Читать онлайн Вызов страсти, автора - Браун Вирджиния, Раздел - Глава 13 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Вызов страсти - Браун Вирджиния бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.38 (Голосов: 55)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Вызов страсти - Браун Вирджиния - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Вызов страсти - Браун Вирджиния - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Браун Вирджиния

Вызов страсти

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 13

Напряженно сидя в кресле с высокой спинкой рядом с королем и глядя прямо перед собой на яркие шелковые знамена, развевающиеся на полуденном ветру, Кэтрин вспоминала прошлый турнир, на котором встречались Роберт и Джон, и чувствовала, что Вильгельм не сводит с нее светлых глаз, Кэтрин привлекала внимание многих мужчин, присутствовавших в этот день на турнире. Простое лиловое платье почти такого же цвета, что и ее глаза, и золотой пояс на изящных бедрах, блестевший в лучах солнца, подчеркивали ее фигуру; по саксонской моде она оставила волосы распущенными – вызывающий жест! – и легкий ветерок раздувал медные локоны вокруг ее лица.
– Леди Кэтрин, – тихо окликнул ее Вильгельм, – вы не должны показывать своих пристрастий, независимо от того, кому вы симпатизируете. Я хочу, чтобы никто не мог сказать, что я участвовал в нечестной игре. – Несмотря на строгий голос, выражение его лица было добрым.
– До конца состязания все будет так, как вы приказываете, ваше величество, – кивнула Кэт.
– А потом, миледи? – забавляясь тем, что осталось за ее словами, поинтересовался Вильгельм.
– Я думаю, вашему величеству известно, кому отдано мое сердце, – серьезно ответила она, опустив ресницы; чтобы спрятать решительный блеск в глазах.
– Да, леди, я это знаю. – Несколько мгновений Вильгельм задумчиво смотрел на Кэт, а затем, когда раздался пронзительный звук труб, снова обратив взгляд на арену, пристально вгляделся во всадников у противоположного края поля.
Кэтрин смотрела на знамя цветов Девлина – темно-красное с серебром, – развевавшееся над его палаткой, и на принадлежавшего Девлину огромного черного жеребца, который фыркал и бил о землю копытами, так что в воздух взлетали комья земли и трава. Ее лицо оставалось бесстрастным, но все нутро сжималось от страха за Роберта, который беспечно восседал на широкой спине боевого коня, словно выехал на послеобеденную верховую прогулку. Повесив на одну руку щит, а в другой зажав копье, упиравшееся в носок сапога, он ждал сигнала к началу поединка, а напротив него Джон сдерживал своего коня, с мрачной улыбкой поглядывая на брата. Скоро наступит момент истины – момент, которого Джон так долго ждал, момент, когда Джон станет неоспоримым победителем, оставив Девлина лежать на траве.
– Эй, брат! – насмешливо крикнул Джон. – Ты готов отказаться от леди и ее земель? Кто, по-твоему, будет спать с ней сегодня ночью? – Вслед за этими словами торжествующий смех разрезал внезапно наступившую тишину.
Услышав грубые насмешки Джона, Кэтрин вспыхнула от смущения, но Девлин ничего не ответил брату. Он отлично понимал игру, которую затеял Джон, и в нем все больше возрастало желание всадить меч брату между ребер. Но Девлин отдавал себе отчет в том, что, поддавшись вскипавшему гневу, утратит бдительность, и знал, что Джон именно на это и рассчитывает.
Когда трубы протрубили во второй раз, оба рыцаря направили своих копей к центру поля и повернулись к задрапированной шелком ложе Вильгельма. Поднявшись, король принял приветствие рыцарей и сделал знак секретарю огласить его указ.
– Сим декретом его королевского величества Вильгельма, короля Англии и герцога Нормандии, объявляется, что состязание и его исход должны быть признаны всеми, – громко, нараспев произнес секретарь, подняв вверх пергамент, скрепленный печатью Вильгельма. – По обоюдному согласию противников победителю будут принадлежать земли и доходы Челтенхема, а также проживающая там леди. Битва должна вестись честно и по заранее оговоренным строгим правилам. Никто не вправе подвергать сомнению решение короля Вильгельма.
Снова раздался трубный глас. Затаив дыхание, Кэтрин следила, как огромные лошади, развернувшись, понесли противников в противоположные концы арены, и мучилась тем, что столь многое доверено решить удару клинка. Отсалютовав своему королю, Девлин надел шлем и сдерживал горячую лошадь, ожидая, пока трубы возвестят о начале боя. Когда прозвучал сигнал, Кэт наклонилась вперед, наблюдая, как его жеребец нетерпеливо рванулся вперед, глухо стуча копытами по мягкому дерну. Опустив копья, мужчины скакали навстречу друг другу, ища возможность сбросить с лошади или разоружить противника. Когда они встретились, раздался громкий стук, копье Девлина, ударившись о щит Джона, скользнуло вверх, не причинив вреда. Копье Джона попало прямо в центр крепкого щита брата и с громким треском сломалось пополам. С досадой швырнув вниз обломок, Джон повернул лошадь и поскакал к своей палатке за новым копьем. Ни одному из всадников не удалось выбить противника из седла, и они приготовились к следующей попытке. Питая отвращение к тому, что будет происходить, Кэтрин сидела, стиснув зубы и сжав руки в кулаки. Боже правый, до чего ей было ненавистно это состязание! Ей хотелось, чтобы оно поскорее закончилось победой Девлина, и она могла почувствовать себя в безопасности в объятиях сильных знакомых рук. А что, если он проиграет? Что, если Джон так хорошо все подготовил, что ему удастся убить Девлина? Кэт тихо застонала, моля Бога, чтобы такого не случилось.
