Читать онлайн Главный свидетель, автора - Браун Сандра, Раздел - Глава тридцать четвертая в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Главный свидетель - Браун Сандра бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.1 (Голосов: 127)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Главный свидетель - Браун Сандра - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Главный свидетель - Браун Сандра - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Браун Сандра

Главный свидетель

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава тридцать четвертая

Дом находился на почтительном расстоянии от дороги, и добраться до него можно было только по узкой аллейке, крытой гравием и обсаженной по сторонам деревьями. Их кроны широко раскинулись над дорожкой, образуя почти непроницаемый для света шатер.
Как убежище, дом, располагаясь в удачном месте, подходил почти идеально.
Стояла глубокая ночь. В течение часа или дольше на дороге не появился ни один автомобиль. выключив фары, они несколько раз проехали мимо входа в аллею, потом вернулись и за глушили двигатель. Некоторое время посидели молча, пытаясь определить, знают ли в доме, что кто-то подъехал. Прошел час. В доме не наблюдалось ни малейшего признака жизни.
— Думаешь, она здесь?
— Пока не войдем — не узнаем. Вряд ли она станет выставлять свое присутствие на показ.
Под покровом ночи они быбрались из автомобиля и начали осторожно пробираться вдоль аллеи, отводя ветки руками. Две высокие тени среди мириад дрожащих ночных теней. Ярдов за тридцать до двери присели и еще раз визуально обследовали дом, ранее принадлежавший Элви Хэнкок, бабушке Кендал.
Вынув карманные фонарики, чтобы в случае чего посигналить, молча двинулись вперед. Один метнулся, широко забирая влево, другой побежал направо. Оба старались держаться в тени деревьев и не показываться на открытом месте. Обогнув дом с разных сторон, они сошлись на заднем дворе у небольшого сарайчика.
— Слышал или видел что-нибудь?
— Тихо, как на погосте.
— Это вовсе не значит, что их с ребенком там нет.
— А Макграт?
— Кто его. Знает?
Они в нерешительности посмотрели друг на друга.
Наконец один спросил:
— Ты готов?
— Пошли.
Они собрались было вскрытьь замок черного входа, как вдруг обнаружилось, что дверь отперта. Она только слегка скрипнула и без малейшего усилия распахнулась.
Гости беззвучно вошли в коридор и оттуда проникли на кухню.
Насколько они могли разобрать в темноте, . кухонька была, как конфетка — все тарелки тщательно перемыты, ни малейшего беспорядка на стойке. Один из мужчин открыл холодильник, посмотреть, что внутри, но там в тот же миг зажглась лампочка и загудел мотор. Пришлось быстро закрыть дверцу.


Кендал тотчас встрепенулась и села на постели.
— Что это было?
— Что?
Что-то встревожило женщину, и она проснулась от страха, но без видимыx причин.
— Слышал? — прошептала она.
Джон приподнял голову и прислушался, но в доме стояла мертвая тишина.
— Ничего не слышал. На что это смахивало?
— Не могу сообразить. Извини, что разбудила. Скорее всего мне приснилось.
— И напугало.
— Наверное.
Он приподнялся на локте и погладил ее обнаженное плечо:
— Малыш в порядке?
— Все хорошо.
Они оставили Кевина с собой, после последнего кормления Кендал. Он так и заснул, свернувшись калачиком на подушке у ее груди. Кендал же лежала, ощущая пресс и чресла Джона. Он обнял ее и покрепче прижал к себе. И тогда Кендал постаралась расслабиться — рядом с Джоном она чувствовала себя в безопасности.
Тем не менее она ничуть не жалела, что как следует спрятала револьвер Джона. Она ненавидела оружие. Посмертная маска Бамы, иногда всплывая в памяти, мрачно напоминала ей, что несет с собой один лишь выстрел. Хотя Мэт неоднократно пытался научить ее обращаться с пистолетом, Кендал так ни разу и не нажала на спусковой крючок.
Но приведись ей спасать Жизнь Кевина или Джона, она, без сомнения, выстрелила бы и даже убила.


