Читать онлайн Янтарные небеса, автора - Бристол Ли, Раздел - Глава 10 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Янтарные небеса - Бристол Ли бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.6 (Голосов: 164)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Янтарные небеса - Бристол Ли - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Янтарные небеса - Бристол Ли - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Бристол Ли

Янтарные небеса

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 10

Всю ночь Джессика спала урывками и только к рассвету, когда Джейка немного отпустила лихорадка, забылась крепким сном. Проснулась она через два часа, словно кто-то ее толкнул. Джейк лежал как-то уж чересчур спокойно.
Джессика похолодела от страха. Резко подняв голову, она посмотрела на него и встретилась взглядом с усталыми зелеными глазами. Джессика облегченно вздохнула. И вдруг она осознала, где лежит, а главное – как и с кем. Голова ее покоилась у Джейка на груди, одной рукой она обнимала его за талию, а другой – за плечи. Ногой крепко прижимала его ноги, чтобы Джейку было тепло и чтобы он во сне не задел больную ногу. Он же, обхватив ее руками за талию, надежно и бережно прижимал к себе. Под тонким бельем чувствовалось его сильное мускулистое тело. Исходящее от него тепло действовало на Джессику удивительным образом. Ей было необыкновенно уютно и приятно. И тут она вдруг вспомнила слова Джейка о красоте близости мужчины и женщины. Ей даже показалось, что она понимает, что тогда имел в виду Джейк.
Едва подумав об этом, Джессика пришла в ужас. Да она, похоже, совсем лишилась рассудка! Как только такое может в голову прийти?! Она попыталась сесть, и Джейк, вопросительно взглянув на нее, разжал руки, позволив ей это сделать. Он стал приходить в себя со всеми вытекающими отсюда последствиями.
– Я хочу пить, – хмурясь, бросил он.
Джессика бросилась к фляге с водой.
Жар, уже не такой страшный, как раньше, скорее изматывающий, чем опасный, не оставлял Джейка в течение всего дня. Он впился в него как клещ, которого не оторвешь, заставляя метаться и стонать во сне, а в недолгие минуты бодрствования делая его раздражительным. Джессика отыскала в хижине немного зерен и, мелко помолов их, смешала с изрядным количеством меда, но Джейк смог проглотить всего несколько ложек этого кушанья. Периодически она будила его и заставляла пить. Он ворчал, но всякий раз пил с жадностью. Джессика клала ему на руки и на лоб холодные компрессы: другого способа сбить жар она придумать не могла. Оставалось лишь надеяться, что это поможет.
И весь этот день ее не покидало чувство беспокойства и неуверенности, возникшее утром, когда она проснулась в объятиях Джейка. Она пыталась не обращать на это внимания, как не обращаешь внимания на мелкую царапину или зубную боль, но оно все равно присутствовало здесь и не давало покоя.
Как же так? Ведь она жена Дэниела. Но в его присутствии у нее никогда так сладко не замирало сердце и не кружилась голова. Он обнимал ее, касался своими холодными губами ее щеки, улыбался ей, и она чувствовала себя в полной безопасности. Но никогда ему не удавалось вызвать у нее чувство трепетного восторга и томления, какое бушевало в ней в присутствии Джейка.
А она замужем за Дэниелом…
Пока Джейк спал, беспокойно разметавшись во сне, Джессика развела огонь, нагрела воды и хорошенько выстирала его одежду, а потом развесила ее на крыльце сушиться на солнышке. И одного прикосновения к материи, касавшейся его тела, было достаточно, чтобы душа ее запела от счастья.
Днем лоб Джейка казался уже не таким горячим, а когда Джессика перебинтовывала ему ногу, она заметила, что опухоль немного спала, хотя кожа приобрела теперь зловещий темно-пурпурный оттенок. Однако тонких красных паукообразных линий, тянувшихся к сердцу и указывающих на заражение крови, не было. Джессика позволила себе вздохнуть с облегчением. В сердце ее закралась робкая надежда, и она принялась горячо молить Господа о выздоровлении Джейка.
В кладовке охотника она нашла немного красных бобов и риса и приготовила из них ужин, полагая, что Джейку захочется чего-нибудь посытнее, чем утренняя пустая похлебка. Однако он к еде не притронулся, даже брезгливо отвернулся, но некоторое время спустя Джессика все-таки заставила его немного подкрепиться. После этого Джейк заснул глубоким здоровым сном. На лице его выступили капельки пота, возвещавшие о том, что лихорадка наконец-то отступила. Разложив на полу у кровати медвежью шкуру, Джессика расположилась на ней, чтобы быть поближе к Джейку, если ему вдруг что-нибудь понадобится, и заснула с улыбкой на губах.
На следующее утро Джейк проснулся, чувствуя ломоту во всем теле. Он был слабым, словно новорожденный младенец, голова казалась набитой ватой, но, когда он осторожно, очень осторожно пошевелил ногой, она лишь немного заныла. Мучительная боль прошла.
Джейку приходилось чувствовать себя и хуже, чем сейчас. Когда он пас скот, чего с ним только не случалось: и змеи его кусали, и ноги и руки он ломал, и животные, которых он пытался укротить, его лягали. Так что сейчас был не самый худший вариант. Джейк это понимал, однако больше всего на свете он ненавидел состояние беспомощности. Особенно претило оно ему теперь, когда все силы и умение нужно было положить на то, чтобы заботиться о Джессике и каким-нибудь образом вытащить их из этого злополучного болота.
