Читать онлайн Ее пятый муж?, автора - Браунинг Дикси, Раздел - ГЛАВА ПЕРВАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Ее пятый муж? - Браунинг Дикси бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.5 (Голосов: 48)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Ее пятый муж? - Браунинг Дикси - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Ее пятый муж? - Браунинг Дикси - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Браунинг Дикси

Ее пятый муж?

Читать онлайн

Аннотация

У Саши Лэзитер есть все, что может пожелать тридцатишестилетняя женщина, — привлекательная внешность, успешная карьера, удобный дом, дорогая машина. Нет лишь семьи, о которой она мечтает долгие годы. Четыре неудачных брака оставили в ее сердце горечь несбывшихся надежд. Удастся ли немногословному вдовцу и его месячной внучке заполнить пустоту в жизни Саши? Неужели судьба даст ей пятый шанс на счастье?


Следующая страница

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Саша откинулась в шезлонге и, закрыв глаза от слепящего солнца, клонившегося к горизонту, наслаждалась теплым ветерком, игравшим ее жоржетовой блузкой. Пусть у нее нет постоянной зарплаты, но прозябание в тесном помещении без окон в подметки не годится тому, что она имеет сейчас.
Мерный шум набегавших волн убаюкивал ее.
— Пять минут, — пробормотала она.
Всего только пять минут, и затем она вскочит, закончит проверку списка, подумает, не забыла ли о чем-нибудь, а потом поедет в офис нового клиента, чтобы узнать, когда можно приступить к работе.
Саша была дизайнером интерьеров и зарабатывала на хлеб с маслом, оформляя помещения, предназначенные для профессиональных целей, юридические конторы, агентства по торговле недвижимостью, врачебные кабинеты. Иногда в межсесознье ей приходилось отделывать снятые в аренду дома на северном побережье Аутер-Бэнкс, но что она действительно любила, так это начать работу по отделке особняка с нуля. Любые бюджетные ограничения лишь стимулировали ее творческую изобретательность.
Она удовлетворенно вздохнула. От дуновения теплого юго-восточного ветра волосы упали ей на лицо и, не открывая глаз, она отвела их назад. Хорошо бы снять туфли, но тогда нужно сесть и наклониться, чтобы расстегнуть пряжки на щиколотках. Зря она не надела шлепанцы.
— Тщеславие — имя твое, Саша, — пробормотала она. Беда в том, что узконосые туфли на шпильках чертовски льстят ее самолюбию, и она просто не может не надевать их, даже зная, что ей придется спускаться и подниматься по этим треклятым лестницам.
Конечно, у нее есть пара туфель без каблуков, но она их не носит. Дома ходит босиком или в бесформенных бабушах, но каждый раз, выходя на люди, она заботится о том, чтобы выглядеть как можно лучше — на случай, если ей попадется потенциальный клиент. Подруги, которым было известно ее происхождение, называли это синдромом Золушки.
Саша никогда не спорила с ними. Под тщательно наложенным макияжем, мелированными светло-каштановыми волосами и модной одеждой, приобретаемой на сезонных распродажах, не говоря о бижутерии, которую она обожала, Саша Коумз Кэссиди Бун Лэзитер оставалась все той же Сэлли Джун Пэрриш — старшей дочерью бедного фермера, который когда-то выращивал табак, а затем превратился в проповедника.
В такие минуты, как эта, ей хотелось забыть о прошлом. Интересно, болели ли ноги у Золушки в хрустальных туфельках? На вид они ужасно неудобные.
— Расслабьтесь, ноги, — сонно пробормотала она. — Как только мы попадем домой, вы получите полную свободу, обещаю.
Вечернее солнце приятно припекало. Будучи от природы рыжеволосой, Саша покрывалась веснушками, несмотря на любые кремы от загара.
Еще минута — и она войдет в дом и закончит проверку списка. На прошлой неделе приезжали уборщики, но в помещении все еще неприятно пахло табачным дымом. Покрывало на постели было смято, как будто кто-то не успел привести комнату в порядок. Чтобы застелить огромную двуспальную кровать, требуется, вероятно, целая команда горничных.
