Читать онлайн , автора - , Раздел - 11 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - - бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: (Голосов: )
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

- - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
- - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

11

Сестра окинула ее беглым взглядом и явно осталась довольна.
– У вас прекрасные волосы, миссис Ратледж.
– Спасибо, – горько улыбнулась Эйвери. – Только что от них осталось!
За те семь дней, что Тейт был в отъезде, у нее полно­стью восстановился голос. Тейт мог появиться в любую минуту, и она немного нервничала.
– Нет, я именно имела в виду их длину, – сказала се­стра. – Мало кому идет такая короткая стрижка. Вы выглядите просто потрясающе.
Эйвери взглянула в зеркальце, потрогала колючую челку на лбу и с сомнением произнесла:
– Будем надеяться.
Она сидела в кресле. Больная нога была водружена на табурет. Рядом с креслом стояла трость. Руки спокойно лежали на коленях.
После недельного отсутствия Тейта медсестры волно­вались перед его предстоящим визитом не меньше ее. Они хлопотали над ней, как над невестой в день свадьбы.
– Он здесь, – многозначительным шепотом объявила одна из них, заглянув в дверь.
Та, что была рядом с Эйвери, сжала ей плечо:
– Вы прекрасно выглядите. Он просто в обморок упа­дет.
Он, конечно, не упал, но был удивлен. Она заметила, как распахнулись его глаза, когда он увидел ее сидящей в кресле в уличном костюме – костюме Кэрол, который ей за несколько дней до этого привезла Зи.
– Привет, Тейт.
При звуке ее голоса он удивился еще больше.
Сердце ее подпрыгнуло. Он догадался!
Неужели она опять допустила промах? Может быть, Кэрол обращалась к нему по-другому? Может, было ка­кое-то ласкательное имя, которое могла знать только она? Она задержала дыхание и приготовилась к тому, что он ткнет в нее пальцем и крикнет: «Лживая самозванка!»
Вместо того он неловко покашлял и поздоровался в ответ:
– Привет, Кэрол.
Она стала потихоньку выдыхать через ноздри долго удерживаемый воздух, боясь показать свое облегчение. Он прошел в комнату и с отсутствующим видом положил букет и сверток на тумбочку.
– Ты выглядишь потрясающе.
– Спасибо.
– И ты уже, оказывается, можешь говорить, – доба­вил он с неловким смешком.
– Да. Наконец-то.
– Голос у тебя стал какой-то другой.
– Но нас ведь предупреждали, что такое может слу­читься, помнишь? – быстро ответила она.
– Да, только я не ожидал, что… – Он провел ладонью себе поперек шеи. – Эта охриплость…
– Со временем, наверное, пройдет.
– Мне она даже нравится.
Он не мог глаз от нее отвести. Если бы их отношения были такими, какими они должны были быть, он, навер­ное, стоял бы сейчас перед ней на коленях, ощупывая кон­чиками пальцев ее новое лицо, как делают слепые, восхи­щался гладкой кожей и говорил о любви. К ее разочарованию, он продолжал держать почтительную дистанцию.
Как обычно, он был в джинсах. Они были отутюжены, но ткань была достаточно поношенная, чтобы мягко об­легать его тело. Эйвери не хотела оказаться во власти женского любопытства, поэтому старательно смотрела выше пояса.
Эта часть его тела тоже была весьма привлекательна. Она смотрела на него, не отрываясь. Потом нервным дви­жением поднесла руку к груди.
– Ты так смотришь… – нарочно сказала она.
Он на мгновение опустил голову, но тут же снова под­нял.
– Прости. Наверное, я правда не ожидал, что ты бу­дешь выглядеть как раньше. Но это… это так и есть. Вот только волосы…
Она обрадовалась, что ее военная хитрость сработала.
– Тебе не холодно?
– Что? Холодно? А, нет. – Она отчаянно искала что-нибудь, что могло бы его отвлечь. – А это что такое? – Она кивнула на сверток, который он принес.
– Это твои драгоценности.
– Драгоценности? – Мыльный пузырь радостного возбуждения лопнул. Она судорожно сглотнула.
– Украшения, которые были на тебе в день катастро­фы. Сегодня мне в офис позвонили из госпиталя и напомнили про них. Я заскочил туда по дороге. Все время забы­вал. – Он протянул ей конверт.
Эйвери посмотрела на него так, будто в конверте притаилась ядовитая змея и даже трогать его опасно. Однако, не найдя подходящего предлога отказаться, она взяла конверт в руки.
– Я не успел проверить содержимое, – продолжал он, – но, может быть, ты сама сейчас посмотришь?
Она положила сверток на колени.
– Потом.
– Я подумал, ты захочешь получить свои вещи назад.
– Да, конечно. Только сейчас не самое подходящее время надевать украшения. – Она сложила пальцы в кулак и потом разогнула их. – Пальцы уже гнутся, но еще побаливают. Боюсь, что мне сейчас кольца не надеть.
– Особенно обручальное, не так ли?
Резкость его слов ошеломила. Она заметила, что он тоже не носит обручального кольца, и хотела было ука­зать ему на это, но прикусила губу. Если Кэрол по какой-то неблаговидной причине не носила обручальное кольцо, тем более ей лучше обойти этот момент. По крайней мере, пока.
Тейт присел на край постели. Напряженное молчание стало затягиваться. Эйвери первой нарушила его:
– Поездка прошла удачно?
– Да, все было отлично. Но я устал, как черт.
– Я почти каждый вечер видела тебя по телевизору. Аудитория, кажется, была в восторге.
– Да, мы все довольны приемом.
– Политобозреватели в один голос предсказывают те­бе легкую победу на предварительных выборах.
– Я тоже надеюсь.
Снова воцарилось молчание. Оба прилагали усилия, чтобы не смотреть на собеседника в упор.
– А как Мэнди?
Он пожал плечами.
– Все в порядке. ( Эйвери с сомнением нахмурилась.) Ну хорошо, будем говорить, не совсем в порядке. – Он встал и принялся мерить комнату шагами. – Мама гово­рит, девочку мучат ночные кошмары. Она почти каждую ночь просыпается с криком, иногда даже и днем. Ходит по дому как маленькое привидение. – Он вытянул вперед руки, как будто пытаясь что-то достать, потом сомкнул их в кольцо. – Она как будто не в себе, понимаешь? Буд­то заперлась и никого не подпускает – ни меня, ни пси­холога.
– Я просила Зи привести ее сюда. Она говорит, ты не велел.
– Это правда.
– Но почему?
– Я подумал, не стоит ей приходить сюда без меня.
Она решила не настаивать. Он все равно найдет, что ей возразить.
– Я скучаю без нее. Ну, ничего, скоро я буду дома, то­гда ей станет лучше.
Он не скрывал своего сомнения:
– Вероятно.
– Она никогда ко мне не просится?
– Нет.
Эйвери опустила глаза:
– Ясно.
– Слушай, Кэрол, чего ты ожидала? Что посеешь, то и пожнешь.
На мгновение их взгляды скрестились, затем она за­крыла лицо рукой. На глаза навернулись слезы. Она пла­кала о ребенке, который недополучил материнской люб­ви. Бедняжка Мэнди. Эйвери знала, что значит не получать от родителей должного внимания. Поэтому она и притворилась ее матерью, вместо того чтобы сразу ска­зать ребенку, что ее мамы больше нет.
– О, черт, – проворчал Тейт. Он пересек комнату и, легко положив руку ей на голову, мягко провел по воло­сам. – Извини. Я не хотел тебя расстроить. Мэнди по­правится, обязательно поправится. – Подумав, он доба­вил: – Пожалуй, я пойду.
– Нет! – Она вскинула голову. В глазах все еще стоя­ли слезы. – Не уходи.
– Но мне пора.
– Пожалуйста, останься еще немного.
– Я очень устал с дороги. Из меня сейчас плохой собе­седник.
– Неважно.
Он покачал головой.
Героическим усилием она скрыла свое огромное раз­очарование:
– Тогда я тебя провожу.
Она взяла трость и, опираясь на нее, встала. Но вспо­тевшая от волнения рука соскользнула, и она потеряла равновесие.
– Господи, осторожнее.
Тейт обхватил ее рукой. Конверт упал у нее с колен, но никто не придал этому значения. Его рука обнимала ее за спину, а пальцы лежали на ребрах прямо под грудью.