Они уже бродили по дому минут пять, из осторожности встав на цыпочки, но до сих пор так и не выяснили — прячется здесь их жертва или нет.
Они, крадучись, переходили из, комнаты в комнату, но для них все еще оставалось тайной, жил ли кто-нибудь здесь в последнее время. Конечно, можно было определить в два счета, воспользовавшись фонарем, но они не собирались раскрывать свое присутствие.
Так прошло еще минуты три. Затем они посмотрели друг на друга, и один из них недоуменно пожал мечами. Другой знакам дал ему понять, что настала пара обследовать спальные помещения, поскольку, если кто и, был дома, то, вероятнее всего, в это время именно в спальне.
По одному неизвестные просочились в холл, куда открывались три разные двери. Они уже было: собрались войти в первую комнату, как вдруг «основной»едва не споткнулся обо что-то, правда, в самый последний момент удачно избежал прикосновения. Он нагнулся и поднял с пола… плюшевого мишку.
Он показал его напарнику, и оба молча улыбнулись.
Тот, во главе, жестом указал на третью спальню, а второй, согласившись, кивнул. Дверь в спальню была приоткрыта. Они тихонько толкнули. Медленно, беззвучно она распахнулась настежь. Они, про себя сосчитали до трех и с противоположных сторон черного дверного проема молниеносно ворвались в комнату.