К счастью, уборка не входит в ее обязанности.
Саша записала предметы меблировки, которые подлежали замене: подушки для кресел, столовые приборы и мелкие тарелки, которые, вероятно, брали на пляж и не принесли обратно, хромоногий стул, запятнанный абажур и два высоких табурета, служившие, по-видимому, мишенью при игре в дартс. Обычно за порядком следят владельцы домов, но, по словам Кейти Макайвер, агента по недвижимости в этом районе, хозяин «Дрифтвиндз» позвонил ей в последнюю минуту и попросил найти человека, который к открытию сезона мог бы привести коттедж в надлежащий вид.
Саша уже не раз сотрудничала с Кейти. На этот раз это была грошовая работа, но она не в таком положении, чтобы отказываться от предложения, каким бы незначительным оно ни было. Взять случай с коттеджем Джемисонов, например. Если они хотят, чтобы их вложения приносили прибыль, Кейти или кто-то другой должен проверять клиентуру, насколько это допустимо с точки зрения закона. Последние съемщики натирали доски для серфинга в одной из душевых и оставили ее в безобразном состоянии.
Помня о длинных акриловых ногтях, Саша осторожно потерла виски. Легкая головная боль, мучившая ее весь день, заметно усилилась. Она надеялась, что несколько минут полного расслабления помогут избавиться от нее, но этого не произошло.
Через минуту она войдет внутрь и закончит осмотр. На одном из покрывал осталось незамеченное уборщиками красное винное пятно. Люди, которые могут позволить себе арендовать коттедж стоимостью более миллиона долларов, часто ничего не ценят.
Думай о чем-нибудь умиротворяющем, приказала она себе. О тающем на языке горьком шоколаде. Об Алане Джексоне, нежно напевающем тебе на ухо. О неиссякаемой платежной карточке.
Вот она, сидит в коттедже на взморье — если дом, в котором шесть спален, семь ванн и плавательный бассейн можно назвать коттеджем, — а проклятая головная боль не дает ей насладиться этим.
Саша все еще пыталась расслабиться, когда почувствовала, что на нее упала тень. Не открывая глаз, она нахмурилась. Тень от чего? Кейти сказала, что все коттеджи будут пустовать до Дня памяти погибших в войнах.
Открыв глаза, Саша заморгала — солнце било ей прямо в лицо. На небе не было ни единого облачка. Однако она могла бы поклясться, что по ней только что пробежала тень.
Вероятно, пролетел пеликан. Хотя ее детство прошло в другой части штата, ей было хорошо известно, что задолго до застройки побережья дюны находились в безраздельном владении морских птиц, бедняков, ютившихся в лачугах на песчаных холмах, нескольких семей, занимавшихся рыболовством, и стад диких пони.
Вздохнув, Саша снова закрыла глаза, чувствуя, как солнечный свет, проникая сквозь розовато-лиловые тени на веках, приобретает красновато-коричневый оттенок. Она почти погрузилась в сон, когда это произошло снова. Красновато-коричневый цвет сменился черным и наоборот. Медленно открыв глаза, Саша подняла голову и огляделась.
Никакого движения. Ни одного москита.
Испытывая скорее любопытство, чем страх, она закрыла глаза и провела рукой над лицом. Тот же самый результат — мгновенная темнота. Определенно что-то на секунду скрыло от нее солнце.
Реактивный самолет? Воздушные экскурсии не редкость в этих местах, но они начинаются с наступлением летнего сезона. Кроме того, если это не был планер, она бы услышала характерный звук.
Саша попыталась сесть; что бы то ни было, это не игра воображения. Здесь нет ничего, что может отбрасывать тень: ни птиц, ни самолетов, ни летающего Супермена.
Черт подери, теперь уже не расслабишься!
Она все еще пыталась подняться с низкого шезлонга, когда услышала глухой звук от удара и что-то вроде приглушенного восклицания. Чувствуя лихорадочные удары сердца, она обернулась.
Солнце, отражаясь в раздвижных дверях, не давало ей заглянуть внутрь. Разум подсказывал, что никто, находившийся внутри, не мог отбросить тень на галерею, но разум, как известно, становится первой жертвой женского испуга.
Заперла ли она за собой дверь, когда вошла?
