Кентерберийская сказочка - Блум Уильям ГЛАВА 10Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Кентерберийская сказочка - Блум Уильям бесплатно. | ||||||||
|
Кентерберийская сказочка - Блум Уильям - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net Кентерберийская сказочка - Блум Уильям - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net Блум УильямКентерберийская сказочка
ГЛАВА 10Чтобы повидать Дженни, придется идти домой к Траншанам. Как бы невзначай подкараулить у буфета – этот номер не проходит, до ее буфета пойди доберись. Но тут и не нужны искусственные обстоятельства – я просто загляну к ней по-соседски. Разумеется, нужна какая-то причина. Впрочем, проявлять особую изобретательность опять-таки незачем. У меня пропала ручка – вот и все.
Миссис Траншан, увидев меня, сверкнула очами.
– Она делает уроки, и лучше бы ее не отрывать; я вообще не представляю, что у нее с тобой может быть общего…
Ну и матушка, могла бы обойтись и без оскорблений. Уж не такой жалкий у меня вид. Ладно, пусть чудак, пусть растяпа – но чтобы совсем не принимать меня всерьез? Я поднялся по лестнице и постучал в ее дверь. Своим голосочком она прочирикала: «Войдите», и я вошел – эта стервочка лежала на постели в той же позе, в какой встретила Тристрама. Она не могла знать, что это я, но в один прекрасный день она нарвется, и тогда… вот тогда она нарвется… От этих белых носочков можно было съехать с ума. Я посмотрел на нее влюбленным взглядом.
– Извини, что так ворвался, – сам по себе исторг мой рот, – но у меня пропала ручка, и я подумал, может, ее в тот вечер по ошибке взяла ты? Нет? Не брала?
Она вопросительно посмотрела на меня. Такая конфеточка.
– Нет. Извини, конечно. Так ты ее потерял? А сама – просто пальчики оближешь!
– Да. Это я уж так к тебе, на всякий случай.
В комнате плавал запах духов, а в углу глаза мои наткнулись на один из ее бюстгальтеров – голубой с фиолетовыми цветочками. А сама она, эта конфеточка, так и лежала на животе, хочешь – кричи, хочешь – плачь. Комната словно была частью ее самой. Быть в этой комнате – все равно, что свернуться калачиком у Дженни на бедрах. Полное погружение. Даже воздух в комнате как-то завораживающе пахнет ею. От избытка чувств вполне можно было умереть.
– Что-то вид у тебя усталый, – неожиданно выдал я и явно ее удивил. Темные карие глаза расширились, округлились. – Неужели в школе совсем заездили? Ведь у вас в день столько же уроков, сколько у нас?
– Ровно столько же, – ответила она сладко, слаще молочной реки с кисельными берегами… мне бы давно пора перейти к делу, а я все книжечки почитываю, от которых мои фантазии становятся совсем недостижимыми.
На этом мои домашние заготовки закончились. Я просто стоял и смотрел на нее, заставляя себя не отводить глаз от ее лица и не блуждать взглядом по сторонам… хотя чего он стоит, этот мой взгляд? На ее лице медленно нарисовалась дружелюбная улыбка сейчас она спросит, о чем я думаю и почему так на нее смотрю… Взгляд подчинялся мне, но мысли блуждали…
Раздался стук в дверь, она открылась, и на пороге возник Тристрам – а я стою и глазею на лежащую Дженни. Я жутко смутился, почувствовал себя виноватым, будто предал его самым подлым образом, хотя в действительности я не совершил ничего.
– Привет. – Я взял себя в руки. – Тоже что-то ищешь?
Он не понял. Дженни не шевельнулась, так и лежала на кровати.
– Я ручку ищу, – счел я нужным объясниться. – Думал, может, ее прихватила Дженни, когда приходила ко мне насчет уроков.
Тристрам, не говоря ни слова, смотрел на меня тяжелым взглядом. Только этого не хватало.
– Тристрам Холланд, – я вдруг завыл с ливерпульским акцентом, явно кого-то имитируя, может быть, даже Джона Леннона, – позвольте вам представить мисс Дженнифер Траншан. Мисс Траншан, это мистер Холланд.
Тут – невероятно, но факт! – оба они раскололись. Можно сказать, забились в истерике. Я оказался на высоте – успех был полный. И тут Дженни пропела строчку из известной песни.
