Читать онлайн , автора - , Раздел - 45 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - - бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: (Голосов: )
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

- - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
- - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

45

Поскольку утром им предстояло встать очень рано, Эйвери настроила себя на то, чтобы проснуться раньше Тейта, и ей это удалось. Она осторожно высвободилась из его объятий и с большим трудом распутала пряди собст­венных волос, обвившихся вокруг его пальцев.
Вставая, она оглянулась на него через плечо. Во сне он был таким красивым. Одна нога высовывалась из-под одеяла, обросший подбородок темнел на фоне наволочки. Эйвери вздохнула просто от удовольствия видеть его, заодно перебирая в памяти волнующие мгновения про­шлой ночи, и на цыпочках прокралась в ванную.
Краны скрипнули, когда она открывала воду, и Эйве­ри досадливо поморщилась. Тейту обязательно нужно было выспаться. Сегодня его ожидала более чем насы­щенная программа: многие часы перелетов, а в промежут­ках – выступления, рукопожатия и обращения к избирателям.
Этот день накануне выборов был, наверное, решаю­щим для его кампании. Сегодня сделают свой выбор те колеблющиеся, от которых в конечном итоге и зависит результат.
Эйвери встала под упругие струи. Намылив волосы, она принялась за тело, на котором еще виднелись следы пылких любовных игр Тейта. На внутренней стороне бед­ра остался бледный кровоподтек от особенно страстного поцелуя. Царапины на груди саднило от горячей воды. Она рассматривала себя с умиленной улыбкой, как вдруг чья-то рука отдернула клеенчатую занавеску,
– Тейт!
– Доброе утро.
– Ты…
– Я решил, что мы можем принять душ вместе, – иг­риво протянул он. – Сэкономим время. Сэкономим отелю горячую воду.
Эйвери задрожала, точно Ева в Эдеме перед лицом Господа, обнаружившего ее прегрешение. Горячие потоки в эту минуту казались ей ледяными и острыми; они будто впивались в ее кожу холодными иглами. Румянец сошел с ее лица, губы посинели, глаза как бы запали, из-за чего глазницы выглядели черными провалами. Она зябко по­ежилась.
Тейт удивленно наклонил взлохмаченную со сна голо­ву набок.
– Тебе точно привидение явилось. Я что, тебя так на­пугал?
Она сглотнула. Открыла и опять закрыла рот, не в си­лах выдавить ни звука.
– Кэрол! Что с тобой такое?
Он оглядел ее, ища объяснения. Его озадаченный взгляд скользнул сверху вниз по дрожащему телу и обрат­но. С упавшим сердцем Эйвери следила, как он вновь и вновь рассматривает ее всю – груди, живот, лобок, бедра – места, доступные лишь взору любовника или мужа.
И он увидел. Увидел шрам от операции аппендицита, давнишний, бледный, едва различимый при обычном ос­вещении. По его реакции Эйвери поняла: у Кэрол шрама не было.
– Кэрол? – В его голосе было то же изумление, что и в глазах.
Пытаться спрятать роковую отметину значило выдать себя с головой, Но Эйвери все-таки прикрыла низ живота одной рукой, просительно протянув другую к Тейту:
– Подожди, я…
Он вперил в нее жалящий взгляд.
– Ты не Кэрол. – Его мозг еще пытался справиться с открывшимся ему несообразием, и сначала он произнес эти слова совсем тихо. Но вот смысл сказанного им же самим обрушился на него со всей силой своей неумолимо­сти. – Ты не Кэрол! – с нажимом повторил он.