Иногда она забывает о подобных мелочах. Кейти могла увидеть ее машину и зайти, чтобы посмотреть, как идут дела. Или кто-нибудь из уборщиков вернулся, чтобы взять забытую вещь. Возможно, они не закончили уборку.
Но все это не может объяснить тень, пробежавшую по верхней галерее.
Схватившись за подлокотники шезлонга, Саша крикнула:
— Кто там, черт вас возьми? — Вскочив наконец на ноги, она приготовилась броситься внутрь и запереть раздвижные двери. — Послушайте, кто бы вы ни были, я устала, у меня болят ноги и раскалывается голова! Лучше не связывайтесь со мной!
Она явно начиталась триллеров. Но преступления — печальный факт нашей жизни, они происходят даже здесь, в этом райском уголке побережья.
Как большинство фешенебельных коттеджей, «Дрифтвиндз» снабжен современной системой охранной сигнализации.
Которую она не удосужилась включить…
Вот черт! Ведь у нее где-то записаны инструкции — какие цифры нажимать, и сколько ждать, и что делать потом. Но, не собираясь задерживаться здесь, она просто не стала утруждаться.
Неуверенность сменилась тревогой. О господи! Что, если ей придется спасаться бегством?
Она отнюдь не бесшабашная современная героиня. Несмотря на ненависть к физическим упражнениям, приходится признать, что иногда без хорошей спортивной формы не обойтись.
Перегнувшись через деревянные перила, Саша посмотрела на асфальтированную стоянку внизу.
Единственная стоящая там машина — ее собственный красный «лексус» с открывающимся верхом.
Итак, это не Кейти и не уборщик. Она бросила опасливый взгляд на внешнюю лестницу, почти ожидая, что неизвестный вот-вот появится на галерее. То, что это невозможно, ее не смутило: потом она сообразит, каким образом кто-то снизу смог отбросить тень наверх.
Как это говорится — возвратимся к реальности?
Реальность номер один: в ее голову проникли рабочие с пневматическими молотками.
Реальность номер два: у нее только что закончились критические дни, поэтому в ее состоянии, вероятно, виноваты гормоны, отчего ей вовсе не легче.
Реальность номер три: вероятно, ей просто померещилось.
Исторгнув тяжелый вздох, Саша повернулась, чтобы войти внутрь. И на фоне заходящего солнца увидела силуэт на веранде соседнего коттеджа, в котором, как предполагалось, никого не должно было быть.
Они смотрели друг на друга через пятнадцатиметровую полосу песчаного пляжа. В руке он держал какой-то предмет, нацеленный прямо на нее.
Пистолет?
Саша с трудом проглотила набежавшую слюну. У нее захватило дух. На таком расстоянии невозможно определить, что это такое. Единственное оружие, которое она когда-либо видела вблизи, было старое ружье, которое отец использовал для охоты на белок и зайцев.
Предмет, который она видит, небольшой и больше похоже на фотоаппарат, чем на пистолет, но, с другой стороны, какого фантастического оружия сейчас только нет!
Здравый смысл, которым, надо признаться, она не отличается, подсказывает, что, если бы неизвестный хотел причинить ей вред, он воспользовался бы моментом, когда она, сонная и беззащитная, лежала в шезлонге. Вероятно, он делает снимки для агентства недвижимости. Она никогда бы не заметила его, если бы не упавшая на нее тень.
Солнце мешало Саше различить черты лица фотографа, но, судя по силуэту, у него широкие плечи и узкие бедра. Воображение подсказало ей несколько живописных деталей, и она раздраженно отвернулась.
Должно быть, гормоны бушуют. Разве он не может оказаться преступником, который перезимовал в запертом коттедже, что намного приятнее, чем скрываться в горах, как Эрик — как там его фамилия? — которого десятки лет разыскивало ФБР?
Теперь, когда вот-вот начнется летний сезон, ему приходится покинуть насиженное место и искать новое укрытие. А широкие плечи у него, вероятно, из-за того, что в банде он специализируется на проломе стен. Та штука, которую он держит в руке, вполне может оказаться устройством для выдавливания стекол или определения цифровых комбинаций сейфа.