– «Давайте вместе, давайте разом, все кончим вместе, все кончим сразу».
Тристрам еще больше зашелся смехом, а я поднял бровь, удивленно глядя на Дженни.
– Право, мисс Траншан! Ох уж это молодое поколение!
Это я уже без шуток. На полном серьезе. Похоже, они здорово продвинулись, неужели мое недремлющее око проспало что-то важное? Неужели случилось самое главное? А я ничего не видел, не смотрел, ничего не слышал.
Похоже, мне здесь больше нечего делать. Я театрально откланялся.
– Адью, мои юные друзья!
Они не стали упрашивать меня остаться, и я вышел из комнаты, тяжелой пулей слетел вниз по лестнице и выскочил на улицу. Скорее, скорее к телескопу!
– Смешной, правда? Надо же придумать – вдруг заговорить с таким смешным акцентом! Вообще-то он добрый, да?
Дженни все еще лежала на кровати.
– Вроде бы. Я не думал, что он на такие фокусы способен. По виду не скажешь.
– О людях вообще нельзя судить по внешнему виду. А заметил, какое у него стало лицо, когда я пропела эту строчку? Он-то понял, что она значит. «Право, мисс Траншан» – вот что он сказал.
– Ему и положено понимать.
– Почему?
– Как-никак восемнадцать лет… и вообще.
– Так много? Я как-то про это совсем забыла.
– Он во всей школе самый старший. Учится, чтобы получить стипендию для учебы в Кембридже.
– Ты про него так много знаешь.
– Мы же в одну школу ходим. Да и живет он рядом.
– Да, правда. – Дженни поджала губы. – Интересно, а он это уже делал? – задумчиво спросила она.
– Что «это»?
– Сам знаешь.
– Ну, ты еще хуже, чем парни у нас в школе. У них «это» – любимая тема.
– Подумаешь! Ведь интересно же! И у меня в школе только и разговоров, что про «это». А я чем хуже? Или тебя такие разговоры смущают?
– Нет, конечно. Просто, какой смысл – перемалывать одно и то же?
– А ты бы хотел не перемалывать, а… – Дженни прикусила язык. – Но я иногда думаю об этом, правда. А ты?
– Бывает. Просто трепаться на эту тему не люблю. – Он пожал плечами.
– А ты когда-нибудь целовался – по-настоящему?
– Ну и вопросики у тебя! Зачем тебе знать-то?
– Да любопытства ради. Так целовался? – еще раз спросила она.
– По-настоящему – нет.
– Я тоже… Почему же тогда у всех только это на уме?
– Может, потому что – запретный плод, – предположил он.
– Нет, какая же это причина. Тем более, по правде их никто и не останавливает.
– Как это? К примеру, мы сейчас с тобой будем целоваться, и войдет твоя мама – остановит она нас или нет?
– Только потому, что это полагается делать наедине.
– Ты так думаешь?
Воцарилась тишина. Тристрам и Дженни сверлили взглядами пол, смотрели куда угодно – лишь бы не друг на друга.
– Да не придет она сюда, – наконец решился Тристрам, и большие глаза Дженни распахнулись ему навстречу; он подошел к ней и сел рядом на постели.
Их лица все ближе, все ближе… наверное, нужно что-то сказать, подумал Тристрам. Просто так наклониться и поцеловать ее – как-то неловко… к тому же, не исключено, что можно и схлопотать – вдруг она этого совсем не хочет? Два маленьких человека напряженно всматривались друг в друга. Так бывает, когда стоишь у кромки бассейна, вода холодная, нырять боязно, но знаешь: все равно придется нырнуть, и окажется, что в воде не так уж холодно… однако все медлишь и медлишь с прыжком. Прекрасно понимаешь: никуда от этого прыжка не деться, за тобой обязательно кто-то наблюдает, и не прыгнуть просто нельзя. Так и они не могли не прыгнуть, хотя сами же и были единственными зрителями. Потом можно быстро вылезти из воды, подрожать и поежиться от холода, но это уже неважно. Главное – дело сделано. Ты не сдрейфил.
Их лица медленно сблизились, соединились, они почувствовали теплое дыхание друг друга. Детские щеки мягко соприкоснулись, губы нежно скользнули по губам – и слились воедино. Головы прижимались все сильнее, сминая рты. Руки застыли на боках, почти как при команде «смирно». Пободавшись так с полминуты, они прервали поцелуй. Посмотрели друг на друга вопросительно, с легким торжеством, но понимая, что это далеко не все… а вдруг они что-то сделали не так? И он, и она попытались что-то сказать, но ничего не получилось, и каждый просто смотрел в глаза другого.
