мальчика сидели на дереве, и вот один из них уже корчится в пыли.
Роджер тоже начал падать, но в последний момент ухватился за одну из нижних веток и повис, раскачивая в воздухе ногами – одной обутой, а другой босой и тощей.
– Люк! – Боб бросился к другу, но вдруг резко остановился. – Вот дерьмо! – он испуганно отпрянул назад.
Со стоном Люк поднял голову, посмотрел на свою ногу и тонко завизжал.
Нога была сломана. То есть, по-настоящему сломана. Из порвавшейся штанины торчали неровные обломки кости.
Роджер легко спрыгнул с дерева, приземлившись рядом с Люком.
– Твою мать!
Справа от Ноя Бобби вдруг неуклюже опустился па задницу. Похоже, ноги отказались держать его. У самого Ноя тоже сильно закружилась голова.
– Из него кровь прям хлещет, – пробормотал Роджер, наклоняясь над Люком. – О, черт! Наверное, ты себе вену порвал.
– Я умираю, – захлебываясь, выл Люк. – Умираю!
– Артерию, – слабым голосом поправил Ной. – По венам кровь поступает в сердце, а по артериям выходит.
– Офигенно полезная информация, – огрызнулся Роджер. – Бобби! Беги скорее в школу и зови кого-нибудь на помощь.
Бобби не двинулся с места.
– Я не хочу умирать, – продолжал завывать Люк.
– Заткнись! Заткнись, твою мать! – рявкнул Роджер. – Бобби! Оторви от земли свою жирную задницу и беги в школу! Быстро!
На заплетающихся ногах Бобби поспешил прочь. Роджер поднял глаза на Ноя:
– Ты умеешь накладывать жгут, Эйнштейн?
– Да.
Роджер удовлетворенно кивнул.
– Так я и думал. Сам-то я особенно не прислушивался, когда на ОБЖ талдычили про первую помощь.
Ной стянул с себя футболку. Под мышкой давно образовалась прореха, и теперь, просунув в нее пальцы, он попытался разорвать плотную ткань. Для жгута понадобится длинная полоска.
Вот только как поступить в том случае, если перелом как раз в верхней части бедра? Сможет ли он наложить жгут, не сделав Люку еще хуже?
– Слышишь? – наклонился Роджер к Люку, по лицу которого потоком катились слезы. – Тебе повезло. Ты умудрился сломать ногу как раз под носом у единственного на всю школу Кингс-Гэйт человека, который не спал на ОБЖ. Так что есть шанс, что сегодня ты не умрешь, Дюшамп.
Ной все еще не мог разорвать футболку.
– Помоги мне, – попросил он Роджера.
Тот поднялся на ноги.
– Не уходи! – испуганно взмолился Люк.
– Никто не уходит, – успокоил его Старретт и, порывшись в кармане, извлек из него перочинный ножик. С его помощью он быстро разрезал футболку и повернулся к Ною.
Наверное, тот сильно позеленел от одной мысли, что сейчас придется затягивать жгут вокруг кровавого месива и обломков кости, поэтому Роджер даже не попытался всучить ему футболку. Вместо этого он опустился на колени рядом с Дюшампом.
– Ну, ладно. Говори, что надо делать.
– Надо перетянуть ему бедро, – объяснил Ной. – Как можно ближе к… ну, к паху. Там есть точка пережатия артерии. На внутренней стороне бедра.
Бледный Роджер коротко кивнул.
– А ты держи ему руки, – скомандовал он и дождался, пока Ной обойдет лежащего мальчика и опустится на колени у него за спиной.
Люк попытался отодвинуться от них.
– Не трогайте меня! Что вы хотите делать?
– Надо остановить кровотечение, – Роджер старался говорить спокойно и четко. – Наверное, тебе будет больно, Дюшамп, и мне очень жаль, но…
– Я хочу к маме! – судорожно всхлипнул Люк. – Где моя мама?
– Она скоро придет, – пообещал ему Старретт, и на этот раз его голос звучал на удивление мягко. – Я тебе обещаю. Бобби пошел в школу, он им все расскажет, кто-нибудь позвонит твоей маме, и она сразу же сюда примчится. Возможно, она уже едет. Но сейчас я должен завязать тебе ногу футболкой Эйнштейна, чтобы ты не умер.
– Я не хочу умирать!
– Знаю, что не хочешь, – все так же мягко согласился Роджер. – Поэтому ты позволишь Эйнштейну взять тебя за руки. Потом просто закрой глаза и дыши.
Он поднял глаза и кивнул Ною, и тот изо всех сил ухватился за кисти Люка.
Потом сам Роджер глубоко вздохнул, а Ной зажмурил глаза.
Он услышал, как Люк завопил и как Роджер разразился целым залпом слов, которые Ною еще никогда не доводилось слышать. Во всяком случае, в подобных сочетаниях.
– Туго завязывать? – вдруг услышал он.
– Довольно туго, – подтвердил Ной. Господи!
Люк сейчас пальцы ему сломает.
– Теперь открой глаза и проверь, – приказал Роджер. – По-моему уже меньше течет.
Ной подчинился. Он поднял глаза, стараясь не смотреть на ужасные обломки костей, с трудом сглотнул и кивнул:
– Да, вроде все правильно.
Роджер положил руку на плечо Люка:
– Вот увидишь, все будет в порядке. Ты крепкий парень, Дюшамп.
– Да, – всхлипнул Люк. – Да.
Ной уже слышал сирену приближающейся к школе машины скорой помощи.
– Ну вот, почти все и кончилось, – уверенно сказал Роджер. – Тебе осталось потерпеть всего чуть-чуть. Скорая помощь уже едет и через минуту будет здесь. Они дадут тебе чего-нибудь от боли, и твоя мама тоже придет, и тебя отвезут домой. И не надо будет ходить в школу. Вот, они уже идут…
И действительно, врачи с носилками уже подходили к ним, оттесняя Роджера и Ноя от Люка.
Они ловко положили его на носилки, связались по рации с машиной и больницей, заставили Люка проглотить что-то, после чего он перестал плакать – все, как и обещал Роджер.
Потом подняли носилки с земли и понесли.
Когда санитары с Люком скрылись за поворотом, Роджер упал на колени и его долго рвало.