Джессика… Вспомнив о ней, Джейк обернулся, ища ее глазами, и одного этого движения оказалось достаточно, чтобы у него разболелась голова. Джессика стояла у плиты, склонившись над горшком, источавшим божественный запах. Джейку смутно припомнилось, как она пристала к берегу – хотя он просил ее плыть не останавливаясь, – объяснив свой поступок тем, что нашла пристанище, как она тащила его в хижину по веревочной лестнице… Как, черт подери, ей это удалось? Потом она сняла с него мокрую одежду, промыла рану виски. Больно было ужасно, зато он избежал заражения. Интересно, сколько времени он пребывал в бессознательном состоянии? Единственное, что он помнил, – так это ту первую ночь, когда его бил озноб, а Джессика обнимала его и прижимала к себе, чтобы согреть, да еще разрозненные обрывки снов…
Вспомнив эти сны и то, как, проснувшись на следующее утро, он заглянул в ласковые голубые глаза Джессики, Джейк почувствовал во всем теле блаженное тепло. Пытаясь преодолеть эти ощущения, он непроизвольно напрягся, чтобы сесть, и нога тотчас же заболела. Он выругался, однако чувство злости больше пришлось ему по душе, чем то непонятное ощущение, которое он только что испытал.
Джессика обернулась и встретила его хмурый взгляд восторженной улыбкой.
– Как хорошо, что ты проснулся! Не пытайся сесть сам, я тебе помогу.
Джейк, не обратив на эти слова никакого внимания, упрямо сел сам. Джессика взяла тарелку и положила туда какой-то еды.
– Что это? – недовольно буркнул Джейк, когда она протянула ему тарелку. Еда пахла восхитительно, да и Джейк был настолько голоден, что сейчас съел бы что угодно, хоть вареное седло, даже без соли.
– Тушеная рыба. Я добавила в нее дикие помидоры и лук, чтобы было вкуснее.
Она уселась рядом с Джейком и поднесла ему ложку ко рту. Джейк недовольно нахмурился.
– Я и сам умею есть, – проворчал он.
Даже от такого непродолжительного сидения у него закружилась голова, однако Джейк считал, что горячая еда быстро поставит его на ноги. А чтобы он позволил кому-то кормить себя с ложечки, когда у него действуют обе руки, – не бывать этому!
Спокойно глядя на капризного больного, Джессика отдала ему тарелку, но незаметно придерживала за дно. И правильно сделала – у Джейка так тряслись руки, что, если бы Джессика не пришла ему на помощь, он бы вывалил тушеную рыбу на себя. Поняв это, он позволил ей помочь ему справиться с ложкой.
Рыба оказалась просто восхитительной!
Когда первый приступ голода был утолен, Джейк спросил:
– А где ты раздобыла рыбу?
– Я нашла на крыльце старую рыболовную сеть, – деловито отозвалась Джессика, – положила в нее немного медвежьего жира, и рыба сама заплыла в сеть.
Джессика, конечно, лукавила. Все было не так просто. Перед рассветом она провела в болоте целых два долгих часа, согнувшись в три погибели, ожидая, когда рыба заплывет в сеть. Она понимала, что Джейку нужно мясо, но стрелять не умела, так что пришлось добывать рыбу.
Джейк с изумлением смотрел на Джессику. Он имел представление о том, как трудно ловить рыбу, не имея ни удочки, ни наживки. Он пытался это сделать с самого начала этого трудного путешествия, но тщетно. А вот Джессике это удалось.
Джейк смотрел на нее таким странным взглядом, что Джессике стало неловко, а может, он слишком сильно сжал ее руку, но, так или иначе, рука ее дрогнула, ложка опрокинулась, и содержимое ее вылилось Джейку на шею и на грудь.
– О Господи, женщина! Да что это с тобой?
Раздраженный Джейк начал было стряхивать с себя кусочки помидоров и лука, но тут же пожалел о своей несдержанности. Рыба была уже не настолько горячей, кроме того, он сам виноват в том, что случилось. Однако Джессика уже спрыгнула с гамака и через несколько секунд вернулась с мокрой тряпкой.
– Да ладно, сам справлюсь, не маленький, – пробурчал он и вдруг встретился с ней глазами. Лицо ее, еще несколько минут назад такое радостное, помрачнело.
– Еще хочешь? – тем не менее, вежливо осведомилась она. Джейк хотел, однако, решив наказать себя, отказался.
– Нет, – буркнул он и сунул тряпку Джессике в руку. – Я уже наелся.
Прислонясь головой к стене, он смотрел, как Джессика деловито снует по комнате, и чувство стыда и потери переполняло его. «Подонок ты, Филдинг, – сердито думал он – Женщина спасает тебе жизнь, а ты готов ей голову откусить за это» Вспомнив, что пришлось вынести Джессике за последние несколько дней, Джейк только диву дался. Ни одна женщина не способна выдержать такие тяжкие испытания, какие выпадали на долю Джессики с самого начала путешествия, – в этом он не сомневался. Похоже, эта девица, если что задумала, обязательно выполнит. «Дьявол, а не женщина!» – с восхищением подумал он.
Этим утром Джессика выглядела просто обворожительно. Она перехватила на затылке свои густые волосы кусочком веревки, и темные локоны рассыпались по спине и по плечам. Солнечные лучи, врывавшиеся в дом сквозь распахнутую дверь, играли на них, заставляя их блестеть и переливаться. Кожа у нее была цвета чайной розы, и даже темные круги под глазами – следы усталости – не сумели обезобразить изящных, правильных черт лица. Мешковатая одежда, которой Джейк ее снабдил, обрисовывала при ходьбе ее изящную фигурку. Двигалась Джессика легко и непринужденно, одно удовольствие на нее смотреть. Интересно, знает ли Дэниел, как ему повезло?
Внезапно сердце Джейка сжалось от боли. Ну конечно же, знает. Как же ему не знать?
Тяжело вздохнув, он заметил:
– Мария говорит, когда я болею, я хуже самого дьявола.
– Я бы этого не сказала, – ответила Джессика, моя тарелку.
Помолчав, Джейк добавил:
– А когда я ей грубил, она била меня по руке ложкой.
Джессика улыбнулась, по-прежнему не оборачиваясь.
– Я это запомню.
Воцарилось молчание. Джейк немного расслабился. Ему было тепло и уютно. Он понимал, что необходимо как можно быстрее начать разрабатывать ногу, пока мышцы не затвердели. Как же он хотел, чтобы утраченные силы вновь вернулись к нему! А еще Джейк мечтал о горячей ванне.
Он устало провел рукой по небритой щеке.
– Колется, – пожаловался он, хотя и не собирался этого делать.