– Точно знаю… – произнесла, наконец, Дженни.
– Что?
– Это не все, вот что. Ведь остальные…
– Но тебе же понравилось, да? Наверное, чем дальше, тем… – Он вдруг понял, что они не просто экспериментируют, что оба хотят двинуться дальше.
Дженни улыбнулась.
– Попробуем еще раз?
– Давай стоя, наверное, так будет лучше, – предложил он, и они поднялись.
Очень осторожно он положил руки ей на талию, она с не меньшей осторожностью обвила руками его шею. Напряженные тела не спешили сблизиться. Но вот их головы вытянулись вперед – словно любопытные голубки, – и губы снова прижались к губам. Они прижимались все крепче, и руки перестали быть пассивными, они применили силу – тела приблизились друг к другу, соприкоснулись. Нажим стал еще сильнее, рты приоткрылись, языки соприкоснулись и от неожиданности отпрянули, но тут же снова нашли друг друга и принялись играть, распознавать неизведанное пространство. Тристрам почувствовал какое-то тревожное шевеление в брюках, ему уже было мало поцелуя, он свел руки у нее на пояснице и крепко притиснул к себе. Зачем, мелькнуло у нее в голове, но она знала, что должна уступить его порыву… она подалась вперед, и груди ее уткнулись ему в грудь, стали тереться о нее. Вобрав животы, они перестали целоваться и прильнули друг к другу – сильнее, крепче. Надо было за что-то держаться, чтобы другой держал тебя.
По их телам словно прошел электрический разряд – и они разомкнули объятья. Оба дышали прерывисто, не смели поднять глаза. Затем Тристрам, враз повзрослевший на тысячу лет, нежно приподнял ее голову, чмокнул в нос и улыбнулся. Она хихикнула в ответ. Рот его внезапно расплылся в широченной ухмылке, и они весело, в голос, захохотали. Потом она включила проигрыватель, и они стояли посреди комнаты, держась за руки, покачивались в такт музыке и пели, стараясь вытянуть самые высокие ноты. Тристрам то и дело чередовал тенор с глубоким, вибрирующим басом. И все это время на детских лицах сияли улыбки.
– Вы что, с ума посходили? Выключите этот кошмар! – В дверях стояла миссис Траншан, плечи отведены назад, полная боевая готовность. – Что это за нелепое празднество?
Дженни и Тристрам отпустили руки. Улыбки погасли.
– Просто мы пели вместе с пластинкой, – попыталась объяснить Дженни.
– Просто? Просто пели? Да весь дом ходуном ходил, и не говори мне, девушка, что все уроки ты уже сделала. А ты, Тристрам Холланд? Неужели у тебя только и дел, что нарушать покой в доме и будить ее несчастного отца, которого мучит бессонница? Сегодня вообще будний день, а вы ведете себя, как шайка дервишей.
Тристрам улыбнулся. В этой роли она ему понравилась.
– И нечего мне улыбаться, молодой человек. Уж никак не в десять вечера в понедельник. Что подумает твоя мама? Ну? Улыбаться ты умеешь, надеюсь, язык у тебя тоже не отсох? Говори!
– Не знаю.
– Не знаешь? Не знаешь, что подумает твоя собственная мама? Здорово.
– Наверное, как и вы, подумает, что мы нарушаем покой в доме.
– А-а, все-таки! И на том спасибо.
– Извините. Я не знал, что от нас столько шума.
– Энергию некуда девать. Знаю я вас, молодых. Ничего, вот постареете, тогда запоете по-другому.
– Ты совсем не старая, мамочка, – вставила Дженни, и миссис улыбнулась.
– А ты как считаешь, Тристрам? Я старая?
– Вы старше меня, но старой я бы вас не назвал. Вы еще не такая старая, чтобы называться старой.
– Подлизаться ко мне хочешь, да? Он покачал головой.
– Ладно, все равно тебе пора. – Она чуть помедлила. – Чтобы через пять минут твоего духа здесь не было. Понял? Кое-кому, между прочим, и поспать невредно. И чтобы никакого пения. Ясно?
Она вышла, и Тристрам и Дженни с облегчением вздохнули.
– Господи! