Читать онлайн Нефритовая луна, автора - Браун Вирджиния, Раздел - Глава 15 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Нефритовая луна - Браун Вирджиния бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.38 (Голосов: 13)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Нефритовая луна - Браун Вирджиния - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Нефритовая луна - Браун Вирджиния - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Браун Вирджиния

Нефритовая луна

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 15

— Ты ублюдок!
Колин пятился назад, держась рукой за свой кровоточащий рот.
— Если ты меня застрелишь, тебя повесят. Ричард будет свидетельствовать против тебя…
— Если бы я хотел застрелить тебя, ты давно бы уже был мертв, Миллер. — Стив боролся с искушением пустить пулю в лоб этому пыжащемуся слюнтяю. Он сделал глубокий вдох, стараясь не смотреть на манящий блеск «винчестера» — Пока хватит и того, что он разбил Колину физиономию. Стив взглянул на Ричарда, который сидел возле Иден. — Как она?
— С ней все будет в порядке. Она просто упала в обморок от испуга и напряжения. — Ричард посмотрел на Колина инахмурился. — Ты не должен был бить ее, Колин.
Вытирая кровь с губ тыльной стороной ладони, Миллер бросил враждебный взгляд на Стива и пожал плечами:
— Она моя жена.
— Но это не дает тебе права бить ее, — возразил Ричард.
— А Райану меня бить можно, как я понимаю? Стив приподнял одну бровь:
— Ты достаточно взрослый, чтобы дать сдачи. Давай же подеремся, как мужчина с мужчиной. Я — с удовольствием.
— Да, тебе бы этого хотелось. А я все еще не оправился после той раны. Вряд ли это будет честный бой.
— А по-твоему, бить женщину — честно?
— Она моя жена, и это не твоего ума дело, — резко бросил Колин. — Ты прекрасно знаешь, что я хочу этим сказать.
— Еще раз поднимешь на нее руку, и я тебя убью. И не важно, моего это ума дело или нет, — спокойно проговорил Стив.
— С твоей репутацией, не сомневаюсь, ты не привык разбрасываться пустыми угрозами. — Колин презрительно усмехнулся. — Что ж, ты меня предупредил.
Стив удивленно поднял бровь:
— Ты не прав. Я разбрасываюсь всякими угрозами, от пустых до экстравагантных. И некоторые выполняю. И тебе решать, всерьез принимать мои слова или нет.
Стив смотрел в глаза Колину, пока тот не отвел взгляд. Пуля пролетела в дюйме от головы Стива, и, если бы не Ричард, оттащивший его в сторону, Стив наверняка придушил бы Колина Миллера голыми руками. Он видел, как этот ублюдок повалил Иден и ударил. А услышав крик Стивена, вытащил пистолет. Стив понятия не имел, где Миллеру удалось раздобыть его, но он отобрал оружие у горе-стрелка, прежде чем задать ему хорошую трепку. Иден это, конечно, не помогло, но зато самому Стиву стало чуть легче.
Иден застонала, и Стив посмотрел на нее. Ричард положил ей на лоб кусок влажной ткани, и еще один — на шею. Похоже, это помогло ей прийти в себя. Когда Стив снова поднял глаза, Колин уже отошел от него на порядочное расстояние. Губа Миллера начала распухать, а кожа вокруг левого глаза быстро меняла цвет. Рана на его брови все еще кровоточила.
— Она моя жена, Райан, — с вызовом повторил он, глядя на Стивена.
— Но это не значит, повторяю, что ты можешь ее бить. Советую тебе впредь не делать этого. И особенно когда я поблизости.
Колин угрюмо кивнул и, отойдя в тень громады храма, уселся на землю.
— Нельзя вставать между мужчиной и его женой, мистер Райан, — примирительно проговорил Ричард. — Хотя, должен признать, я нисколько не жалею о том, что вы угостили Колина его собственным блюдом.
— Я тоже не жалею об этом. Как Иден?
— Она медленно приходит в себя. С ней все будет хорошо, я уверен. — Он легонько кашлянул. — Если вы не против, могу дать совет. Вам лучше держаться от нее подальше, мистер Райан.