Джессика подошла, вытирая руки о полотенце, и сдержанно взглянула на него.
– Хочешь, я тебя побрею? – внезапно предложила она. Джейк заколебался. Если он сам попытается это сделать, то наверняка порежется, а то, чего доброго, и вовсе перережет себе горло. Однако он никогда не доверял женщине, у которой в руке бритва. «Да ведь ты доверил Джессике собственную жизнь, так чего тебе бояться?» – укорил он себя.
– Ну, если ты считаешь, что справишься… – осторожно заметил он.
Сначала Джейк держался очень напряженно, но по мере того, как Джессика водила лезвием по его бороде, понемногу перестал бояться, что она его зарежет, и успокоился. Похоже, Джессике еще никогда не доводилось никого брить, поскольку случалось, что она несколько раз проводила по одному и тому же месту. Однако она взялась за дело так же рьяно, как и за все остальное, и даже ни разу не порезала Джейка. Вытерев с его лица остатки мыльной пены, она удовлетворенно улыбнулась.
– Ты выглядишь намного лучше.
Джейк провел рукой по чисто выбритому подбородку и щекам и улыбнулся в ответ.
– Я и чувствую себя лучше.
Глаза его светились такой огромной благодарностью за столь незначительную услугу, что Джессика порывисто проговорила:
– Если бы ты снял свою нижнюю рубашку, я бы вымыла тебе руки и… – Она запнулась, поражаясь самой себе за то, что решилась предложить такую интимную услугу, но Джейк, кивнув, уже принялся поспешно расстегивать пуговицы.
– Это было бы просто здорово. Я весь липкий от пота.
Джессика вернулась с кувшином воды, в которую добавила уксус, и чистым полотенцем – она сама его вчера выстирала – и уселась рядом с Джейком на краешек кровати.
Отчетливо вспомнилась их первая мимолетная встреча в «Трех холмах», и сердце как-то глухо откликнулось на это воспоминание. Она покраснела оттого, что Джейк догадается о ее греховных мыслях.
Уверенными движениями опытной сиделки Джессика начала растирать его мокрым полотенцем. Прикосновение прохладной ткани доставило Джейку ни с чем не сравнимое удовольствие, и, блаженно застонав, он закрыл глаза. И внезапно Джессика со всей ясностью поняла: Джейк прав. Помимо дружбы и защиты мужчина может предложить женщине и многое другое. Так можно ли сказать, что она и в самом деле любит Дэниела, если испытывает трепет, прикасаясь к телу другого мужчины?
Наверное, Джейк прав: к Дэниелу она чувствует лишь благодарность. Нужно лишь надеяться, что благодарности для совместной жизни будет достаточно. Должно быть достаточно.
Джейк открыл глаза, и Джессика принялась мыть ему руку от плеча вниз Какие же у него сильные руки! Одно удовольствие дотрагиваться до них. Джессика вспомнила, как Джейк во сне обнимал ее за талию. Интересно, какие бы чувства она испытывала, если бы он притянул ее к себе не во сне, а наяву?
Джейк наблюдал за ней с благодушным выражением на лице.
– Солдаты легиона умирали в Алжире, – тихонько, почти про себя, пробормотал он. – И некому было облегчить их предсмертные страдания, и некому оплакать их.
Джессика ласково взглянула на него.
– Это что, поэма?
Джейк хмыкнул и улыбнулся.
Джессика принялась мыть ему вторую руку.
– Ты любишь читать? – слегка задыхаясь, спросила она.
Улыбка Джейка стала печальной.
– Когда пасешь скот, чувствуешь себя иногда настолько одиноко, что читаешь все подряд, все, что только можешь найти – от Шекспира до наклеек на коробках с табаком. Мама очень любила читать, – добавил он. – Папа часто рассказывал, что, когда они поженились, он первым делом купил ей у торговца целый стеллаж книг. Сам он, как мне кажется, вряд ли умел – как, впрочем, и многие жители Запада – хорошо читать, но после маминой смерти я частенько заставал его в библиотеке. Он просиживал там целыми часами, поставив перед собой мамин портрет. Наверное, ему казалось, что, читая мамины книги, он таким образом общается с ней.
Слова эти глубоко тронули Джессику. Какой, оказывается, сильной может быть любовь мужчины к женщине! Интересно, какие испытываешь чувства, когда тебя так любят?
– А ты, Джессика, любишь читать? – вывел ее из задумчивости голос Джейка.
– Я читала только Библию, – ответила она, слегка покраснев. Взгляд Джейка странным образом волновал ее, и Джессика никак не могла заставить себя взглянуть на него. Она еще усерднее принялась тереть ему руку.
– У нас в «Трех холмах» очень много книг. – Голос Джейка сделался задумчивым. Ему припомнился тот день, когда он напал на Дэниела за то, что тот собрался жениться на Джессике. Как он мог тогда так ошибаться? Он внимательно смотрел на Джессику. – Когда мы вернемся домой, я тебе их покажу.
«Когда мы вернемся домой…» Он никогда не говорил этого раньше. Еще несколько дней назад он запрещал ей называть «Три холма» домом и предложил денег, чтобы она уехала куда-нибудь подальше. А теперь он собирается отвезти ее домой. Такая перемена должна бы, кажется, обрадовать Джессику, однако она не ощущала никаких радостных чувств, лишь какую-то глухую тоску. Она вернется домой… к Дэниелу.
Мысли о Дэниеле не принесли Джессике никакого удовольствия, и она поспешно отогнала их от себя.
– Расскажи мне о «Трех холмах», – попросила она Джейка.
Тот хмыкнул.
– Со строительством этой усадьбы связана целая легенда. Во времена Республики отец переехал в Техас. Милях в пяти от того места, где сейчас стоит большой дом, обитало племя чероки. Единственным достоянием отца в то время были пара тысяч акров земли да несколько сотен голов скота, которые он получил за участие в войне. Как-то раз отец играл в покер с неким пижоном англичанином по фамилии Хатли – в то время в Техас валом валили иностранцы, горя желанием вложить свои капиталы, – и выиграл свыше ста пятидесяти тысяч акров. – Джейк бросил на Джессику лукавый взгляд. – Говорят, правда, что отец сжульничал во время игры, однако сам он никогда в этом не признавался.