Он выбросил вперед руку сквозь завесу падающих струй, схватил ее за запястье и выдернул из ванны. Она больно ушиблась голенью о бортик; ее мокрые нога за­скользили по кафельному полу. Скорее от душевной, чем от телесной боли, у Эйвери вырвался крик:
– Тейт, не надо, я…
Он швырнул ее мокрое, голое тело прямо на стену и намертво прижал ее к холодным плиткам. Его рука сжала ее шею под подбородком:
– Ты кто такая, черт побери? Где моя жена? Кто ты?
– Не кричи, – просипела она. – Мэнди проснется.
– Говори, чтоб тебя… – Он понизил голос, но взгляд его был по-прежнему страшен, а рука еще сильнее стисну­ла ее горло. – Кто ты?
У нее так стучали зубы, что она еле-еле смогла выгово­рить:
– Эйвери Дэниелз.
– Кто?
– Эйвери Дэниелз.
– Та, с телевидения?..
Она с трудом кивнула.
– Где Кэрол?
– Она погибла в авиакатастрофе, Тейт. А я осталась жива. Нас перепутали, потому что в самолете мы поменя­лись местами. Мне удалось выбраться с Мэнди на руках, и меня приняли…
Он зажал ее мокрое лицо в ладонях:
– Кэрол погибла?
– Да. – Эйвери сглотнула. – Да. Прости.
– Еще тогда? В катастрофе? То есть все это время ты… ты жила…
Она опять коротко кивнула.
Ее сердце разрывалось на части при виде того, как он пытается осмыслить немыслимое. Он медленно разжал руки, отпустил ее и слегка попятился.
Она сорвала с вешалки на двери халат и надела его, торопливо подпоясавшись. Затем закрыла краны, о чем немедленно пожалела. Установилась звенящая тишина, пропитанная недоверием и подозрительностью.
В этой тишине он задал ей единственный вопрос:
– Зачем?
Пришла пора платить по счетам. Эйвери знала, что рано или поздно она придет, но не ожидала, что именно сегодня, и была к этому не готова.
– Все очень сложно.
– Мне плевать на то, сложно или нет, – отрезал он дрожащим от гнева голосом. – Лучше начинай говорить, пока я не вызвал полицию.
– Я не знаю, когда возникла эта путаница, – в смяте­нии сказала она. – Я очнулась в больнице, с головы до ног в бинтах, и не могла ни двигаться, ни говорить. Все называли меня Кэрол. Сначала я ничего не понимала. Было так больно, так страшно, я совершенно потерялась. У меня несколько дней ушло на то, чтобы начать разби­раться в том, что случилось.
– Но ты разобралась и ничего не сказала! Почему?
– Да не могла я! Говорить не могла, – взмолилась она, хватая его за руку, но он тут же вырвался. – Тейт, я пыталась хоть что-то тебе объяснить, прежде чем мне сделали лицо Кэрол, но ничего не получалось. Всякий раз, когда я начинала плакать, ты думал, что это от страха перед операцией. Так оно и было, но, кроме того, у меня собирались отнять мое "я" и навязать чужое. А хоть что-нибудь сообщить мне не удавалось.
– Господи, фантастика какая-то! – Тейт взъерошил волосы. Потом вдруг понял, что до сих пор стоит совер­шенно голый, схватил полотенце и обернул его вокруг бедер. – Но ведь прошло уже несколько месяцев!
– Мне было необходимо какое-то время оставаться Кэрол.
– Почему?
Она подняла голову и уставилась в потолок. То, что выпало ей до этой минуты, – цветочки, по сравнению с тем, что ее ожидает после того, как она объяснит, в чем дело.
– Это, конечно, прозвучит ужасно…
– К дьяволу, как это прозвучит! – угрожающе заявил он. – Я желаю знать, с какой стати ты изображала мою жену.
– Потому что тебя хотят убить! – выпалила она.
Несмотря на весь свой воинственный пыл, он явно был ошарашен и даже дернул головой, словно получил аппер­кот в челюсть.
– Когда я лежала в больнице, – начала она, сжимая руки, – ко мне кто-то приходил.
– Кто?
– Не знаю. Выслушай меня, прежде чем засыпать во­просами. – Она глубоко вздохнула и торопливо продол­жала: – Я была в повязках и не могла разглядеть. Кто-то, называвший меня Кэрол, предостерег, чтобы я не делала никаких признаний на смертном одре. Сказал, что все планы в силе и что ты умрешь прежде, чем займешь свой пост.
Секунду-другую он стоял не двигаясь, затем уголки его губ приподнялись в улыбке. Он издал лающий, презри­тельный смешок:
– И ты надеешься, что я тебе поверю?
– Это правда!
– Правда то, что ты отправишься за решетку. И сей­час же! – Он повернулся и шагнул к телефону.
– Тейт, нет! – Она снова схватила его за руку и за­ставила обернуться. – Я не виню тебя за то, что ты так плохо обо мне подумал.
– Да ты даже отдаленно не можешь себе представить, насколько плохо.
Его слова больна резанули Эйвери, но в такой момент она не имела права обращать на это внимание.
– Я говорю правду. Клянусь тебе. Кто-то хочет тебя убить, прежде чем ты сядешь в кресло сенатора.
– Меня еще никто не избирал.
– Похоже, это вопрос времени.
– Значит, ты не можешь назвать мне имя этой таинст­венной личности?
– Пока нет. Я стараюсь это выяснить.
Мгновение он вглядывался в ее серьезное лицо. Потом проворчал:
– Не могу понять, чего я тут стою и слушаю подоб­ную околесицу. Все эти месяцы ты жила ложью, А теперь хочешь меня убедить, будто какой-то злокозненный чужак пробрался к тебе в палату и наплел тебе всю эту чушь? – Он покачал головой, словно поражаясь ее нахальству и собственной тупости.
– Не чужак, Тейт. Кто-то из твоих близких. Даже из родственников.
У него отвисла челюсть, и он оторопело воззрился на нее:
– Ты что, хочешь сказать…
– Подумай сам! В реанимацию допускают только род­ных!
– Что ты несешь! Кто-то из членов моей семьи за­мышляет меня убить?
– Знаю, звучит невероятно, но так оно и есть. Я ниче­го не выдумываю. И не брежу. Ведь были еще и записки.
– Записки?
– Да. Их оставляли для Кэрол в местах, о которых знала только она. Так ей давали знать, что план по-прежнему в силе. – Эйвери бросилась к шкафу, открыла молнию одного из своих чемоданов и принесла ему все послания, включая обезображенную предвыборную афи­шу.
– Это отпечатано на машинке, которая стоит в доме на ферме, – объяснила она.
Он долго разглядывал каждый листок.
– Но ты и сама могла их отстучать на тот случай, ес­ли тебя поймают, и надо будет вывернуться.
– Ничего я не отстукивала! – закричала она. – Так сообщник Кэрол сообщал ей…
– Подожди-ка минутку. – Он отложил записки и поднял обе ладони. – Час от часу не легче. Стало быть, Кэрол и потенциальный убийца замыслили это дело вме­сте?
– Совершенно верно. Еще тогда, когда вы с ней по­знакомились. Если не раньше.
– Но с чего бы Кэрол желать мне смерти? У нее нико­гда никакой склонности к политике не было.
– Это не политика, Тейт. Это личные счеты. Кэрол задалась целью выйти за тебя замуж. Она постаралась стать женщиной, способной тебя увлечь, а сообщник ее хорошенько натаскал, чтобы она смогла заставить тебя влюбиться. Кто вас познакомил?
– Джек, – слегка пожал плечами Тейт. – Когда она пришла наниматься.
– То, что она устроилась именно к тебе, могло и не быть простой случайностью.
– Она предъявила безупречные рекомендации.
– Еще бы. Уж наверное, она об этом заранее позабо­тилась.
– Например, напечатала, – съязвил он. – Весь твой бред яйца выеденного не стоит!
– Я знаю, что говорю.
– И уж конечно, можешь это доказать, – с издевкой произнес он и выжидательно сложил руки на груди.