Стив сжал зубы. Но Ричард прав, и он кивнул:
— Хорошо. — И тут же сменил тему разговора: — Вы знаете человека по имени Джон Картер?
Ричард был удивлен:
— Сэр Джон? Да, конечно, я его знаю. А почему вы спрашиваете?
— Он здесь.
— Здесь?! Вы хотите сказать, на Юкатане?
— Да. Он дожидается нас у храма…
Ричард резко вскочил на ноги.
— Он обещал, что повременит. Черт!
— Подождите-ка. Разве вы с ним не партнеры?
Нетерпеливо махнув рукой, Ричард сказал:
— Да, да, на уровне болтовни. Ноя не позволю ему присвоить себе это открытие. Оно мое, вы понимаете? Мое!
— Я думал, что Картер финансировал вашу экспедицию…
— Да. Частично. Но слава за открытие принадлежит тому, кто первым его сделал. И я не собираюсь делить ее с сэром Джоном. Он ведь даже не археолог! Он простой… Впрочем, не важно. Я быстро с ним разберусь. Вы говорите, он ждет нас?
Покачав головой, Стив пробормотал:
— Да. Похоже, он о вас гораздо лучшего мнения, чем вы о нем. Он уверен, что вы нашли именно то, что нужно. — Стив недоверчиво посмотрел на Ричарда. — Слушайте, а Иден точно поправится? Если я оставлю ее с вами, могу я быть уверенным, что не случится что-то подобное?
— Боже упаси! Она в порядке. Боюсь только, что вы разбудили в Колине зверя.
— Когда он вздумал ударить ее, меня здесь еще не было, — напомнил Стивен. — Если он снова осмелится сделать это, я за себя не ручаюсь. Я действительно его убью.
— Осмелюсь повторить — нельзя вставать между мужем и женой. Пусть они сами разберутся, мистер Райан.
Стива его слова не убедили. Как только Иден очнется, она сама должна решить, уйти ей или остаться.
Но когда Иден пришла в себя и села, обхватив руками голову, она не позволила Стиву сесть рядом. Лишь глянув на него, она тут же отвела взгляд. И он подумал: а вдруг она ненавидит его? Она, конечно, и раньше вела себя так же, еще до того, как ушла из его лагеря, и Стив не мог ее ни в чем Винить. Она сама сделала выбор, но если Иден думает, что он будет без нее счастлив, то она сильно заблуждается.
Иден настояла на том, что может идти сама, и они отправились к храму Ягуара. Стив шел впереди, вырубая своим мачете разросшиеся ветки и лианы. Иден шла между Ричардом и Колином, замыкавшим процессию, и почти не разговаривала. Стив слышал, как она обменялась парой слов с Ричардом, который слишком уж усердно заговаривал с ней.
— Говорю же, Иден, Джон Картер ждет нас там.
— Правда? Ричард откашлялся.
— Да. Если верить мистеру Райану, вчера он появился в его лагере и настоял на том, чтобы немедленно нас отыскать. Полагаю, беспокоился о нашей безопасности.
— Наверное.
Стив отрубил разросшиеся пальмовые листья от ствола. Похоже, Иден не слишком удивлена тем, что Картер приехал на Юкатан. Возможно, она даже ждала его. Стив все больше склонялся к мысли, что все они что-то скрывают. Ричард, конечно же, не особо старался скрыть свою одержимость храмом Ягуара, а Миллер ясно дал понять, что приехал сюда только из-за денег, а вовсе не из любви к археологии. Но Стив подозревал, что под этими понятными мотивами могут скрываться и какие-то другие, менее очевидные. А Иден? Она была загадкой для него, и Стив удивлялся, а зачем она вообще поехала сюда. Не затем же, чтобы сделать открытие, это точно. Перед неожиданным появлением Колина она сказала прямо, что ей в общем-то наплевать на храм Ягуара. И теперь Стив не мог назвать причины, по которой она так настойчиво хочет остаться здесь.
