Читать онлайн Реванш, автора - Брандт Беверли, Раздел - Глава 27 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Реванш - Брандт Беверли бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.75 (Голосов: 16)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Реванш - Брандт Беверли - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Реванш - Брандт Беверли - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Брандт Беверли

Реванш

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 27

Нa следующее утро Саванна перекатилась со спины на живот на огромной кровати Майка и уткнулась лицом в подушку. Она все еще чувствовала его запах – аромат шоколадного масла для тела, которым она сама его натерла рано утром. Саванна улыбнулась и потянулась, желая, чтобы Майк был с ней, но он ушел на работу час назад – ему предстоял очередной рейс. Забавно, они провели вместе всего одну ночь, а она уже скучает по нему.
Ей хотелось бы оставаться тут целый день, наслаждаясь воспоминаниями о поистине невероятном сексе. Но если происшествие в самолете ее чему-то и научило, так это не пренебрегать своими обязанностями. Она понимала, что сделала неправильно, сказавшись вчера больной, и – несмотря на потрясающий секс с Майком – все еще оставалась немалая вероятность, что ее отстранят от работы бухгалтера, если он не сможет доказать, что попытки ворваться в кабину пилотов не было.
Вчера, когда она сидела в холодной темной комнате для допросов в Ки-Уэсте, до нее дошло: работа значила для нее гораздо больше, чем она думала.
И почему бы нет? Она очень много училась, желая набраться знаний и опыта, необходимых для того, чтобы стать бухгалтером.
И ее дело, каким бы скучным ни казалось, действительно помогало людям. Почему она считала, что для счастья нужно что-то другое? Она хорошо работала, у нее были подруги и близкие, которые любили ее. Так что с того, что она не могла купить самые дорогие туфли или веселиться на какой-нибудь гламурной вечеринке до самого утра? Сделало бы все это ее лучше, интереснее или привлекательнее?
Нет. Она просто перестала бы нравиться себе, уважать себя. Если бы она тратила все деньги на туфли и одежду, то не смогла бы обустроить уютный дом. И она ненавидела занимать деньги у родителей. А что касается вечеринок, то ей было бы трудно вставать по утрам и хорошо работать. Кроме того, было бы практически невозможно найти подруг и друзей – настоящих подруг и друзей. Разве такое возможно, если тебе, разговаривая, приходится перекрикивать музыку, а все, что у вас есть общего, – это проблема выпивки?
Саванна посмотрела на потолок комнаты Майка, с удивлением начиная понимать, что она оказалась как раз там, откуда начала… И удивилась еще больше, осознав, что в целом она совсем не плохой человек.
Разумеется, было бы очень здорово – не говоря уж о том, что гораздо дешевле, – усвоить этот урок еще в Мэпл-Рэпидз. Ho она вряд ли пришла бы к подобному заключению, не переехав в Неаполь. Она никогда не смогла бы по-настоящему преобразиться дома. Если бы у Саванны не было шанса стать тем, кем она хочет, она не поняла бы, что хочет стать… собой.
Саванна глубоко вздохнула. Затем, зная, что нужно сделать именно это (наконец-то она поняла: поступая правильно, чувствуешь себя лучше), встала с кровати.
Мама и Миранда собирались посвятить день шопингу, а ей следовало отправляться на работу.
Она добралась до офиса с опозданием в сорок пять минут, ожидая, что окажется на рабочем месте в одиночестве. Идя пешком из мотеля Саванна замечала то, чего не видела прежде: бриллиантовые побеги бугенвиллеи, обвивающей забор из кованого железа вокруг ухоженного дома на углу; дерево с пушистыми красными цветами и еще одно – с пурпурными, оба выглядели так, будто сошли со страниц книжек доктора Сьюза. Она миновали детскую площадку – ребятишки наслаждались жарой за тридцать градусов, на них не было галош, варежек и зимних курток, застенутых до подбородка. Казалось, за минувшую ночь ее черно-белый мир наполнили все цвета радуги.
Саванна немного постояла на тротуаре, наслаждаясь теплом солнечных лучей. Она услышала журчание воды в фонтанчике и смех женщины, которая смотрела на собаку, лающую на бабочку.
Она отперла дверь офиса и вошла. Как она и думала, там никого не было.
Саванна прошла к своему столу и включила компьютер, вздрогнув, когда увидела электронное послание от своей коллеги Люси.
