Читать онлайн Главный свидетель, автора - Браун Сандра, Раздел - Глава сорок шестая в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Главный свидетель - Браун Сандра бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.1 (Голосов: 127)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Главный свидетель - Браун Сандра - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Главный свидетель - Браун Сандра - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Браун Сандра

Главный свидетель

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава сорок шестая

— Джон?!
Кендал перепрыгнула через тело Гиба и стала на колени рядом с офицером.
— Джон! Джон! — позвала она и перевернула его на спину.
— Этот сукин сын мертв?
— Слава Богу, ты жив! — Она нагнулась поближе и прижалась к нему, прямо так с Кевином в руке. — Слава Богу! Я подумала, что он тебя застрелил.
— Он мертв?
Она мельком глянула на тело. Гиббонс Бернвуд был мертв. Даже смотреть не стоило.
— Да.
— Наконец-то.
Она бы рассмеялась от радости, что Джон жив И даже говорить, если бы не слезы. Она не то что плакала — просто ревела.
— Джон, посмотри на себя! Ты тяжело ранен.
— Я более или менее в порядке. — Но он обманывал.
Вряд ли его состояние можно было назвать нормальным — каждое его слово сопровождалось подозрительным свистом. — Как малыш? С ним все нормально? Он не ранен?
Кевин все еще громко и натужно плакал.
— Непростое утро выдалось у него сегодня.
Джон улыбнулся, несмотря на терзавшую его боль:
— А у всех нас?
И не успел он закончить фразу, как дом уже наполнился агентами ФБР. Пепердайн в полном боевом снаряжении, как, впрочем, и все остальные, ворвался на кухню. Он бросил взгляд на Джона, беззлобно, но с облегчением выругался и, засунув пальцы в рот, пронзительно свистнул:
— Быстро врачей! В двойном количестве.
— Почему вы так долго выжидали? — проворчал
Джон, когда его друг присел на корточки рядом с ним. — Я уж думал, что умру от потери крови, прежде чем вы нагрянете. Ну, прежде всего, появились вы ничуть не тише, чем стадо диких буйволов, а потом чертову уйму времени отсиживали задницы и, должно быть, почесывая яйца, судили и рядили, как быть дальше — а в этот момент в меня стреляли.
Пепердайн сдвинул на затылок каску и рассмеялся:
— Можешь не благодарить, Джон. Все мы прекрасно знаем твою склонность ко всякого рода благодарностям.
Кендал несколько сконфузилась:
— Ты знал, что они рядом, Джон?
Тот кивнул:
— Я видел, как за стеклянной кухонной дверью двигались какие-то тени и полагал, вернее, надеялся, что это люди Пепердайна. Вот почему я изо всех сил старался чем-нибудь отвлечь внимание старика Бернвуда.
— Вам не надо было нападать на Мэта. Вы рисковали быть убитым на месте в ту же секунду.
— Я не подумал об этом. Когда он тебя ударил… короче, у меня вполне хватало причин, чтобы самому отправить его на тот свет.
Джон и Кендал обменялись долгими многозначительными взглядами, которые, правда, прервал приход врача — тот сразу же загнал толстенную иглу в руку Джону.
— О, черт! А ведь больно.
— Кто из вас ДВОИХ восполнит мне все пробелы в этом деле? — тотчас приступил к расспросам Пепердайн. — Я желаю досконально знать, как все происходило.
Кендал пристально следила за тем, как врачи и санитары осматривали тело Мэта. Она не чувствовала особой печали по поводу гибели бывшего мужа, но ей было жаль его так неудачно сложившейся жизни.
— Мэта застрелил Гиб.
— Это мы уже поняли, — заметил Пепердайн. — Как вы думаете, это из-за миссис Линэм?
— Да. Мэт сказал, что это отец убил ее.
— Ее нашли B номере мотеля с перерезанным горлом, — сообщил им Пепердайн.
— Мэт и в самом деле ее любил, — печально произнесла Кендал. — Но для счастья у него не было возможности, особенно с таким отцом, как Гиб.
— Один из наших снайперов готов был снять старика, когда он убил Мэта, — объяснил Пепердайн, — но у Гиба на руках находился ребенок — мы не могли рисковать.
— Он что, все это время находился под прицелом? — спросила Кендал.
— Да. Но когда вы сели на стул и приняли из его рук ребенка, то сами оказались на линии огня, — наставительно добавил он. — После того же, как он выстрелил в Джона…
