Читать онлайн Греховные помыслы, автора - Блэйк Стефани, Раздел - Глава 9 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Греховные помыслы - Блэйк Стефани бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.5 (Голосов: 6)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Греховные помыслы - Блэйк Стефани - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Греховные помыслы - Блэйк Стефани - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Блэйк Стефани

Греховные помыслы

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 9

На следующее утро вскоре после того, как они тронулись в путь, Нед подъехал к Джо Бирну.
– Я собираюсь ее отпустить, – без всяких предисловий заявил атаман.
Джо с облегчением вздохнул.
– Вот и правильно. Я рад, что ты пришел в себя. Как? Где? Когда?
– Мы поедем прямиком в Гленроувэн и в первом же приличном и безопасном месте ее оставим.
Лицо Джо стало задумчивым.
– А что, если она сразу завопит «разбойники»?
– Не завопит.
Джо понимающе улыбнулся.
– Ты в ней совершенно уверен, а, Нед?
– Она справедливая леди. Она не станет отправлять по нашему следу законников.
«Ну да, после того, как ты сегодня ночью вдоволь повалял ее в кустах. Вот почему она теперь похожа на кошку, которая только что съела миску сметаны! Черт побери! Что бы я только не отдал за такой лакомый кусочек, как эта девчонка!» – подумал Джо и неловко заерзал в седле, испытывая жжение в паху.
Поскакав вперед, Нед вновь присоединился к Адди, громко насвистывавшей вальс Штрауса.
– Ты когда-нибудь танцевал, Нед? – весело спросила она.
Он пожал плечами.
– Могу танцевать рил и ирландскую джигу.
– Интересно! Я вот что тебе скажу: если ты научишь меня танцевать джигу, я научу тебя вальсировать. Я бы хотела… – Увидев боль в его глазах, она умолкла. – Я что-то не то сказала?
– Нет, нет, милая. – Он попытался улыбнуться. – Просто ты вела себя так, словно мы никогда не расстанемся. – И он отвернулся.
Адди взяла его за руку.
– Прости, Нед. Я не подумала. Я… я… Просто на секунду мне показалось, что мы…
– Пожалуйста, не продолжай, Адди.
Пытаясь сдержать слезы, она опустила голову. Дальше ехали молча.
К полудню лес стал не таким густым, как прежде. Везде звенели ручьи, там и тут виднелись полоски песка. Деревья оплетали густые лианы.
Дорогу путникам перебежала огромная ящерица. Лошадь Адди испуганно заржала и встала на дыбы.
– Успокойся, Рыжий. – Адди погладила коня по шее.
– Он вспомнил змею, – сказал Нед. – Эта ящерица тебя не тронет, дружок. Это игуана.
Вскоре Стив Харт подстрелил страуса эму, так что вечером путешественники устроили себе роскошный пир.
– Давно у меня не было такого шикарного ужина, – заметил Бирн.
– В лучшем мельбурнском ресторане так не приготовят, – оторвавшись от громадной кости, согласилась Адди.
Внезапно Джо Бирн вскочил.
– Вы слышали?
Все замолчали и стали напряженно вслушиваться.
– Да, – подтвердил Нед. – Сюда кто-то скачет. Его сообщники вскочили и схватились за оружие.
– Не спешите, ребята, едет всего один человек, – сказал Нед.
– Все равно… – Джо Бирн проверил пистолет и взял ружье на изготовку.
Стук копыт становился все громче. Наконец лошадь показалась на краю поляны. Всадник был одет по-деревенски. Взглянув на него, Адди решила, что это подросток. Остановив коня, человек спрыгнул на землю.
– Недди! Недди! Слава Богу!
Адди нахмурилась. У прибывшего был высокий голос, похожий на женский.
Подбежав к незнакомцу, Нед заключил его в объятия – очевидно, они были хорошо знакомы!
Адди не верила своим глазам – Нед поцеловал парня в щеку!
– Я никогда… – начала она, но тут же замолчала, глядя на то, как вновь прибывший снимает шляпу и вытирает рукавом вспотевший лоб. Под широкополой манильской шляпой скрывалась густая копна длинных рыжих волос.
– Это Молли Келли, – пояснил Стив Харт. – Сестра Неда.