Нет, ей положительно необходимо положить конец чтению детективных романов!
Самое разумное — незаметно скрыться в комнату, где она оставила сумочку, в которой у нее сотовый телефон, и на всякий случай набрать 911. Как у любой разумной женщины — несмотря на тайные подозрения, Саша искренне надеялась, что она именно такая, — этот номер стоит у нее на автоматическом наборе.
Приняв беззаботный вид, она быстро подошла к раздвижным дверям, проскользнула внутрь и поспешно огляделась в поисках сумочки, каждую секунду ожидая вторжения.
— Алло! Это Саша Лэзитер. Я звоню из коттеджа «Дрифтвиндз» в Китти-Хок, — она назвала придорожный столб с указанием расстояния и улицу, радуясь, что запомнила хотя бы это. — Послушайте, в соседнем, предположительно запертом, коттедже, находится мужчина, который то ли целится в меня из какого-то оружия, то ли фотографирует… Да, я уверена! — с негодованием повторила она, когда ее переспросили. — Ну, что бы он ни держал в руках, он нацелил это на меня.
Может быть, это не совсем так, но, если она хочет получить помощь, ей нужно сгустить краски.
— Послушайте, я знаю… — она раздраженно умолкла. — Нет, я не в ванне! И я полностью одета… — Саше пришлось объяснить, чем она занимается в пустом коттедже. — Я не помню, заперла ли я дверь, прежде чем подняться наверх! — хотя у нее была полная уверенность в том, что дверь осталась открытой. Некоторое время она выслушивала монотонный голос и, наконец, не выдержала: Слушайте, я не собираюсь бежать к машине, ожидая, что он набросится на меня сзади, так что не могли бы вы прислать кого-нибудь, чтобы проверить, кто он такой?
Обескураженная и немного напуганная, Саша почувствовала, что не может закончить то, чем занималась. Повесив трубку, она направилась в кухню, где нашла набор ножей. Вооружившись огромным резаком, воспользоваться которым у нее никогда бы не хватило духу, она поднялась наверх и, огляделась в поисках места, где можно было бы затаиться. Признавшись диспетчеру, что ей страшно выходить из дома, она не солгала. Недавно, на одну из ее подруг напал грабитель, и это произошло всего на расстоянии двух миль отсюда. Ее «лексус» стоит у самого дома, так что, вероятно, она могла бы открыть дверь электронным ключом, вскочить внутрь и запереться, прежде чем он успеет схватить ее; только ключ больше не работает, и она даже не уверена, что он лежит у нее в сумочке.
Кроме того, насколько безопасно находиться в машине? Откидной верх у нее алюминиевый, а не тканевый, и, даже если ей удастся отъехать, кто может поручиться, что негодяй не будет преследовать ее до самого дома?
Кто бы мог подумать, что работа дизайнера интерьеров на морском курорте может быть так опасна?
— Привет, Джейк. Мы только что приняли звонок от леди, которая утверждает, что ты напугал ее, — долговязый помощник шерифа ступил на веранду, поднявшись по боковой лестнице.
— Привет, Мак. Почему ты думаешь, что это был я?
— Она звонила из соседнего коттеджа, и, увидев твою тачку, я подумал, что ты в курсе. Работаешь?
— Да. Жаль, что я напугал эту леди. Я крикнул ей, но она уже вошла внутрь.
— Ну, да. Как будто женщину Можно успокоить криком! Что все-таки ты здесь делаешь? Она сказала, что ты то ли целился в нее, то ли делал снимки.
— Последнее. Черт, Мак, ты же знаешь, что я не могу сказать тебе, на кого работаю. — Джон Смит, более известный как Джейк, прищурился. — Дело о разводе. Женщина думает, что у мужа есть кто-то на стороне. Ей нужны доказательства, чтобы подать в суд. Я подумал, что сначала мне следует проверить их коттедж, так как сейчас он пустует.
Этот парень хорошо известен в здешних краях, поэтому вряд ли бы он стал рисковать, появляясь в мотеле с другой женщиной.
— Ну и как? Повезло?
— Пока нет. Я начал только сегодня.
Помощник шерифа кивнул. Мак Скарборо окончил школу на три года раньше Тима, сына Джейка, но они знали друг друга, как случается со всеми, кто живет в маленьких городках. К тому же, занимаясь охранным бизнесом, Джейк был знаком с большинством представителей правоохранительных органов в этой части штата.