Черт! Он не мог понять еще и того, почему она не захотела остаться с ним. Но она захочет этого. Она останется с ним в его лагере, скажет Колину, чтобы тот катился ко всем чертям, забыв о правилах хорошего тона. Первый раз в жизни. Ей это пойдет только на пользу.
Ее уход убил что-то в них обоих, хочет она это признавать или нет. Своим поступком она подорвала доверие между ними. А ведь оно уже начало расти. Он думал — вот дурак! — что, возможно, он ей небезразличен. Поначалу это его испугало, и Стив панически отступил, пока вдруг не понял, что она тоже ему небезразлична. Но понял слишком поздно. Осознание того, что она была для него чем-то гораздо большим, чем просто теплым телом, согревающим его по ночам, пришло в тот последний день, который они провели в карстовой воронке, когда Стив держал Иден в своих объятиях и слушал ее тихие рыдания.
Может, ему нужно было прислушаться к своим инстинктам и рассказать ей все, что он чувствовал, но опыт подсказывал, что лучше не спешить. Ничто не делается быстро, если это что-то действительно важное. Только время может показать, действительно ли серьезны их чувства.
Так оно и получилось. Хотя и не совсем так, как хотелось Стиву.
Он поднял голову, отметив про себя положение солнца. Они дойдут до Картера еще до сумерек. Ночь он проведет у храма, а утром сразу же отправится в свой лагерь. Не было смысла оставаться там дольше.
— Мистер Райан, — обратился к нему Ричард, и Стив отметил про себя, что Аллен заговаривает с ним во второй раз. Стив обернулся. Махнув рукой в сторону Иден, Ричард сказал: — Ей нужно передохнуть. Мы можем ненадолго остановиться?
— Нет, если мы хотим добраться до места при свете дня. — Стив бросил взгляд на бледное лицо и дрожащие руки Иден. С вызовом глядя ему в глаза, Иден засунула ладони под мышки, стараясь унять дрожь. Стив лишь угрюмо усмехнулся. Выйдя вперед, протянул свою винтовку удивленному Ричарду Аллену. — Держите. Я ее понесу.
— Послушай-ка, ты!.. — рассвирепел Колин.
— Хочешь нести сам? — бросил ему Стив. — Нам нужно добраться до храма засветло. Я не прочь ходить по ночам, но только в одиночку. Потому что вы трое можете свалиться куда-нибудь или просто отстать по дороге, а у меня нет ни времени, ни желания возиться с вами. Мне абсолютно плевать на то, кто именно ее понесет. Но одному из нас придется это сделать. Поэтому поспеши с решением. Мы не можем терять драгоценное время и стоять тут, мучаясь размышлениями.
После минуты натянутого молчания Колин коротко кивнул:
— Ты понесешь. Сам понимаешь, я не могу этого сделать. Стив не удосужился ответить. Он повернулся к Иден.
Она со страхом в глазах смотрела на него.
— Я могу идти сама, — начала она, но Стив не обратил на ее слова никакого внимания.
— Мне будет легче, если ты заберешься мне на спину. Тогда я смогу пользоваться руками. Давай поскорее.
Он повернулся к ней спиной, и после минутного колебания Иден подошла к нему и положила руки ему на плечи. Стив немного наклонился и подхватил Иден под колени, поднимая ее себе на спину. Когда она оседлала его, Стив сдвинул руки вперед так, что ноги Иден оперлись на его предплечья, свободно свисая по сторонам его торса.
— Готова? — спросил он и почувствовал ее теплое дыхание на своей щеке.
— Да. Мне вполне удобно. А тебе?
— Как будто несу ребенка. Просто держись покрепче, и мы доберемся до места так быстро, что ты и не заметишь.
Ее руки обвили его шею, а ноги — талию. Стив вспомнил, что она уже сидела на нем так. Но в другое время и при других обстоятельствах. Ему было интересно, вспомнила ли об этом Иден, или же она забыла обо всем хорошем, что они пережили вместе. Она держалась крепко, но очень нежно, а ласковые прикосновения ее груди к его спине были сладкой пыткой. И даже то, что Колин Миллер смотрит на них, нисколько не заботило Стива. Странно, но к этому человеку Стив испытывал что-то похожее на жалость, смешанную с презрением. И жаль его было не потому, что он был ранен, и не потому, что тот знал об измене жены. Колин не состоялся как мужчина. И как порядочный человек.
