Читать онлайн Неподвластна времени, автора - Боултон Джун, Раздел - 7 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Неподвластна времени - Боултон Джун бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8 (Голосов: 4)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Неподвластна времени - Боултон Джун - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Неподвластна времени - Боултон Джун - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Боултон Джун

Неподвластна времени

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

7

Выйдя из ресторана, Джордан села в машину и буквально через несколько минут остановилась у дома Мэрилин. Та собралась напоить гостью чаем, но Джордан, возможно слишком категорично, отвергла предложение, забрала дочь и, рассеянно пробормотав «спасибо», тотчас направилась к себе.
— Джеймс даже не посмотрел сегодня на Джессику, мам, — сообщила Кэти, не заметив, что мать мрачнее тучи.
Мм… — промычала Джордан, напряженно вспоминая последний разговор с Филипом, каждую его фразу. Он сказал, что давно мечтает о детях. Значит, от признания Паулы будет на седьмом небе. Обо мне и Кэти мгновенно забудет. Несмотря на то что еще сегодня ему нас очень не хватало. Господи, как же больно расставаться с мечтами! Особенно с этими — они подпитывали меня столько долгих лет…
— И мы спокойненько играли с Энни, — так и не дождавшись вразумительного ответа, продолжила Кэти. — Я была мамой Джессики, а Энни — Изабеллы. Это ее любимая кукла, с такими вот глазами. — Она расширила глазки, изображая Изабеллу, но Джордан даже не взглянула на дочь. — Мам, ты что? — слегка обиженная подобным невниманием громче позвала девочка.
— Прости, моя радость, я задумалась, — пробормотала Джордан, проводя рукой по светлой детской голове. — Что ты сказала?
Они уже доехали до дома и вошли внутрь.
— У Изабеллы вот такие глаза, — повторила Кэти, снова старательно расширяя глазенки.
Зачем судьба вообще нас свела снова? — думала Джордан, кусая губы. Шутки ради? Или в наказание за какие-то грехи?
— Ты опять не смотришь! — с досадой воскликнула Кэти.
Джордан в отчаянии помотала головой, присела, взяла дочь за руки, прижала к себе и уткнулась в ее пухлую ароматную щеку. Филип не станет для нее отцом — как жаль! — вздохнула она, и к ее глазам подступили слезы. Я все старалась не особенно об этом мечтать, в глубине же души чересчур этой мыслью увлеклась. Если бы я только знала…
— Мама, — осторожно произнесла Кэти, — ты что, плачешь? — Она быстро отстранилась и заглянула в глаза Джордан. Та не успела отвернуться и сильно смутилась. — Ты плачешь! — с неподдельным испугом и состраданием воскликнула девочка. — Почему? Кто тебя обидел?
Никто, правда никто. — Джордан вытерла глаза, которые сегодня, к счастью, не красила, и попыталась улыбнуться. Вышло неубедительно. — Просто мне стало вдруг грустно, — сказала она оправдывающимся тоном.
— Из-за чего? — озабоченно спросила Кэти. — Вы поссорились с Филипом? Да?
От того, насколько точно дочь угадала, с кем связана ее тоска, Джордан сильнее растерялась. Впрочем, Кэти непременно следовало сказать о необходимости забыть о Филипе. И не стоило откладывать это в долгий ящик.
— Мы не то чтобы поссорились, — начала она, не зная, какие подобрать слова, — но, видишь ли… Филип больше никогда к нам не приедет. И в кафе мы больше с ним не пойдем… Так получается…
— Почему? — спросила Кэти, недоверчиво качая головой.
— Помнишь, я говорила тебе, что у Филипа есть тетя? — Джордан изо всех сил старалась казаться спокойной, но у нее слегка дрожали руки, и Кэти то и дело переводила на них недоуменный взгляд.
— Помню, — пробормотала она тихо, словно боясь продолжения разговора. — Ты сказала, что они поссорились.
Джордан удивилась тому, насколько точно дочь запомнила ее слова. А ведь тогда, в кафе, она как будто не особенно внимательно их слушала.
— Филип вот-вот помирится с женой, может уже помирился, — как могла бодро произнесла Джордан. — Ей сейчас… требуется особое внимание. Филип будет проводить с ней все свое время, понимаешь?
— А мы? — глядя на мать негодующе-растерянным взглядом, спросила Кэти.
— О нас ему придется забыть, — сказала Джордан, даже не подозревая, как на это заявление отреагирует Кэти.
