Читать онлайн При вспышке молнии, автора - Босуэлл Барбара, Раздел - ГЛАВА 16 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - При вспышке молнии - Босуэлл Барбара бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.7 (Голосов: 135)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

При вспышке молнии - Босуэлл Барбара - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
При вспышке молнии - Босуэлл Барбара - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Босуэлл Барбара

При вспышке молнии

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА 16

Таун-старший оформил дом на себя и Мисти. — Кевин даже не моргнул. — Его смерть сделала ее единственной владелицей. Это означает, что дом со всем своим содержимым уже принадлежит Мисти без всяких оговорок, за исключением тех даров, которые отказаны каждому члену семьи. — Он замолчал, давая присутствующим время полностью осмыслить услышанное.
На этот раз Тилдены не проронили ни слова. В комнате повисло зловещее молчание.
— Таким образом обвинения во взломе, незаконном проникновении и так далее становятся совершенно справедливыми, — продолжая Кевин. — Родственные отношения не могут служить оправданием. Вы проникли не в дом вашего отца и деда, а во владения Мисти. Это все равно, что дочери президентов Никсона и Джонсона вломились в Белый дом, утверждая, что имеют на это право, потому что там когда-то жили их отцы.
— Это совсем не смешно, Кормак! — первым встрепенулся Тилден Ллойд.
— А я и не пытался вас развеселить, я просто привел яркую аналогию, чтобы показать, что ваши заявления о праве беспрепятственного доступа в этот дом нелепы, — парировал Кевин. Он ждал в полной боевой готовности следующего удара, но никто больше не проронил ни слова. — Так что ваши действия безусловно тянут на срок, — резюмировал он.
Все продолжали молчать. Кевину показалось, что всеобщее оцепенение слишком затягивается. Он даже заскучал.
— Поправьте меня, если я ошибаюсь, но мне кажется, вы более или менее утвердились в решении не опротестовывать завещание.
Только обычно сонный муж Маргерит посчитал, что должен принять вызов.
— Я думаю, нам все-таки стоит попробовать, — робко высказался он.
— Конечно, стоит! — согласился Тилли. — Неужели только нас с отцом не ввели в заблуждение шарлатанские приемы Кормака?
Остальные Тилдены смерили их презрительными взглядами, каких обычно удостаивались Мисти или Кевин.
«Разделяй и властвуй. Вот способ одолеть мое семейство». — В памяти Кевина зазвучал веселый голос Тауна-старшего. Патриарх знал, что говорил. Глубокие трещины рассекали на части его семейство. Кевин вполне отчетливо видел, где они пролегают. Двое тезок и Маргерит решили, что судебный процесс не входит в их интересы, и хотели поскорее получить то, что им досталось. Синтия колебалась, но была готова примкнуть к сильнейшим. Таким образом, в оппозиции оставались лишь злосчастные отец и сын Ллойды. Кевин подозревал, что таково было их обычное положение.
— Вы утверждаете, что отец оформил дом на себя и Мисти. — Таун-младший обернулся к Кевину, делая символический последний ход. — Вы можете это доказать?
— Неужели я выгляжу идиотом? — Кевин был раздражен и не пытался это скрыть. — Разумеется, я могу это доказать. Сделка зарегистрирована, и любой желающий может в этом убедиться.
— Я совершил непростительную оплошность, не проверив вовремя регистрационные акты. Возможно, я смог бы переубедить отца. — Таун-младший облокотился на стол и свирепо уставился на Ив. — Но, с другой стороны, это и не мое дело. Мой личный адвокат должен был предвидеть подобный поворот событий. Не для того ли Тиддены всегда нанимали юристов из «Саксон и компаньонов»? Мы верили, что о наших интересах позаботятся так, как мы того заслуживаем.