– Какого дьявола она здесь делает? – хмуро спросил Джо, в то время как Дэн поспешил присоединиться к брату и сестре. – Вряд ли просто выехала прогуляться!
– Маманю арестовали! – задыхаясь, выпалила Молли.
– Арестовали? За что?
– Просто за то, что она Келли. – Слезы побежали по щекам девушки, и Молли прикрыла глаза руками. – Это было ужасно! Они ворвались как бешеные, выкинули всех постояльцев, все разломали…
– А как мама? – задрожавшим от ярости голосом спросил Нед.
– С ней все в порядке, но суперинтендант полиции заявил, что запрет ее и выбросит ключ как можно дальше. Еще он сказал, что позаботится о том, чтобы выкинуть из Виктории всех Келли!
Нед топнул ногой и в бешенстве сжал кулаки.
– Проклятые ублюдки! – Из его уст полился поток грубой брани, заставивший Адди сжаться – не от омерзения, а от сочувствия его горю.
– Последнее, что успела сказать маманя, прежде чем ее увели: «Найди Неда и передай, чтобы он не возвращался в Гленроувэн. Он попадет в ловушку!» Это правда, Нед, Дэн, – полиция только и ищет предлог, чтобы вас убить.
Заметив наконец Адди, Молли инстинктивно выпрямилась, расправила плечи, демонстрируя хорошо развитую грудь, и провела пальцами по спутавшимся волосам. «Хорошенькая девушка, – отметила Адди, – по виду типичная ирландка – с широко посаженными глазами, курносым носом и веснушками».
– Кто это? – глядя на Адди, спросила Молли. Она хорошо знала, что вокруг Неда всегда вьется множество девиц, однако инстинкт подсказал ей, что эта не из их числа.
– Наша подруга, путешествует с нами в Гленроувэн, – уклончиво ответил Нед и посмотрел на Адди. – Хотя после того, что ты рассказала, нам, наверное, придется сделать большой крюк.
Молли схватила брата за руки.
– Только не в Гленроувэн! Там сейчас целая армия солдат и полицейских.
Преступники тревожно переглянулись. Общее мнение выразил Бирн:
– Армия солдат и полицейских? Они часто нас тревожили, но до сих пор ничего подобного не было.
– По описанию пассажиров и охранника багажного вагона они вычислили, что это вы ограбили поезд.
Приблизившись к Адди, она принялась ее разглядывать, тихо бормоча:
– Светлые волосы… Зеленые глаза… – Молли уставилась на незнакомку. – Господи! Это она! Девушка, пропавшая из поезда! Ой, Недди, скажи, что ты этого не делал!
– Как ни печально, я это сделал, – опустив голову, промямлил он.
– Проклятый идиот! – крикнула она. – Неудивительно, что теперь все полицейские колонии гоняются за тобой! – Застонав, Молли Келли закрыла лицо руками. Все тело ее сотрясалось от рыданий. – Милостивый Господь! И зачем только ты это сделал, Недди!
Джо Бирн поднял глаза к небу: «Я пытался его отговорить, Господи. Ты знаешь, что я пытался».
Подойдя к девушке, Адди постаралась ее утешить:
– Ну-ну, не надо, Молли. Все будет хорошо. Я не позволю причинить вред Неду и остальным. Они хорошие ребята и прекрасно со мной обращались. Клянусь, мой дедушка сделает все, чтобы с ними обошлись по справедливости.
Положив руки на плечи обеих женщин, Нед грустно улыбнулся.
– Очень мило с твоей стороны, душенька, но боюсь, даже влияния твоего дедушки недостаточно, чтобы изменить мою участь.
– И все же, Нед, я попытаюсь помочь тебе. Он поцеловал ее в щеку.
– Посмотрим, что из этого выйдет. Но сейчас, я думаю, нам стоит изменить направление и двинуться в глубь страны – дальше на запад.
Они придерживались этого курса полтора дня. Густая зелень сначала побледнела, а затем вовсе исчезла, выгорела. Тем не менее мертвая трава продолжала расти – так растут волосы у трупа.
Кроме мух и хищных птиц в вышине, ничего живого вокруг видно не было.