— Не стоило и волноваться, — пробурчал тот, когда санитары перекладывали его на носилки, — невелика птица.
Пепердайн настоятельно потребовал от Джона прекратить подначки, но Кендал ясно видела, что для двух старых друзей подобный обмен любезностями не впервой.
Пепердайн не прерывал объяснений.
— После того как Бернвуд выстрелил в Джона, вы резко изменили свое положение, то есть уперлись спиной в стенной шкаф. Мы, разумеется, понимали, что, приставив пистолет к головке ребенка, вы всего-навсего блефовали, чтобы выиграть время.
— Конечно. Да и Гиб это знал. Но тут я вдруг сообразила, что после выстрела в Джона, он положил винтовку на стол, то есть стал безоружным. Тогда я направила пистолет на Гиба и выстрелила.
— Все правильно, за исключением одного — наш снайпер выстрелил в Гиба чуточку раньше. И насквозь прострелил ему голову.
В самом деле, картина того, как голова старого Бернвуда разлетелась на кусочки, оказалась не самым приятным воспоминанием и еще долго стояла у Кендал перед глазами. Содрогнувшись, она только крепче прижала к себе Кевина.
— Каким образом вы заполучили оружие Джона? — продолжил выяснять детали Пепердайн.
Кендал взглянула на раненого.
— Это я дал миссис Бернвуд пистолет, — глазом не моргнув, выпалил Джон.
— Правда, — мгновенно подхватила она. — Он передал мне его для сохранности.
— С какой это стати ты поручил свое табельное оружие заботам этой леди? — настойчиво выпытывал агент. — Насколько мне известно, ты ведь страдал амнезией! Во время всего этого переполоха я как-то упустил это из виду. Так когда же к тебе вернулась память?
— Уймись, Джим, — застонав прохрипел Джон. — Кендал сделает свое заявление позднее. В данный же момент ей необходимо позаботиться о ребенке, а мне, насколько я понимаю, предстоит небольшая операция.
По приказу Пепердайна толпа агентов расступилась, и он лично проводил носилки с Джоном к одному из автомобилей скорой помощи.
— Хоть бы все у тебя было хорошо, — вымолвила Кендал с плохо скрываемым беспокойством.
— У меня-то будет, — заверил он бодро и хлопнул Кевина по попке. — А вот как у него?
— Он об этом даже и не вспомнит.
— Зато я не забуду, — нежно прошептал Джон. — Даже самые мельчайшие подробности.
Санитары подняли носилки с раненым и погрузили в автомобиль. Они все еще смотрели друг на друга через стекло, даже когда захлопнулась дверь. Кендал проводила машину долгим взглядом, пока та не скрылась из виду, свернув на шоссе.
— Миссис Бернвуд, — Пепердайн коснулся ее локтя. — Мой автомобиль к вашим услугам, мы доставим вас с сыном в город.
— Спасибо.
Он уселся на заднее сиденье рядом с ней и кивнул шоферу:
— Джон — парень крепкий. Он поправится.
Она слабо улыбнулась:
— Я знаю.
— Знаете, что он крепкий парень или что он поправится?
— И то, и другое.
— Гм. Похоже, он весьма привязался к вашему сыну? — Пепердайн кивком головы указал на Кевина. — Вот уж никогда не думал, что Джон так освоится.
— А что такого?
И Джим рассказал ей про случай в Нью-Мексико.
— Он до сих пор обвиняет только себя.
— Думаю, что и впредь не перестанет, — заметила она, задумчиво кивнув головой. — Он привык серьезно относиться к своим обязанностям.
— Да он просто помешан на своей персональной ответственности за все на свете! И всегда. Не сомневаюсь, что со временем он также инкриминирует себе трагический конец Рути Фордхэм.
— Надеюсь, что нет. Это уж будет слишком.
Пепердайн промолчал, продолжая с любопытством смотреть на Кендал.
— Боюсь вам напомнить, что вы по-прежнему являетесь главным свидетелем и находитесь под охраной Министерства Правосудия.
— Да, да, я расскажу обо всем, что видела в ту злополучную ночь в окрестностях Проспера, мистер Пепердайн.
— Те самые досье, которые вы столь предусмотрительно хранили в своей квартирке в Денвере, уже сослужили нам службу в качестве бесценного материала по делу о «Братстве».
— Очень рада. «Братство» надо выкорчевать с корнем — они ведь не давали пощады своим жертвам. Я постараюсь, чтобы ни один из членов этой организации не остался безнаказанным. Любой ценой.