— Да, Ив, почему ты не проследила за отцовскими сделками? — с упреком спросила Маргерит. — Ты должна была знать, что дом оформлен в совместное владение.
— А уж о том, что дедушка написал новое завещание, вам уж точно должно быть известно, — поддержал их Таун-третий.
— Можете быть уверены: если бы нашим адвокатом был Кевин Кормак, ничего подобного не случилось бы, — сказала Синтия, строя глазки Кевину.
Рейчел и Уэйд возмущенно переглянулись.
— Едва ли можно винить тетю Ив в том, что… — начала Рейчел.
— Еще как можно. Она же наш адвокат. Она, без сомнения, не сумела соблюсти наши интересы, — перебил ее Таун-младший. — А поскольку и вы партнер в этой фирме, и один из наших блестящих юристов, то и вы виноваты не меньше, барышня.
— Нужно было это сообразить, когда она продула дело Петерсена. Конечно, с таким профи поневоле окажешься в заднице, — злобно сказал Тилден Ллойд.
— Не выражайся, Тилли, — осадила его мать.
— Мысль верная, хоть и грубо сформулированная, — заметил Таун-третий. — Нас подвели. Мы заслуживаем лучшего.
— Конечно. Тилдены заслуживают только самого лучшего, — съязвил Уэйд.
Рейчел и Ив замерли, ожидая, что сейчас разразится скандал, но никто из Тилденов, видимо, не заметил сарказма.
— Совершенно верно. — Маргерит даже немного смягчилась.
— Ив, вам есть что сказать в свое оправдание? — Таун-младший встал. Он явно не собирался ее слушать, поскольку уже решил, что такой проступок оправдания иметь не может.
Ив это прекрасно понимала.
— Мне очень жаль, что вы недовольны нашей работой, — произнесла она, чопорно поджав губы.
— И это все?! — накинулся Тилли на старинную подругу матери. — Вам очень жаль?
— А чего вы хотите, чтобы она упала вам в ноги? — взорвался Уэйд. — Да с какой стати? Она ни в чем не виновата. Это Таун-старший женился на Мисти, он оставил ей дом и деньги, и он нанял Кормака, чтобы составить новое завещание. Тетя Ив — и «Саксон и компаньоны» — не имеют никакого отношения к решениям Тауна, они не его адвокаты и не обязаны влезать в его дела. Если вам нужно кого-то винить, вините Тилдена-старшего!
— Это так на тебя похоже, говорить гадости о покойном, — надменно произнесла Синтия. — Всем известно, что эта дрянь обвела вокруг пальца бедного, несчастного дедушку!
— Вот уж кто не был ни бедным, ни несчастным. — Кевин возвысил голос, словно произносил речь в зале суда. — Таун не имел никаких претензий к жене, которая была ему предана. И умер счастливым человеком, — добавил он, усмехнувшись.
— По-моему, когда тебе девяносто три, раз уж все равно придется уходить, лучше уйти так, — шепнул Уэйд на ухо Рейчел.
— Ш-ш-ш! — зашипела она. — И без твоих дурацких шуток хуже некуда.
— Только благодаря своим дурацким шуткам я и удерживаюсь от того, чтобы не врезать Кормаку, Синтии и Тилли, желательно одновременно. — Уэйд скривился. — Так и вижу: я, как Рэмбо, сначала делаю котлеты из этих троих, а потом вырубаю всех остальных. Кроме вас с тетей Ив, разумеется.
— Разрабатываете стратегию? — Кевин остановился возле них.
Он пытался поймать взгляд Рейчел, но она упрямо отводила глаза. Она сознавала, что злит его, и, если бы они были наедине, он сейчас взял бы в ладони ее лицо и повернул к себе. Именно поэтому она и упорствовала.
— Они понятия не имеют, что это такое, — съязвил Таун-третий. — Они это только что успешно доказали.
— Может быть, покончим с выяснением отношений и вернемся к срочному делу с жалобами Мисти? — Ив сделала героическое усилие, пытаясь завладеть инициативой.
Но Тиддены остались равнодушны к ее призыву.