– Мне нет нужды что-то доказывать. Все уже доказа­ла Зи.
Он был определенно шокирован. Его руки бессильно повисли вдоль туловища.
– Моя мать?
– Она собрала на Кэрол Наварро полное досье. Я его видела. Принимая меня за Кэрол, она пригрозила, что разоблачит меня, если я буду портить тебе жизнь.
– Почему она это сделала?
– Ей почудилось, что ты снова полюбил жену. – Она многозначительно заглянула ему в лицо. – И после сего­дняшней ночи у меня появились веские основания тоже так думать.
– Забудь о сегодняшней ночи. Сама прекрасно пони­маешь, все это было сплошным обманом. – Он сердито отвернулся.
Эйвери постаралась унять жгучую боль от нанесенной этими словами сердечной раны. Залечивать ее предстояло позже. Сейчас необходимо было решать более неотлож­ные проблемы.
– Если ты и не разглядел истинное лицо Кэрол с само­го начала, то Зи это вполне удалось. Она наняла частного детектива, чтобы раскопать ее прошлое.
– И что он выяснил?
– Мне не хотелось бы обсуждать с тобой…
– Что он выяснил? – жестко повторил вопрос Тейт, снова резко оборачиваясь к ней. – Не ломайся ты, Бога ради.
– Она занималась стриптизом. И ее арестовывали, в том числе за проституцию. – Увидев, как исказилось его лицо, Эйвери попробовала взять его за руку, но он отдернул ее. – Ладно, можешь мне не верить. – Она повысила голос, чувствуя, как закипает из-за его нелепой, непроби­ваемой мужской заносчивости. – Попроси у своей матери папку. Она собиралась использовать ее, когда того по­требуют обстоятельства. Для тебя это не должно оказать­ся таким уж открытием, Тейт, ты же сам презирал меня в образе Кэрол за измены, за аборт и наркотики. Мне при­шлось месяцами терпеть твою антипатию, которая на деле предназначалась ей.
Он посмотрел на нее, прикусив нижнюю губу.
– Хорошо, предположим на секунду, что ты права на­счет этого смехотворного заговора. Но неужели ты наде­ешься мне внушить, что решила закрыть амбразуру про­сто по доброте сердечной? Почему не предупредила меня еще несколько месяцев назад, при первой же возможно­сти?
– А что, тогда ты поверил бы мне охотнее, чем сейчас? – Он не ответил, и она ответила за него: – Нет, Тейт, ты и тогда бы не поверил. У меня не было выхода. Я и себя-то защитить не могла, не говоря о тебе. К тому же, нельзя было рисковать. Ведь узнай тот человек – кто бы он ни был – о том, что нашептывал свои планы тележурнали­стке Эйвери Дэниелз, я бы долго не прожила.
Он прищурился и медленно кивнул:
– Пожалуй, теперь я вижу, для чего тележурналистка Эйвери Дэниелз устроила всю эту путаницу. Ради сенса­ционного материала. Так?
В смущении она нервно облизнула губы:
– Не только. Хотя признаю, поначалу мной двигали и карьерные соображения тоже. – Она опять потянулась к его руке и на этот раз все-таки взяла ее в свою. – Но не теперь, Тейт, когда я так полюбила… Мэнди. Попав в эту историю, я уже не могла из нее просто так выбраться. Не могла исчезнуть, оставив все как есть.
– Так сколько же ты намеревалась изображать мою жену? Нам что, предстояло трахаться в темноте до конца дней своих? И я так и не смог бы увидеть тебя раздетой? Сколько еще ты собиралась лгать? Всю жизнь?
– Нет. – Она выпустила его руку и в отчаянии тяже­ло опустилась на стул. – Я бы тебе рассказала, только…
– Когда?
– Когда поняла бы, что Мэнди поправилась, а ты в безопасности.
– Ну вот, мы снова вернулись к коварному заговору.