Услышав вырвавшийся у Кэтрин тихий испуганный стон, Вильгельм, скользнул взглядом по сидевшей рядом с ним съежившейся девушке. У него не было никаких сомнений в том, кого она предпочитала, и он одобрял ее выбор. Стук копыт снова привлек внимание Вильгельма к арене, где Девлин и Бофор опять съезжались.
Удары копий о шиты громом прогремели в ушах зрителей. Девлин потянулся вслед за копьем, стараясь своим весом придать удару силу и выбить Джона из седла с высокой лукой. Лошадь Джона приняла на себя всю силу атаки, когда боевой конь Девлина налетел на нее, и, споткнувшись, чуть не сбросила Джона через голову на землю. Прорычав проклятие, Джон потянул вверх поводья, чтобы удержать лошадь на ногах. Ему с трудом удалось спасти животное от падения, но зато он сам чуть не потерял равновесия;
его щит криво повис, а копье упало на землю. Понимая, что остался безоружным и незащищенным, Джон соскочил со спины жеребца и выхватил тяжелый меч.
– Иди отведай моей стали! – поддразнил он Девлина. Холодный металл блеснул на солнце, и глаза Джона свирепо вспыхнули под опущенным забралом. – Ты осмелишься биться со мной пешим, брат?
Помрачнев и ничего не ответив, Девлин спешился и, остановившись в нескольких шагах от Джона, достал меч, отвечая на вызов брата. Он решил идти до конца. Размахивая мечом, Девлин бросился вперед и обрушил на брата бесконечный град ударов. Защищаясь от острых клинков. оба мужчины держали щиты высоко поднятыми. Соперники были почти одного роста и обладали примерно одинаковой силой, так что борьба шла на равных. Вскоре стало ясно, что победителем станет тот, кто окажется более выносливым, и каждый твердо решил продержаться дольше другого. Постепенно рука Джона начала ощущать тяжесть меча, и Бофор пристально посмотрел на брата. Перед сражением Джон нашел верного человека, который выполнил его приказание. Меч Девлина из лучшей толедской стали был ослаблен, но мастер знал свое дело и сделал все так искусно, что никто не сможет это определить, в этом Джон был уверен. Злорадная улыбка мелькнула у него на губах; отражая удары Девлина, Джон ждал, когда сработает его коварный план.
Такой момент наступил, когда Девлин обнаружил брешь в защите Джона и постарался ею воспользоваться. Замахнувшись мечом, он с такой силой опустил его, что Джон с трудом парировал удар. Обычно при таком ударе меч нападающего, скользнув по клинку противника, вонзался в державшую его руку. Но к величайшему удивлению и досаде Девлина, его клинок неожиданно треснул, и у него в руке осталась лишь рукоять сломавшегося меча. Затем меч Джона высоко поднялся вверх и, со свистом опустившись вниз, мощно врезался в щит Девлина. Стремясь убить брата, Джон со всех сторон обрушивал на Девлина смертоносные удары. В конце концов Девлин был вынужден опуститься на колено; одной рукой он поднял над собой щит, чтобы защитить голову, а другой – лихорадочно старался вытащить из-за пояса боевой топор.
Охваченная ужасом, Кэтрин в отчаянии вскочила на ноги – у нее на глазах самые страшные ее опасения превращались в реальность. Не помня себя, она обернулась к Вильгельму и, не заботясь о том, что сидящие рядом могут услышать, как непочтительно она обращается к могущественному королю, воскликнула:
– Ваше величество! Значит, битва до смерти? Значит, Девлина убьют у нас на глазах, и никто не остановит руку Джона?
– Следите за собой, миледи, – холодно ответил король, быстро накрыв рукой ее руку.
– Прошу извинить меня, ваше величество, – тихо прошептала она, осознав свое поведение, и склонила голову. – Но я боюсь за него. – Аметистовые глаза Кэтрин наполнились слезами.
Неприкрытое страдание девушки смягчило Вильгельма. Убрав руку, он снова обернулся к соперникам на поле и недовольно нахмурился, увидев, что Джон де Бофор не соблюдает правила, установленные для поединка. Было решено, что битва продолжается до тех пор, пока один из соперников не окажется поверженным на землю или не будет ранен, однако Бофор, по-видимому, был твердо настроен убить брата. Взмахом руки Вильгельм подозвал к себе стражника и велел ему остановить бой. Но прежде чем воин успел выполнить его приказание, Девлину удалось вытащить свой топор. Быстро повернувшись, он метнулся вперед и мгновенно оказался вне пределов досягаемости Джона. Резко брошенный, острый как бритва топор попал Джону в бедро, но, защищенный плотной кольчугой, Джон получил лишь поверхностную рану, а ярость добавила ему силы. Он бросился вперед, чтобы пригвоздить брата мечом к земле, но споткнулся о каблук Девлина и, не удержавшись на ногах, растянулся на утрамбованной площадке. Сверкнула сталь, рыцари в кольчугах, сплетясь в клубок, покатились по земле, и скоро зрители уже не могли отличить одного от другого.
Кэтрин с такой силой сжимала подлокотники кресла, что у нее онемели пальцы. «Милостивый Боже, – взмолилась она, – сделай так, чтобы победил Девлин!» Был момент, когда Девлин оттолкнул Джона и оставил его стонать на земле. Но облегчение Кэтрин было недолгим. Джон с перекошенным от боли и ненависти лицом поднялся на дрожащие ноги.
– Я насажу тебя на вертел, как кабана! – прорычал Джон. – Неужели ты собираешься победить этим? – Он с презрением кивнул на боевой топор с короткой ручкой.
– Да, – не остался в долгу Девлин, – этого вполне достаточно, чтобы убить шакала!
Обезумев, Джон с глухим рычанием бросился на брата, но Девлин ловко отвел в сторону его разящий клинок. Джона с высоко поднятым мечом развернуло, он не успел уклониться от топора Девлина, а лишь заметил блеск солнечного луча, отразившегося от широкого лезвия, и почувствовал острую боль от удара. Медленно повернувшись, он взмахнул острым мечом и, к своему величайшему удовлетворению, почувствовал, что удар достиг цели, услышал, как Девлин хрипло взвыл от боли, и краем глаза увидел, как его брат, истекая кровью, опустился на землю. Девлин остался неподвижно лежать в красной луже крови, а Джон с торжествующей широкой улыбкой повернулся к королевской ложе.
Едва не потеряв сознание, Кэтрин смотрела на победителя, не в состоянии осмыслить того, что произошло. Джон дс Бофор победил Девлина! Нет, этого не может быть! Она не осознавала, что поднялась с места, пока не почувствовала на своей руке руку Вильгельма.
– Отпустите меня! – нетерпеливо воскликнула Кэтрин, стараясь стряхнуть его руку. – Я должна пойти к нему! Он ранен… – Она бросила Вильгельму сердитый взгляд. – Позвольте мне уйти, ваше величество! Я нужна Девлину!
– Нет, леди Кэтрин. – Вильгельм был мрачен и недоволен исходом поединка, но должен был оставаться верным своему слову. – Вы честно завоеваны Бофором и должны идти к нему.
– Нет! Я не пойду! – К всеобщему изумлению, Кэтрин, бледная, с широко раскрытыми глазами и упрямым выражением на лице, вырвалась от короля и попятилась. – Это была нечестная битва! Девлин оказался в неравных условиях с Джоном, его меч сломался, и Роберт не мог должным образом закончить поединок!
– Так часто случается, – спокойно возразил Вильгельм, недовольно сжав губы. Даже Матильда не осмеливалась возражать ему при всех, как делала сейчас эта девушка! Он постарался подавить гнев, понимая, что Кэтрин вне себя от отчаяния. – Будьте благоразумны, миледи. Вас честно завоевали, и вы ничего не можете изменить ни в своей судьбе, ни в судьбе Девлина. Сейчас его уносят с поля и им займутся опытные доктора. Его раны заживут… и ваши – тоже.
– Нет, ваше величество, – угрюмо возразила Кэтрин. – Раз вы отдаете меня Джону де Бофору, я останусь с ним до наступления ночи. Потом с моей жизнью будет покончено… и с его тоже.
Среди окружающей публики пронесся недоверчивый гул – не слыхано, чтобы кто-либо перечил Вильгельму! Зная, что он человек суровый и даже жестокий, все ожидали, как он обойдется с девушкой, которая оказалась столь глупой, что осмелилась спорить с ним. Вильгельм сделал жест двум крепким вооруженным воинам, и они, встав по обе стороны от Кэтрин, повели ее вниз по деревянным ступеням трибуны туда, где ее ожидал Джон с мечом, еще обагренным кровью брата. Кэт понимала, что сопротивляться бесполезно, и горящими ненавистью глазами встретила победоносный взгляд Джона.
– Я снова получил вас в свое распоряжение, леди Кэтрин, – нежно проворковал Джон, совсем не так нежно взяв ее за руку.
– Сэр Бофор! – прогремел строгий голос Вильгельма, – Я поручил леди вашим нежным заботам, и если узнаю, что вы с ней плохо обращаетесь, то сурово накажу вас. Вы поняли меня?
– Да ваше величество. Уверяю вас, вы ничего не услышите о плохом обращении с леди. – Пальцы Джона вонзились в тело Кэт, противореча его словам и безмолвно говоря ей, чего именно следует ожидать от сэра Джона де Бофора.
– Вы и не предполагали, что снова окажетесь со мной, не так ли, моя прекрасная леди? – Растянувшись перед ярко горящим огнем, Джон издевался над Кэтрин, прекрасно понимая, о чем она думает. – Но я же когда-то сказал вам, что я – лучше! – Откинув назад голову, Джон влил себе в горло вина из почти опустошенного бурдюка.
– Так ли? – тихо откликнулась Кэт, и Джон, повернув голову, взглянул на ее пепельно-серое лицо. – Я все еще сомневаюсь в этом, сэр де Бофор! Лучшим остается милорд Девлин, а не вы! – Она встала с жесткой скамьи у огня и подошла к Джону. – Думаете, я не помню, какие коварные планы вы строили в замке Росуэлл? Как вы обманом хотели заманить Девлина в смертельную западню? В конце концов вы добились своей цели, Бофор! – Она стояла прямо перед Джоном, холодная улыбка кривила мягкую линию ее рта, а в глубине глаз горела безрассудная решимость. – Мечи Девлина сделаны из самой лучшей толсдской стали и не ломаются так легко, как сломался этот. Что вы сделали? Кого вы нашли для того, чтобы так искусно ослабить меч брата?
Резко выбросив вперед руку, Джон ударил Кэтрин по щеке так, что она упала на пол.