— Я рассказал об этой глупости генеральному консультанту нашей компании, и он посоветовал прибегнуть к услугам специалиста по уголовному праву, — небрежно заметил Таун-младший, уже направляясь к двери. — Я побеседовал с одним юристом из Филадельфии. Он уверил меня, что дело не будет возбуждено.
— Что вы говорите? — с деланным удивлением переспросил Кевин. — Я думал, это решает исключительно начальник полиции Спалья.
— Да, окончательное решение принимает он, — подтвердила Ив.
— Тем не менее, как вы понимаете, нам не приходится теперь полагаться на «Саксон и компаньонов». Обстоятельства, знаете ли, изменились, — ухмыльнулся Таун-младший.
— Не обижайся, Ив. — Маргерит остановилась перед дверью. — В конце концов, ты же не занимаешься… подобными проблемами. — Ей явно не хотелось произносить слово «уголовный».
— А здесь вообще никто ничем не занимается. — Синтия метнула в Уэйда взгляд, исполненный неприязни, на который тот ответил столь же пламенным взором.
— Кроме того, что проигрывают дела и теряют клиентов, — ехидно добавил Тилли.
— Значит, мы распоряжаемся имуществом так, как записано в завещании? — спросил Кевин у Тауна-младшего.
— Полагаю, вы будете присутствовать, когда мы поедем забрать вещи, которые хотел отдать нам отец? — Глава семейства не столько спрашивал, сколько повелевал. — Никто из нас не горит желанием пережить очередную волнующую встречу с этой психичкой и ее пылким дружком.
— Позвоните мне, и я устрою так, чтобы Мисти не было дома в это время, — ответил Кевин, пропуская мимо ушей оскорбительный тон.
Таун-младший обернулся к Ив.
— Сожалею, что все закончилось именно так, но отныне семья Тилденов отказывается от услуг «Саксон и компаньонов». Считайте, что вы получили расчет.
Таун-третий пожал руку Кевину, впрочем, он был единственным из Тилденов, кто на это решился. Все шестеро удалились гурьбой, и, пока не захлопнулась входная дверь, было слышно, как они переругиваются.
Несколько секунд в комнате для совещаний царило молчание. Потом туда ворвалась Кейти.
— Тилдены покинули помещение! — хихикая, объявила она.
— Ха, Кейти, спорим, ты это заранее отрепетировала! — улыбнулся ей Кевин. Кейти просияла.
— Ага.
— Тебе не нужно позвонить? — спросила ее Ив. — Обычно ты без конца висишь на телефоне. Почему бы тебе сейчас не позвонить своему приятелю?
Она почти открыто выставляла Кейти вон, но та не поняла.
— Я сегодня уже говорила с ним три раза, — ответила она совершенно серьезно. — И потом, он сейчас на занятиях.
— Тогда позвони кому-нибудь еще, — распорядилась Ив. — Сестре, или брату, или лучшей подружке. Иди, иди.
— Ладно, — весело согласилась Кейти и выкатилась из комнаты.
Кевин остался с тремя Саксонами, которые разместились напротив него за столом.
— Я не хотела, чтобы девочка это слышала. — Ив с трудом сдерживалась. — Но поскольку теперь она уже взахлеб болтает по телефону, нет надобности соблюдать приличия. — Сверкая глазами, она процедила сквозь зубы:
— Убирайтесь отсюда, пока я не вызвала дезинсектора!
Кевин сочувственно посмотрел на противников, не обращая внимания на то, что его только что, хоть и не напрямую, обозвали тараканом.
— Понимаю, как вы сердиты. С Тилденами крайне неприятно иметь дело, — сказал он примирительно, но этим высказыванием разозлил всех еще сильнее.
— У нас не было никаких осложнений с ними, пока не объявились вы, Кормак! — взорвался Уэйд.
— Очень сомневаюсь, — возразил Кевин. — Сара рассказывала мне, что Дана описывала ваши отношения с этим семейством иначе.
— А вы что, все сплетни собираете?! — воскликнула Рейчел. — Ох, стоит только подумать, что хуже вести себя уже невозможно, как вы умудряетесь опуститься еще ниже!