Наверное, следовало найти иные слова, может даже прибегнуть к столь ненавистной лжи. В отдельных случаях спасала только она. Если бы можно было знать наперед…
— Забыть? — прокричала девочка, прижимая к себе куклу, точно пытаясь защитить ее от материного безумия. — Нет! Филип сам мне сказал, что мы станем теперь часто видеться! Что еще много раз будем есть банановое мороженое и рассматривать кукол. Он даже пообещал, что подарит мне новую, какую я захочу. И подарит! Слышишь, подарит! И не забудет меня, вот так!
У нее затряслись губки и, метнув на мать еще один осуждающий взгляд, она сорвалась с места и побежала вверх по лестнице к себе в комнату. Несколько мгновений спустя до Джордан донесся безутешный детский плач.
Она хотела было побежать вслед за дочерью, крепко прижать ее к сердцу и успокоить. Но заплакала сама и, медленно осев на пол, осталась в прихожей. Надо было что-то предпринять, и как можно скорее. Чтобы уменьшить страдания — свои и дочери.
Паула правильно сказала: им нужно исчезнуть из жизни Филипа. Конечно, не мешало бы хоть что-нибудь ему объяснить, но, не упоминая ни о беседе с Паулой, ни о ее беременности, сделать это представлялось совершенно невозможным. Встретиться они договорились на выходных, но до этого должны были созвониться. Джордан, хоть и никогда так не поступала, могла какое-то время не отвечать на звонки. Но в таком случае Филип наверняка приехал бы, а не пустить его на порог она была бы просто не в состоянии.
Надо переехать, решила она, поплакав и немного придя в себя. А первое время пожить у кого-нибудь, хотя бы у Луизы… Нет, адрес Луизы Филип без труда узнает. И потом, Луиза и так по сей день не может себе простить, что привела меня тогда к Хедуэям в дом.
Нет, ее в это дело впутывать не стоит. Надо только попросить, чтобы не рассказывала Филипу, ни где я работаю, ни у кого могу найти пристанище. И чтобы передала: так, мол, и так, они по некоторым крайне важным обстоятельствам не могут с тобой больше общаться. Переехали, желают тебе всего самого доброго… Не обижайся.
Ненадолго приютить нас, пожалуй, смогут Фаулзы. Не откажут, все поймут. А недельки за две я попробую найти другое жилье. Здесь мне все равно не особенно нравится: мотоциклисты носятся как угорелые, дом старый, из соседей общаемся только с Уорнерами… В общем, мы ничего от переезда не потеряем. А раны в наших душах мало-помалу залечит время…
Джордан вздохнула, вытерла слезы, поднялась с пола и пошла успокаивать все еще всхлипывающую в детской дочь. Уехать во избежание лишних неприятностей следовало сегодня же, чтобы утром везти Кэти в сад уже от Фаулзов. Молодую женщину даже радовала перспектива провести некоторое время в окружении друзей. Оставаться наедине с собой было до ужаса тоскливо, даже страшно.
Филип хотел еще раз позвонить Джордан, перед тем как уснуть, но подумал, что покажется слишком навязчивым, и отложил звонок до утра. Он набрал ее номер в половине восьмого, но Джордан не ответила — видимо, уже ушла на работу или повезла в сад Кэти. Ругая себя за то, что не позвонил ей, как только проснулся, и терзаясь неприятными предчувствиями, он отправился в офис, где его уже ждал заказчик. Радуясь возможности переключиться мыслями на дела, Филип приступил к переговорам.
Как только встреча окончилась, позвонила Луиза. Едва услышав ее голос, Филип встревожился. Она была женщиной толковой, прекрасно понимала, что отвлекать человека в рабочее время без особо веских на то причин некрасиво и бестактно. Что-то определенно случилось.
— Прости, что отрываю от работы, Филип, — произнесла Луиза очень взволнованно.
— Я только что проводил заказчика, ничем другим еще не успел заняться, — сказал Филип, сильно хмурясь. — Что-то стряслось?
— Гм… да. То есть ничего особенного не стряслось, просто мне только что позвонила Джордан… — Она замолчала.
У Филипа оборвалось сердце. За считанные секунды перед его глазами пронеслись жутчайшие картины: Джордан в больничной палате со сломанной ногой, покусанная собакой Кэти…
— Луиза, быстрее говори, в чем дело! — сильнее сжимая похолодевшей рукой трубку, прокричал он.