Джессика изумленно смотрела на него.
– Но неужели сам мистер Хатли никак на это не отреагировал?
– Еще как отреагировал. Но тогда подобные споры разрешались с помощью оружия. Отец так и поступил.
– Похоже, твой отец был человеком, которому палец в рот не клади, – заметила Джессика.
Джейк кивнул.
– Верно. Но именно такие люди и могли выжить тогда в наших краях. Наверное, многого из этой истории мы так никогда и не узнаем. Семейству Хатли, – добавил он задумчиво, – до сих пор принадлежит участок земли, примыкающий к нашему ранчо, но, похоже, оно об этом позабыло. Все это семейство вернулось в Англию и, сдается мне, не держит на отца зла.
Джейк пожал плечами.
– Впрочем, тогда земля стоила дешево, и отец представления не имел, что выиграл, в сущности, целое состояние. Это сейчас, как тебе известно, содержать огромное ранчо выгодно.
– Отец одним из первых погнал скот на север, и он часто рассказывал нам, что это была мамина идея. Говорят, когда она заставила его построить этот огромный дом, не было человека, который бы не остановился взглянуть на него, потому что подобного ему на Западе никто еще не видел.
Внезапно глаза Джейка потускнели, и, не глядя на Джессику, он каким-то потухшим голосом сказал:
– Конечно, все это произошло до моего рождения, так что я знаю эту историю только с чужих слов. А вот Дэниел многое может тебе поведать.
Дэниел… Всякий раз они снова возвращаются к Дэниелу, и Джессика почувствовала, что не может больше молчать. Руки ее замерли. Она заставила себя взглянуть Джейку прямо в глаза. Что ему сказать, она и сама не знала, но понимала: нужно как-то объясниться. И, набрав в грудь побольше, воздуха, проговорила:
– Джейк… я хочу, чтобы ты понял. Я не собиралась ни причинять Дэниелу зло, ни обманывать его…
Джейк потупил взор. Видно было, что он чувствует себя так же неловко, как и Джессика.
– Наверное, я всегда это знал, – тихонько проговорил он.
– Я вышла за него замуж вовсе не из-за денег, – упорно продолжала Джессика. Ей так хотелось, чтобы он понял. – Я даже не думала об этом. Просто… он так хорошо ко мне относился… Рядом с ним я чувствовала себя лучше и чище и… – Она опустила глаза и дрогнувшим голосом закончила: – Мне нужно было, чтобы кто-то обо мне заботился.
Джейк вперился в нее долгим взглядом.
– Мадам, – совершенно искренне произнес он, и на сей раз подобное обращение не покоробило Джессику. Наоборот, в устах Джейка оно прозвучало как комплимент. – Зачем вам чья-то забота? Вы вполне самостоятельны.
Джессика просияла. В глазах Джейка явственно читалось уважение. Какие простые слова – однако, произнеся их, он словно оказал Джессике самые высокие почести. И только сейчас Джессика с изумлением поняла, что Джейк и в самом деле прав.
«Да, – подумала она. – Я могу о себе позаботиться. Потому что ты меня этому научил».
Джейк улыбнулся.
– Дэниел говорил мне, что ты очень похожа на нашу маму, и, по-моему, он прав. Она приехала в наши дикие края и построила здесь империю. Она боролась с похитителями скота и с индейцами, так же как ты сражалась со змеями и крокодилами. Она спасла моему отцу жизнь… и ты – мне.
Джессику пронзило чувство трепетного восторга. Она поспешно отвернулась, чтобы не выдать своих чувств, и, бросив влажное полотенце, взяла сухое.
– Ну вот и все, – улыбнулась она, вытерев его руки насухо.
Джессика наклонилась к Джейку, и вдруг ему захотелось потрогать ее волосы. С недоумением она смотрела на него, а он как зачарованный теребил локон пальцами, словно пробуя его на ощупь.
– Какие у тебя красивые волосы! – проговорил он. Джессика поразилась. Джейк считает, что у нее красивые волосы! Ни один человек еще не говорил ей этого.
Джессика неловко коснулась рукой своих волос и выпрямилась. Прядь волос, которую ухватил Джейк, заструилась у него между пальцами и упала Джессике на плечи. Вспыхнув, она поспешно отвернулась и, подхватив кувшин с водой, проговорила:
– А папа считал, что грех иметь такие волосы, как у меня.
Спокойно взглянув на Джессику, Джейк заметил:
– Он ошибался.
И в это мгновение им обоим показалось, что все вокруг замерло. Они были совсем одни в этом огромном мире. Он смотрел на нее, она – на него, и, кроме них, больше ничего не существовало. Но мгновение это прошло, слишком яркое и напряженное, чтобы длиться долго. Джессика первая отвела взгляд и поспешно вышла за дверь вылить воду и повесить полотенце сушиться.
Когда она вернулась, Джейк дремал, устав от слишком бурной утренней деятельности. Джессика наклонилась над ним, чтобы повыше натянуть ему на грудь одеяло. Выражение глаз у нее было настолько мечтательное, что Джейк улыбнулся.
– О чем ты думаешь? – спросил он хрипловатым голосом. Джессика смутилась и принялась лихорадочно подтыкать под него одеяло.
– Да так, лезет в голову разная чепуха.
– Какая? – сонным голосом спросил он.
Пожав плечами, Джессика выпрямилась.
– Просто я вспомнила, что ужасно давно не носила платье. – И тоскливым голосом, больше для себя, чем для Джейка, добавила: – Мне еще никогда не покупали готовое платье. Иногда мне так хочется… – Не договорив, она вспыхнула и, взглянув на Джейка, деловито закончила: – По-моему, ты устал. Тебе нужно отдохнуть.
Джейк кивнул и устало закрыл глаза. Последнее, о чем он подумал, засыпая, было: когда они наконец доберутся до Нового Орлеана, он купит ей самое красивое платье, которое только найдется в этом чертовом городе.
– По-моему, нога моя уже поджила. Так что можно будет завтра же трогаться в путь, – проговорил Джейк. – Пора выбираться отсюда.