— И это вместо благодарности за то, что я согласился принять участие в оскорбительном фарсе, который только что закончился? — Кевин выгнул брови. — Что ж, запомню на тот случай, если меня снова попросят об одолжении для «Саксон и компаньонов».
— Об одолжении?! Вы полагаете, что сделали нам одолжение? — с негодованием переспросила Ив.
— А разве нет? — спросил Кевин у Рейчел, но ему хором ответили все трое:
— Нет!
Кевин пожал плечами.
— Типичные адвокаты. Зачем соглашаться с утверждением, когда можно его оспорить? — И, весело хмыкнув, вышел из комнаты.
— Он и правда думает, что оказал нам услугу. — Ив покачала головой. — Мы лишились важнейших клиентов, а он воображает, что нам следует его за это поблагодарить.
— И что теперь, тетя Ив? — Уэйд опустился на стул. — Как по-вашему, Тилдены передумают?
— Нет, — вздохнула Ив. — Сегодня они безоговорочно капитулировали и считают, что в этом виноваты мы. Мисти одержала победу благодаря хитрости и упорству Кормака. У Тилденов не хватит ни сил, ни времени, чтобы воевать с ним, и он это знает. Он вполне доходчиво объяснил, что готов к любому нападению, не отступит и не сдастся. Связываться с ним себе дороже. Тилдены к такому не привыкли.
— Посмотрим правде в глаза, мы тоже, — уточнил Уэйд.
— Да, и мы тоже. Мы принимали свое положение как должное, мы палец о палец не ударили, когда нужно было землю рыть от усердия, и сыграли на руку Кевину Кормаку, всякий раз недооценивая его. — Ив откашлялась и взглянула на часы. — Прошу прощения, мне нужно позвонить.
— Мы в самом деле виноваты, тетя Ив? — спросила Рейчел. — Я имею в виду новое завещание и переоформление дома…
Ив помешкала у двери.
— Как верно заметил Уэйд, Таун-старший сам принимал решения, не советуясь с нами. Но нам следовало бы догадаться, что он перепишет завещание. Я должна была съездить к нему и уговорить действовать открыто. Та же ситуация и с домом. Сделка зарегистрирована, но нам полагалось вовремя все проверить. Пожалуй, будет справедливым признать, что мы проявили некоторую халатность. — И она вышла, оставив расстроенных племянников.
— Мы же юристы, а не шпионы! — воскликнула Рейчел.
— А Кевин Кормак — и то, и другое. Синтия была права, как мне ни противно это признавать. Интересно, она осталась его дожидаться? — Уэйд недобро улыбнулся.
— С нее станется, — сердито пробормотала Рейчел.
— А клевая вышла бы парочка, — сказал Уэйд. — Они друг друга стоят.
Синтия с Кевином? Рейчел побледнела. Ее вдруг обуяли сомнения. Она представила, как Кевин выходит от них: он торжествует, как гладиатор, одержавший победу, обидные вещи, которые она ему говорила, он пропустил мимо ушей, то, что она сердита на него, его не волнует и не огорчает. Выходит, она ему безразлична?
Рейчел подумала о захватившем их урагане страсти. А может, Кевин сам, как ураган, стремительно перемещается от одного короткого романа к другому. Он ведь рассказывал о своих скоротечных отношениях со столь же импульсивной Ша-ролин, в результате которых появился маленький Брейди. А если были и другие, многочисленные другие? Не дети, конечно, а романы, женщины, которых он использовал и быстро отбрасывал за ненадобностью?
Что, собственно, она знает о Кевине Кормаке, кроме того, что он — талантливый, прозорливый юрист и упорный боец, который не желает проигрывать? И не проигрывает.
Конечно, он преданный отец и брат, она сама в этом убедилась, но его отношения с женщинами вдруг стали вызывать у нее подозрения. Он был добр к Кларе, которую считал членом своей семьи, и к Мисти, важной клиентке, но что, если у него были на них и другие виды?
А как, собственно, он относится к ней? Кевин не скрывал, что она влечет его чувственно, и она уступила его ухаживаниям необычайно скоро. Она испытывала с ним то, что и не предполагала испытать. Но что, если…
— Ага, однажды я это уже видел. — Голос Уэйда перебил ее размышления. Он выглядывал в окно. — Только взгляни на эту сладкую парочку. Синтия прямо вешается на шею Кормаку, как когда-то Тиму Шилли. Только Тим ее тут же стряхивал, как собака блоху.
Из чего следовало, что Кевин ее не стряхивал. Рейчел заставила себя подойти к окну, хотя ей совершенно не хотелось смотреть на то, что происходило на улице.
Как она и предполагала, зрелище было не из приятных. Пожалуй, более всего годилось слово «тошнотворное». Внизу Синтия Тилден Ллойд бомбардировала Кевина сигналами «Я свободна, я твоя», которые описаны в любом дамском журнале.
Синтия, кажется, выучила их все. Она как бы невзначай касалась его руки. Кокетливо склоняла голову набок. Придвигалась все ближе и ближе, оживленно болтая. Поскольку Кевин стоял спиной к ним, было непонятно, что он отвечал, но для Рейчел было достаточно и того, что он вообще поддерживал разговор.
— Я бы его убила!
— Да, ты всегда мечтала послужить на благо общества, — съязвил Уэйд.
Сложив руки на груди, он посмотрел на кузину.
— Слушай, Рейч, я хотел спросить тебя о Лорел. Я подвозил ее к тебе в пятницу вечером, после того как она в пух и прах разругалась с Джералдом. Как они, помирились?
Лорел. Сноуи. Рейчел страдальчески сморщилась.
— Не знаю. — Нужно было позвонить сестре вчера, но она весь день провела с Кормаками, а всю ночь с Кевином и не позвонила. — Лорел на себя не похожа.
Разумеется, Кевин завел бы сейчас свое привычное «как человек себя ведет, таков он и есть на самом деле». Ну и стало быть, то, как он себя ведет — флиртует с бесстыжей Синтией, — с головой выдает его вероломную, предательскую натуру.
— Помнишь, как тетя Ив всегда говорила, что Лорел выходит замуж слишком рано, а Джералд для нее слишком стар? Похоже, она была права. Жаль Сноуи, если все кончится плохо. — Уэйд по-настоящему опечалился. — Она такая славная.
— Все, что мы можем сделать, это заботиться о Сноуи. Не в наших силах повлиять ни на Лорел, ни на Джералда, — тихо сказала Рейчел.
Осознав, что цитирует предателя Кевина Кормака, она осеклась. Он завладел ее мыслями так же, как телом. Это возмутительное обстоятельство окончательно вывело ее из себя. Если бы она не схватила атлас мира, который лежал на столике в углу, и не швырнула изо всех сил на пол, то наверняка расплакалась бы. Лучше сразу отвести душу, чем распускать нюни из-за мужчины.
Атлас шмякнулся о стену и упал, раскрывшись.
— В гневе ты не мелочишься, а разносишь к чертям весь мир? — Уэйд одобрительно улыбнулся. — Как думаешь, а мне поможет?
— Не стесняйся, — ответила Рейчел, и Уэйд подобрал с пола злосчастный атлас.
Но прежде чем он успел проверить действие магического ритуала, в комнату заглянула Ив.
— Сегодня я уйду рано. Собственно говоря, я уже ухожу. Справляйтесь тут без меня. — Она раскраснелась, глаза сияли.
Вид у нее был куда веселее, чем у обоих племянников, а по легкости походки она могла бы соперничать с искрящейся жизнерадостностью Кейти. Ив Саксон определенно не походила на главу фирмы, которая только что лишилась самого важного клиента. Озадаченный, Уэйд поделился своими наблюдениями с Рейчел.
Но та ничего не сказала. Она полностью погрузилась в пучину гнева и отчаяния. Не лучшее, конечно, место пребывания, но благих последствий атласотерапии хватило ненадолго. Рейчел молча забрала книгу у Уэйда, расправила страницы и положила на место.