Он понимающе кивнул и посмотрел в окно:
— Есть еще одно дело, требующее разбирательств, — о похищении офицера Федеральной службы безопасности. — Ничего не поделаешь. Придется отвечать.
— Гм. Власти рассматривают данный инцидент со всей серьезностью.
Глядя ему прямо в глаза, она открыто заявила:
— Я до смерти боялась своего бывшего мужа и свекра, и, как показали события, мой страх был полностью оправдан. Я считала, что единственный способ спасти себя и Кевина — это исчезнуть, раствориться среди людей и скрываться до конца своих дней. Я не раскаиваюсь в содеянном. В случае необходимости поступлю точно так же, за исключением, разумеется, единственного — мне бы не хотелось впутывать в это дело Джона. Из-за меня он рисковал жизнью и я себе этого никогда не прощу.
— Он исполнял свой долг.
— Конечно, свой долг.
— Миссис Бернвуд, когда к нему вернулась память?
— Я бы сама хотела это узнать, но, к сожалению… — ответила она честно.
— Миссис Бернвуд…
— Я ненавижу это имя. Пожалуйста, не называйте больше меня так.
Пепердайн испытующе посмотрел на нее:
— Как, в таком случае, я должен вас называть?


— Это Круки.
— А я скажу, — заявила Рики Сью, поддерживая на коленке Кевина, которого весьма занимали пурпурные воланы ее туалета, — что это не просто Круки, а сволочи, каких мало. Ведь они хотели меня укокошить.
— Что ж поделаешь, если у них такая фамилия? — философски заметила Кендал. Она перевела взгляд с фотоснимков, лежавших перед ней, на Пепердайна, который попросил ее опознать двух мужчин, находящихся теперь в городской тюрьме Шеридана. Их обнаружили на том самом месте, которое описала полицейским Рики Сью. Оба, абсолютно голые, с телами, распухшими от комариных укусов, действительно были привязаны к деревьям их собственными штанами.
— Это Генри и Лютер, — пояснила Кендал и рассказала о несчастном случае с Билли Джо. — У семейства Круков возникла стойкая антипатия ко мне, поэтому, как я понимаю, они тоже решили принять участие в охоте и постараться разыскать меня раньше, чем это сделают Мэт и Гиб.
— И благодаря мне, им это почти удалось, — глаза Рики Сью наполнились слезами. — Я каждый раз с ужасом думаю, что могло бы произойти непоправимое и все потому, что я здорово напилась и раскрыла свой большой гадкий рот.
Кендал, перегнувшись через стол, дружески потрепала Рики Сью по плечу.
— Как раз наоборот, дорогая. Если бы не ты, агент Пепердайн и его люди не приехали бы во время. До этого Джону… то есть доктору Макграту удалось задержать маньяков.
Джон, который отказался пробыть в госпитале более суток, теперь собственной персоной стоял перед ними, как обычно, опершись на костыль. Он был бледен, словно полотно, на виске красовался свежий шрам, одна нога по-прежнему оставалась в гипсе, а левую руку на груди поддерживала повязка. Пуля из винтовки Гиба попала ему в плечо и вышла на долю миллиметра ниже главной артерии. Всякий раз, стоило только Кендал представить себе, как недалек он был от смерти, как внутри у нее что-то обрывалось.
Пепердайн тактично кашлянул, дабы прервать затянувшееся скорбное молчание:
— Правительственные органы уполномочили меня снять с вас все обвинения, в случае вашего согласия выступить свидетелем против членов «Братства».
— Прямо-таки королевская щедрость, — удивленно заметила Кендал.
— Похищение трудно доказуемо, особенно, если жертва отказывается сообщить, по какой причине она или он, — тут Пепердайн пристально посмотрел на Джона, решили содействовать в этом подозреваемой.
— Я уже не помню, — коротко ответил Джон, опустив глаза.
— Очень смешно, — подвел итог Пепердайн и закрыл папку, лежавшую перед ним. — Мисс Роб, благодарим вас за помощь и сотрудничество.
— Не надейтесь, что так просто от меня избавитесь, Пепердайн, — тут же ответила Рики Сью. — В частности, вы ведь приедете в Южную Каролину по судебным делам?
— Приеду и сразу же уеду.
— Я тоже появлюсь там — словно ненароком. — Рики Сью улыбнулась специальному агенту самой соблазнительной из своих улыбок. — Меня ведь тоже пригласили принять участие в процессе — для того, скажем, чтобы помочь Кендал управляться с ребенком во время суда.
— Я все понял.
— Ну не стоит так уж хмуриться по этому поводу. И в любом случае не забывайте, вы обещали мне совместный выход в свет.
— Как же я могу забыть, когда вы напоминаете об этом каждые пятнадцать минут?
Неожиданно дверь кабинета распахнулась, и в комнату буквально влетел молодой человек.
Кендал мгновенно побледнела.
Рики Сью от неожиданности чуть не взвилась под потолок.
— Нет, только не это! Господи, да сейчас все попрет наружу!
Молодой человек глянул сначала на одну женщину, потом на другую.
— Приветствую вас.
— Здравствуй.
— Здравствуй.
— Как мы тут поживаем?
— Чудесно.
— Просто очень хорошо.
— Кто это? — поинтересовался Джон.
— А кто здесь главный? — в свою очередь спросил пришелец.
— Я, — заявил Пепердайн, делая шаг вперед.
— Что, черт возьми, происходит? Я ничего не понимаю. С какой это стати я вам понадобился? Мне кажется, за мной ничего такого не водится.
— Успокойтесь, — попытался унять его Пепердайн.
— Успокоюсь я, как же! Сижу себе тихо-мирно в солнечном Риме, уплетаю за обе щеки пасту и в чужие дела не лезу. И вдруг — нате вам! Вламываются ко мне два гунна и заявляют, что они, видите ли, представители отдела Федеральной безопасности. Потом сажают меня в самолет, который летит в Штаты, и вот я здесь, за что преогромное спасибо дядюшке Сэму.
Дабы полностью выказать свое презрительное отношение к свершившемуся факту, а заодно и к организации, которая занимается подобными делами, молодой человек поставил руки в боки и нетерпеливо спросил:
— Так из-за чего весь сыр-бор?
— Похоже, здесь все друг друга знают. — Повернувшись к товарищу, Пепердайн торжественно произнес:
— Доктор Макграт, познакомьтесь — Кендал Дитон.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Главный свидетель - Браун Сандра