— Как Тимми? Он уже уехал?
— Ждет отправки со дня на день. — Джейк покачал головой. — Не стану скрывать, я бы предпочел, чтобы вместо армии он вступил в ваши ряды.
— М-да. Но подожди, через несколько недель начнется сезон, и тогда ты порадуешься, что он работает с тяжелой техникой в военной зоне, а не проводит облавы, арестовывает наркоторговцев и пытается разрулить заторы в движении на каждом пересечении дорог между Орегон-Инлет и Карритак-Бридж, — Скарборо покачал головой. — А черт, прости, приятель.
Джейк не обратил внимания ни на упоминание о постигшей его утрате, ни на извинение.
— Но ты ни за что на свете не бросил бы свою работу, так ведь?
Ухмыльнувшись, молодой человек снял шляпу и провел рукой по коротким, выгоревшим от солнца волосам.
— Верно. Мне кажется, что здесь происходит то же самое, что в больших городах, только размах не тот. У нас, по крайней мере, можно заняться серфингом в выходной. Наверное, мне следует сказать бедняжке, что ты один из хороших парней.
Зная, что теперь ему придется распроститься со сбором доказательств, Джейк согласился.
— Конечно. Все равно ты уже вспугнул мою рыженькую голубку.
— Послушай, я же не включал ни огни, ни сирену, — Мак ухмыльнулся и повернулся, собираясь уйти. — Поосторожнее, Джейк. Передай Тимми привет и больше не пугай дамочек!
В этот момент они услышали, что внизу стукнула дверь. Перегнувшись через перила, они увидели, как фигуристая рыжеволосая женщина неловко бежит на высоченных каблуках. Нырнув в дорогой красный автомобиль, она залезла на водительское место, явив их взору бедра, обтянутые мини-юбкой, быстро захлопнула дверь, подала назад, выезжая с подъездной дороги, и, резко набрав скорость, умчалась, не дав им опомниться.
— Вот черт, — пробормотал помощник шерифа.
— Думаю, что проблема разрешилась сама собой, — сказал Джейк.
Завтра ему придется сделать еще одну попытку. Возможно, провести впустую весь день. Здравый смысл подсказывает ему, что если здесь действительно что-то происходит, как полагает его клиентка, то явно в дневное время, а не ночью, когда свет в окнах коттеджа может возбудить любопытство. Но сегодняшний день даром не пропал. Та леди определенно ждала кого-то.
Он уложил цифровую камеру, надел темные очки и сбежал по лестнице, думая о хорошеньком рыжике. За исключением цвета волос, она напоминает ему Мэрилин Монро на классическом постере, особенно щиколотками. Немного меньше ростом и, возможно, немного полнее. У нее есть то, что соблазнит любого мужчину в возрастном диапазоне от «могу» до «хочу, но не могу».
С другой стороны, звонок в полицию дает пищу для размышлений. Разве она стала бы звонить, если бы приехала в коттедж, чтобы немного развлечься с Джемисоном?
Как бы там ни было, одни лишь фотографии он успел сделать дюжину снимков, пока она не проснулась и не застукала его, — не помогут миссис Джемисон.
В одиночку воспитывая сына, Джейк Смит, сорокаоднолетний владелец небольшого охранного бизнеса, редко пользовался лицензией частного детектива. Несколько лет назад он прошел переподготовку в Блэкуотере, одном из лучших центров по подготовке работников службы безопасности, так как спрос на услуги частных детективов заметно сократился. Но, несмотря на то что ему давно не приходилось заниматься расследованиями, он еще может записать номер машины любого потенциального подозреваемого.
Так он и сделал, хотя ему следовало попросить об этом Мака. Иногда они — охранная фирма «Джей Би Эс» и служба шерифа — оказывали друг другу услуги.
Рыжик свернула на объездную дорогу и направилась на север. Джейк последовал за ней, хотя уже темнело и он жил в противоположном направлении. По пути он позвонил своему заместителю.
— Хэк, мне срочно нужна информация. Красный «лексус» с откидным верхом, номерной знак сделан по заказу, на нем буквы С-А-Ш-А.
— Минутку, — девятнадцатилетний компьютерный гений щелкнул жевательной резинкой и отключился.