Уэйд решил, что раз его юридическая карьера стремительно катится под откос, пришла пора заняться личными делами. То есть выяснить отношения с Даной Шилли и исправить то, что успело пойти наперекосяк за время, прошедшее между исступленным восторгом вчера вечером и ледяной отчужденностью сегодня утром.
Но что случилось? Если бы он знал! Чем больше он об этом думал, тем менее убедительной казалось ему первоначальное предположение: Дана обиделась, потому что он попросил ее замолвить за них словечко перед боссом. Непохоже что-то. Но тогда уж он точно ничего не понимал.
Дело осложнялось тем, что у него не было опыта долгих, ровных отношений с женщиной. Подруги появлялись и исчезали из его жизни, и ему было все равно. Он никогда не задумывался об их чувствах. Так что он был совершенным новичком, столь же не искушенным в любви, как Дана в сексе.
Надо сказать, она оказалась исключительно способной ученицей, ей удавалось доставить ему такое наслаждение, какого он не испытывал со своими куда более опытными партнершами. Прошлая ночь так живо представилась ему, что пришлось повторять про себя таблицу умножения, чтобы успокоиться.
У Шилли собирались обедать, и, взбегая на веранду их дома, Уэйд ощутил восхитительный аромат мясного рагу, которым славилась Мери. Сара с Мэтью сидели на деревянных качелях, держась за руки, а Брендан играл во дворе в футбол с Брей-ди Кормаком.
— Сын Кормака опять вас объедает? — раздраженно спросил Уэйд. Он знал, что вся семья Шилли души не чает в воспитаннике Сары, но сам не разделял их чувств. Крысята тоже славные, пока маленькие, но в конце концов из них вырастают мерзкие грызуны.
— Перестань, Уэйд, даже если ты не любишь Кевина, нечего вымещать свою злость на Брейди, — серьезно ответила Сара.
— А Кормак, надо думать, гуляет, празднуя победу? — Уэйд скривился при мысли о полном поражении Саксонов. — И, быть может, со своей знойной клиенткой?
— Конечно, нет. Кевин с… — Сара осеклась, странно взглянув на Уэйда. — Он, может быть, и гуляет. Но не с Мисти.
— Мисти празднует с Шоном, — мрачно сказал Мэтью. — Не хочется даже думать как.
— Обед скоро будет готов, а пока посиди с нами, поговорим, — предложила Сара, придвигаясь к Мэтью и освобождая для Уэйда место на качелях. Шилли всегда готовы были потесниться, чтобы приютить кого-нибудь еще. Уэйд уселся рядом с Сарой.
— Значит, сегодня вы опять говорили с Шоном?
— Лучше бы мы этого не делали, — покачал головой Мэтью. — По-моему, у него крыша окончательно поехала. Или такое случается только в ужастиках?
— Порой действительность куда чуднее выдумки, а Мисти, по-видимому, обладает невероятной притягательной силой, — ответил Уэйд, криво улыбаясь. — Действует безотказно на мужчин любого возраста, от Тауна Тилдена-старшего, разменявшего десятый десяток, до нашего Шона.
— Ш-ш-ш! — остановила его Сара. — Энтони идет.