– Они похожи на воздушных змеев, которые я запускала в детстве, – глядя в безоблачное небо, заметила Адди.
– Это стервятники, – проинформировал ее Нед. – Едва двигаются.
– Тем не менее от нас не отстают.
– Это, наверное, канюки, – сказал Бирн. – Ждут, пока кто-нибудь из нас не свалится, – вот тогда они устроят пир!
Адди вздрогнула.
– А сколько мы еще пробудем в пустыне? Нед задумчиво потер подбородок.
– Недолго. Если только… – Он не договорил, но в этом и не было нужды. Каждый мысленно закончил эту фразу: «…если только мы не заблудились!»
Весь день они ехали по раскаленной, выжженной земле. Усталые лошади нервничали.
– Держите поводья крепче, – предупредил Нед. – Боюсь, кони могут понести, пытаясь выбраться из этого ада.
Слово «ад» было вполне уместным – жара была ужасающей даже в тени! «Воздушные змеи» тем не менее не отставали. Чувствуя, что преследуемые ими люди и лошади ослабли, стервятники стали смелее и с криками кружили уже над самыми головами путников. В конце концов мужчины вынуждены были разрядить в них ружья. Трое стервятников были убиты, остальные удалились на безопасное расстояние, но тем не менее далеко не улетели, ожидая, когда люди и животные наконец без сил свалятся на бесплодную землю.
От жары плавился даже металл. Железные части упряжи, корпуса часов покрылись трещинками. Во время привала Адди одолжила Молли свой гребень, но не успела девушка провести им по волосам, как зубья расчески отлетели.
– Я и сам прямо разваливаюсь на части, – пожаловался Джо Бирн.
Ночь принесла желанную передышку – после захода солнца менее чем за час жара спала. С запада долетал прохладный ветерок.
– Наверное, мы уже возле гор, – предположил Нед. – Это ветер со снежных вершин.
Из-за отсутствия топлива огонь развести не удалось. Ужин состоял из холодного консервированного мяса и смоченных водой сухарей.
– Завтра надо обязательно найти воду, – сказал Нед, – иначе лошадям будет нечего пить. Тогда нам конец.
Разговор не клеился – все чувствовали леденящее дыхание смерти. Сразу после ужина путники завернулись в одеяла и провалились в тяжелый сон.
Среди ночи Адди проснулась и обнаружила, что Молли прижимается к ней всем телом.
– Вы спите? – прошептала Молли.
– Уже нет, – последовал раздраженный ответ.
– Мне страшно, мисс Трент.
– Меня зовут Адди. Чего ты испугалась?
– По моим ногам только что пробежала ящерица. То есть я думаю, что ящерица. Может, это была змея.
Адди похолодела, но попыталась пошутить:
– Звучит очень обнадеживающе.
Наступило молчание, и Адди уже почти заснула, когда Молли снова заговорила.
– Вам нравится мой брат?
– Да… – не сразу ответила Адди. – Нед – прекрасный человек. Очень жаль, что ему приходится вести такой образ жизни.
– Ну да… У таких бедняков, как я, да еще ирландцев, выбор невелик. Правда, мама говорит, что здесь все равно лучше, чем в старой стране. Вы знаете, что он вас любит?
– Кто тебе это сказал?
– Он сам. Нед вас обожает. Разве он вам этого не говорил?
– Нет, – солгала Адди.
– Неужели? А разве вы с ним еще не спали?
– Не грубите, юная леди.
– В Гленроувэне он перепробовал всех девушек, кроме своих сестер.
– Да спи же ты!
Перед рассветом луна зашла и стало так темно, что невозможно было разглядеть собственную руку. Адди очнулась оттого, что кто-то бросил ей в спину горсть камушков. Охваченная паникой, она села.
– Пст! Адди… – раздался тихий голос.
– Нед?
– Иди ко мне, моя сладкая!
– Я тебя не вижу. Как же я приду?
– Зато ты меня слышишь, милая. – И он начал без слов напевать старинную ирландскую балладу.
Повернувшись, Адди прислушалась к ровному дыханию Молли. Убедившись, что та спит, она вылезла из-под одеяла и поползла на голос Неда, держа перед собой вытянутую руку. Это было странное ощущение. Странное, но и восхитительное, поскольку темнота обострила все остальные чувства, в первую очередь осязание. Природа, можно сказать, предложила Адди неожиданную компенсацию.