Пока они шли к кровати, Эйвери держалась за него, вцепившись пальцами в куртку. Она втягивала в себя его запах – свежий запах улицы, душистый, но насквозь мужской, с привкусом лимона. В нее вливалась его сила, и она с жадностью пила ее, как эликсир жизни.
И тогда она призналась себе в том, в чем боялась при­знаться все дни, пока он был в отъезде. Ей хотелось ос­таться миссис Ратледж, чтобы быть рядом с Тейтом. Ко­гда его не было, она была по-настоящему несчастна, зато при его появлении обрадовалась как девчонка.
Он аккуратно подвел ее к кровати и осторожно дотро­нулся до бедра больной ноги.
– Это был множественный перелом. Кость еще не так окрепла, как ты думаешь.
– Да, наверное.
– Мы правильно решили, что тебе лучше побыть здесь до предварительных выборов. Вся эта суета будет для тебя слишком тяжела.
– Возможно. – Она ответила сдержанно. Когда Зи сообщила ей, что это решение было принято без ее уча­стия, она почувствовала себя такой одинокой, словно с ней обошлись как с неудачным ребенком, которого при­ходится стыдиться и прятать от чужих глаз. – Я очень хочу домой, Тейт.
Их головы были сейчас совсем близко. Она видела свое отражение в его зрачках. Она ощущала его дыхание. Ей хотелось, чтобы он ее обнял. И она сама хотела его об­нять.
«Прикоснись ко мне, Тейт. Обними меня. Поцелуй ме­ня», – неслось у нее в голове, но она молчала. Ей показа­лось, что он подумал о том же. Потом он отстранился.
– Я пошел, – сказал он решительно. – Отдыхай.
Она взяла его руку и изо всех сил сжала.
– Спасибо тебе.
– За что?
– За… за цветы… за то, что довел меня до постели.
– Не стоит, – ответил он небрежно, высвобождая руку.
Она застонала:
– Почему ты не принимаешь моей благодарности?
– Не прикидывайся дурочкой, Кэрол, – раздраженно зашептал он. – Твоя благодарность для меня ничто, и ты знаешь почему. – Он вежливо попрощался и ушел.
Эйвери чувствовала себя уничтоженной. Она столько ждала от их новой встречи. Ее мечты, однако, не имели ничего общего с грубой действительностью. Но чего еще ожидать от мужа, который явно не испытывает к своей жене никаких теплых чувств?
Что ж, по крайней мере, он не изобличил ее во лжи. Ес­ли говорить о профессиональной стороне дела, ее поло­жение было по-прежнему прочным.
Вернувшись в кресло, она подняла с пола конверт, вскрыла его и высыпала содержимое на колени. Часы уже не шли – кварцевый кристалл был поврежден. Одна зо­лотая сережка отсутствовала, но горевать об этом не стоило. Самой главной вещи на месте не было. Где медальон?
И тут она вспомнила. Когда произошла катастрофа, медальон был не у нее. Она дала его посмотреть Кэрол Ратледж.
Эйвери откинулась на спинку кресла, мысленно опла­кивая потерю драгоценной памятной вещицы, но тут же выпрямилась опять. Поплачет потом. Сейчас надо дейст­вовать.
Спустя несколько минут она стояла перед дежурной се­строй, сидевшей за пультом компьютера.
– Добрый вечер, миссис Ратледж. Как прошло свида­ние с супругом?
– Все отлично, благодарю вас. – Она протянула сест­ре конверт. – Я хочу попросить вас об одном одолжении. Не могли бы вы завтра же отправить вот это? (Сестра прочла написанный печатными буквами адрес.) Пожалуй­ста, – настойчиво повторила Эйвери.
– Охотно для вас это сделаю, – ответила сестра, хотя было видно, что она удивлена. – Отправлю с утренней почтой.
– И я бы просила вас никому об этом не говорить. Мой муж и без того считает, что я стала чересчур сенти­ментальна.
– Хорошо.
Эйвери вынула несколько купюр, отложенных из денег, которые Тейт оставил ей перед отъездом.
– Думаю, этого хватит. Спасибо.
Еще один мост был сожжен. Она вернулась в комнату, выделенную миссис Кэрол Ратледж.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману -



Отлично
- Кэтти
30.09.2009, 17.51





отличная книга
- оксана
8.01.2010, 19.50





Очень интересная и жизненная книга. Очень понравилось.
- Natali
30.01.2010, 8.55





Цікаво,яку ви книжку читали, якщо її немає???
- Іра
28.08.2010, 18.37





класно
- Анастасия
30.09.2010, 22.13





мне очень нравится книги Тани Хайтман я люблю их перечитывать снова и снова и эта книга не исключение
- Дашка
5.11.2010, 19.42





Замечательная книга
- Галина
3.07.2011, 21.23





эти книги самые замечательные, стефани майер самый классный писатель. Суперрр читала на одном дыхании...это шедевр.
- олеся галиуллина
5.07.2011, 20.23





зачитываюсь романами Бертрис Смолл..
- Оксана
25.09.2011, 17.55





what?
- Jastin Biber
20.06.2012, 20.15





Люблю Вильмонт, очень легкие книги, для души
- Зинулик
31.07.2012, 18.11





Прочла на одном дыхании, несколько раз даже прослезилась
- Ольга
24.08.2012, 12.30





Мне было очень плохо, так как у меня на глазах рушилось все, что мы с таким трудом собирали с моим любимым. Он меня разлюбил, а я нет, поэтому я начала спрашивать совета в интернете: как его вернуть, даже форум возглавила. Советы были разные, но ему я воспользовалась только одним, какая-то девушка писала о Фатиме Евглевской и дала ссылку на ее сайт: http://ais-kurs.narod.ru. Я написала Фатиме письмо, попросив о помощи, и она не отказалась. Всего через месяц мы с любимым уже восстановили наши отношения, а первый результат я увидела уже на второй недели, он мне позвонил, и сказал, что скучает. У меня появился стимул, захотелось что-то делать, здорово! Потом мы с ним встретились, поговорили, он сказал, что был не прав, тогда я сразу же пошла и положила деньги на счёт Фатимы. Сейчас мы с ним не расстаемся.
- рая4
24.09.2012, 17.14





мне очень нравится екатерина вильмон очень интересные романы пишет а этот мне нравится больше всего
- карина
6.10.2012, 18.41





I LIKED WHEN WIFE FUCKED WITH ANOTHER MAN
- briii
10.10.2012, 20.08





очень понравилась книга,особенно финал))Екатерина Вильмонт замечательная писательница)Её романы просто завораживают))
- Олька
9.11.2012, 12.35





Мне очень понравился расказ , но очень не понравилось то что Лиля с Ортемам так друг друга любили , а потом бац и всё.
- Катя
10.11.2012, 19.38





очень интересная книга
- ольга
13.01.2013, 18.40





очень понравилось- жду продолжения
- Зоя
31.01.2013, 22.49





класс!!!
- ната
27.05.2013, 11.41





гарний твир
- діана
17.10.2013, 15.30





Отличная книга! Хорошие впечатления! Прочитала на одном дыхании за пару часов.
- Александра
19.04.2014, 1.59





с книгой что-то не то, какие тообрезки не связанные, перепутанные вдобавок, исправьте
- Лека
1.05.2014, 16.38





Мне все произведения Екатерины Вильмонт Очень нравятся,стараюсь не пропускать ни одной новой книги!!!
- Елена
7.06.2014, 18.43





Очень понравился. Короткий, захватывающий, совсем нет "воды", а любовь - это ведь всегда прекрасно, да еще, если она взаимна.Понравилась Лиля, особенно Ринат, и даже ее верная подружка Милка. С удовольствием читаю Вильмонт, самый любимый роман "Курица в полете"!!!
- ЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
18.10.2014, 21.54





Очень понравился,как и все другие романы Екатерины Вильмонт. 18.05.15.
- Нина Мурманск
17.05.2015, 15.52








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100