Троица на качелях мгновенно переключилась на обсуждение предстоящей серии бейсбольных матчей с участием любимой команды.
На веранду поднялся Энтони Шилли, одетый в черные брюки и черную рубашку. Отпрыску пышущего здоровьем и жизнелюбием семейства трудно было постоянно сохранять скорбный вид, но Энтони усердно трудился, чтобы ненароком не выйти из образа.
— Я просто этого не вынесу, — произнес он с надрывом.
— Еще один горемыка, — прокомментировал Уэйд.
Мэтью был добрее.
— Что стряслось, Энтони?
— Меган Сперри, вот что. — Энтони мрачно вздохнул. — Я должен сидеть за столиком в кафетерии с ней и ее друзьями, а не со своими, болтаться после школы с ней, а не с моими ребятами, и звонить ей каждый вечер, что бы ни шло по телику.
— Ну так не звони, — посоветовал Уэйд.
— Если я не звоню, звонит она! Она даже Эмили прерывает, — простонал Энтони. — Тощища какая! Как… как домашнее задание! Она даже любит, чтобы мы уроки делали вместе, по телефону. — Он удачно изобразил, будто давится от отвращения.
Уэйд фыркнул.
— Ты еще слишком молод, чтобы заводить романы, Энтони, — объяснил многомудрый Мэтью. — Пожалей девочку и себя и расстанься с ней.
— Только сделай это прилично, — сказала Сара. — Не вздумай сообщить ей что-нибудь типа «Ты мне разонравилась», как это делает Брендан. Он ужасно ведет себя с девочками, прямо как Уэ… — Сара осеклась и виновато покраснела, украдкой взглянув на Уэйда.
— Я знаю, что ты имеешь в виду меня, — сказал Уэйд. — Признаю, моя репутация оставляет желать лучшего.
— Еще бы! — с чувством отозвалась Сара. — Триша говорит, что твоя дурная слава — главная причина того, что… — Она остановилась на полуслове и испуганно воскликнула:
— Господи, да что это со мной сегодня? Я, кажется, становлюсь такой же балаболкой, как Кейти.
— И совершенно напрасно. — Мэтью ласково потрепал ее по голове.
— Что такого сказала обо мне Триша? — спросил Уэйд. — Я думал, мы друзья.
— Так и есть, — уверила его Сара. — Мы все твои друзья, ты это знаешь, Уэйд.
— Особенно Тим и Дана, — добавил Энтони. Теперь уже Уэйд залился краской.
— Хм, кстати, а Дана дома?
Неплохо, поздравил он себя. Спокойно. Непринужденно. Ему даже не пришлось первым заговаривать о ней. Теперь можно отправиться в дом, чтобы с ней повидаться — а возможно, ее мама пригласит его к обеду. От умопомрачительного аромата тушеного мяса уже урчало в желудке.
— Нет, Дана уехала. Она встречается с этим парнем — как его? — Энтони наморщил лоб, вспоминая.
— Рич Викер? — проскрипел Уэйд.
— Ага, он, — подтвердил Энтони.
Уэйд резко поднялся; от его порывистого движения качели взлетели в воздух. Мэтью и Сара уперлись ногами в пол веранды, чтобы их остановить.
— Вы знаете, куда они отправились?
— Наверное, в какой-нибудь ресторан, — ответила Сара. — Папа говорит, пищеварительную систему Рича должна изучать медицинская наука. Он способен съесть что угодно и потом не испытывает ни малейших неудобств.
Уэйд не желал слышать ни слова больше о Риче Викере. Кому какое дело до пищеварения этого нахала? Сам Уэйд теперь и думать не мог о еде. А Дана? Что она вытворяет? Проводит ночи с одним, а на свидания бегает с другим?
— В какой ресторан? — спросил он отрывисто. Энтони недоуменно пожал плечами. Мэтью и Сара смотрели на Уэйда с любопытством.
— Спроси у папы, — улыбаясь, предложила Сара. — Он, наверное, знает.
— Конечно, знает, — засмеялся Мэтью. — Мистер Шилли допрашивает дочерей с пристрастием, всякий раз когда они отправляются на свидание. Легче становится только после обручения.
Уэйд бросился в дом, чуть не сбив с ног Эмили, увлеченно беседовавшую по радиотелефону. Он нашел Боба и Мери Шилли в кухне. Они, как всегда, ему обрадовались.
— Мы только что узнали замечательную новость! — Мери Джин сияла. — Скоро у нас снова появится внук или внучка.
Уэйд на мгновение забыл, зачем пришел.
— Тим с Лизой опять ждут ребенка?
— Нет, наша Мери в положении! — воскликнула мать семейства. — Она прервала разговор Эмили, чтобы сообщить нам. Она купила в аптеке прибор для определения беременности, и все подтвердилось. Мы так рады за нее и Стива!
Прошло по крайней мере минут десять, пока Уэйду удалось вставить слово. Мери и Бобу хотелось поговорить о своей дочери, второй по старшинству, которая выиграла стипендию на курсах медсестер, закончила их и стала работать в отделении нейрохирургии, где познакомилась со Стивом, за которого потом и вышла замуж. Способный нейрохирург и хороший человек умудрился так долго оставаться холостяком, потому что, во-первых, был застенчив, а во-вторых, твердо решил не жениться, пока не расплатится за учебу. Он как раз рассчитался со всеми долгами, когда встретил славную, жизнерадостную Мери Шилли и влюбился в нее.