– Перестань говорить об этом так беспечно! – вос­кликнула Эйвери. – Тебе грозит совершенно реальная опасность. И с каждым днем она реальнее…
– Тогда скажи, кого ты подозреваешь. После того, как ты вышла из больницы, ты жила с теми же людьми, что и я. – Он опять покачал головой, горько рассмеяв­шись собственной слепоте. – Господи, сколько всего вдруг объяснилось. Провалы в памяти. Шел. Лошадь. – Окинув ее взглядом, он зло повторил: – Да, очень многое объясни­лось. – И прокашлявшись, добавил: – И как это я не увидел…
– А ты и не смотрел. Вы с Кэрол давно стали друг другу чужими.
Он нарочито пропустил ее слова мимо ушей и ухватил­ся за свою прежнюю мысль:
– Так кого ты подозреваешь в желании ухлопать ме­ня? Моих родителей? Брата? Лучшего друга? Дороти-Рей? О, погоди-ка, знаю, Фэнси! Как же, как же… – Он щелк­нул пальцами. – Пару лет назад она на меня надулась за то, что я не дал ей свою машину покататься. И теперь мечтает меня прикончить!
– Не шути так! – Эйвери прямо трясло от негодова­ния.
– Все это – злая шутка, – тихо произнес он, накло­нившись к ее лицу. – Гнусная, грязная шутка, которую сыграла с нами со всеми амбициозная нечистоплотная сучка. Согласен, я был непроходимым идиотом, но зато теперь вижу тебя насквозь. Это ты около года назад пустила газетную утку, что-то там с непроверенными, голословными обвинения­ми и так далее? Ну да, по-моему, именно ты. И разработа­ла схему, чтобы исправить свой промах и обелить себя в глазах коллег. Ты из тех газетчиков, которым подавай что-нибудь горяченькое, вот и смастерила себе историю!
Она покачала головой и скорбно, но без особой убеж­денности ответила:
– Нет.
– Позволь отдать тебе должное, Эйвери Дэниелз. Ради репортажа ты идешь на что угодно, правда? На этот раз даже согласилась на разврат. Уж наверное, тебе не впер­вой. Ты как, ложишься под всех, у кого берешь интервью? Так ты с ними расплачиваешься за их откровенность?
Она плотнее закуталась в халат, но это мало помогло – настолько сильно ее колотило.
– Почему разврат? С моей стороны в отношении к те­бе не было обмана.
– Так я и поверил!
– Нет, не было!
– Я спал с самозванкой.
– И любил самозванку!
– Ну еще бы, ведь трахаться ты горазда не меньше, чем лицедействовать!
Этот залп совершенно убил в ней всякие силы возму­щаться. Ее умоляющие глаза наполнились слезами:
– Ты не прав. Пожалуйста, Тейт, поверь мне. Будь ос­торожен. – Она указала на афишу. – Он собирается сделать это в день выборов. Завтра.
Он упрямо затряс головой:
– Тебе никогда не убедить меня, что кто-то из моих родных хочет продырявить мне лоб.
– Подожди! – вскинулась она, припомнив вдруг кое-что, о чем забыла упомянуть. – Из города в город за тобой следует высокий седой мужчина. – Она торопливо перечислила места, где замечала в толпе Седого. – У Вэна есть пленки, где он снят.
– Ах, ты о том операторе «Кей-Текс», – криво улыб­нулся он. – Теперь и с ним все ясно. А кто еще развлекал­ся с тобой за компанию?
– Айриш Маккейб.
– Кто это?
Она объяснила, кем ей приходится Айриш, и рассказала, как он по ошибке опознал ее тело.
– У него хранятся украшения Кэрол, если ты хочешь получить их обратно.
– А медальон?
– Подарок моего отца.
– Очень умно, – ядовито похвалил он. – Быстро со­ображаешь и ловко прячешь концы в воду.
– Послушай, Тейт. Если я заберу у Вэна пленки, ты просмотришь их, чтобы взглянуть на того человека? – Она изложила ему цепочку умозаключений, которые при­вели их к выводу о том, что заговорщики решили нанять убийцу-профессионала.