– Болтливый язык не доводит до добра, милая, – спокойно заметил Джон, хотя его лицо потемнело от гнева. – Будете давить на меня, и я наставлю вам синяков в таких местах, где Вильгельм их не увидит… – Он угрюмо задумался над тем, как заставить Кэт молчать, чтобы она ни с кем не поделилась своими подозрениями. Ему было совсем ни к чему, чтобы длинные носы совались не в свое дело. Он победил и теперь имел собственные земли, которые будут приносить ему доход и наполнят пустые сундуки, он не собирался позволить Кэт лишить его победы. – Ах, – наконец с улыбкой заговорил Джон, – боюсь, вы обладаете слишком богатой фантазией. Мне кажется, вы слегка тронулись умом, миледи. Неужели это дело довело вас до сумасшествия? Быть может, вас нужно изолировать, чтобы вы не причинили никому вреда, в том числе и себе? – Он громко расхохотался, когда Кэтрин вздрогнула от удивления и испуга. Осознав его намерения, она широко раскрыла фиалковые глаза. – Да, вероятно, именно так и придется сделать. Я вспоминаю сумасшедшую жену одного друга, которая, как и вы, миледи, страдала подобным недугом. Это было жалкое, полудикое создание, кричавшее в бреду о злых делах и мрачных заговорах, которых никогда не существовало. Знаете, ее несчастный муж был вынужден в конце концов запереть ее в одной из башен своего замка. Позже я слышал, что она много лет томилась там, жалуясь на мерещившихся ей крыс и бегающих в темноте неведомых созданий. Это был ужасный позор. Вам нехорошо? – Он наклонился вперед и, приподняв Кэт голову, взглянул в ее исказившееся лицо.
Некоторое время Кэтрин стояла не двигаясь. Она прекрасно понимала, о чем говорит Бофор, – он запрет ее как умалишенную, если она хоть кому-нибудь заикнется о своих подозрениях. Это было подлое насилие: она должна была либо молчать, либо остаток дней провести в адской тьме камеры одной из башен. Кэтрин была вынуждена сдаться, чтобы выиграть время.
– Нет, милорд, со мной все в порядке, – удалось ей наконец ответить. – Просто день был очень длинным, и я устала. «Я убью его, – поклялась себе Кэт, скромно опустив взгляд в пол. – Дождусь, пока он поверит, что я сломлена и сдалась, и тогда заколю его своим кинжалом». Перед турниром Кэтрин предусмотрительно вооружилась, и сейчас, чтобы убедиться, что ее оружие при ней, Кэт через ткань платья прижала руку к бедру и нащупала украшенную драгоценными камнями ручку спрятанного кинжала. Она готова была без колебаний применить против Джона свое оружие, хотя отдавала себе отчет в том, что, если убьет человека, поклявшегося в верности Вильгельму, ее ожидает смерть, – но что за жизнь будет у нее в другом случае? Крепко сжав руки, Кэтрин, вскинув голову, встретила настороженный взгляд Джона.
Далеко от того крыла замка, где Джон играл с Кэт в кошки-мышки, Девлин тихо бесился. «Проклятый Джон!» – выругался он про себя, чувствуя, как беспомощность волнами накатывает на него. Чертыхнувшись, Девлин нетерпеливо оттолкнул хирурга, обрабатывавшего его рану.
– Рана не маленькая, милорд, – возмущенно выпрямившись, холодно предупредил оскорбленный доктор. – Вам повезло, что вы остались живы! – С осуждением покачав головой, он закрыл сумку с инструментами и лекарствами.
– Однако я жив, – язвительно заметил Дсвлин, – и отнюдь не благодаря вашему сомнительному искусству! – Он кивнул расхаживавшему по комнате Роджеру Монтрозу. – Монтроз, покажи ему дорогу!
– Я прекрасно знаю дорогу, – сдержанно ответил невысокий мужчина и, взяв свою сумку, с негодованием вышел из комнаты.
– Несносный идиот! – пробурчал вслед хирургу Девлин. Его рана нестерпимо болела, но это было ничто по сравнению с болью от потери Кэтрин. – Как будем возвращать ее? – прямо перешел к делу Роджер, понимая, что сильнее всего мучит Девлина. – Может быть, опротестуем исход поединка?
– Нет, это бесполезно. – Роберт задумчиво нахмурился, прищурив темные глаза. Пошевелившись, чтобы занять более удобное положение на подушках, он скривился от боли и еще раз проклял свое ранение.
Видимо, не было способа с честью вернуть Кэтрин, но Роберту стало стыдно, что он даже на короткое мгновение допустил мысль о возможности вернуть ее без согласия Вильгельма. Крепко прижав к глазам ладони, Роберт подавил мученический стон, и мрачная тишина наполнила комнату. Он мечтал вернуть Кэтрин даже ценой всего того, что приобрел за свою жизнь, но ни за что в этом не признается. «Как ей удалось так круто изменить мою жизнь? – В каждом углу Девлин видел Кэт, слышал ее легкие шаги и тихий смех, чувствовал, как ее теплые руки нежно касаются его щек. – Проклятие! Как мне это вынести? И как пережить воспоминания о тех жестоких словах, которые я так бессердечно бросал ей время от времени?»
– Милорд!..
– Да, Роджер, в чем дело? – Обратив страдальческий взгляд к Роджеру, Роберт увидел на лице друга отражение собственных горестных чувств от потери.
– Роберт, остается только мне вместо тебя вызвать Джона, – твердо сказал Роджер. Широко расставив ноги и взявшись за рукоять меча, он стоял перед Робертом и ожидал его ответа. Когда же Девлин медленно покачал головой, отказываясь от его предложения, Роджер насупился, сведя брови на переносице. – Ради всех святых… – начал Монтроз, но Роберт резко оборвал его.
– Нет, Роджер, друг мой, я не могу согласиться, хотя благодарен тебе за предложение. Это лишь увеличит претензии Джона.
– Будь он проклят! Он же просто низкий предатель! – Роджер выругался, стукнув кулаком по столу. – Девлин, я подозреваю, что Джон принимал участие в заговоре против Вильгельма, до меня дошли слухи о связи Джона с Уолтером Челтенхемом. – Что ты сказал, Роджер? – Девлин слегка приподнялся на подушках дивана и пронзительным взглядом влился в друга.
На мгновение Роджеру захотелось вернуть свои необдуманные слова, ведь Джон все-таки был братом Девлина, и преданность Роберту требовала от Монтроза защищать честь семьи Бофоров.