Роман просто жесть. Некое сочетание драмы и триллера. Очень интересно и захватывающе. Слабонервным несоветую читать. Не ожидала такого от Сандры Браун.
Главный свидетель - Браун Сандраира
5.01.2012, 9.50





Интересно.Приятное разнообразие среди кучи мыла и любовных соплей.Десятка.
Главный свидетель - Браун СандраЛюбовь
9.01.2012, 8.21





Да уж, роман так роман! Ко в сему еще и смесь с триллерром и детективом! Мне Понравилось! Читала как завороженная!!!
Главный свидетель - Браун СандраМарина
1.10.2012, 22.07





Понравился.rnЛюблю сильных женщин.
Главный свидетель - Браун СандраЮлия
14.03.2013, 10.45





Классный триллер.
Главный свидетель - Браун СандраОльга
31.03.2013, 3.20





С трудом дочитала до конца.
Главный свидетель - Браун СандраТаня
1.07.2013, 18.38





Очень интересная книга
Главный свидетель - Браун СандраИванка
6.09.2013, 5.38





Книга просто класс, не возможно оторваться
Главный свидетель - Браун СандраЛика
10.04.2014, 22.55





Растянуто,ожидало большего,не хватило драйва.
Главный свидетель - Браун СандраОсоба
15.04.2014, 19.49





«Я хочу сделать тебя», — кричало в его душе. Ахах ну и перевод! Это переводится "Я хочу тебя тра****ь". Переводчице надо почаще в словарь сленга заглядывать.
Главный свидетель - Браун СандраПалома
19.04.2014, 18.53





Роман жесткий, но интересныйrnМало соплей, много чернухиrnИ перевод желает лучшего
Главный свидетель - Браун Сандракэт
23.09.2014, 22.05





Роман потряс до глубины души. Держит в таком напряжении до самого конца. Но... конец мне не понравился, не в том смысле чем закончилась книга, а как это описано. Раз и закончилось все. Ну почему бы немножко не растянуть концовку после таких страстей? Я бы, наверное, на месте ГГ попала бы в психушку после всего пережитого. 10 баллов
Главный свидетель - Браун СандраВасилиса
9.10.2014, 10.10





Роман интересен как триллер, но к сожалению любовная тема не сильно раскрыта как в других ее романах такого жанра. Но все равно очень понравился своей остросюжетностью , интригой.
Главный свидетель - Браун СандраСоня
18.10.2014, 17.04





роман хороший интересный, но есть моменты где читать действительно смешно, например, про то как кормящая мама после очередного кормления малыша поехала в кафе и купила себе на завтрак кофе, сосиски и пирожные с кремом! Полный бред ни одна мама беспокоющаяся о здоровье своего ребенка (3 месяца от роду) такого ссебе не позволит.
Главный свидетель - Браун СандраАврора
19.02.2015, 15.36





Да вот это книга!В начале было так непонятно сумбурно, я уже хотела не читать далше, но наоборот чем далше тем столько всего что ....так что читайте очень интересный сюжет.
Главный свидетель - Браун СандраАнна.Г
6.05.2015, 8.31





триллер с большой буквы. Класс!!!
Главный свидетель - Браун СандраРамирва
8.05.2015, 12.18





Да,читала не отрываясь!
Главный свидетель - Браун СандраНаталья 68
23.07.2015, 18.22





Интересно, но это не мое, слишком много крови((
Главный свидетель - Браун СандраОльга
7.05.2016, 22.49








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100