Роджер сидел у двери, ведущей в кабинет директора, и ждал, что его в очередной раз будут исключать из школы. Плевать!
Ничего нового.
И отец, скорее всего, опять спустит с него шкуру. В этом тоже нет ничего нового. Ему и на это было почти наплевать.
Воспользовавшись тем, что на него никто не смотрит, Роджер уставился на свои ладони. Он содрал кожу почти до мяса, цепляясь за ветки проклятого дерева. Некоторые ссадины уже подсохли, а из других еще сочилась кровь. Было больно, хотя, наверняка, не так, как Дюшампу.
Дверь открылась, и из нее вышел сначала тощий чернокожий пацан, которого все называли Эйнштейном, а вслед за ним и сам директор, мистер Йорк. На пацане была дурацкая бордовая футболка с золотой эмблемой школы Кингс-Гэйт. Его собственная осталась на ноге у Люка.
Йорк откашлялся.
– К сожалению, мне не удалось дозвониться до твоей матери, – сообщил он Роджеру.
– Она… она утром не очень хорошо себя чувствовала, сэр. А отец… Его сейчас нет в городе. Он уехал… по делам.
Отец Роджера торговал сельскохозяйственным оборудованием и проводил в разъездах гораздо больше времени, чем дома. Спасибо хоть на этом.
Йорк кивнул.
– Мистер Гэйнс рассказал мне, что именно твои решительные и своевременные действия спасли сегодня жизнь Люку Дюшампу.
Не веря своим ушам, Роджер быстро взглянул на Эйнштейна. Неужели, правда? От голода он плохо соображал. То немногое, что было в желудке, он вывалил на дорожку минут десять назад, и с тех пор у него сильно кружилась голова. И во рту будто кто-то нагадил.
Эйнштейн дернул его за рукав, и Роджер увидел, что тот протягивает ему стакан с водой.
– Спасибо, – еле слышно прошептал Роджер.
До сих пор, несмотря на ободранные ладони и мерзкий вкус во рту, он еще держался, а сейчас глаза отчего-то вдруг налились слезами.
– Держи крепче, – посоветовал Эйнштейн.
Роджер молча кивнул, поднес стакан к губам и через стиснутые зубы мелкими глотками втягивал в себя воду до тех пор, пока дурацкое желание упасть на пол и разрыдаться не прошло.
– Сейчас за мистером Гэйнсом приедет его дед, – сказал ему Йорк. – Он предложил подвезти домой и тебя. Я думаю, парни, школа обойдется сегодня без вас.
Роджер даже вздрогнул. Ну ни хрена себе! Школа обойдется без них?
– Мы можем вместе поехать к нам и у нас пообедать, – тихо предложил Эйнштейн, будто каким-то образом ему стало известно, что на кухне Старреттов нет ничего, кроме заплесневелых кукурузных хлопьев.
Роджер кивнул.
– Спасибо, – опять пробормотал он.
– Мы подождем дедушку на улице, – сообщил Эйнштейн мистеру Йорку. Не попросил, а именно сообщил.
Чудеса. Они отправляются домой посреди уроков и вовсе не потому, что их посылают за родителями.