Но Девлин только улыбнулся с мрачным удовлетворением, когда Роджер, пересказал ему то, что слышал о Джоне, Уолтере и о связи между ними. Девлин ничего этого не знал, но он был уверен, что мало кто осмелился бы сообщить ему такие сведения о его брате.
– Да, Роджер, теперь все начинает становиться на свои места. До сих пор многие вещи оставались мне непонятными. Например, почему так вовремя сломался клинок моего меча. И почему я решил, что Джон будет честно соблюдать условия поединка?! – Но хуже всего Роберту было оттого, что oн не прислушался к словам Кэт, которая пыталась предупредить его. Нервничая, Девлин хотел встать, но, задохнувшись от боли, пронзившей его, снова рухнул на подушки дивана. – Проклятие, у меня совершенно нет сил! Кто бы мог подумать, что потеря капли крови превратит меня в беспомощного щенка!
– Скажи мне, чего ты хочешь? – быстро спросил Монтроз, стараясь изменить ход его мыслей.
– Хорошо, Роджер, – пробормотал Девлин, криво усмехнувшись. – Мне придется предоставить тебе сделать то, что должен был сделать я сам. Теперь время – мой враг, так что следует поторопиться. – Он обратил к верному другу искаженное болью от раны лицо. – Есть дна человека, которых нужно найти и, скажем так, убедить заговорить. Один из них известен под именем Линдан, живет в Лондоне и занимается изготовлением лучших мечей. Я вспомнил, что мой брат близко знаком с ним. Этого человека не волнует честь, и за кошелек золота он вполне мог ослабить меч. Второй – это лорд Айэи Стенбери. С этим человеком будь осторожен, Роджер, он очень опасен. Он знает и Уолтера Челтенхема, и моего брата и часто поддерживал Джона. Если найти к нему правильный подход, Стенбери мог бы добровольно рассказать Вильгельму то, что ему известно, и, думаю, это принесло бы большую пользу. Но он хитер, как лис. Его нужно убедить, что это в его же собственных интересах. Ты меня понял?
– Да, Девлин, – усмехнувшись, Роджер застегнул перевязь с мечом, – думаю, я смогу быть убедительным.
Дверь спальни закрылась за Роджером, а Девлин остался беспомощно лежать на диване, проклиная свое ранение.
Тихо сидя у огромного каменного очага в спальне Джона, Кэт надеялась, что он слишком пьян, чтобы требовать от нее какого-либо внимания. Она чувствовала себя уставшей, ее щека все еще горела от безжалостного удара Джона, нижняя губа распухла, а глаз заплыл и болел. Сжав губы, Кэтрин осторожно взглянула в сторону Джона. Должен же он уснуть от того количества вина, которое выпил по возвращении в свои апартаменты! Но нет, туманный взгляд Джона был обращен к ней, и омерзительная улыбка играла у него на губах.
– Притаились, миледи? Ничего хорошего из этого не выйдет. – он глупо подмигнул ей и приподнял одну темную бровь точно так же, как это сделал бы Роберт. – Идите сюда, милочка. – Кэт не двинулась с места, и Джон, повысив голос, рявкнул: – Я сказал, сюда!
Вынужденная повиноваться, Кэтрин неохотно поднялась из своего скорченного положения у огня и медленно направилась к нему. Ей нестерпимо хотелось погладить рукой спрятанный под платьем кинжал, но она устояла против этого желания, понимая, что ее жест насторожил бы Джона.
– Да, господин? – кротко спросила она, остановившись на расстоянии вытянутой руки и не поднимая взгляда от пола.
Джон знал, что Кэтрин ненавидит его и мечтает о его брате. Он подумал, что, быть может, используя эту девушку, ему еще удастся окончательно разделаться с Робертом, заявив, что брат пытался отобрать у него Кэт даже после указа Вильгельма. Джон решил, что идея определенно заслуживает внимания.
– Тоскуете по моему брату, леди Кэтрин? – слегка прищурившись, ухмыльнулся Джон. – Знаете, можно устроить встречу с ним. Если бы вы послали Роберту записку с просьбой принять нас в Челтенхеме, возможно, мы смогли бы прийти к соглашению.
– Нет, Джон де Бофор! – Лицо Кэт исказилось от боли. – Я отлично понимаю, какое соглашение у вас на уме! Вы не только вероломны, но и легко предсказуемы! Я не стану помогать вам заманивать Роберта в ловушку, даже если за это вы меня убьете!
– Сами того не подозревая, вы подошли близко к истине, – спокойно заметил Джон. – Конечно, я могу убить вас.
От его циничных слов у Кэтрин кровь застыла в жилах, а по спине побежали холодные мурашки страха, и ее рука скользнула вниз, к придававшему ей уверенность оружию, которое лежало в кожаном чехле у ее бедра.
– Если вы решите убить меня, я не смогу помешать вам – вы гораздо сильнее.
Простой довод Кэт и ее холодный тон насторожили Джона, и его одурманенный вином мозг осознал, что для женщины, оказавшейся в такой опасности, она ведет себя слишком самоуверенно. Неужели она надеется, что его брат освободит ее от него? Одной рукой Джон схватил Кэт и притянул ближе, а другую грубо запустил в спадавшие ей на плечи медные локоны.
– Правильно, миледи. Вы не сможете помешать мне, если я решу убить вас. – Джон больно дернул длинные блестящие пряди, откинув голову Кэт назад под острым углом.
У Кэт в мозгу мгновенно вспыхнуло воспоминание о том, как Джон насиловал ее в замке Росуэлл. «Нет, Джон де Бофор больше такого со мной не сделает. Если я не убью его, то убью себя», – поклялась себе Кэт и, просунув руку под мягкие складки юбки, нащупала острый кинжал. Выхватив его и занеся вверх, Кэтрин почти плавным движением хладнокровно вонзила клинок глубоко в бок Джона, потом еще раз. Реакция Джона была замедлена выпитым вином, он тяжело повалился на Кэт, и теплое липкое пятно проступило на его бархатной куртке.