Прошло уже четыре дня, в течение которых Джейк упорно разрабатывал свою больную ногу, хотя поначалу это доставляло ему огромные мучения. Однако он упрямо ходил по двору и по комнате, опираясь о палку, которую Джессика вырезала ему из ветки кипариса. Теперь нога хоть и побаливала, но уже не так сильно, опухоль почти спала, и, что самое приятное, Джейк оказался прав: кость не была задета.
Дни, которые они провели в хижине охотника, были самыми счастливыми в жизни Джессики.
Они сидели около веревочной лестницы и тихонько болтали. Вдруг Джейк встал, а через минуту уже вернулся с веточкой магнолии. Этот простой молчаливый жест тронул Джессику до глубины души.
Стояла удушливая жара, и голос ее прозвучал лениво и приглушенно:
– Ну куда ты так спешишь? Мне здесь нравится, и я бы с удовольствием тут еще пожила.
– Не много же тебе надо, – фыркнул Джейк.
Джессика улыбнулась ему мимолетной улыбкой.
– У нас есть крыша над головой, вдоволь еды. Ни крокодилы, ни змеи нас не беспокоят. Раньше у нас и этого не было.
Джейк с беспокойством взглянул в сторону болота. Он подозревал, что для Джессики эта начиненная клопами хижина и унылое безмолвие – что-то вроде прекрасного замка, но ему здесь уже порядком осточертело. Он хотел домой. И то, что они наткнулись на следы человеческого обитания, вселяло некоторую надежду. Джейк чувствовал: цивилизация близко. И дом. И Дэниел.
Прямо у хижины росли какие-то деревья, сплошь покрытые испанским мхом. На них нашли себе пристанище древесные лягушки, и теперь они оглашали окрестности пронзительными криками. Раздраженно смахнув мох, щекотавший ему шею, Джейк сердито бросил:
– Век бы не видеть этой мерзости!
– А мне он нравится, – заметила Джессика, наблюдая, как Джейк, явно машинально разрывая на полоски серый мох, вновь связывает их. Какие же красивые у него руки! Джессике ужасно хотелось положить сверху свою руку, чтобы почувствовать исходящее от Джейка ласковое тепло.
Оторвав наконец глаза от рук Джейка и переведя взгляд на сонное болото, Джессика проговорила:
– Тетя Евлалия рассказывала мне одну легенду об этом испанском мхе. Говорят, жила на свете одна индейская девушка. Во время ее свадьбы на их стойбище напало вражеское племя. Девушку убили, сняли с нее скальп и повесили его на дерево. И вот волосы начали перелетать с дерева на дерево, постепенно седея. И вскоре все деревья были покрыты этими волосами. И теперь существует поверье, что мох будет висеть на деревьях всегда как дань тем, кому судьба уготовила не познать любви.
К концу рассказа голос Джессики стал грустным. Она искоса взглянула на Джейка со смущенной улыбкой: что, если он сочтет ее неинтересной рассказчицей да и историю эту глупой выдумкой?
– Впрочем, тетя Евлалия могла это все и придумать. Кто знает? Она мастерица на всякие выдумки, – прибавила Джессика.
Взгляд Джейка, и грустный, и нежный, и вопросительный, на мгновение задержался на ее лице. Было в нем еще что-то такое, чего Джессика никак не могла понять. Но уже через секунду Джейк поспешно отвел глаза, и Джессика так и не догадалась, что еще было в этом взгляде.
Джейк отшвырнул от себя мох, но ветер подхватил его, метнул обратно, к Джессике, и он запутался у нее в волосах. Испуганно вскрикнув, она замотала головой, пытаясь стряхнуть с себя сухую противную растительность.
– Джейк, ну зачем ты его бросил! Фу, какая гадость!
– Ты только что говорила, что он тебе нравится, – рассмеялся Джейк.
– Да в нем к тому же какие-то мошки!
Продолжая смеяться, Джейк принялся помогать Джессике вытаскивать мох из развевающихся кудрей. Он и сам не понял, как это произошло. Он все продолжал смеяться, он так давно этого не делал. Выражение лица Джессики было до смешного испуганным. Руки их сталкивались, мешали друг другу, губы Джессики оказались так близко… Джейк вовсе не собирался этого делать. У него и раньше была тысяча возможностей, которыми он не воспользовался. Он и не думал об этом. Он этого и не планировал. Но губы его коснулись ее губ…
Можно было бы на этом остановиться. Легкий нежный поцелуй, знак хорошего настроения и признательности, не означавший ничего особенного. О нем тотчас же можно было бы забыть. Но когда Джейк почувствовал, как, испуганно ахнув, Джессика приоткрыла навстречу губы, сердце у него исступленно заколотилось, по телу побежали мурашки, кровь закипела. И он поцеловал ее еще раз.
Джессику словно обдало жаром. Голова у нее закружилась, ноги подкосились. Думать она не могла, да и не пыталась. Она и представить себе не могла, что способна испытывать нечто подобное. Губы Джейка были мягкими и нежными, однако не только это потрясло Джессику до глубины души. Она чувствовала себя так, словно он вдохнул в нее новую жизнь, наполнил душу трепетным восторгом. Он целовал ее, и у Джессики перехватило дыхание. Ощущения, которые она сейчас испытывала, были столь же незнакомыми, сколь чудесными и восхитительными, и Джессика могла лишь наслаждаться и упиваться ими.
Джейк не мог поверить в то, что это и в самом деле произошло. Оторвавшись от ее губ, он сжал Джессике лицо обеими руками и заглянул в ее глаза, горящие счастьем и в то же время испуганные. Должно быть, такие глаза сейчас и у него. Он не знал, что сказать, что сделать. Разум подсказывал одно, но тело не желало подчиняться разуму. Оно жаждало вновь прильнуть к Джессике, нежной и восхитительно теплой. Он открыл было рот, чтобы хоть что-то сказать, быть может, просто прошептать ее имя, и только собрался разжать руки, как вдруг увидел полные страха глаза Джессики. Только что мягкая и податливая, она напряглась.
Он не слышал ни шагов за спиной, ни щелчка взведенного курка, но понял – им угрожает какая-то опасность, а в следующую секунду к его голове приставили стальной ствол ружья.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Янтарные небеса - Бристол Ли



