Кентерберийская сказочка - Блум Уильям ГЛАВА 39Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Кентерберийская сказочка - Блум Уильям бесплатно. | ||||||||
|
Кентерберийская сказочка - Блум Уильям - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net Кентерберийская сказочка - Блум Уильям - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net Блум УильямКентерберийская сказочказагрузка...
ГЛАВА 39Чистенький, свеженький и отутюженный, Тристрам сидел с родителями.
– Хороший сегодня денек, правда, милый? – спросила его мама.
– Да, отличный. Мы ездили за город.
– Ты, Дженни и Келвин? – спросил отец.
– Да. Машинка у него классная. Там и радио, и крыша раздвижная.
– А Филип не ездил?
– Ты же знаешь, что нет. Он весь день сидел дома.
– Дело не в этом. – Джеффри Холланд взглянул на сына. – Почему ты не взял его с собой?
– Но Келвин его даже не знает. И он его не приглашал. Что я мог поделать?
– Вполне мог Келвину подсказать. Брат только что приехал. Неужели тебе не хочется с ним побыть? Показать город. Познакомить с кем-нибудь.
– Ты прав, папа.
– Почему же ты этого не сделал? – Не подумал.
– Это не ответ, Тристрам. Я спрашиваю, почему ты не взял с собой брата?
Диана Холланд опустила журнал.
– Но он уже ответил, Джеффри. Он сказал, что Келвин Филипа не приглашал. А взял их за город именно он.
– У нас с Тристрамом мужской разговор, так что просьба не вмешиваться. И он прекрасно понимает, о чем идет речь. Я прав, Тристрам?
Тристрам смотрел прямо перед собой.
– Понимаешь ведь, а? Мама думает, что ты все еще нуждаешься в ее защите, но ты прекрасно знаешь, к чему я клоню. Я жду ответа.
– Но я уже сказал – Келвин его не звал.
– Это отговорка, а мне нужен ответ. Тебе последнее время слишком многое сходит с рук. Твоя мама готова разрешить тебе все.
– Джеффри!
Диана Холланд поднялась.
– Видимо, она и сейчас хочет защитить. Оставь его, Диана. Он сам за себя может постоять.
– Господи, Джеффри, Тристрам тут совершенно ни при чем, ты сам знаешь. Оставь мальчика в покое. Если тебе кого-то позарез нужно ударить, ударь меня, но ребенка не трогай.
– Ты считаешь, что без тебя ничего обойтись не может. Но тут разговор действительно мужской. Либо сиди и молчи, либо выйди, если не хочешь выглядеть глупо.
Она посмотрела на Тристрама, но тот словно окаменел. Сидел и молчал, чуть побледнев.
– А-а, все вы одинаковые. Что ж, поиграйте в мужчин. Ничего вы не понимаете. Ни тот, ни другой.
И она вышла, хлопнув дверью.
– Итак? Я жду ответа. Так больше продолжаться не может. Я надеялся, что с приездом брата все придет в норму. Но ты стал еще хуже. Так вот, послушай. Ты взял себе в голову, что можешь делать все, что тебе заблагорассудится. Я не знаю, чем вы там целыми днями занимаетесь с этой девочкой, но этому надо положить конец. Я не говорю, что ты должен перестать с ней встречаться, но надо и о семье не забывать. Твоя мама из-за всего этого совсем извелась, а теперь, значит, брата тоже побоку? Дженни – замечательная девочка, не сомневаюсь, что она тебе очень нравится, но ты еще совсем ребенок, а мы все-таки твои родители…
Тристрам, еще сильнее побледнев, встал и взглянул отцу прямо в глаза. Отец, удобно сидевший в кресле, поднял голову.
– Ты ничего, – с расстановкой, негромко и взвешенно произнес Тристрам, – ничего не знаешь.
Отец резко поднялся и одним коротким движением влепил сыну пощечину. Голова Тристрама дернулась в сторону, но он медленно ее повернул и снова взглянул на отца.
– Извини, – опять-таки негромко и с расстановкой сказал он, – но ты ничего не знаешь и не понимаешь.
– Выйди из комнаты. Когда придешь в себя, наглости и самодовольства поубавится, можешь вернуться, и мы поговорим. А сейчас – выйди.
На лестнице Тристрам встретился с матерью. Она окинула его быстрым взглядом, но не сказала ни слова. На кровати Тристрама лежал Филип.
– Я слышал, отец на тебя кричал. Что-то он разгулялся. В чем дело?
– Ни в чем.
– Так не бывает.
– Он решил, что ты должен был с нами поехать за город.
– Что? С тобой, с ней и Келвином? Ничего себе, шуточки. С вами тремя? Это у него что-то с головой.
– Не знаю, что у него с головой.
– Спятил, вот что. Ну, и чем же вы занимались?
– Поехали за город, там погуляли.
– Да ну? Погуляли, значит? Ты и Дженни погуляли, вот и все развлечение. Вы с ней, я так понимаю, все время гуляете.
– Сам не знаешь, что несешь.
– Ой ли? Видел я вас, голубочков, и с Вероникой разговаривал. Вы же все время вместе. И ты мне будешь говорить, что вы только и делаете, что гуляете? Ха-ха.
– Дурак ты.
– Не хочешь отвечать. А я спорить готов, что ты ее долбаешь. Спорить готов.
– Нет. И вообще, оставь меня в покое.
– Долбаешь, спорить буду.
– Отстань.
– Что, скажешь нет?
– Оставь меня в покое, говорят тебе.
– Я тебя никак расстроил? А что это значит? Что я прав.
– Шел бы ты!
– Ну, оставлю я тебя в покое, что будешь делать? О своей Дженни мечтать? Над вами же все смеются. И ты будешь мне рассказывать, что ты ее не попробовал? Двадцать девушек невинных пригласили погулять, на гулянке умудрились все невинность потерять.
– Катись на хрен.
– Ой, обидели ребеночка, сейчас заплачет. «Оставь меня в покое». «Катись на хрен». Оставь нас с Дженни в покое. Ой-ой-ой.
Тристрам схватил с подоконника мраморный кругляш – пресс для бумаги – и кинулся через всю комнату на брата. Усевшись тому на грудь, вскинул руку с прессом над головой.
– Сказал, оставь меня в покое. – Глаза его горели недобрым пламенем, рот вытянулся тонкой ниткой. – Не отстанешь – убью. Убью, понял?
Филип посмотрел на кругляш, потом на лицо брата.
– Ладно. Ладно. Успокойся. Пошутить нельзя. Слезай.
Тристрам отпустил Филипа, и тот секунду подумал – а не надрать ли нахалу уши? – но, еще раз взглянув на брата, решил, что не стоит. Он выскользнул из комнаты и остановился на площадке. «Оставь меня в покое». Скопировав таким образом брата, он ушел в свою комнату.
Читать онлайн любовный роман - Кентерберийская сказочка - Блум УильямРазделы:Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43
Партнеры
|
Разделы библиотеки Разделы романа Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43
загрузка...
|