«Спасибо тебе большое за внезапную болезнь, – говорилось в нем. – Твоя девятичасовая клиентка досталась мне, и я провела с ней целый час, выяснив, что она не может получить возмещение налогов, поскольку не явилась на собеседование с аудиторами в начале года. Затем мне пришлось выслушать ее стенания по поводу финансовых бедствий: она, мол, вот-вот потеряет дом, унаследованный от матери, ей приходится работать на двух работах, дабы помочь сестре прокормить детей, и бла-бла-бла. Со всей этой чепухой у меня совсем не осталось времени на собственную работу».
Саванна напомнила себе, что заслужила негативное отношение коллеги, не выйдя на работу в столь напряженный период. Поклявшись, что такого больше не произойдет, Саванна быстро написала ответ, где благодарила Люси за помощь и предлагала взамен взять на себя несколько ее дел.
А пока нужно было посмотреть, что не так с Джейн Смит. Саванна взяла папку, которую Люси бросила ей на стол.
Она стала просматривать бланки и заметки Люси, а затем нашла заключение налоговой инспекции, объясняющее, почему задерживают выплаты по возмещению налогов Джейн Смит.
Саванна решила проверить записи, желая выяснить, через «Рифанд-сити» ли Джейн подавала декларацию в год, который сейчас проверяют. Если это так, то Саванна могла хотя бы посмотреть, все ли в порядке с декларацией. Если да, она позвонит клиентке, успокоит ее и посоветует назначить новый визит в налоговую инспекцию как можно скорее. Если же что-то не так, тогда Саванна всеми силами постарается исправить ситуацию.
Она взяла документы за текущий год и пошла в кабинет, где стояли шкафы с папками. Бумажные декларации хранились согласно номерам социального страхования налогоплательщиков, так что Саванна посмотрела на номер на декларации, которую заполнила Люси, и стала искать такой же среди прошлогодних папок. Ничего не найдя, она решила заглянуть в компьютер, ведь документы могли быть заполнены неправильно или, хуже того, бланк снабдили неверным номером социального страхования.
Она кликнула мышкой и ввела имя пользователя и пароль. Затем Саванна стала искать имя налогоплательщицы и город и нашла запись о нужной декларации. В «Рифанд-сити» действительно составляли ее в прошлом году для Джейн Смит. Но где же папка?
Саванна пошла обратно к шкафу посмотреть, не оказалась ли нужная папка не на том месте. Она нашла ее в другом скоросшивателе, на пять папок дальше, чем она должна была бы находиться. Такое станет невозможным, если все сведения будут внесены в компьютер.
Покачивая головой, Саванна принесла декларацию, положила на стол и открыла. Только она собиралась посмотреть форму 1040, чтобы проверить расчеты предыдущего бухгалтера, как заметила, что в компьютере есть еще одна запись о Джейн Смит, проживающей по адресу Сэндпайпер-лейн, дом 716 в Неаполе. Но у этой Джейн Смит был другой номер социального страхования.
Это было странно. Саванна записала номер социального страхования второй Джейн Смит и опять пошла в регистрационный кабинет проверить, подготавливал ли кто-нибудь в «Рифанд-сити» налоговую декларацию для этой женщины. Папки за прошлый год не было, зато нашлись формы 1040 семилетней давности на вторую Джейн, которая оказалась на двадцать лет старше первой!
Подумав, что, возможно, старшая Джейн Смит была матерью клиентки, Саванна поставила папки на место и заперла кабинет, но не стала выбрасывать листочек с номером социального страхования второй Джейн. Проверив и перепроверив номера на папке младшей Джейн Смит, Саванна поняла, что готова позвонить этой женщине. Ей стало немного не по себе, когда она увидела, что декларацию Джейн готовила Мэри Колтрейн, но раз уж вес вроде было правильно, она решила не беспокоиться.
Саванна набрала номер, который Джейн Смит дала ей в пятницу, когда звонила, чтобы назначить встречу. Первый гудок, второй, третий, и наконец ей ответили. Женщина, казалось, очень спешила и бормотала так, словно, разговаривая, прижимала трубку плечом к уху.
– Здравствуйте, – сказала Саванна. – Могу я поговорить с Джейн Смит?
– Это я.
Саванна заглянула в открытую папку, желая удостовериться, что разговаривает с той самой Джейн Смит, и сказала:
– С вами говорит Саванна Тейлор из «Рифанд-сити». Я пытаюсь найти женщину, которая вчера приходила к нам в офис, но по этому адресу зарегистрированы две Джейн Смит. Последние четыре цифры вашего номера социального страхования 3131?
– Да, – ответила женщина. – А другая Джейн Смит была моей матерью, она умерла два года назад.
– О, мне так жаль, – с сочувствием сказала Саванна.