Он сейчас даже готов был принять, что Иден его отвергла. Что она выбрала Колина, а не человека, с которым едва знакома.
И правда, чего он ожидал? Что жизнь будет справедливой?
Это далеко не так. Война многому научила Стива, но больше всего на него повлияло то, что случилось после войны. Сейчас было сложно об этом думать, вспоминать все те события, которые привели его в это место, в эту ситуацию. Особенно потому, что живое напоминание обо всем том, что он нашел и что потерял, висело сейчас у него на спине.
— Я не делаю тебе больно? — пробормотала Иден ему на ухо, и Стив понял, что должен что-то ответить. Он сделал глубокий вдох, чтобы задушить те слова, которые так и рвались наружу.
— Нет, — только и смог выговорить он.
— Стив, если я слишком тяжелая…
— Забудь. — Он легонько переместил ее повыше и почувствовал, как ее груди потерлись о его спину. Еще одно напоминание. Боже! Наверное, его страсть к страданию и самобичеванию уже очевидна окружающим. Разве вся эта ситуация не прямое тому доказательство?
Она обхватила его за шею. С каждым шагом он все яснее чувствовал прикосновение ее тела к своему, почти болезненное, сладкое давление ее веса, нежные прикосновения распущенных волос к его щеке, когда она поворачивала голову. Он сжал зубы, борясь с желанием прижать ее к себе так крепко, чтобы это отвлекло его от горестных мыслей.
Возможно, если бы он так не погрузился в собственные переживания, раньше заметил бы опасность. Но тепло ее тела смешивалось с прикосновениями разросшихся джунглей, и Стив потерял бдительность. В том, что он не заметил угрозы, пока не столкнулся с ней нос к носу, был виноват только он сам.
Первым признаком опасности стало абсолютное отсутствие звуков. Раздался резкий отрывистый крик попугая, после чего все смолкло. Стив слышал только шумный звук своего дыхания да бешеный стук сердца, беззаветно предавшегося собственным страданиям и воспоминаниям. Всего нескольких секунд хватило на то, чтобы он пришел в себя. Резко подняв голову, Стив остановился.
Иден крепче обвила руками его шею.
— Что случилось?
— Сиди смирно.
— Мистер Райан, — запротестовал Ричард, — почему мы останавливаемся именно сейчас?
Стив не отвечал. Он не мог сказать точно, что его насторожило, однако все его инстинкты кричали об опасности. Он опустил Иден на землю и протянул руку за винтовкой.
Когда Иден соскользнула с его спины, он явственно почувствовал повисшее в воздухе напряжение. Оно окружало его со всех сторон, неуловимым шепотом простираясь в густом подлеске, распространяя вокруг дух опасности. Это мог быть просто ветер, но Стив знал, что это не так. На его боку привычно висело мачете, рядом с ним располагался нож. От разряженного пистолета Колина толку не будет.
— Стив, — прошептала Иден, — что случилось?
— Встань за мной. — Когда она сделала так, как он велел, побледневшая от страха, Стив почувствовал, что силы вокруг него готовятся к нападению. — Передайте мне винтовку, Ричард.
Не глядя на Аллена, Стив вытянул руку, но Ричард оказался медлительным и неловким. Он уронил «винчестер», а когда наклонился, чтобы поднять, руки его дрожали от страха. Стив тихо чертыхнулся.
— Дайте мне винтовку!
— Стив!
Услышав тихий вскрик Иден, Стив резко повернул голову. Первым предупреждением стал легкий шорох листьев. А потом началось самое страшное.
Со всех сторон послышались громкие крики и улюлюканье. Вокруг со страшным шумом затрещали ветки, и вдруг маленькую горстку людей окружили вооруженные до зубов индейцы. Иден завизжала.
Стив несколько секунд смотрел на обнаженные лезвия и свирепые лица, после чего ринулся в атаку.
