Читать онлайн Греховные помыслы, автора - Блэйк Стефани, Раздел - Глава 5 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Греховные помыслы - Блэйк Стефани бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.5 (Голосов: 6)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Греховные помыслы - Блэйк Стефани - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Греховные помыслы - Блэйк Стефани - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Блэйк Стефани

Греховные помыслы

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 5

В конце четвертого дня пути они прибыли к источнику.
– Мы недалеко от Кулгарди! – объявил полковник. Путники пили теплую воду, отдававшую щелочью, с таким наслаждением, словно это было лучшее шампанское.
– Миссис Бойл, не хотите ли принять ванну? – весело осведомился полковник.
– Вы серьезно? Очень хочу, но как это сделать?
– Я захватил с собой жестяную ванну. Халим, Салех – установите банную палатку и наполните ванну для миссис Бойл.
Это приказание было моментально выполнено.
С наслаждением сняв с себя грязную, пропотевшую одежду, Адди медленно погрузилась в теплую воду и, закрыв глаза, вздохнула:
– Ах, какое блаженство!
Как следует отмокнув, она вытерлась и после долгих раздумий выбрала себе тонкую сорочку из розового шифона. Сверху Адди собиралась надеть свежие бриджи и чистую желтую рубашку.
– Вполне возможно, – произнесла она вслух, – что сегодня мы с Дэнни будем спать вместе.
И с чувственной улыбкой на устах принялась расчесывать волосы.
* * *
Караван достиг окрестностей Кулгарди в четыре часа пополудни. С соседнего холма хорошо просматривалась вся долина с ее бесконечными палатками и глиняными мазанками, среди которых изредка попадались и капитальные постройки – пабы, здания правительственных учреждений, таких как Управление золотых приисков, а также немногочисленные постоялые дворы. Те, кому это было по карману, могли найти там кров и горячую пищу.
– Можете устроиться в моем лагере, – предложил полковник.
– Вы были очень добры к нам, и мы никогда не забудем то, что вы для нас сделали, – ответил Дэн, – но у нас есть где остановиться.
– О! – Полковник взглянул на него с любопытством. – И где же?
– «Макдугал энтерпрайзес лимитед» предупреждена о нашем приезде, а там, насколько мне известно, есть хорошо оборудованные помещения и для работы, и для размещения персонала.
– «Макдугал энтерпрайзес»! – с нескрываемым уважением повторил Поттер. – Однако, Бойл! У вас неплохие связи. Ну, я думаю, тем не менее мы скоро увидимся.
– Несомненно. Может, вы после ужина заглянете в контору Макдугала и мы немного выпьем?
– Буду рад. Я вас там найду.
Пожав на прощание руку полковнику Поттеру, они ушли. Проходя по улочкам поселка, Дэн и Адди удивлялись чистоте и порядку. Его обитатели, в основном мужчины, были вежливы и радушны, в лагере явно ощущалась атмосфера товарищества.
Вскоре, после того как Дэн и Адди представились руководству «Макдугал энтерпрайзес», они узнали, почему Кулгарди столь выгодно отличался от типичных лагерей старателей, грязноватых и хаотично застроенных.
– Все дело в эпидемии тифа, – объяснил им управляющий и главный геолог компании Хорас Оуэн – маленький, подвижный человечек с черными напомаженными волосами и аккуратными усами. – Сотни тех, кто прибыл сюда в надежде быстро разбогатеть, вместо этого нашли здесь свою смерть. Общее несчастье породило атмосферу братства, чего нет ни в одном другом лагере. В других местах я не раз наблюдал, как по дороге на кладбище похоронная процессия заворачивала в паб, гроб отставляли в сторону и до темноты пили, так что покойника приходилось хоронить при свете звезд. Нет, такого места, как Кулгарди, больше нигде нет.
За чаем Оуэн рассказал, каково положение дел в компании:
– Руководствуясь указаниями вашего деда, миссис Бойл, мы ждали, пока не истощатся запасы россыпного золота и старатели не уйдут, чтобы освободить место для строительства наших шахт. Будете смотреть конторские книги?
– Это может подождать до завтра, мистер Оуэн. Мой дед доверял вам и вашим людям. Наш визит вызван исключительно просьбой поверенного ко мне и моему мужу составить отчет о состоянии дел.
– Буду рад помочь вам, мэм. А сейчас вы с мистером Бойлом, наверное, хотели бы отправиться в резиденцию для гостей, чтобы отдохнуть перед ужином.
– Спасибо, это было бы неплохо, – ответила Адди.
Слуга-китаец в черных брюках и белой куртке проводил Бойлов в маленькое бунгало, расположенное за главным зданием. Их багаж уже был туда доставлен. Бунгало представляло собой компактное строение с гостиной, которая служила и столовой, и кухней, и двумя маленькими спальнями.