Кэтрин удалось выбраться из-под неподвижного тела Джона и подняться на нетвердые ноги. «Я убила человека, – была ее первая мысль. – Теперь я убийца. Хотя он и заслуживал смерти, но ценой за убийство будет моя душа, – сказала себе Кэт и, наклонив голову, взглянула вниз на Джона. То, что она увидела, было ее неминуемой погибелью. – Как я смогу прийти к Девлину с руками, обагренными кровью его брата?» Медленно, очень медленно она подняла кинжал, который все еще сжимала в руке. Было так легко, так просто вонзить клинок в человека – и убить его.
– Кэтрин!
Кэт в испуге резко обернулась к двери и растерялась, узнав своих кузенов.
– Джейн? Хантли? – Она в замешательстве смотрела на остановившихся у двери сестру и брата.
– Кэт, – тихо сказала Джейн, протянув к ней руку, – отдай мне кинжал, дорогая. Все будет хорошо. Клянусь, больше никто не будет тебя обижать!
Оцепенев и плохо соображая, Кэт стояла, держа кинжал у самой груди, как будто собиралась испробовать его на себе. Хантли бросился вперед и, железной хваткой схватив Кэт за запястье, заставил выпустить кинжал. Не проронив ни звука, Кэтрин провалилась в глубокий обморок, устремившись в спасительную бездну, где никто не сможет до нее добраться.
Кэтрин беспокойно металась, ей чудилось, что она бежит по темному лесу и ее преследуют топот тяжелых сапог и резкие голоса, окликающие ее по имени. Кэт не понимала, где она и почему Роберт не поможет ей.
– Роберт, любимый, где вы? – в отчаянии звала она, с болью понимая, что он не может ее услышать. – Отец! Это вы? Почему вы покинули меня? Вы знаете, что мама умерла, когда рядом с ней никого не было? Вам жаль, что ее больше нет?
– Кэтрин, – тихий голос ласково позвал се, пытаясь увести из нереального мира безумия. – Кэтрин…
– Нет! Я узнаю вас, Джон де Бофор! Я знаю, это вы ослабили меч Девлина – вы хотели нечестно забрать то, что не принадлежит вам!
– Кэтрин?
– Мне так жарко… Я уже в аду? Знаете, я убила человека. Он обижал меня… О Роберт… Где вы? Неужели вы ни капли не любите меня? Неужели я всегда должна любить вас без всякой надежды? О, как здесь темно! Я не знала, что в аду будет так темно…
Вздрогнув, Кэтрин открыла глаза и увидела перед собой испуганное лицо своей кузины Джейн.
– Джейн? – произнесла она слабым прерывающимся голосом, и ее ресницы задрожали, когда она постаралась сосредоточиться.
– Слава Господу и всем святым! – Слезы хлынули по щекам Джейн, и она стиснула руку Кэт. – Мы боялись, что ты не переживешь воспаление мозга. Как ты себя чувствуешь, Кэт?
Кэтрин на минуту задумалась и облизала пересохшие губы – даже это потребовало от нее неимоверно много сил.
– Устала. Хочу спать. И пить. Найдется немного вина? Кивнув, Джейн поднялась из небольшого кресла, стоявшего возле кровати, а Кэтрин закрыла глаза и еще до возвращения Джейн снова погрузилась в сон, но теперь это был спокойный сон, в котором ее не преследовали образы из прошлого.
Когда она опять проснулась, то увидела склонившегося над ее постелью Хантли.
– Это действительно ты, Хантли?
– Да, кузина, это я. – Он радостно улыбнулся. – Ты нас ужасно напугала своей болезнью. Как ты себя чувствуешь?
– все еще хочу пить, – улыбнулась Кэт, – так что, если можешь, принеси мне вина, на этот раз я уже больше не усну.
Пока Хантли наполнял вином кубок, Кэтрин с недоумением разглядывала незнакомую комнату. Взяв протянутое ей вино, Кэт бросила на кузена вопросительный взгляд.
– Ты далеко от Лондона, Кэтрин, – ответил Хантли на ее немой вопрос. – Ты здесь ради своей собственной безопасности.
– Ox! – Слабо ухватившись за край балдахина, висевшего над кроватью, Кэт ненадолго задержала взгляд на своих тонких пальцах. – Как долго я была больна? – наконец спросила она.
– Всего несколько дней. Знаешь, это была более изнурительная и тяжелая болезнь, чем просто воспаление мозга.
Наступила еще одна долгая пауза, во время которой Кэтрин собиралась с силами, чтобы задать еще один вопрос.
– А Девлин? Он… он жив? Джон мне ничего не сказал. – Кэт не могла себе представить, как будет жить, если Девлин умер, – такого горя она не перенесет.
– Не бойся, Кэт, лорд Девлин жив и ведет себя еще более своенравно, чем всегда, – сухо ответил Хантли. – Я слышал, он грозит разорвать в клочья всю Англию, чтобы найти тебя.
Кэтрин, облегченно вздохнув, снова опустилась на подушки. Он жив – сейчас для нее это было важнее всего!
– Спасибо, кузен. – Приподнявшись на локте, Кэтрин выпила почти все вино. – Но если он меня разыщет, не навлечет ли он на себя гнев Вильгельма? Кроме всего остального, я виновна в убийстве Джона. Теперь я враг короля…
– Нет, кузина, все не так! – горячо воскликнул Хантли, качая белокурой головой. – Я согласен, что Девлин не должен тебя найти, но причина этого совсем в другом! Вильгельм не будет обвинять тебя в убийстве Бофора, ведь твоя собственная жизнь подвергалась опасности. – Он наклонился и коснулся губами лба Кэтрин. – Теперь отдыхай, дорогая кузина. Мы поговорим позже, когда у тебя будет больше сил.