Кендал опустила несколько монеток в щель автомата. Сработал междугородный коммутатор, и телефон абонента издал длинный требовательный звонок. Вспотевшей от волнения рукой Кендал еще сильнее сжала трубку. На второй звонок отозвалась Рики Сью.
— «Бристол и Мазерс».
— Это я. Ничего не говори, слушай. Ты можешь разговаривать?
— Боже мой! Ты жива! Я просто с ума чуть не сошла от волнения. Даже похудела. Лучше диеты, чем ты, не придумаешь.
— Я, конечно, знала, что ты волнуешься, но рисковать не могла. В сущности, мне и сейчас-то звонить не следовало.
— Ты что, в самом деле похитила офицера службы безопасности? — спросила Рики Сью низким, тревожным голосом.
— Некоторым образом.
— То есть как — «некоторым образом»? Да или нет? Где ты, черт возьми?
— Для твоего же собственного блага тебе лучше об этом не знать. Да я, и не могу долго говорить: не исключено, что телефон прослушивается.
— Ясное дело. Федеральные агенты вокруг так и рыщут. Тебя ищут — просто с ног сбились, детка.
Кендал ничуть не удивилась. Но одно дело — думать, другое — узнать наверняка. Настроение тут же упало, и новость тяжким грузом легла на сердце.
— Агенты несколько раз здесь побывали, — добавила, Рики Сью. — Они разыскивают любой материал, так или иначе относящийся к Кендал Дитон.
— О, Господи…
В доме твоей бабушки даже установили, пост.
— Как, в самом домe? — Кендал почувствовала приступ дурноты. Подобное вторжение в личную жизнь бабушке бы вовсе не понравилось. — Но это же глупо и бессмысленно. Предполагая, что первым делом они заподозрят это убежище, я бы и на пушечный выстрел к нему не приблизилась.
— Кстати, не только агенты думают, что ты скрываешься там. Прошлой ночью туда вломились двое в полной уверенности, что птичка попалась.
— Двое? Кто такие?
— Фэбээровцы установили пост, но гостей прохлопали. Тем удалось убраться, прежде чем их опознали. Агенты, конечно, подняли стрельбу и палили так что вся округа переполошилась, хотя потом власти признались, что вряд ли кого из налетчиков даже ранили.
— Но кто…
— Не паникуй, детка, но вполне вероятно, что твой муж и его папаша.
— Они же в тюрьме, — слабым голосом запротестовала, Кендал.
— А вот, и нет. Три дня назад они сбежали.
Кендал немедленно повесила трубку, но какое-то время все еще не выпускала ее из рук, словно невидимую связующую нить, с подругой. Она боялась даже шевельнуться от страха, что тотчас увидит Мэта и Гиба, наблюдающих за ней и злорадно улыбающихся.
— Вы уже закончили разговаривать, леди?
Кендая от неожиданности чуть не подпрыгнула и поспешно Оглянулась через плечо. Какой-то бейсболист в перчатках с нетерпением ждал, когда она покинет будку, чтобы воспользоваться аппаратом.
— Извините, пожалуйста.
Она пошла прочь, стараясь не поднимать головы. Впрочем, на станции обслуживания ничего страшного вроде бы не произошло. Один клиент заправлял микроавтобус, другой кидал монеты в автомат с сигаретами. Двое механиков, показывая на автомобиль, приподнятый гидравлическим подъемником, что-то оживленно обсуждали с его хозяином. Никто не обращал ни малейшего внимания на девчонку — в футболке и джинсах, которая едва ли хоть чуточку походила на Кендал Бернвуд, общественного защитника, фотографии которой неоднократно публиковались в связи с исчезновением.
Вся полиция южных штатов примется за розыски автомобиля, который она купила в Стивенсвилле. Этот автомобиль — настоящая бомба, и всякий раз, садясь в него, она подвергала себя смертельному риску. Но ей просто необходимо было выяснить, как развиваются события и какова вероятность, что ее снова схватят.
Кендал поспешила назад к машине. Как только представится возможность, она поменяет номерные знаки, хотя и этого недостаточно. В салоне пекло как в аду, но Кендал знобило, когда она вырулила на автобан и двинулась домой.
Домой?
Да. Дом этот ничуть не меньше значит для нее, чем бабушкин дом в Шеридане. Фермерское строение дедушке подарил дядя, но, не успев как следует насладиться своим новым владением, тот умер. Зато Кендал с бабушкой научились извлекать из этой собственности многочисленные радости, причем каждое лето.
Как только детей распускали на каникулы, они отправлялись в загородное «поместье» и беззаботно, в праздном безделье чудесно проводили время. Правда, временами ловили рыбу, временами, купив неподалеку фрукты, занимались заготовками на зиму. Иногда, впрочем, и вовсе ничего не делали, лишь весело болтали друг с другом. По вечерам вслух читали книги, плели венки из полевых цветов, сидя на крыльце, а изредка устраивали пикники на своем любимом месте, в укромном уголке у водопада.
В домике деда они никогда не принимали гостей. И никогда и никого сюда не приглашали на лето. Друзья, правда, знали, что в начале июня они куда-то уезжали из Шеридана и возвращались только ко Дню труда, но и только. Никто слыхом не слыхивал об их убежище. Потому-то Кендал и решила перебраться в домик дедушки как в наиболее безопасное место для них с Кевином.
Но какая уж тут безопасность, когдаМэт с Гибом на свободе?
Должно быть, Пепердайн вне себя от ярости. Он потерял главного свидетеля, своего друга Джона Макграта, и вот теперь — главных подозреваемых по делу. Он показался Кендал человеком добродушным и сердобольным, который предпочитает не выказывать глубокие чувства и искренние переживания. Она не испытывала к нему ненависти, ведь он выполнял свою работу — жить как-то надо! Но тем не менее она согласна на все, лишь бы избежать нового ареста.
С другой стороны, лучше уж быть арестованной, чем дожидаться, пока ее найдут Бернвуды. А они найдут. Будьте уверены. Единственной возможностью выжить оставалось одно — тянуть и скрываться до тех пор, пока их снова не схватят и не упрячут за решетку. Ясно, что ей следует взять Кевина и скрыться нынче же ночью.
Но как быть с Джоном?
Хотя он и пользовался еще костылями, но по большому счету вполне оправился. Теперь она могла оставить его с чистой совестью. Дело заключалось лишь в том, что уж очень ей этого не хотелось.
Но коль скоро она и в самом деле влюбилась, разве это не причина расстаться именно сейчас? Находясь рядом, Джон все время рисковал своей жизнью. Ведь он не позволил бы Бернвудам наложить лапу на нее или ее сына, к которому он в последнее время все больше и больше привязывался. Он пожертвовал бы собой, защищая их, причем не имея даже понятия, как обстоят делана самом деле.
Нет, этого она позволить не могла. У них нет будущего, но если бы ей и пришлось прожить остаток жизни в одиночестве, она все-таки хотела бы знать, что он жив и здоров.
Но что же ей делать? Может, просто-напросто сдаться властям?
Она тут же отмахнулась от этой мысли, как от назойливой мухи. Рики Сью упомянула, что агенты ФБР уже побывали в юридической фирме и назадавали кучу вопросов. Стоит, им только разузнать о ее прошлом, как доверие к ней будет здорово подорвано.
Ее станут рассматривать как свидетеля крайне, ненадежного, ну и какую же пользу в таком случае она сможет принести делу справедливости? К тому же ей предъявят обвинение в похищении Джона и отправят в тюрьму. Даже освободив ее, они снимут охрану со стороны государства, и тогда ей придется лично противостоять Мэту, его папаше-маньяку и их присным.
Единственным выходом оставалось очередное бегство. Кендал ругала себя на чем свет стоит за то, что оставила Кевина наедине с Джоном. Был бы ребенок сейчас вместе с ней, можно было бы рулить дальше. Конечно, покинуть Джона, так и не сказав ему последнее «прощай», подло, но еще тяжелее — увидеть его снова, а потом исчезнуть.
Однако выбирать не приходилось. Она должна.