Вслед за Эйнштейном Роджер вышел из школы и уселся на лавочку, стоящую у входа.
– Не знаю, что ты там наговорил ему, но все равно… спасибо, – сказал он.
– Я просто рассказал ему правду. Кстати, меня зовут Ной. – Светло-карие глаза за стеклами очков дружелюбно блеснули.
– Извини, что наблевал тебе под ноги. Надеюсь, хоть на ботинки не попало? Я просто… ну, понимаешь…
– Это был вообще кошмар, – кивнул Ной. – В смысле, нога Люка.
– Да уж, – засмеялся Роджер.
Они помолчали.
– Я бы не сумел так, как ты, – сказал, наконец, Ной.
Ну что на это ответишь?
– Уверен, что сумел бы.
– А я не уверен.
– Ну, а я уверен. – В конце концов, этот Ной не удрал, хоть и мог, и Роджер до сих пор не понимал, почему. Либо он совсем дурак, либо очень храбрый. Вряд ли дурак, раз его прозвали «Эйнштейном».
– Ты любишь итальянскую кухню? – поинтересовался Ной, поддев ногой валяющийся на асфальте камень.
– Макароны? – уточнил Роджер.
Ной засмеялся:
– Ну, и макароны тоже, и еще много всего. Во время Второй мировой войны мой дедушка был в Италии и там научился готовить. Он приготовит нам что-нибудь вкусное.
– Знаешь, ты вовсе не обязан приглашать меня к себе. И подвозить тоже. Я и пешком могу дойти.
– Знаю, – кивнул Ной и поднялся со скамейки.
К дверям школы подъезжала новехонькая сверкающая машина красивого синего цвета.
Темнокожий человек, сидящий за рулем, показался Роджеру огромным. Трудно было поверить, что худой и мелкий Ной приходится ему родственником. У человека было широкое, красивое лицо и густая шапка совершенно черных волос. И самая сердечная улыбка, которую Роджеру когда-либо случалось видеть.
– Привет, герои, – произнес он глубоким басом с каким-то незнакомым Роджеру акцентом. Он точно не из Техаса. – Ты, наверное, Роджер? Забирайся в машину, юноша. Меня зовут Уолтер Гэйнс, и я рад с тобой познакомиться.
Ной уже устроился на переднем сиденье, и, секунду поколебавшись, Роджер уселся на заднее.
В тот момент, после всех пережитых волнений, криков, крови и боли, этот эпизод показался ему совсем простым и незначительным. Ну, забрался в машину, и что тут такого?
Тогда Роджер Старретт, конечно, не мог знать, что именно этот момент станет самым главным во всей его еще только начавшейся жизни.




Следующая страница

Читать онлайн любовный роман - Запрет на любовь Книга 1 - Брокман Сюзанна

Разделы:
Пролог1234567891011121314

Ваши комментарии
к роману Запрет на любовь Книга 1 - Брокман Сюзанна



Замечательный роман,любовно-детективно-криминальный.Сильные мужчины,милые женщины,любовь,дружба,верность долгу на фоне патриотизма.10.
Запрет на любовь Книга 1 - Брокман СюзаннаГандира
7.09.2013, 19.39








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100