Слабо улыбнувшись, Кэт повиновалась и прикрыла глаза длинными ресницами. Девлин был жив и здоров – что еще могло быть важнее этого? «Быть может, – мечтала Кэтрин, погружаясь в сон, – я смогу уйти в монастырь и прожить остаток своих дней в безвестности и спокойствии».
Следующие несколько недель прошли относительно мирно и спокойно. Кэтрин оставалась в загородном имении своей кузины, поселившись в комфортабельном коттедже на краю усадьбы, чтобы укрыться от лишних глаз. Муж Джейн в это время был в Нормандии, поэтому женщины были уверены, что никто не нарушит их уединения. Когда Хантли снова отбыл ко двору Вильгельма, между Кэтрин и Джейн восстановились те товарищеские отношения, которые приносили им в детстве радость.
Лето подходило к концу, и Кэтрин с Джейн часто проводили время в саду, тихо болтая среди сладко пахнущих кустов и ароматных цветов. Они редко касались тех событий, которые снова свели их вместе, желая, чтобы поскорее миновала опасность, угрожавшая Кэт. Но подсознательно они обе ощущали, что зловещий туман все еще нависает над их жизнью.
– Как ты думаешь, может быть, мне стоит уйти в монастырь Святой Марии? – однажды спросила Кэт у кузины и, подняв голову, пристально посмотрела на нее.
Легкий ветерок шевелил пряди каштановых волос Джейн; солнечный свет, пробиваясь сквозь листву, играл в мягких локонах распущенных волос Кэтрин. Гладкое полотняное платье облегало фигуру Кэт, и Джейн отметила, что ее кузина похудела и выглядит изможденной.
– Не знаю, Кэт, – честно ответила она, грустно улыбнувшись. – Мне кажется, было бы неправильно запереться от всего мира из-за событий, которые от тебя не зависели.
– Но не забывай, Джейн, я убила человека, – напомнила ей Кэт. – Я сознавала, что делаю, когда вонзила и Джона кинжал, и сделала бы это снова! Я не раскаиваюсь, хотя следовало бы. – Аметистовые глаза Кэт сверкнули, и она сжала губы.
– Завтра вернется Хантли, – торопливо заговорила Джейн, чувствуя потки отчаяния в голосе подруги, – он привезет нам последние новости королевского двора. Быть может, там не так уж требуют наказания.
На следующий день Кэтрин у ворот дожидалась возвращения Хантли, горя желанием хоть что-нибудь узнать о Роберте. Помахав кузену тонкой рукой, чтобы привлечь к себе внимание, она вышла через калитку и, остановившись у лошади Хантли, пристально посмотрела на него.
– Говори же, что ты узнал?!
– Потерпи, дорогая Кэт, дай мне сначала спешиться и отвести лошадь.
– Я помогу, – настаивала Кэт, идя в ногу рядом с кузеном. – Скажи мне, ты видел его?
– Кого? Короля? – Заметив, с каким нетерпением на побледневшем лице смотрит на него Кэтрин, Хантли перестал поддразнивать ее. – Да, крошка, я видел Девлина. Он в полном порядке.
– Как он выглядит? Он оправился от ранения? Роджер все еще с ним? – Слова одно за другим слетали с ее губ, Кэт засыпала кузена кучей вопросов.
Хантли не знал, как много можно рассказать кузине и достаточно ли она окрепла, чтобы выслушать новости, которые он привез. Поколебавшись, он решил сначала поговорить с Джейн.
– Да, Девлин вполне оправился от ран, – заверил кузину Хантли, идя вместе с ней по дорожке. – Подожди, пока мы войдем в дом, и услышишь остальное. Мне не хочется рассказывать дважды одно и то же, ведь Джейн захочет услышать, какие новости я привез.
Позже, когда Кэт уже ушла спать, Хантли сообщил сестре главное:
– Джон остался в живых. Он разыскивает Кэтрин.
– Ты не сказал об этом Кэт? – Сцепив пальцы, Джейн принялась нервно расхаживать по гостиной.
– Нет, как я мог? Могу ручаться, Джон разыскивает ее с мыслью об отмщении. – Хантли нахмурился от тревоги и гнева. – Мне очень хотелось сказать Джону все, что я думаю, и встретить его с мечом в руке.
– Да, конечно, нам всем не хватает только того, чтобы тебя разрубили на куски, – возразила Джейн. – Забудь об этом, Хантли. Сейчас наша главная забота – Кэт.
– Она все еще собирается в монастырь Святой Марии?
– Да, и я никак не могу ее отговорить. Быть может, когда она узнает, что Джон остался в живых, у нее пропадет такое стремление наказать себя.
– Да, но она сделает глупость, если вернется ко двору. – Вздохнув, Хантли встал из мягкого кресла у небольшого очага и, подойдя к окну, остановился, глядя в темный сад. – И еще я привез новости о ее отце. Уолтер за предательство предстанет перед Вильгельмом.
– Мы уже знаем королевский приговор, – печально сказала Джейн.
– Да. Но ходят слухи, что Уолтер не собирается умирать в одиночку. Полагаю, он выложит королю все имена.
– Думаю, найдутся люди, у которых внезапно возникнет непреодолимое желание отправиться в долгое путешествие. Ты не согласен со мной, брат?
Когда все закончится, Вильгельм будет жесткой рукой править Англией, его власть будет безгранична, и мимолетная мысль о том, что настанет день, когда нормандскому королю не понадобится подавлять такие мятежи, пронеслась в уме Хантли. Вильгельм был крутым человеком и монархом, который ничего не прощает, но он многое изменил к лучшему, и это были вынуждены признать даже саксы. «Очень необычная молодая женщина», – сухо отозвался Вильгельм, когда ему доложили о нападении Кэтрин на Джона и ее последующем исчезновении. Будучи в Лондоне, Хантли заметил, что Девлин особенно внимательно прислушивался, когда упоминалось имя Кэтрин. Он был удивлен. Неужели могущественный граф Девлин на самом деле проявлял к его кузине больший интерес, чем показывал на людях?