— Так кто из вас обделался?
Под грозным взглядам Пепердайна наступила мертвая тишина. Да что там говорить — агенты и дохнуть-то боялись.
— Ну? — Бас Пепердайна в данный момент сотрясал стекла полицейского участка в Шеридане, штат Теннеси, куда это официальное лицо перенесло свой командный пункт из Проспера.
Один из агентов, повинных в провале засады; наконец собрал все свое мужество, чтобы вымолвить:
— Мы наблюдали за домом практически с первых минут ее исчезновения, сэр, но никто в нем так и не появился.
— И что?
— Ну вот так и случилось, что мы… гм, . обделались, — закончил он неуверенно.
— Cэp? — другой агент поспешил на помощь собрату — Мы не стреляли, опасаясь, что это возможно, миссис Бернвуд. Или офицер Макграт.
— Именно так, сэр, — вмешался напарник, благодарный до чрезвычайности, что нашлась спасительная зацепка. — Что, если это и на самом деле оказались бы они да еще с ребенком на руках?
— Насколько мы знаем, эта были они — и никто другой. Или, может быть, Красная Шапочка и Серый Волк?, Черт возьми, на самом деле мы так и не знаем, кто побывал в доме. Ведь так? И все потому что вы даже не смогли идентифицировать ночных гостей или установить хотя бы марку их автомобиля.
— Мне кажется, миссис Бернвуд там не появлялась, — храбро вставил один из агентав. — В дом совершенно определенно ворвались мужчины. Двое.
— Ага, значит, «совершенно определенно» мужчины. Что ж, количество подозреваемых резко сокращается. Вполне вероятно, что. ночными пришельцами оказались Батмэн и Робин Гуд, — выдохнул Пепердайн и громко выругался. — Вам ребята, придется провести сегодня часок на стрельбище, которое я приказал устроить в самом жарком, самом солнечном местечке округа. И стрелять вы будете до тех пор, пока у вас руки не задымляться. Потому что прошлой ночью вы выпустили пули в белый свет, как в копеечку. И, нечего тут смеяться, — снова, зарокотал Пепрдайн, поскольку один из агентов по глупости позволил себе улыбнуться. — Время пребывания на стрельбище увеличивается до двух часов. А теперь сматывайтесь и чтобы я вас больше не видел. Иначе придумаю для вас что-нибудь посерьезнее.
Они пулей вылетели из дверей. Оставшись в одиночестве, Пепердайн плюхнулся в кресло и устало закрыл лицо руками. Оптимизм слегка поиссяк. Получить описание автомобиля, на котором Кендал удрала из Стивенсвилла, не больно-то удалось.
Вообще, в этом деле не намечалось просвета с самого начала, когда они по ошибке решили, что барахлит компьютер. Не ошибись оператор ЭВМ в определении истинности информации, полученной по сети, Рути Фордхэм осталась бы в живых и федералам не пришлось бы снова разыскивать миссис Бернвуд вместе с офицером Mакгратом. К тому времени, когда недоразумение уладилось, Джон уже гнал машину навстречу хромой судьбе. Все усилия связаться с ним по радиотелефону уcпехом не увенчались. А потом, налетев на упавшее дерево, он и вовсе утратил память.
Господи, какое роковое стечение обстоятельств!
Бегство Бернвудов из городской тюрьмы Проспера стало еще одним чрезвычайно важным упущением. Теперь ему предстояло не просто разыскать миссис Бернвуд и Джона, а сделать это прежде, чем до них доберутся эти маньяки Бернвуды. Так что задача перед ним стояла нелегкая. Миссис Бернвуд, например, удавалось скрываться в Денвере в течении года, прежде чем федералам удалось на нее выйти.
Конечно же, она не такая дура, чтобы возвратиться в свой город, но, очевидно, кое-кто так не думал. Оттого то они и отправились на ее поиски в бабушкин дом прошлой ночью.
Пепердайн отреагировал на ночное вторжение со смешанным чувством страха, злости личного недовольства. Причину страха он как раз знал. Пепердайн опасался, что, ночными пришельцами были Гиб и Мэт Бернвуды.
Он уставился на фотографию миссис Бернвуд, которую уже размножили и разослали по всем полицейским участкам и аналогичным подразделениям страны, затем перевел взгляд на другие фотографии. Запечатлев обстоятельства другого преступления, их принесли не больше часа назад. Вид обнаженного и обезображенного трупа Лотти Линэм едва не вызвал у него приступ тошноты.
Обращаясь к фотографии миссис Бернвуд, Пепердайн досадливо пробурчал:
— Надейтесь, леди, что мы найдем вас раньше, чем ваш муж и его папаша. — И еще — очень хотелось бы знать, чем все это время занимается Джон?