Все произошло так быстро, что Иден даже не успела ничего понять. Страх сковал ее, но все же она сумела различить в гуще сверкающей стали Стива. Он двигался так быстро, что напомнил ей Балама. Гибкий, проворный, опасный. Его мачете казалось маленькой полоской света, с ослепляющей быстротой появляющейся и исчезающей, а потом снова возникающей в поле зрения.
Неясно, словно сквозь сон, она видела, как Ричард старался нащупать винтовку, а Колин неуклюже растянулся на покрытой грязными листьями тропинке, словно пораженный ударом молнии. Иден не в силах была двинуться и лишь в полном оцепенении смотрела на происходящее.
Она не видела лица Стива, но различала напрягшиеся мускулы у него на спине, отчетливо выступающие под тонкой тканью рубашки, ставшей влажной от пота. Стив резко повернулся, и его мачете описало в воздухе большой полукруг, буквально заворожив Иден игрой света на остром лезвии. Она вдруг заметила позади Стива чье-то странное лицо. Изо рта индейца шла пузырями кровь, в расширенных карих глазах застыло изумление. И вот его обмякшее тело смяли другие, вставшие на его место. Мачете Стива снова зловеще мелькнуло в воздухе, и еще один индеец поник под его смертоносной сталью.
Враги сыпались со всех сторон. Казалось, они были везде: внезапно падал и с деревьев, чуть л и не с неба. Рев и шум оглушенная Иден слышала будто бы сквозь вату.
И вдруг сквозь завесу хаоса до ее ушей донесся чей-то победный клич. С каждой секундой он звучал все громче и громче. Некоторых индейцев он поверг в шок, и они замерли на месте.
Звук все нарастал. Жуткий. Пугающий. И неопределенно знакомый. В этот момент Стив обернулся, и Иден мельком увидела его лицо.
Это было лицо дьявола. Резкая линия черных бровей, белозубый оскал рта, золотистые кошачьи глаза, в которых горел яростный огонь разрушения. И вдруг Иден поняла, что этот нечеловеческий звук, это дикое завывание исходят от Стива. И тут она вспомнила, где слышала этот неистовый крик. Ликующая армия конфедератов, преследующая врага или даже просто шагающая по улицам, издавала подобные звуки. Это был знаменитый клич мятежных бойцов-южан, который, как известно, обращал противника в бегство. От этого звука кровь стыла в жилах. Стива окружали смуглые лица, застывшие от ужаса, почти мистического страха.
Стив прокричал что-то Иден, но она не поняла. Она вообще перестала что-либо соображать. Иден с трудом удалось не потерять сознание. Все вокруг было в крови. На земле лежали перепачканные кровью трупы врагов, кровью была полита земля, и обрызганы листья растущих рядом деревьев. Крики, вопли, вой — все смешалось, заставляя лопаться барабанные перепонки. Ее ночной кошмар снова вернулся.
Время как будто перестало существовать. Когда Иден наконец снова смогла что-то видеть и понимать, все стихло. На земле валялись люди, одни — стеная и корчась, другие неподвижно. Несколько индейцев образовали вокруг Стива воинственный полукруг, так что он не мог до них дотянуться. Он стоял, вооруженный мачете и ножом. Его грудь напряженно вздымалась.
Стив сказал им что-то низким громоподобным голосом, и в ответ ему тут же посыпались возмущенные реплики. Индейцы зашумели. Иден боролась с дурнотой. От жары и напряжения пульс болью отзывался в голове. Стив напоминал ей сейчас разъяренного ангела мести. Она не знала точно, что он говорил индейцам, но определенно что-то угрожающее. Они хмурились в ответ, а один индеец, с мачете в руке, сказал что-то Стиву, но тот только рассмеялся в ответ.
Этот смех нельзя было назвать веселым. Но Стив вовсе не казался озабоченным или испуганным, он просто устал, слегка запыхался и стоял сейчас, часто дыша, с оружием наготове. По его левому предплечью стекала тоненькая струйка крови, пачкая рукав рубашки. На его губах играла мрачная ухмылка, а в глазах плясал бешеный огонь, словно у загнанного в угол тигра, которому нечего терять.