– Здесь светло и уютно, – сказала Адди, задергивая шторы на окнах. Сняв бриджи и рубашку, надетые у источника, она аккуратно повесила их на спинку стула.
Увидев ее розовое белье, Дэн широко раскрыл глаза.
– Я бы сказал, ты превосходно выглядишь, дорогая. Боже! Как я скучал по тебе всю неделю.
Он схватил ее на руки и уложил на кровать.
– Лежи здесь и не двигайся, пока я буду мыться. Зайдя в ванную, он быстро стянул с себя одежду.
Набрав воды из ближайшего колодца, слуга заблаговременно наполнил стальную ванну. Забравшись в нее, Дэн торопливо вымылся. Обернув вокруг бедер полотенце, он быстро вошел в спальню.
– Кажется, ты очень спешишь, – усмехнулась Адди.
– Еще бы! – Он распахнул полотенце. Ее глаза вспыхнули.
– Да, зрелище не для слабонервных. Хотя, по правде говоря, я чувствую то же самое. Иди и сам убедись. – Стянув с плеч бретельки, она обнажила грудь.
Опустившись на кровать, Дэн обнял жену за плечи и взял в рот сначала один сосок, затем другой. Застонав, Адди обеими руками обхватила его плоть и приподняла ноги так, чтобы Дэн мог стянуть с нее рубашку. Покончив с этим делом, он бросил сорочку на кровать и улегся между раскрытых навстречу ему бедер Адди.
– Я готова, – шепнула она.
Не теряя времени, Дэн вошел в нее, и почти мгновенно Адди закричала от страсти. Она испытала наслаждение очень быстро, но темп их движений замедлился совсем ненадолго – скоро они вновь довели друг друга до экстаза.
– Теперь даже лучше, – прошептала Адди. Но это был еще не финал.
Только на четвертый раз они наконец успокоились и на целые полчаса замерли в объятиях друг друга, закрыв глаза.
– Дорогой, мистер Оуэн будет гадать, что нас задержало, – наконец забеспокоилась Адди.
Дэн засмеялся.
– Думаю, Оуэн поймет, что нас задержало!
На ужин Адди надела простую прямую юбку и белую атласную блузку с высоким воротником, украшенным спереди бантом. Светлые волосы были уложены и перехвачены широкой лентой.
Мужчины оделись менее официально – как и должно быть в лагере старателей: брюки и белые рубашки, но без пиджаков и галстуков.
Экзотическое блюдо, которое подавали на ужин двое слуг-китайцев – свежие овощи и нарезанное мясо со щедро сдобренной специями густой коричневой подливой – оказалось, по мнению Адди, очень вкусным. Экзотическим был и сам вид официантов, одетых в восточные халаты, с маленькими шапочками и длинными волосами, заплетенными в косички.
После ужина, когда все пили кофе и бренди на кирпичной террасе административного здания, где также жили служащие, появился полковник Поттер. Он привел с собой низенького худого человечка с добрым лицом и печальным взглядом. Поттер представил его всем как Пэдди Хэннана.
– Пэдди приехал в Мельбурн еще в шестьдесят третьем. Он помешан на золоте сильнее, чем кто бы то ни было, но ему всегда не везло. Балларат, Бендиго, Гэбриелз-Галч – Пэдди всюду опаздывал, успех доставался другим. Он ищет золото уже тридцать лет. Здесь, в Кулгарди, он снова опоздал.
– Я еще не проиграл, полковник! – добродушно запротестовал ирландец. – Завтра мы с моими добрыми друзьями Ши и Фленаганом отправляемся в Маунт-Йоул. Может, на этот раз повезет.
– И правильно, Пэдди! – поддавшись внезапному импульсу, сказала Адди. – Как любил говорить мой дедушка, никогда не сдавайтесь, и вы обречены на успех. Кстати, о моем дедушке – у него ведь есть заявки и в этом регионе, верно, мистер Оуэн?
– Да. Наши инженеры тщательно исследовали эту область, и все указывает на то, что там только россыпное золото, запасы которого не оправдывают больших капиталовложений.
– Все равно мне хотелось бы поехать туда с вами, Пэдди Хэннан. Может, я принесу вам удачу?
На изможденном лице ирландца появилась непривычная улыбка.
– Буду премного вам обязан, мэм. Смотреть на вас – все равно что глядеть на солнце в середине дня. Оно и согревает человека, и поднимает ему настроение.
Выпустив облако дыма из трубки, Дэн засмеялся.
– Ну, это уж ты сама, дорогая. Я сыт по горло этими путешествиями по пустыне. Если не возражаешь, останусь здесь с полковником Поттером и его друзьями, а заодно и просмотрю отчетность.
– Вот и прекрасно. Во сколько мы завтра выезжаем, Пэдди?
– На рассвете… если это для вас не слишком рано, мэм.
– На рассвете так на рассвете. А сейчас, если джентльмены не возражают, мне пора спать. – Поцеловав мужа, Адди пожелала всем спокойной ночи и ушла.
Лежа в мягкой постели, такой непривычной после спального мешка, Адди испытывала во всем теле приятную истому. И желание – сексуальное желание. Если бы Дэн сейчас был здесь, они могли бы еще разок попробовать!
С этими мыслями она уснула.