Ровно через минуту он позвонил. К этому времени перед Джейком встал выбор — повернуть ли ему направо к Сазерн-Шорз или пересечь мост через залив Карритак. Ее адрес у него был.
Мадди-Лэндинг. Держа руку на рулевом колесе, Джейк даже не попытался найти разумное объяснение тому, почему он ее преследует. По дороге есть место, где подают отличное барбекю, а он не успел пообедать.
Вопрос в том, что это даст ему. Маленький сексуальный рыжик, возможно, ждала Джемисона, который задержался, испугался или просто не появился. Их обоих с легкостью могут узнать; понятно, что они не рискуют появляться в общественных местах, тем более что Джемисон владеет большим пустующим коттеджем со всеми удобствами.
С другой стороны, возможно, у этой женщины есть вполне законная причина находиться там.
Она может быть агентом по недвижимости или даже потенциальным съемщиком. Прежде чем выбросить фотографии, ему нужно узнать, имеет ли она отношение к этому делу. Определенно она очень соблазнительная, особенно в сравнении с женой Джемисона.
Но как бы ни был велик соблазн, глупо встречаться с любовницей в собственном доме.
Джейк проехал мимо кафе, с удовольствием вдохнул запах жареного мяса и пообещал себе, что на обратном пути обязательно остановится здесь. Так как Мадди-Лэндинг был скорее разросшимся поселением, чем городом, он легко нашел нужный адрес; ему даже не пришлось воспользоваться той штуковиной, которую Хэк установил в машине.
Славное местечко, подумал Джейк, хотя ему никогда бы не пришло в голову покрасить дом в светло-фиолетовый — или это бледно-лиловый? цвет с темно-зеленой отделкой. Но, черт подери, еще никто не обвинял его в том, что у него хороший вкус.
С чего лучше всего начать? Если он скажет:
«Мне показалось, что вы горячая штучка, и я решил узнать, где вы живете», она, вероятно, не придет в восторг. Захлопнет дверь и снова вызовет полицию, и на этот раз он будет действительно виноват.
Идя по дорожке к дому, Джейк заправил рубашку, пригладил густые темные волосы и оглядел ухоженный двухэтажный дом. Ему нравится, что дома здесь отличаются по стилю и цвету. Стоя у двери, он мог видеть три белых, два желтых и один голубой дом. В том, что касается цвета, влияние пляжной зоны, очевидно, распространяется вглубь. Там, на Бэнкс, застройщики подумывают ограничить владельцев собственности в выборе цветов. Недаром говорят, что правительство сходит с ума. Его двухквартирный дом в Мантео, в сорока километрах отсюда, покрашен в обычный белый цвет, внутри и снаружи, поэтому никаких претензий к нему не может возникнуть. Сейчас он перекрашивает квартиру и заменяет кровельную дранку — отчасти из-за повреждений, нанесенных ураганом, отчасти потому, что это давно надо было сделать.
Позвонив два раза и не получив ответа, Джейк снова собирался нажать кнопку, когда дверь распахнулась.
— Мэм, меня зовут Джейк Смит, и я…
Ему не удалось продолжить, потому что миниатюрное создание с глазами, обведенными черными, как у енота, кругами, сердито оборвало его:
— Оставьте меня в покое! Мне ничего не нужно, меня ничего не интересует, и смотреть я не буду.
— Вот чер… — У Джейка хватило присутствия духа засунуть ногу в щель, прежде чем она успела захлопнуть дверь. — Я не… вот мои документы, когда он потянулся за бумажником, Саша неожиданно ринулась вперед и изо всех сил наступила ему на ногу. Боль пронзила его до самого паха. Нахожусь при исполнении, — преодолевая боль, пробормотал он, взмахнув у нее перед носом удостоверением частного детектива и карточкой «вежливости», полученной от шерифа несколько лет назад. Официально она была совершенно бесполезна, но, черт подери, он бы показал ей кулинарный рецепт матери, если бы это помогло. Мэм, я просто хочу извиниться., объяснить…
Неужели это та же самая женщина? Тот же рост, тот же цвет волос, но вместо красной мини-юбки, блузки с воланами и сексуальных шпилек с застежками на щиколотках она облачена в нечто, напомнившее ему бесформенную армейскую палатку. Ноги босые, с потертостями от остроносых туфель, которые, по его мнению, являются преступлением против природы.