Но Стив казался спокойным и уверенным в себе, и это явно пугало его противников.
Индейцы вновь стали переговариваться между собой. Теперь они казались более осторожными и осмотрительными. Видя гору трупов на узкой тропе, Иден прекрасно понимала почему. Резкие непонятные слова метались между Стивом и индейцами, пока наконец один из них не сделал короткого резкого жеста рукой. Стив отрицательно покачал головой.
Иден во все глаза смотрела на вышедшего вперед мужчину. На безволосом смуглом лице, плоском и широком, почти не было морщин. Внимание Иден привлекли его глаза: темные, словно бархатистые, обрамленные длинными прямыми ресницами, они смотрели на женщину так, будто могли читать в ее душе. Иден передернуло, и в ту же секунду толстые губы индейца искривились в улыбке. Он повернулся к Стиву и сказал ему что-то. Тот яростно помотал головой.
У Иден все внутри сжалось. Разговор шел о ней! Что они от нее хотят? Сердце женщины бешено заколотилось. Еще два индейца вышли вперед, и по тихому шуму за своей спиной Иден поняла, что позади нее находится Ричард. Колин, напуганный до смерти, стоял на коленях посреди тропы, и было слышно, как он лихорадочно всхлипывает.
Наконец Ричард набрался достаточно храбрости, чтобы спросить:
— Что они хотят от нас?
Не отрывая глаз от индейского оратора, Стив пожал плечами:
— Они считают, что мы нарушили границу их владений.
— У меня с собой много всякого… Может, они отпустят нас с миром?
Прошла доля секунды, прежде чем Стив тихо ответил:
— Нет.
У Иден остановилось сердце. Колени ее дрожали, и она не знала, как долго еще сумеет продержаться на ногах и не упасть. Ей это стоило огромных усилий, но она понимала: если позволит себе показать слабость, это только усугубит их и без того сложное положение.
— Бог мой, — визгливо простонал Колин, — неужели ты не можешь с ними договориться?!
Не поворачиваясь, Стив ответил:
— Эти люди из племени холканов, они воины, посланные в джунгли для того, чтобы привести рабов для жертвоприношения. Сейчас тебя не станут убивать. Так что встань и веди себя как человек, если хочешь, чтобы с тобой обращались соответственно. Они не уважают тех, кто валяется на земле.
Поднявшись на ноги, Колин ухитрился принять вертикальное положение. Он даже умудрился не очень сильно качаться, но все еще всхлипывал от страха. Иден не могла на него смотреть. Ей самой было нелегко сохранять спокойствие, и она не хотела бы видеть, как Колин снова рухнет на землю.
Она огляделась по сторонам и насчитала по меньшей мере шестнадцать вооруженных индейцев на тропе и в кустах. На земле лежало семь трупов. Индеец-оратор сказал что-то Стиву. Тот пожал плечами и коротко ответил.
— Что они собираются с нами сделать? — спросила наконец Иден, и Стив бросил на нее хмурый взгляд.
— Они пригласили нас проводить их до деревни. Но не похоже, что нам предоставляется какой-то выбор.
Иден сделала глубокий вдох. С каждой минутой ее ночной кошмар становился все более реальным. Она помнила, что ей говорил Стив в ту первую ночь — крусообы берут белых людей в рабство. Но этих людей послали, чтобы они привели рабов для жертвоприношения. Неужели именно такая судьба их ожидает?
Несколько индейцев подошли ближе. Двое из них резко подняли снова свалившегося Колина на ноги, ухватив за волосы, чтобы заставить держаться прямо. Их резкий смех заставил Иден вздрогнуть. Она взглянула на Стива, но тот, казалось, даже не заметил, что они делают с Колином. Сощурив свои блестящие золотистые глаза, он не отрываясь смотрел на индейца-оратора.