Простейшие акты любовной игры теперь были исполнены тончайшей эротики – даже прикосновения рук и губ. Темнота придавала всему особую остроту.
– Я чувствую себя настоящей распутницей, – прошептала Адди. – Заниматься любовью в то время, как рядом спят четыре человека, в том числе твоя сестра. Перед тем как заснуть, она как раз меня об этом спросила.
– О чем?
– Спали ли мы с тобой.
– Ее нужно как следует отшлепать, вот что! – тихо засмеялся Нед.
– Скорее, ей просто нужен мужчина.
– Может, и так. Какая-то она в последнее время стала раздражительная. Норовистая, словно сука, которая прижимает задницу к земле.
– Что за странное выражение «спать с кем-то»! – засмеялась Адди. – В такой ситуации мужчина и женщина вряд ли могут заснуть. Надо же – «спать»!
После этого беседа прервалась, поскольку обоих захлестнули волны страсти. И вот она – последняя, почти вертикальная стена, по которой Адди взбирается все быстрее и быстрее, стремясь достичь белого пенистого гребня.
В следующий миг она уже на вершине.
О Боже! Она прикусила язык, чтобы сдержать крик наслаждения.
Сладкие судороги, казалось, рвали ее тело на части. Ощущения были просто невероятными. – Останься здесь, со мной, – мягко попросил Нед, когда тело Адди вздрогнуло в последний раз.
– Не могу. Здесь, в пустыне, нет кукабарры, и тем более нет будильника. – Она легонько сжала его плоть, теперь обмякшую, и поползла на прежнее место, к Молли. Завернувшись в одеяло, Адди сразу задремала и спала до тех пор, пока ее не разбудил солнечный луч. Прикрыв глаза рукой, она села.
Нед и остальные мужчины седлали лошадей.
– Почему вы не разбудили меня к завтраку? – окликнула их Адди.
– Завтракать некогда. Мы должны опередить солнце. Выпей воды.
Открыв флягу, Адди поднесла ее ко рту. Пусто! Вздрогнув, Адди крепко обхватила себя руками.
«Завтра нам надо найти воду… – вспомнились ей слова Неда. – Иначе… нам конец!»
Около полудня раздался хриплый крик Харта:
– Впереди вода!
Все оживились, кроме Неда Келли.
– Не хочу вас разочаровывать, друзья, – сказал он, – но это не вода. Это мираж.
– Не может быть!
– Нельзя увидеть воду, если ее нет. Говорю тебе, Нед, там вода!
Адди не могла с этим не согласиться. Вот же она, не дальше чем в миле отсюда – широкая голубая полоса. Наверное, небольшое озеро. Правда, она тоже читала истории об иллюзиях, которые создает природа, чтобы мучить страдающих от жажды путешественников. Но это точно вода!
Они проехали еще час, а видение все не приближалось, по-прежнему оставаясь у горизонта. Разочарованные путники вели себя как дети – хныкали, потрясали кулаками, посылали проклятия солнцу, жаре, пустыне и даже друг другу.
– Успокойтесь, ребята! – скомандовал Нед. – Вы только зря теряете силы.
К концу дня вновь появились мухи – гигантские, впивавшиеся в кожу словно пиявки. Отогнать их было невозможно – только убить.
– Боже! Я сейчас сойду с ума! – закричала Молли, обеими руками отмахиваясь от мух.
– Ничего, сестренка, – постарался успокоить ее Нед. – Это значит, что худшее позади. Если этих мерзких тварей так много, значит, вода близко.
Очень скоро стало ясно, что он прав. В небе замелькали черные какаду с красными и оранжевыми хвостами и еще какие-то птицы – розово-серые чудовища, от пронзительных криков которых по спине бегали мурашки.
– Снизу они гораздо красивее, – заметила Адди. Действительно, брюшки птиц были кораллово-розовыми.
Они увидели это на горизонте вскоре после полудня. Боясь, что перед ними снова мираж, все воздержались от радостных восклицаний. Только когда часть расстояния была преодолена, а кромка воды не отступила, у путников вырвался вздох облегчения.