Замечательная книга, прочитала не отрываясь,такая любовь....!!!!
Янтарные небеса - Бристол ЛиЛиля
15.07.2011, 13.54





Один из лучших романов, которые я прочла в течение своей длинной жизни. Обязательно прочитайте, будете в восторге.
Янтарные небеса - Бристол ЛиВ.З.,64г.
8.09.2012, 19.48





У меня нет слов, отличный роман. Настолько интересно. В этом романе есть приключения, потрясающая любовь, преданность. Я верила главным героям, искренне сопереживала. Главные герои сильные духом люди и такая любовь бывает одна на миллион. Читайте!!!
Янтарные небеса - Бристол ЛиАнна
13.09.2012, 8.40





Мне что то подсказывает что это продолжение романа "Алый восход" и надеюсь что оно будет прекрасно как и тот роман что я прочла!
Янтарные небеса - Бристол ЛиНаталья Сергеевна
28.09.2012, 12.20





О это просто потрясающее продолжение романа "Алый восход" столько эмоций и чувств, душа радуеться, хочеться петь и танцевать! Роман меня не розачаровал, он восхитительный, искрений, дешевный, чувственный, страстный с прекрасным сюжетом и с прекрасными главными героями! Спасибо автору за замечательный, чудесный и очаровательные романы! Супер!!!! Я счастлива что прочла такой роман!
Янтарные небеса - Бристол ЛиНаталья Сергеевна
28.09.2012, 17.37