Уэйд отлично помнил их свадьбу. Отец и мать Мери пребывали на седьмом небе от счастья. Их можно было понять: дочь устроилась на хорошую работу, к тому же вышла замуж за врача — без долгов! А теперь в их семействе ожидалось прибавление.
Уэйд был очень рад за них… но уже достаточно наслушался о чудной Мери, жене Стива.
— Я так понимаю, Дана где-то с Ричем Викером. — Он резко сменил тему, едва Мери Джин упомянула Тима. Он очень ценил своего лучшего друга, но выдержать еще десять минут восторженных воспоминаний был не в состоянии. Сейчас главное — Дана. — Вы знаете, где они?
— В этом новом ресторане, который называется «Библиотека», — объяснил Боб. — Он открылся недели две назад, я читал в газете. На 70-м шоссе.
— «Библиотека», — повторил Уэйд. Он позвонит туда из машины и узнает точный адрес.
— Там французская кухня, — продолжал Боб. — И классическая американская, не знаю только, что они имеют в виду. Но Ричу Викеру все равно; он может выпить воды из болота, и у него даже колик не будет. Его желудок — чудо природы, а кишечник достоин того, чтобы его клонировать!
— Если бы у всех были пищеварительные системы, как у Рича Викера, прогорели бы многие фармацевтические компании, — засмеялась Мери Джин. — Кстати, о пищеварении. Надеюсь, ты останешься обедать, Уэйд. Я знаю, как ты любишь мясное рагу…
— Я люблю все, что вы готовите, — честно признался Уэйд. — Но я не могу остаться. У меня… э-э-э… на сегодня есть другие планы. — Он направился было к дверям.
— Надеюсь, в твои планы не входит поездка в «Библиотеку». Я имею в виду, конечно, не ту, где выдают книги, а ту, где кормят. На 70-м шоссе.
Слова Боба заставили Уэйд а остановиться.
Уэйд медленно повернулся к хозяевам.
— А почему вы… решили… что я поеду туда? — выдавил он.
— Оставайся, Уэйд, — повторила Мери. — А потом посиди с нами. Мы нечасто тебя видим последнее время. Нам тебя не хватает.
— Когда Дана уходит куда-нибудь с Ричем, то возвращается довольно рано, — сказал Боб, пристально глядя на Уэйда. — Дождешься ее и поговоришь. Поверь мне, не стоит таскаться за ней в «Библиотеку». Сам подумай, сынок. Что ты станешь делать, когда явишься туда? Притворишься, что это случайная встреча и сядешь за другой столик? Нельзя же подсесть к Дане с Ричем, как по-твоему?
— Не знаю! — Уэйд всплеснул руками. — А может, можно?
— Я скажу тебе то, что всегда повторяю своим детям, — ласково сказала Мери Джин. — Отчаяние никогда не бывает привлекательно. Так же, как и сцена ревности.
— Я чувствую себя полным идиотом! — простонал Уэйд. — Как будто мне столько лет, сколько Энтони или Брендану.
— Это потому, что ты никогда раньше не влюблялся, — утешила его Мери. — Конечно, ты слегка выбит из колеи. Если тебе от этого будет легче, то Дана тоже.
Махнув рукой на гордость, Уэйд хотел спросить, что она имеет в виду. Что Дана тоже в него влюблена? Она сама сказала об этом? Или Мери просто щадит его чувства?
Но тут в кухню ввалилась шумная орава юных Шилли во главе с Мэтью, который нес на руках Бренди.
Уэйд объявил, что остается, и Сара принялась накрывать на стол.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману При вспышке молнии - Босуэлл Барбара



Интересный роман, с юмором
При вспышке молнии - Босуэлл БарбараЯмиЛ
12.03.2012, 15.31





Классная и юморная история борьбы двух адвокатских кланов. Победила любовь..
При вспышке молнии - Босуэлл БарбараStefa
18.12.2013, 23.36





Приятный роман!
При вспышке молнии - Босуэлл Барбараирчик
7.01.2014, 22.04





Очень понравился роман!
При вспышке молнии - Босуэлл БарбараСветлана
5.03.2014, 20.27





Обязательно прочесть всем!!! Замечательная книга. Побольше бы таких романов. Спасибо автору. 10 из 10.
При вспышке молнии - Босуэлл БарбараВалентина
21.05.2014, 21.20





Замечательная книга,обязательно читайте не пожалеете.
При вспышке молнии - Босуэлл Барбарасв
19.02.2015, 15.01





КЛАССНО !!!!!!!!!!
При вспышке молнии - Босуэлл Барбараелена
21.02.2015, 2.04





Хороший роман.
При вспышке молнии - Босуэлл БарбараОльга
13.04.2016, 19.48








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100