– Спасибо. Это… было трудное время, – призналась младшая Джейн Смит.
Саванна смущенно откашлялась. Она не знала, как выразить сочувствие женщине в ее горе, поэтому решила перейти прямо к делу:
– Как я понимаю, вы приходили вчера, чтобы заполнить декларацию за прошлый год, но у вас были какие-то неувязки с налоговой инспекцией.
– Да. Я… – Саванна услышала, как заскрипели ножки стула, передвигаемого по плиточному полу. – Я боялась, что ваша фирма действует в одной упряжке с налоговой, но мне необходимо было сделать все возможное. Я действительно очень нуждаюсь в этих деньгах: приходится платить огромные налоги за мамин дом, и я еле нахожу средства, чтобы прокормить сестру и ее семью. Не представляю, как мы будем жить дальше.
Миссис Смит была не первой клиенткой Саванны, испытывавшей финансовые затруднения. По правде говоря, таких у нее было много. Этим женщинам не хватало денег, и они не откладывали средств на выплату налогов в надежде, что положение изменится ко времени получения налогового счета. Увы, ситуация не улучшалась, и клиентки не знали, как быть. По мнению Саванны, в таких случаях следовало отбросить эмоции и сконцентрироваться на числах. Это наилучший выход для клиентов – не упиваться своим горем, а разработать план по выходу из тупика.
– Как я понимаю, вы не смогли получить возмещение налогов, потому что не пришли на встречу с налоговым аудитором в Майами. Была какая-то причина, по которой вы не позвонили и не попросили назначить вас на другое время?
Саванна услышала, как Джейн вздохнула.
– Мне сказали, что я буду должна еще две тысячи долларов. Предварительные расчеты показали, что я должна платить больше, чем платила. Наверное, я просто… испугалась. Я не могла задолжать еще две тысячи. Я всего-то получаю двадцать пять тысяч долларов в год, хотя работаю в двух местах. Откуда у меня такие долги?
Саванна нахмурилась и посмотрела на налоговую декларацию на столе. В графе «Зарплата, дополнительные заработки и чаевые» Мэри Колтрейн отчетливо вывела «Ноль долларов».
– Согласно лежащей передо мной форме 1040, у вас вообще нет постоянного источника дохода.
– А откуда у вас моя декларация? – удивилась Джейн. – Вы получили ее из налоговой инспекции? Но ее не должны были передавать вам.
– Что вы хотите сказать? У нас хранятся копии всех деклараций, которые мы готовим здесь, в «Рифанд-сити».
– Но моей декларацией в прошлом году занимались не вы. Мама всегда считала, что бухгалтер может добиться для нее большего возмещения убытков, но когда она умерла, я решила взять дело в свои руки. Думала, что поступила правильно, пока в январе не пришло уведомление об аудиторской проверке.
Саванна потерла лоб и склонилась над папкой на столе.
– Но я говорю вам: передо мной лежит налоговая декларация с вашим номером социального страхования. Согласно этой декларации, вы получаете доход в виде процента в двадцать тысяч долларов, но у вас нет зарплаты, дополнительных заработков и чаевых. С учетом стандартных вычетов, ваш доход облагается налогом по самой низкой ставке. Но если у вас имеется еще двадцать пять тысяч долларов доходов, то полагается более высокая ставка на дополнительный доход. Наверное, в этом и причина: нельзя подавать одну декларацию о зарплате, а другую – о доходах с инвестиций. Все ваши доходы должны быть объединены, – терпеливо объясняла Саванна.
– Инвестиции? Какие инвестиции? Я же говорю вам: кроме маминого дома у меня ничего нет. И я его потеряю, если не найду где-нибудь три с половиной тысячи долларов, чтобы заплатить налог на недвижимость. Эти налоги меня в гроб вгонят! Куда ни плюнь, нужно платить налоги: налог с продаж, налог на недвижимость, подоходный налог, налог на право повернуть налево на светофоре. У меня нет на все это денег. – Джейн начала всхлипывать.
– Послушайте, Джейн, – спокойно сказала Саванна. – Я хочу помочь вам выбраться из этой ситуации. Знаю, она кажется вам безнадежной, но на самом деле это не так. Мы доберемся до сути проблемы. – Она пролистала папку, чтобы выяснить, есть ли там копия формы 1099 из того финансового учреждения, которое сообщило о доходе в виде процентов.
А, вот она! Саванна сверила номера социального страхования на формах 1099 и 1040, желая удостовериться, что они совпадают. Цифры совпадали, но тогда все не имело смысла. Чтобы получить такой доход, Джейн надо было бы положить на счет почти полмиллиона долларов. Но если бы у нее имелись такие деньги, она, само собой, не стала бы переживать из-за налогового платежа в три тысячи пятьсот долларов.