— Конечно, только ты не нервничай так, — испуганно ответила Луиза. — Я ведь сказала: ничего особенного не произошло. Успокойся. В общем, Джордан попросила передать тебе… Послушай, не знаю, правильно ли я сделала, что сразу с тобой связалась… Просто я считаю тебя слишком порядочным человеком и хочу, чтобы ты страдал как можно меньше…
— Да в чем же, черт возьми, дело, Луиза? Не мучай меня! — теряясь в невообразимых догадках, взмолился Филип.
— Да-да, прости… Короче, Джордан попросила передать тебе, что по весьма уважительным причинам считает нужным прекратить с тобой отношения, — выдала Луиза на одном дыхании. — Они переехали, желают тебе всего самого доброго. Не ищи их, все равно не найдешь…
— Переехали? Ты что, смеешься надо мной? — Филип энергично замотал головой, будто пытаясь отделаться от чудовищного видения. — Я только вчера беседовал с Джордан по телефону. Мы договорились, что на выходных встретимся. — Слова Луизы показались ему нелепостью, и он засмеялся. — Ерунда все это. Такого не может быть.
— Может, — твердо и печально ответила Луиза. — Мне очень жаль, Филип…
— Очень жаль? — не понимая, что происходит, не слыша себя, вскричал он. — Да если они бросят меня, мне незачем жить, понимаешь? Все потеряет смысл, обесценится, погаснет… Ты хоть что-нибудь понимаешь?
Луиза шумно вздохнула.
— Зря я позвонила тебе на работу, надо было вечером, — виновато пробормотала она.
— Где они? Что там у них за уважительные причины? — пропустив ее слова мимо ушей и постаравшись взять себя в руки, спросил Филип.
— Не знаю, клянусь. Даже если бы знала, не сказала бы: я дала Джордан честное слово. Мне жутко неприятно, что именно я сообщаю тебе эту новость, Филип. Если откровенно, я очень надеялась, что вы с Джордан опять сойдетесь…
— Так и будет, вот увидишь! — заявил Филип. — Я из-под земли ее достану, переверну вверх дном весь Нью-Йорк, всю Америку, целый мир, если потребуется.
— Я верю в тебя, — не вполне твердо, но с надеждой в голосе подбодрила его Луиза. — И буду очень счастлива увидеть вас в один прекрасный день вдвоем. Удачи!
— Спасибо, — уже совершенно спокойным голосом ответил Филип. — Удача нужна мне сейчас как никогда.
Он тут же сказал секретарше, что отлучится по срочным делам, и поехал к дому Джордан.
Дверь оказалась заперта, все окна — зашторены. Даже заглянуть внутрь одним глазком и проверить, на месте ли еще мебель, было невозможно. Побродив вокруг дома и так ничего и не выяснив, Филип направился к соседям.
Ему открыла круглолицая приветливая женщина, на вид — ровесница Джордан. Из-за нее с обеих сторон высунулись детские головки — мальчика и девочки, судя по всему двойняшек.
— Здравствуйте, я Филип Хедуэй, друг вашей соседки, Джордан Майлз, — представился Филип.
Женщина кивнула и, улыбаясь, протянула руку.
— Мэрилин Уорнер.
— Очень приятно. — Под взглядом любопытных детских глаз они обменялись рукопожатиями. — Понимаете, сегодня мне сообщили, что Джордан и Кэти куда-то срочно переехали, — сказал Филип, лелея надежду, что Мэрилин ему поможет. — Вы случайно не знаете ее нового адреса?
— Переехали? — Мэрилин озадаченно вскинула брови. — Может, вы что-то неправильно поняли? Джордан еще вчера вечером приводила ко мне Кэти, просила присмотреть за ней. Вернулась около десяти… — Она о чем-то поразмыслила. — Правда, какая-то странная…
— Что вы имеете в виду? — Филип насторожился.
— Ушедшая в себя, задумчивая, расстроенная, — пояснила Мэрилин. — От чая отказалась, забрала дочь и ушла.
— А я знаю Кэти! — заявила, смело выходя из-за спины матери, девочка. — Мы с ней дружим!
— И я ее знаю. — Мальчик, следуя примеру сестры, тоже шагнул вперед.
Филип посмотрел на них и почувствовал, что соскучился по Кэти до невозможности. Ему, как ни глупо, даже завидно стало, что эти двое малышей еще вчера видели ее, играли с ней, слышали ее голосок. Он через силу улыбнулся.
— Хорошая Кэти девочка, правда ведь?
Дети как по команде закивали.
— Послушайте, — произнес Филип, переводя взгляд на их мать, — можно попросить вас об одном одолжении?
— Пожалуйста, — кивнула Мэрилин.