Когда Пэдди Хэннан с товарищами на рассвете подъехал к конторе, Адди уже ждала их. Полковник Поттер одолжил ей лошадь – чалого мерина по кличке Тор.
Пэдди познакомил даму с остальными.
– Это Томми Фленаган, а это Дэнни Ши. Ребята, разрешите вам представить миссис Дэниэл Бойл.
Дотронувшись до своих шляп, оба пробормотали нечто нечленораздельное, и все отправились в Маунт-Йоул.
Во второй половине дня дорогу им пересекла группа оторвавшихся от табуна лошадей.
– Ты смотри! – воскликнул Пэдди. – Они же денег стоят! Пойдем поймаем их.
Ши и Фленаган запротестовали:
– Пэдди, да ты рехнулся! Если мы сейчас станем ловить диких лошадей, то снова опоздаем. И когда ты чему-нибудь научишься?
– Как хотите, – упрямо возразил Пэдди. – Поезжайте вперед, а я хочу их поймать.
Адди его поддержала.
– Это же не дикие лошади. Они просто потерялись, и, если кто-нибудь их не поймает, они погибнут. Я поеду с вами, Пэдди.
Ее твердость заставила Ши и Фленагана с неохотой уступить.
Спустя два часа лошади все еще не были пойманы, а сами горе-старатели сбились с пути, очутившись как минимум в нескольких милях от дороги на Маунт-Йоул.
– Мы же тебе говорили, упрямый осел! – ругали Пэдди товарищи. – Наше счастье, если найдем дорогу, не говоря уж о том, чтобы вовремя добраться до Йоула и сделать заявку!
– Моя фляжка опустела, – пожаловался Ши. Пэдди указал на пригорок примерно в полумиле от того места, где они потеряли из вида заблудившихся лошадей. – Знаете, что это значит? Готов поспорить на все свое имущество, – там источник и там у них водопой.
– Тогда чего же мы ждем?
Они пустили лошадей в галоп. Предположение Хэннана оказалось верным. Потерявшиеся кони жадно пили воду из мелкого водоема и без всякого сопротивления дали связать себя.
Наполнив фляги, старатели уже было снова пустились в путь, как вдруг лошадь Адди споткнулась и чуть не выбросила наездницу из седла.
– С вами все в порядке, мэм? – озабоченно спросил Пэдди.
– Со мной-то все нормально, а вот Тор, кажется, захромал. Провалился копытом в какую-то дыру. – Адди спешилась, ее спутники тоже, и все вместе осмотрели пострадавшую ногу коня.
– Нет, с ним все в порядке, – объявил Ши, прощупав ногу от копыта до плеча. – Легкое растяжение. Идти он сможет, если не спешить.
В этот момент Хэннан, отошедший посмотреть, насколько глубоко там, где оступился Тор, неожиданно начал орать как сумасшедший:
– Сюда, ребята! Смотрите! Боже мой! Я никогда ничего подобного не видел!
Все поспешили к нему. Приплясывая на месте, Пэдди нетерпеливо указывал туда, где провалившаяся в яму лошадь Адди невольно извлекла на поверхность земли нечто необычное. Это была глыба кварца с золотыми прожилками. С помощью кирки они за двадцать минут собрали около трех килограммов золота.
Обхватив руками Адди, Пэдди Хэннан принялся отплясывать с ней ирландскую джигу.
– Вы были правы, миссис Бойл! Вы принесли нам удачу! Впервые в своей жизни я нашел месторождение!
– И какое! – Ши и Фленаган были вне себя от восторга.
– Танцевать будем потом! – Опомнившись, Ши потянул Хэннана за рукав. – Сейчас нам надо спешить в Кулгарди, чтобы сделать заявку в Управлении золотых приисков!
И они поехали назад, полные беспокойства (которого, правда, старались не показывать), поскольку захромавшая лошадь Адди замедляла движение колонны. Почувствовав это, Адди предложила:
– Поезжайте вперед. Я ведь понимаю, вы хотите побыстрее сделать заявку. Я и сама найду дорогу в Кулгарди.
– Ни за что в жизни, Госпожа Удача! – воскликнул Пэдди. – Вы должны по всей форме въехать в город вместе с нами.
– Ценю ваше отношение, Пэдди, но мне хочется, чтобы вся слава досталась вам. За столько лет вы это заслужили.
– Но, миссис Бойл…
– Решено, Пэдди! – твердо сказала она. – Я хочу остаться в тени. Как только мы доедем до Кулгарди, я вас оставлю и поеду туда, где мы с мужем остановились.
Когда она вернулась в контору, Дэн и Оуэн сидели в кабинете управляющего, просматривая бухгалтерские книги.
– Привет! Почему ты так скоро вернулась? Какие-нибудь неприятности?
Улыбаясь словно Чеширский Кот, Адди через всю комнату швырнула шляпу в сторону вешалки. Она угодила точно на крючок.
– Глаз-алмаз! – засмеялась Адди. – Это был на редкость удачный денек! Для старого Пэдди Хэннана. И для Австралии. Я нутром чувствую.
– А что случилось?
Она рассказала, как ее лошадь помогла Пэдди и его товарищам открыть богатую коренную жилу.
– Просто замечательно, – проговорил Оуэн, и его лицо озарила довольная улыбка. – Для «Макдугал энтерпрайзес» это тоже очень удачно.
– Почему?
– Как только управление приисков поместит их заявку на доске объявлений – а этого требует закон – старатели толпами ринутся на новое место. К завтрашнему утру Кулгарди опустеет, и мы сможем приступить к строительству шахт. – Управляющий встал, подошел к буфету, достал оттуда бутылку и повернулся к Дэну и Адди. – Я берег это португальское бренди для особого случая. Думаю, новость, которую принесла нам миссис Бойл, того заслуживает.
Он до краев наполнил три бокала, подал один Адди, другой – Дэну, а третий взял сам.
– За процветание нашего предприятия! Все выпили.
Затем настала очередь Адди:
– За старого Пэдди Хэннана – может быть, теперь он наконец поймает за хвост удачу!
Они снова выпили.
Последний и самый торжественный тост предложил Дэн:
– За будущее процветание Австралии как единой демократической федерации!