– У вас сложилась замечательная троица, где каждый мечтает как следует разжиться за счет семейства Ратледжей.
– Ничего подобного.
– Так-таки ничего?
– Ничего!
Внезапный стук в дверь заставил их одновременно обернуться.
– Кто там? – спросил Тейт.
Пришел Эдди.
– Через двадцать минут встречаемся внизу для по­следней прикидки. Одновременно завтракаем и едем в аэропорт. ( Несколько секунд Тейт неотрывно смотрел в испуганные глаза Эйвери.) Все в порядке? – справился Эдди.
Она умоляюще сложила руки и прошептала:
– Пожалуйста, Тейт, может быть, у тебя нет доста­точных причин, но ты должен на меня положиться.
– Все нормально, – неохотно подал голос Тейт. – До встречи в столовой через двадцать минут.
Эйвери с облегчением опустилась на стоящий рядом диван.
– Нельзя ничего говорить, Тейт. Дай слово, что нико­му не скажешь. Никому.
– С какой стати я стану доверять тебе больше, чем моим родным и близким?
Она постаралась говорить спокойно:
– Если я сказала тебе правду, молчание спасет тебя от гибели. Если же мои слова – злонамеренная ложь, оно предотвратит твой публичный позор. Ни в том, ни в дру­гом случае ты ничего не выгадаешь, если немедленно меня разоблачишь. Поэтому прошу тебя еще раз: никому ниче­го не говори.
Он пронзил ее долгим холодным взглядом:
– Ты изворотлива не меньше Кэрол.
– Мне ужасно больно оттого, что ты так считаешь.
– Я обязан был верно истолковать факты, признать, что эти перемены в тебе, вернее, в ней, не могли быть правдой, слишком уж все стало хорошо. Как и твое отно­шение к Мэнди, когда ты вышла та больницы.
– Она почти поправилась, Тейт. Разве ты не видишь, что я по-настоящему ее люблю?
– Я вижу только, что ты разобьешь ей сердечко, когда уйдешь отсюда.
– Это разобьет и мое сердце.
Он не обратил внимания на ее признание.
– Сейчас я понимаю, почему ты вдруг так заинтересо­валась выборами, почему стала интеллигентнее выра­жаться, почему… – Он перевел глаза на ее губы. – Поче­му столько всего изменилось. – Казалось, какое-то время он внутренне преодолевал притяжение мощного магнита, которое влекло его к Эйвери, и наконец, злобно выругав­шись, шагнул прочь.
Эйвери бросилась за ним, чтобы не дать ему запереть себя:
– Что ты собираешься делать?
– В настоящее время ничего. Слишком далеко все за­шло. Твой подлый розыгрыш не сможет помешать мне победить на выборах ради меня самого, моей семьи и всех, кто мне доверяет.
– А что будет со мной?
– Не знаю, – откровенно признался он. – Если я те­бя раскрою, то выставлю на посмешище и себя, и своих родных. – Он сгреб ее волосы на затылке и заставил Эй­вери взглянуть ему в лицо: – А если ты нас выдашь, я тебя убью.
Он не шутил.
– Я не лгу тебе, Тейт. Все, что я тебе рассказала, – правда.
Он резко отпустил ее:
– Пожалуй, я с тобой разведусь, как собирался развес­тись с Кэрол. И в наказание ты на всю жизнь останешься бывшей миссис Тейт Ратледж.
– Но умоляю, будь осторожен. Тебя попытаются убить.
– Эйвери Дэниелз погибла, и ее уже несколько месяцев как похоронили. Похороненной она и будет отныне чис­литься.
– Высматривай в толпе рослого седого мужчину. Дер­жись от него подальше.
– И не будет ни головокружительной карьеры на те­левидении, ни захватывающего, сенсационного сюжета. – Он окинул ее уничижительным взглядом. – Зря вы так бились, мисс Дэниелз.
– Билась ради любви к тебе.
Он захлопнул дверь прямо ей в лицо.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману -



Отлично
- Кэтти
30.09.2009, 17.51





отличная книга
- оксана
8.01.2010, 19.50





Очень интересная и жизненная книга. Очень понравилось.
- Natali
30.01.2010, 8.55





Цікаво,яку ви книжку читали, якщо її немає???
- Іра
28.08.2010, 18.37





класно
- Анастасия
30.09.2010, 22.13





мне очень нравится книги Тани Хайтман я люблю их перечитывать снова и снова и эта книга не исключение
- Дашка
5.11.2010, 19.42





Замечательная книга
- Галина
3.07.2011, 21.23





эти книги самые замечательные, стефани майер самый классный писатель. Суперрр читала на одном дыхании...это шедевр.
- олеся галиуллина
5.07.2011, 20.23





зачитываюсь романами Бертрис Смолл..
- Оксана
25.09.2011, 17.55





what?
- Jastin Biber
20.06.2012, 20.15





Люблю Вильмонт, очень легкие книги, для души
- Зинулик
31.07.2012, 18.11





Прочла на одном дыхании, несколько раз даже прослезилась
- Ольга
24.08.2012, 12.30





Мне было очень плохо, так как у меня на глазах рушилось все, что мы с таким трудом собирали с моим любимым. Он меня разлюбил, а я нет, поэтому я начала спрашивать совета в интернете: как его вернуть, даже форум возглавила. Советы были разные, но ему я воспользовалась только одним, какая-то девушка писала о Фатиме Евглевской и дала ссылку на ее сайт: http://ais-kurs.narod.ru. Я написала Фатиме письмо, попросив о помощи, и она не отказалась. Всего через месяц мы с любимым уже восстановили наши отношения, а первый результат я увидела уже на второй недели, он мне позвонил, и сказал, что скучает. У меня появился стимул, захотелось что-то делать, здорово! Потом мы с ним встретились, поговорили, он сказал, что был не прав, тогда я сразу же пошла и положила деньги на счёт Фатимы. Сейчас мы с ним не расстаемся.
- рая4
24.09.2012, 17.14





мне очень нравится екатерина вильмон очень интересные романы пишет а этот мне нравится больше всего
- карина
6.10.2012, 18.41





I LIKED WHEN WIFE FUCKED WITH ANOTHER MAN
- briii
10.10.2012, 20.08





очень понравилась книга,особенно финал))Екатерина Вильмонт замечательная писательница)Её романы просто завораживают))
- Олька
9.11.2012, 12.35





Мне очень понравился расказ , но очень не понравилось то что Лиля с Ортемам так друг друга любили , а потом бац и всё.
- Катя
10.11.2012, 19.38





очень интересная книга
- ольга
13.01.2013, 18.40





очень понравилось- жду продолжения
- Зоя
31.01.2013, 22.49





класс!!!
- ната
27.05.2013, 11.41





гарний твир
- діана
17.10.2013, 15.30





Отличная книга! Хорошие впечатления! Прочитала на одном дыхании за пару часов.
- Александра
19.04.2014, 1.59





с книгой что-то не то, какие тообрезки не связанные, перепутанные вдобавок, исправьте
- Лека
1.05.2014, 16.38





Мне все произведения Екатерины Вильмонт Очень нравятся,стараюсь не пропускать ни одной новой книги!!!
- Елена
7.06.2014, 18.43





Очень понравился. Короткий, захватывающий, совсем нет "воды", а любовь - это ведь всегда прекрасно, да еще, если она взаимна.Понравилась Лиля, особенно Ринат, и даже ее верная подружка Милка. С удовольствием читаю Вильмонт, самый любимый роман "Курица в полете"!!!
- ЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
18.10.2014, 21.54





Очень понравился,как и все другие романы Екатерины Вильмонт. 18.05.15.
- Нина Мурманск
17.05.2015, 15.52








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100