— Если Джордан появится здесь, скажем, приедет за какими-нибудь вещами, передайте ей, чтобы срочно позвонила Филипу, ладно?
— Ладно, передам, — с готовностью ответила Мэрилин.
— И еще, — несколько смущаясь, добавил Филип, — что в противном случае я рано или поздно все равно ее разыщу. Что нам надо хотя бы поговорить. Это очень важно. Скажете?
— Конечно. Если она появится.
— Спасибо. — Филип кашлянул. — Как думаете, кто-нибудь еще из соседей может знать, где ее искать?
Мэрилин на минуту задумалась и покачала головой.
— Вряд ли. В доме через дорогу вообще никто не живет, в том, что стоит правее нашего, — пожилая необщительная дама. В следующем за домом Джордан — совсем молодые ребята; их интересуют только мотоциклы да пиво, больше, по-моему, ничего. — Она еще раз мотнула головой. — Нет, если бы Джордан и надумала кому-то сообщить об отъезде, то только нам.
— Понятно. — Филип, вздыхая, кивнул. — Спасибо, что согласились со мной поговорить.
— Да не за что.
Подавленный и сильно встревоженный Филип вернулся к дому Джордан, сел в машину и принялся ждать. Чего? Кого? Он не имел понятия. Наверное, какой-нибудь счастливой случайности, чуда, в вероятность которого очень хотелось верить.
Вчера вечером Джордан куда-то уходила, замелькали в голове мысли. Вернулась расстроенная и после этого решила срочно уехать. А заодно и порвать со мной. Что произошло? Может, ей угрожают? Кто? Не бывший ли муж? Если он, почему тогда она надумала отставить меня? Потому что воспылала ненавистью ко всем мужчинам на свете? И в каждом из нас видит теперь только зло, угрозу? Не исключено…
Надо во что бы то ни стало ее разыскать. И убедить в том, что я не такой, как ее обидчики. Что только со мной ей и Кэти будет спокойно и надежно.
Луиза, если что-нибудь и знает, как бы хорошо ко мне ни относилась, ни за что не расколется. Терять на разговоры с ней время не имеет ни малейшего смысла. Черт! Как жаль, что я не успел узнать, где Джордан работает, с кем общается, в какой садик возит Кэти. Насколько бы тогда проще было ее найти! Болван! Я тратил время на дурацкие сантименты, неясные намеки… Впрочем, откуда мне было знать?
Он не заметил, увлеченный раздумьями, как пролетело больше часа. Джордан так и не появилась. Очевидно, она и не собиралась появляться здесь, по крайней мере в первые после исчезновения дни.
Когда-нибудь все равно приедет, упрямо сжав губы, подумал Филип. Ведь должны же они забрать вещи, не бросят же их в этом доме! А вчера после десяти просто не могли все перевезти — это нереально. Буду дежурить тут каждый вечер и найму человека, которому поручу следить за домом утром и днем. Убью на это сколько угодно времени, сил, денег, но добьюсь своего. Они с Кэти нужны мне как воздух.
Сотовый зазвонил около семи вечера.
— Хедуэй, — буркнул в трубку Филип, даже не надеясь, что услышит голос Джордан.
Он до сих пор сидел в машине возле ее дома, не обращая внимания на подозрительные взгляды прохожих, ничуть не боясь, что кому-нибудь взбредет в голову позвонить в полицию. Никаких законов он не нарушал, ничьего достоинства не задевал. Просто сидел и терпеливо ждал любимую женщину, за счастье с которой был готов претерпеть любые унижения, пойти на любые муки.
Звонила жена. За сегодняшний день Филип ни разу о ней не вспомнил. Едва поняв, что это она, он поморщился и нетерпеливо произнес:
— Послушай, Паула, я сейчас слишком занят. Побеседуем в другой раз, не сегодня.
— Хорошо, скажи когда, — на удивление ровно, даже с нотками нежности и ничуть не раздражаясь, ответила она.
Филип опешил. Что это с ней? Неужели поняла, что нам в самом деле разумнее развестись, и наконец успокоилась, стала опять, как когда-то давным-давно, нормальным человеком? Или что-то затеяла?
— У тебя что-нибудь срочное? — спросил он настороженно.
— Нет, ничего особенного, — произнесла Паула почти беспечным тоном. — Просто хотела спросить, когда нам лучше встретиться, чтобы обсудить, как действовать дальше. Ведь мы с тобой пока еще муж и жена. — Она усмехнулась, грустно или лишь задумчиво, Филип не понял. — А вскоре, может, станем друг другу чужими. В общем, надо обо всем потолковать, согласен?