Джейк перевел взгляд на лицо Саши, придерживая дверь ногой, в которой все еще не прошла боль, и прищурился, ощутив экзотический аромат.
— Вам крышка, — услышал он. — Через два дома от меня живет помощник шерифа. Стоит мне только позвонить ему…
— Хотите воспользоваться моим телефоном? Джейк сунул руку в карман, зная, что оставил его в машине.
Она озадаченно моргнула и слегка разжала пальцы, мертвой хваткой вцепившиеся в дверь.
— Говорите, что вам здесь нужно, и уходите. Даю вам тридцать секунд. Потом я звоню Дарреллу.
Возможно, Джейк воспринял бы ее более серьезно, если бы не потеки краски для ресниц. Во всяком случае, он надеялся, что черно-синие пятна не являются последствием семейной разборки.
Волосы, напоминавшие цветом ядровую древесину кедра, свалялись на одной стороне, в то время как на другой они стояли дыбом.
Черт, а что, если она встречается с Джемисоном здесь? У ее духов аромат жаркого секса в тропическом саду.
Но разве это подходящее одеяние для встречи с любовником? Глядя на него, ни одному нормальному мужчине не придет в голову мысль о смятых простынях и влажной шелковистой коже.
— Может быть, вы окажете мне любезность и уберете ногу?
Глаза цвета хаки. Он мог бы поклясться, что тогда они показались ему синими, но на расстоянии в несколько метров трудно различить цвет глаз.
— Мисс Лэзитер, я просто хотел успокоить вас…
Глаза в черных потеках широко раскрылись.
— Как вам удалось узнать мое имя?
Я слишком стар для этого, подумал Джейк. Каким бы соблазнительным ни было ее тело под этим рубищем, как бы ни волновал его этот аромат, он не станет утруждаться.
Но она заслуживает объяснения, и он явился сюда именно с этой целью. Помимо других.
— Я занимаюсь охранным бизнесом, и мне пришлось проверить ваш номер; я сожалею о причиненном беспокойстве и хочу, чтобы вы знали, что я не представляю для вас никакой опасности, — на одном дыхании проговорил он, надеясь, что хотя бы одна кость стопы останется несломанной. Теперь он знает, что испытывает лиса, попавшая в стальной капкан!
Джейк Смит, подумала Саша. Джон Смит, вероятно. Ну ладно. Вглядываясь в него слезящимися глазами, она гадала, можно ли ему верить. На фоне заката он выглядел весьма внушительно.
Вблизи…
Господи, как бы он ни выглядел, ей ничего не нужно! Она не хочет даже думать об этом. Когда она добралась до дома, невыносимая головная боль дала ей понять, что одними таблетками не обойтись. Тем не менее она проглотила три пилюли, запив их молоком. Не потрудившись снять макияж, Саша разделась, натянула самый удобный кафтан и рухнула на кровать, положив на глаза пакет с замороженным зеленым горошком.
— Просто знайте, — продолжал Джейк, — что завтра я, вероятно, опять появлюсь там. Я еще не закончил работу.
Даже находясь в полубезумном состоянии, она не могла не заметить, что у него загорелое лицо с не правильными чертами, привлекательность которого подчеркивают мелкие морщинки. В темных волосах проглядывает седина. Очевидно, он достиг того возраста, когда мужчина начинает стареть или приобретает зрелость, в которой есть нечто особенное. Как у него.
— Это вы знайте, что я тоже не закончила, — огрызнулась она и затем опомнилась:
— Работу не закончила, я хочу сказать.
Джейк убрал ногу и отступил назад. Не дожидаясь, пока он повернется, Саша громко хлопнула дверью.



загрузка...

Следующая страница

Читать онлайн любовный роман - Ее пятый муж? - Браунинг Дикси

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11

Ваши комментарии
к роману Ее пятый муж? - Браунинг Дикси



Этот роман об отношениях зрелых людей.rnПовествование идет плавно, не всем понравится. Я прочла с удовольствием. Это вторая книга, первая - Отчаянная женщина-.rnЗдесь нет сладеньких героев, герои нормальные люди.
Ее пятый муж? - Браунинг Диксииришка
3.11.2013, 18.19





Супер! 10 из 10
Ее пятый муж? - Браунинг ДиксиКошечка Джози
17.01.2015, 16.36








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100