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Вызов страсти - Браун Вирджиния



Очень понравился страсть,страсть,страсть....
Вызов страсти - Браун ВирджинияКаролина,26лет.
15.04.2012, 10.05





Замечательный роман!!! Очень понравился!
Вызов страсти - Браун ВирджинияМари
5.11.2012, 18.01





Не плохо, но и не фонтан. Частые повторения одних и тех же сцен, да и плюс перевод порой в смех повергает. 6/10.
Вызов страсти - Браун ВирджинияГруня
5.11.2012, 19.32





По-моему, полный бред 0/10
Вызов страсти - Браун ВирджинияТори
5.11.2012, 22.21





Роман очень понравился, не затянут и держит в напряжении от начала и до конца.А какя любовь, какая страсть!
Вызов страсти - Браун Вирджиниямарина
13.03.2013, 20.07





Тихий ужас! Так издеваться над ГГ и называть это страсть- любовь. Не могу перечислять, чтобы не раскрывать сюжет. Но некоторые поступки по законам того времени перечеркнули бы жизнь не только ГГ
Вызов страсти - Браун ВирджинияЭлис
14.03.2013, 1.06





Суперский роман. Да и сюжет необычный. Обожаю такие романы которые держат до последней строчки. Люблю читать про нормандских рыцарей. На этом сайте я наверно прочитала про всех них, и каждый роман непохож на другой.
Вызов страсти - Браун Вирджиниянека я
7.07.2013, 9.00





Роман не понравился. Бедную героиню бьют и насилуют два брата- близнеца и похищают друг у друга. Кошмар.
Вызов страсти - Браун ВирджинияКэт
7.07.2013, 10.37





мне не понравился.еле дочитала.полностью согласна с Кэт.
Вызов страсти - Браун Вирджиниячитатель)
9.07.2013, 17.23





А его перечитала. Прочитав огромное число сюжетов, подумала и решила, да и проще надо относиться. Ну и переспала. Да они спят с кем попало, где попало, как попало, не бери в голову, киска. Главное, чтобы героиня была счастлива!
Вызов страсти - Браун ВирджинияНина
9.07.2013, 18.53





Начало более острее. Читать можно.
Вызов страсти - Браун ВирджинияЛика
1.08.2013, 15.06





мерзкий роман
Вызов страсти - Браун ВирджинияОльга
30.05.2014, 19.44





Ну, если в 17 веке в Англии кукуруза могла быть, то в 11 - очень сомневаюсь. Да и женитьба на сводной сестре была невозможна. Служитель церкви, который принимает участие в турнирах тоже какой-то подозрительный.
Вызов страсти - Браун ВирджинияTerra
4.08.2014, 20.18





Книга не понравилась. Я оставлю в стороне исторические ляпы (хотя и они портили впечатление), скажу лишь о самых главных моментах, которые меня раздражали. Во-первых, то, что героиню насилует близнец героя. Я люблю, чтобы герои были верны друг другу не смотря ни на что :)Во-вторых, очень не понравились поверхностные откровенные сцены. Всё как-то в розовом тумане. Примитивно, словно сказка для детей. Из этого сюжета можно было сделать стОящую вещь. Пять баллов поставлю - за образы ГГ.
Вызов страсти - Браун ВирджинияНефер
14.08.2014, 8.55





Мне очень нравятся романы про норманнов, но увы история про изнасилованную героиню двумя братьями не очень привлекло...
Вызов страсти - Браун ВирджинияМилена
17.03.2015, 17.11





слишком много сесуальных сцен. без них роман наверное на 50 страниц был бы.исторически неточьный, но это не главное. сюжэт пустой. он сильный, но трус. она сильноя, но тряпка. и если быть точьными, то его ребенок все равно незаконнорожденый, ведь они пожэнились после его рождения, потому что он боялса брака. о каком настоящем мущине можэт идти речь?! роман джудит макнот "Королевство грез" понравилса намного большэ.
Вызов страсти - Браун Вирджиниямарианна
13.05.2015, 3.30








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100