просто нет слов!!!! что только нет в этой книге..и ненависть и лббовь и страсть и приключения и разлука на 3 года и еезамужество(славо богу мужу член во время войны отстрелили, и волей неволей она хранила верность любимому)..А хэ ТАК ПРОСТО СКАЗКА...ЧИТАЙТЕ РОМАН НЕ ЗАБИТ СЮЖЕТОМ, ТАМ КСТАТИ СОПЕРНИКИ РОДНЫЕ БРАТЬЯ ЗА ОДНИМ ЗАМУЖЕМ А С ДРУГИМ У НЕЕ ЛЮБОВЬ 10 ИЗ 10
Янтарные небеса - Бристол Лиещё наталья
24.12.2012, 23.41





Все, теперь Бристол Ли - мой любимый автор на всегда !!!!!!!
Янтарные небеса - Бристол ЛиНаталья
17.07.2013, 11.46





Ни хорошо,ни плохо.Читать было интересно,но особого взрыва чувств не вызвало.В целом,читать советую.
Янтарные небеса - Бристол Ливерониктор
9.11.2013, 16.42





согласна с верониктор.8 баллов.
Янтарные небеса - Бристол Личитатель)
9.02.2014, 12.21





Очень, очень даже неплохо! Поймала себя на мысли о том, что если роман хорош, то большому счету в комментариях и сказать нечего, кроме как просто похвалить книгу и автора. Советую прочитать. Повествование захватывает, сюжетные ходы интересны, главная героиня - не стервозная белоручка и истеричка, главный герой мужественнен, а драматизм присутствует. Не повезло конечно Дэниелу (брату главного героя), но что поделаешь - судьба!
Янтарные небеса - Бристол ЛиГалина
8.03.2014, 19.14





Не плохо, не плохо. История Джейка и Джессики мне понравилась. Поверила я в их чувства, они многое прошли, много пережили и, конечно, остались вместе.Я им искренне сопереживала. Но есть два НО!!! Во-первых, расстроилась за родителей Дэниела и Джейка, героев первой книги серии "Алый восход". Не ожидала их смерти, как удар под дых...Во-вторых, очень испоганенная развязка романа, жаль, что именно таким способом автор убрала Дэниела...Читайте, довольно интересное и захватывающее чтиво. 8/10
Янтарные небеса - Бристол ЛиNeytiri
8.03.2014, 22.49





Роман довольно хороший,читается легко! Очень понравилась Гг-я,девушка сильная духом,но при этом очень нежная! Сюжет интересен,можно даже сказать необычен. Любовь,страсть-все это было у Гг-в,поэтому советую этот роман прочесть! Моя оценка 8/10.
Янтарные небеса - Бристол ЛиО.П.
19.03.2014, 22.37





Кстати,в аннотации неправильно написано. Жениха Гг-и ее отец не убил,а всего лишь ранил!
Янтарные небеса - Бристол ЛиО.П.
20.03.2014, 8.30





Замечательная, щемящая душу любовь! Роман просто потрясающий!!!!!
Янтарные небеса - Бристол ЛиEdit
23.05.2014, 13.35





Восторженных откликов не разделяю. Сюжет,на мой взгляд, не плохой (8 баллов), читается легко, но то ли перевод подкачал, то ли автор местами недоработал. Меня взбесило то, как медленно и тупо жених отреагировал на появление избитой невесты в порванном платье. А как вам фраза "она впилась губами ему в плечо"??? или, что три года подпадают под определение "многие годы". А чего стоит сравнение отеля с салуном или публичным домом??? Да и любви особенной у героев я не увидела, страсть - ДА, эдакое магнетическое притяжение молодых и красивых - хотя на вкус и цвет......
Янтарные небеса - Бристол ЛиНюша
28.05.2014, 1.07





Спочатку дві глави - пішли нормально. А потім - затянуто, куча непотрібних деталей та реверансів. Не змогла дочитати навіть по діагоналі.
Янтарные небеса - Бристол ЛиГаля
2.06.2014, 21.26





velikolepniy sjuzet,prekrasniy slog1!sovetuju
Янтарные небеса - Бристол Лиkleo
9.08.2014, 1.58





замечательный роман!
Янтарные небеса - Бристол Лигостья
9.08.2014, 13.09





Очень захватывающий роман 10 б.
Янтарные небеса - Бристол ЛиМарина
9.08.2014, 21.15





Очень захватывающий роман 10 б.
Янтарные небеса - Бристол ЛиМарина
9.08.2014, 21.15





Книга просто бомба...да давно я такой не читала ставлю100
Янтарные небеса - Бристол Лимари
9.10.2014, 22.57





Мне не понравился роман ...совсем ...даже как-то жаль Дэниэла ....
Янтарные небеса - Бристол ЛиВикушка
11.10.2014, 0.08





Боже, какой чудный роман, достойное продолжение "Алого восхода"! Вот только не понятно , почему не выделено в серию? Очень было печально читать, что Элизабет, мать братьев, умерла во время рождения Джейка. А ведь у них с Джедом, их отцом , была такая сильная и красивая любовь! Об этом "Алый восход", а этот роман - о всепобеждающей силе жертвенной любви. Сцены интимной близости до такой степени эротичны, красивы и поэтизированы, что аж дух захватывает! Очень добротное художественное произведение, прекрасный перевод, отсутствует какая-либо надуманность сюжетной линии. Словом, читайте и получайте удовольствие!
Янтарные небеса - Бристол Лиольга
24.01.2015, 22.12