В тот вечер, когда они лежали вдвоем в постели и Дэн во время любовной прелюдии провел рукой по округлившемуся животу жены, он пошутил:
– У вас лишний багаж, милочка! Глаза Адди лукаво блеснули.
– Я думала, ты не заметишь. Только этот багаж вряд ли лишний.
– И что все это означает?
Обняв Дэна за шею, она притянула его к себе.
– Только то, что ты скоро станешь отцом. Ошеломленный Дэн не смог вымолвить ни слова.
– Ну, ты все-таки хоть что-нибудь скажешь?
– Ты меня разыгрываешь! – хриплым голосом наконец пробормотал он.
– Разве я стала бы шутить такими вещами, мой возлюбленный муж? Нет, у Лизы скоро появится братик.
Он недоверчиво покачал головой.
– Через столько времени – просто чудо!
– Я же тебе говорила, что сегодня день чудес. Месторождение Пэдди. Теперь эта новость. И ведь это только начало. Для Австралии кончается долгая ночь и приближается рассвет.
– Аминь!
Они занялись любовью с нежностью, без обычного пыла. Это больше походило на священнодействие. Закончив, Дэн спросил:
– Откуда ты знаешь, что у нас будет мальчик?
– Знаю, и все. Считай, что Господь шепнул мне на ухо. – Она вздохнула. – Как мы его назовем?
– Ну, это совсем просто, милая – Крейг Макдугал Бойл.
– Какой ты прекрасный человек, Дэнни! – Глаза Адди наполнились слезами. – Как гордился бы дедушка!
– И твоя бабушка тоже гордилась бы.
Крепко обнявшись, они заснули, и в эту ночь им снились только радостные сны.






Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Греховные помыслы - Блэйк Стефани

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Четыре героя стоят на вершине,В молчании гордом стоят…

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Эпилог

Ваши комментарии
к роману Греховные помыслы - Блэйк Стефани



Так себе, что то цепляет, а кое что раздражает, для новичков самый раз...
Греховные помыслы - Блэйк СтефаниМилена
31.12.2014, 15.55








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100