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Главный свидетель - Браун Сандра



Роман просто жесть. Некое сочетание драмы и триллера. Очень интересно и захватывающе. Слабонервным несоветую читать. Не ожидала такого от Сандры Браун.
Главный свидетель - Браун Сандраира
5.01.2012, 9.50





Интересно.Приятное разнообразие среди кучи мыла и любовных соплей.Десятка.
Главный свидетель - Браун СандраЛюбовь
9.01.2012, 8.21





Да уж, роман так роман! Ко в сему еще и смесь с триллерром и детективом! Мне Понравилось! Читала как завороженная!!!
Главный свидетель - Браун СандраМарина
1.10.2012, 22.07





Понравился.rnЛюблю сильных женщин.
Главный свидетель - Браун СандраЮлия
14.03.2013, 10.45





Классный триллер.
Главный свидетель - Браун СандраОльга
31.03.2013, 3.20





С трудом дочитала до конца.
Главный свидетель - Браун СандраТаня
1.07.2013, 18.38





Очень интересная книга
Главный свидетель - Браун СандраИванка
6.09.2013, 5.38





Книга просто класс, не возможно оторваться
Главный свидетель - Браун СандраЛика
10.04.2014, 22.55





Растянуто,ожидало большего,не хватило драйва.
Главный свидетель - Браун СандраОсоба
15.04.2014, 19.49





«Я хочу сделать тебя», — кричало в его душе. Ахах ну и перевод! Это переводится "Я хочу тебя тра****ь". Переводчице надо почаще в словарь сленга заглядывать.
Главный свидетель - Браун СандраПалома
19.04.2014, 18.53





Роман жесткий, но интересныйrnМало соплей, много чернухиrnИ перевод желает лучшего
Главный свидетель - Браун Сандракэт
23.09.2014, 22.05





Роман потряс до глубины души. Держит в таком напряжении до самого конца. Но... конец мне не понравился, не в том смысле чем закончилась книга, а как это описано. Раз и закончилось все. Ну почему бы немножко не растянуть концовку после таких страстей? Я бы, наверное, на месте ГГ попала бы в психушку после всего пережитого. 10 баллов
Главный свидетель - Браун СандраВасилиса
9.10.2014, 10.10





Роман интересен как триллер, но к сожалению любовная тема не сильно раскрыта как в других ее романах такого жанра. Но все равно очень понравился своей остросюжетностью , интригой.
Главный свидетель - Браун СандраСоня
18.10.2014, 17.04





роман хороший интересный, но есть моменты где читать действительно смешно, например, про то как кормящая мама после очередного кормления малыша поехала в кафе и купила себе на завтрак кофе, сосиски и пирожные с кремом! Полный бред ни одна мама беспокоющаяся о здоровье своего ребенка (3 месяца от роду) такого ссебе не позволит.
Главный свидетель - Браун СандраАврора
19.02.2015, 15.36





Да вот это книга!В начале было так непонятно сумбурно, я уже хотела не читать далше, но наоборот чем далше тем столько всего что ....так что читайте очень интересный сюжет.
Главный свидетель - Браун СандраАнна.Г
6.05.2015, 8.31





триллер с большой буквы. Класс!!!
Главный свидетель - Браун СандраРамирва
8.05.2015, 12.18





Да,читала не отрываясь!
Главный свидетель - Браун СандраНаталья 68
23.07.2015, 18.22





Интересно, но это не мое, слишком много крови((
Главный свидетель - Браун СандраОльга
7.05.2016, 22.49








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100