Очень интересный роман, сюжет не избит, рекомендую10/10
Янтарные небеса - Бристол ЛиЭля
25.01.2015, 20.42





Это самый ужасный роман который я читала.Так не должно быть.Брат на брата. Это не любовь,назовите как хотите,но не любовь.Даниэль погиб не за что.Отец правильно назвал героиню,она просто СУКА.К сожаленью и сейчас такое случается.Очень разачарованна восторгами.ИМХО
Янтарные небеса - Бристол Лис
19.02.2015, 16.20





Брат на брата, это плохо, тем более, что из-за женщины...но и главных героев не могу осуждать, они друг за друга готовы умереть,просто было б лучше, если бы Даниэл умер от руки тестя три года назад...
Янтарные небеса - Бристол ЛиМилена
16.05.2015, 4.03





Шикарный роман! Если честно, то ему не место среди книг данной тематики. Этот роман вполне претендует на разряд более высокой литературы. Сколько раз я его перечитывала, сказать трудно, просто знаю, что много. Единственная книга из разряда женских любовных романов, которая вызвала такую бурю эмоций, такое сопереживание персонажам. Хотя нет, была ещё одна (хотя эти две книги похожи друг на друга как день и ночь, но всё же) - "Медовый месяц" С.Э. Филлипс - тоже весьма незаслуженно была лишена внимания широкой публики из-за ярлыка 'женский роман'.rnПри этом здесь нет стопроцентно "хороших парней" или каких-то суперзлодеев. Нет, всё как в жизни: много разных людей, со своими достоинствами и недостатками, и их судеб, со своими ошибками, неверными суждениями... В конце просто до слёз, если честно. rnПочти всем он хорош, единственное, конечно концовка мне не понравилась, потому что незаслуженно, с одной стороны, но вполне логично, с другой, автор "разрулила" ситуацию.rnЛично для меня: 10 из 10.rnrnP.S. Роман не лёгкий, поэтому, если ищете приторную сказочку на ночь, то вам не сюда. Отложите до лучших времён, но ОБЯЗАТЕЛЬНО прочитайте.
Янтарные небеса - Бристол ЛиЕлена
12.01.2016, 19.41





Brosila chitat, ne zatsepil!
Янтарные небеса - Бристол ЛиZzaeella
29.03.2016, 23.27





от аннотации потянуло в сон....
Янтарные небеса - Бристол ЛиМазурка
29.03.2016, 23.31





СУПЕР! Шикарный роман!
Янтарные небеса - Бристол ЛиErika
8.05.2016, 13.10





Помогите найти роман, девушку приняли за проститутку, лишили невинности, она забеременела,по случайности вышла замуж за брата Ггероя, тот бросает ее и убегает вместе с деньгами, через некоторое время она берет ребенка и идет к его родителям
Янтарные небеса - Бристол ЛиНастя
8.05.2016, 15.28





Читайте,захватывает.
Янтарные небеса - Бристол ЛиНина
13.05.2016, 16.51





Да...роман впечатляет, покоряет, захватывает и т.д. Можно много чего написать, но лучше прочесть. Но...послевкусие от романа почему-то не очень сладкое. Может из-за смерти Даниэля, а может быть только у меня? Но 10 баллов - это точно.
Янтарные небеса - Бристол ЛиЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
20.05.2016, 23.44





Да...роман впечатляет, покоряет, захватывает и т.д. Можно много чего написать, но лучше прочесть. Но...послевкусие от романа почему-то не очень сладкое. Может из-за смерти Даниэля, а может быть только у меня? Но 10 баллов - это точно.
Янтарные небеса - Бристол ЛиЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
20.05.2016, 23.44





Великолепно, берет за душу
Янтарные небеса - Бристол ЛиПривет
21.05.2016, 18.33





роман супер!присоединяюсь к восторженным отзывам.Обязательно прочитайте
Янтарные небеса - Бристол ЛиАлина
23.05.2016, 6.14





Осталось неоднозначное впечатление.С одной стороны- необычный сюжет, с другой слишком много всего для одной короткой книг..Главные герои двулики., и не в положительную сторону. 8 баллов .
Янтарные небеса - Бристол Лилюбава
23.05.2016, 7.39





Девочки,прочитайте прекрасный лр Ульяны Соболевой Пусть меня осудят,Бесподобный!
Янтарные небеса - Бристол Лисофья
23.05.2016, 10.14





Интересный роман , очень понравился .
Янтарные небеса - Бристол ЛиMarina
24.05.2016, 18.09





Давно не читала такого замечательного романа от которого невозможно оторваться.супер!))такая любовь...о такой любви можно только мечтать)
Янтарные небеса - Бристол ЛиЛала
27.05.2016, 9.17





Замечательный роман. На мой взгляд очень грустный. Ведь понятно было с самого начала, что ничем хорошим такая любовь не кончится. Было очень жаль г.героев, каждый из них сам по себе примечателен,прекрасен, но обстоятельства сложились таким образом, что мы увидели не самые лучшие стороны их характеров. Все трое проявили свой эгоизм. Не думаю, что герои будут счастливы в дальнейшей жизни. Такое не забудется. Читать обязательно.10 баллов
Янтарные небеса - Бристол ЛиДиана
3.06.2016, 6.47








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100