Да, разумеется, — сказал Филип, пытаясь не выдать голосом своего недоумения. Паула вела себя подозрительно, даже как будто уже и ничего не имела против развода. — Давай я сам тебе позвоню? Скажем, в воскресенье. У меня на выходные намечалась важная встреча, но она скорее всего не состоится… — Он с тоской взглянул сквозь лобовое стекло на дом Джордан. — В общем, если все сорвется, я, может, на часок и вырвусь.
— На часок? — переспросила Паула вроде бы совершенно обычным тоном, но в то же время словно бы с тревогой. — У тебя так много работы?
Филип на несколько мгновений онемел. Такой его жена была в самом начале семейной жизни. Интересовалась его делами, волновалась за него, боялась, как бы он не переутомился, упорно продвигаясь вверх по карьерной лестнице. Те времена давно остались в прошлом, и, как Филипу казалось, безвозвратно. И вот теперь, когда в его жизнь отголоском беспечной юности вернулась первая, самая светлая любовь, вдруг превратилась в себя прежнюю и Паула. Или это было лишь притворство?
— Да нет, я занят сейчас не работой, — наконец ответил он, осознав, что молчание затянулось. — Другими делами.
— Понятно, — не задавая лишних вопросов, сказала Паула. — У меня теперь тоже куча дел, — подкупающе доверчивым тоном сообщила она. — Я решила начать новую жизнь. Все изменять: внешний вид, образ жизни, обстановку в доме. Даже, может, пойду работать. А то слишком скучно стало. Детей ведь нет, посвящать себя некому. — Она вздохнула, как показалось Филипу, печально. И тут же рассмеялась, явно устыдившись последних слов. — Впрочем, тебя мои дела, все, что со мной связано, наверное, больше не интересует, — добавила она наигранно весело.
— Нет, почему же, — тотчас возразил Филип. — Я хочу развестись с тобой, это так, но совершенно чужими мы уже никогда друг для друга не станем. Я даже с удовольствием приду тебе на помощь, если потребуется. Цивилизованные люди расходятся друзьями.
— Да, наверное, ты прав… — задумчиво протянула Паула. — За предложение помощи спасибо. Ты тоже, если понадобится, обращайся.
— Непременно.
— Ладно, не буду больше тебя отвлекать. Мы и так уже проболтали слишком долго. До воскресенья.
— Пока.
Филип опустил руку с телефоном и снова глубоко задумался. С Паулой произошло какое-то чудо. Почему? Потому Что он наконец оставил ее в покое? Перестал мучить своим присутствием, дал возможность вдохнуть полной грудью, обрести новые надежды? Несколько дней назад она и слышать не желала о разводе, а теперь, очевидно, взвесив все «за» и «против», осознала, что это единственный выход.
Может, ответственность за то, что в последние несколько лет она была раздражительной, скандальной и всем недовольной, в самом деле лежала на нем одном? Может, ему следовало прощения у нее попросить, а не задирать нос?
Неужели она была не прочь обзавестись детьми? — размышлял он, вспоминая слова Паулы о том, что ей некому себя посвятить. А я не понял ее, обидел какими-то своими действиями или высказываниями, вынудил протестовать, прикидываться безразличной к детям, влюбленной исключительно в себя?
Кретин! Сломал жене жизнь, гордо ушел, пытаюсь навязаться другой женщине, которая, кстати, без объяснений от меня сбежала… А что, если и с Джордан все сложится так, как с Паулой? Допустим, я разыщу ее, разведусь с женой, уговорю Джордан стать моей, удочерю Кэти… А что потом? Не повторится ли и с ними та же история?
Некоторое время он сидел в полной растерянности. Смотрел на дом, постукивал по рулю пальцами. Потом вдруг приказал себе не раскисать и отбросил наводнившие душу сомнения.
Может, я и был во многом не прав с Паулой, подумал он, откидываясь на спинку сиденья. Но все мы совершаем ошибки, без этого человек не человек. Главное, пусть с опозданием, но понять, признать, что ты оступился. И идти вперед, совершенствуясь и умнея.
Я люблю Джордан, чувствую, что смогу стать ей в жизни надежной опорой. Значит, не откажусь от своих намерений. Несмотря ни на что.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Неподвластна времени - Боултон Джун

Разделы:
12345678910

Ваши комментарии
к роману Неподвластна времени - Боултон Джун



Роман на один раз.почитать можно.
Неподвластна времени - Боултон Джунмари
29.09.2013, 13.18








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100