– Вы уверены, что не знаете о счете в «Первом банке Неаполя»? Может, мама открыла его на ваше имя перед смертью? – предположила Саванна.
– Наверное, она могла это сделать, – ответила Джейн, шмыгая носом. – Она каждый день мыла чужие дома со времен моего детства. Но нам всегда не хватало наличных. Иногда, чтобы оплатить счета, она даже забирала деньги, которые я зарабатывала, сидя с детьми. И я все-таки не могу представить, что у нее были накопления.
– Трудно поверить, что она могла не сказать вам об этом. На вашем счете должно быть около четырехсот тысяч долларов, – сказала Саванна и подскочила на стуле, когда в трубке раздался грохот, стук и лязг. Затем Саванна снова услышала голос Джейн.
– Четыреста тысяч долларов? – испуганно переспросила та.
– Примерно. Форма 1099 показывает лишь, сколько вы получили в качестве процентов, а не количество денег на счете в банке, – пояснила Саванна.
– Четыреста тысяч долларов… – повторила Джейн, словно в трансе.
Саванне не нужно было больше никакой информации от Джейн, поэтому она начала подводить итоги:
– Вот что нам надо сделать. Во-первых, встретимся завтра в банке в девять утра и попробуем выяснить, кто открыл счет. Это может оказаться просто банковской ошибкой, которую придется исправить. Во-вторых, если вы принесете копию декларации, которую подали в прошлом году, я просмотрю ее после того, как мы уладим дела в банке. Затем мы позвоним налоговому инспектору и назначим встречу на другое время. Я могу поехать с вами, если хотите. Вот увидите, мы справимся с этой головоломкой, – заверила Саванна.
– Да. Я начинаю видеть все не в таком мрачном свете, – призналась Джейн. Она заверила Саванну, что встретится с ней завтра в девять часов утра в «Первом банке Неаполя», и повесила трубку.
По какой-то причине последняя фраза Джейн неприятно подействовала на Саванну, как будто за всем этим стояло нечто большее, чем простое недоразумение. А может, у нее просто разыгралось воображение? Но потом, глядя на подпись Мэри Колтрейн на форме 1040, Саванна опять подумала, просто подумала: «Здесь что-то не так».
У вас есть чувство юмора?
Помимо большого бюста и блестящих волос одно из наиболее важных качеств, которое мужчина ищет в женщине, – это чувство юмора. Когда приходит время показать зубки, как у вас это получается?
Один из сотрудников вашего офиса любит шутить и устраивать розыгрыши. Вы считаете его довольно забавным, но иногда он заходит слишком далеко. Как-то в понедельник утром вы, появившись в офисе, видите, что симпатичный парень из отдела продаж, с которого вы много месяцев не спускаете глаз, вертится вокруг вашего стола. Вы не догадываетесь, что он собирается подшутить над вами, до тех пор пока не улыбнетесь ему и не сядете на свое место. Вот тут и выясняется, что мистер Шутник прикрепил к сиденью вашего стула велосипедный рожок. Осознав, что вас, к счастью, не хватил удар от удивления, вы:
A. Вопите: «Я убью этого засранца!» – и хватаете серебряный нож для конвертов, верно служивший вам пять лет, чтобы выполнить обещание.
Б. Бормочете: «Не очень-то и смешно», – затем разражаетесь слезами и убегаете в дамскую комнату.
B. Кладете одну руку себе на грудь, а другую протягиваете симпатичному парню из отдела продаж, чтобы он помог вам подняться с пола. Затем смеетесь и говорите: «Люблю шутки, а ты, я вижу, тоже?»
Вы, девушки из группы «А», должно быть, прочитали вступительную часть теста недостаточно внимательно. Парням не нужны целеустремленные женщины. Они предпочитают женщин, умеющих посмеяться над собой. Если вы выбрали ответ «Б», то вам надо научиться не принимать все так близко к сердцу. Из-за кого-то вы с минуту выглядели смешно? И что, это конец света? Будьте проще! Остановившиеся на пункте «В» знают, как обратить ситуацию себе на пользу. Вы не только доказали симпатичному парню из отдела продаж, что у вас есть чувство юмора, но и заложили прекрасную основу для флирта и дали понять, что он вам интересен. Вперед, за дело!



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Реванш - Брандт Беверли



Роман для оооооочень терпеливого читателя.
Реванш - Брандт Беверлиren
27.05.2014, 23.30








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100