Индеец показал рукой на Иден, но тут же насупился, когда Стив сказал что-то резкое на их непонятном языке. Несмотря на хмурое выражение лица, в глазах индейца промелькнуло явное восхищение, когда он коротко, хотя и весьма неохотно, кивнул. Стив, казалось, слегка расслабился и протянул руку назад, стараясь дотянуться до Иден, в то же время не отрывая взгляда от индейца и не опуская оружия.
— Не выказывай беспокойства. И не отставай от меня, держись рядом, — тихо сказал он. Иден вдруг резко отшатнулась. Стив обернулся и, прищурившись, посмотрел ей в глаза.
— Ты… на тебе кровь… — только и смогла она проговорить, словно оправдываясь. Она слышала, как Стив с шумом вздохнул. Но ничего не могла с собой поделать. Его руки были перепачканы кровью — и локти, и ладони; вся одежда также была в крови. И при этом его крови почти не было. Иден смутно помнила алые всполохи вздымающегося мачете и следом — потоки красной крови, низвергающейся отовсюду, до чего это мачете дотрагивалось.
— Будь рядом со мной, — повторил он, но уже не пытался взять ее за руку. Иден кивнула и встала прямо за его спиной. Остальные последовали ее примеру, и их тут же окружили молчаливые смуглые индейцы с копьями и мачете.
Иден из последних сил старалась сохранять спокойствие, надеясь, что индейцы все же отпустят их, если увидят их дружелюбие. Но эти надежды были довольно призрачны, реальность, когда вооруженные люди вели их по узкой тропинке, говорила о другом. Правда, никто из них не пытался забрать у Стива нож или мачете, но его «винчестер» теперь нес индеец-оратор.
Даже то, что они обращались со Стивом уважительно, почти не утешало. Когда сразу после захода солнца они достигли деревни, их окружило еще более плотное кольцо вооруженных индейцев. Все они говорили что-то на своем странном гортанном языке. Иден старалась не выказывать страха, держаться спокойно и уверенно, как Стив, но делать это было все сложнее и сложнее. Она едва обратила внимание на окружавшие их многочисленные хижины с тростниковыми крышами, а также костры и женщин в ярких многоцветных шерстяных юбках. Она смотрела только на Стива, не желая видеть больше никого и ничего.
Но когда все же перевела взгляд на тех, кто их окружал, она увидела страшные доказательства того, что они были отнюдь не первыми белыми пленниками, приведенными сюда. Словно притянутый магнитом, ее взгляд устремился на центр поселения. На длинном шесте красовалась расклеванная птицами человеческая голова. Губы мертвеца искривились в предсмертной гримасе, светло-каштановые волосы торчали в стороны, невидящие синие глаза уставились в вечность. Было похоже, что эта голова торчит тут уже несколько недель. У Иден засосало под ложечкой, и в тот же момент она услышала сдавленный плач Колина: они узнали в убитом члена своей экспедиции.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Нефритовая луна - Браун Вирджиния



И снова г-жа Браун отправила нас в поход!!! На это раз на Юкатан искать храм Ягуара! Авантюрная линия - очень даже захватывает(конечно бывает и круче, но это все-таки ЛР), и любовная - не уступает, даже приправлена адюльтером г-ни с г-ем. Адекватные герои, нет "соплей" чудесного розового цвета, что соответствует стилю романа! Язык легкий, проглатываешь главы и не замечаешь 9/10
Нефритовая луна - Браун ВирджинияNeytiri
9.04.2014, 19.34





Один из лучших романов! Приключенческая линия - просто изумительна! Любовная тоже хороша, хотя мне лично не нравилось, что героиня замужем. :) Чисто моя заморочка. Можно было написать, что она с отцом-собственником в экспедиции или со сводным похотливым братом. А муж лично у меня не вызвал интереса. Как-то теряет от этого сюжет. Но роман превосходый! Девять баллов.
Нефритовая луна - Браун ВирджинияНефер
27.05.2014, 11.53





Мне не понравилось))
Нефритовая луна - Браун ВирджинияМилена
2.04.2015, 14.58





Мне не понравилось))
Нефритовая луна - Браун ВирджинияМилена
2.04.2015, 14.58








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100