– Вода! – крикнул Нед. – И на этот раз настоящая!
В то время как ее спутники пустили уставших лошадей легким галопом, Адди придержала Рыжего, чтобы взглянуть на открывшуюся перед ней великолепную картину. Под яркими лучами солнца все вокруг отливало золотом, как хорошо вычищенный медный котел. Даже вода отбрасывала металлический отсвет. Питаемый подземным источником водоем формой напоминал вытянутый овал. С одного конца озеро сужалось, превращаясь в тонкий ручеек, который терялся среди песков.
Войдя в озерцо, путники долго пили, не в силах оторваться от живительной влаги. Затем отвели лошадей к узкому концу водоема, а сами собрались там, где поглубже.
– Поосторожнее, друзья! – предупредил их Нед. – Постарайтесь не замутить воду. Сначала надо наполнить фляги, потом сможем и поплескаться.
Наполнить фляги оказалось нелегкой задачей, поскольку при малейшем движении со дна поднимались легкие облачка песка. Однако в конце концов с этим удалось справиться, и путники вновь принялись утолять жажду, смакуя влагу, казавшуюся сладкой, как нектар.
– Должно быть, я уже проглотил целую кучу песка, – засмеялся Джо Бирн.
От обыкновенной воды все опьянели словно от рома. Обезумев от радости, путешественники пели, свистели, подталкивали друг друга.
– Последний проиграл! – крикнул Нед и прямо в одежде плюхнулся в водоем.
Остальные быстро последовали за ним, и следующие полчаса в озерце шла веселая возня.
– Ну и гулянка! – крикнула Молли. – Все, больше не могу.
Едва передвигая ноги, они с Адди выбрались на берег и устроились в сомнительной тени окружавших водоем низкорослых деревьев. Под веселый смех мужчин Адди сразу же заснула.
Когда часом позже она проснулась, ее одежда уже была совершенно сухой. Нед и Джо стаскивали в кучу сухие ветки.
– Сегодня у нас будет и костер, и нормальная еда, – сказал Нед. Мяса подстреленного накануне эму в седельных сумках оставалось еще немало.
Было приготовлено очень вкусное жаркое, приправленное карри и какими-то другими экзотическими специями, которые Молли захватила с собой из кухни разгромленной гостиницы.
После того как столовые приборы были вымыты и уложены, все шестеро собрались вокруг костра. Солнце уже зашло.
– Что будем делать дальше, Нед? – спросил его брат.
– Из пустыни мы выберемся завтра. Прежде всего нужно найти место, куда спрятать золото.
– Спрятать? – запротестовал Бирн. – Но зачем? Лучше поедем на запад и осядем где-нибудь в Южной Австралии. Например, возле залива Спенсер. Нас никто не станет там искать. С тем, что взяли на поезде, мы до конца жизни сможем жить как леди и джентльмены.
– Ты забыл, что в Гленроувэне у меня остались мать и четверо сестер. Там мой дом – Дэна и мой.
– Твоя мать в тюрьме, дружище. Что же касается ваших сестер, то они смогут к нам приехать. Мы вышлем им денег на дорогу.
Нед покачал головой.
– Нет, Джо. Вы со Стивом, если хотите, можете уйти. Мы отдадим вам ваши доли.
– Не будь таким упрямым, Нед! Если мы вернемся в Гленроувэн, нас там наверняка повесят. Неужели ты хочешь, чтобы копы поволокли нас на бойню как овец?
– Ну уж не как овец, Джо, будь уверен! Кроме того… – Нед перевел взгляд на Адди. Ему не надо было договаривать – все и так поняли, что он хотел сказать. И в первую очередь она сама.
– Я могу вернуться из Аделаиды на корабле, – сказала Адди.
– Гм! – Он поджал губы. – Может быть… Дайте мне подумать.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Греховные помыслы - Блэйк Стефани

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Четыре героя стоят на вершине,В молчании гордом стоят…

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Эпилог

Ваши комментарии
к роману Греховные помыслы - Блэйк Стефани



Так себе, что то цепляет, а кое что раздражает, для новичков самый раз...
Греховные помыслы - Блэйк СтефаниМилена
31.12.2014, 15.55








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100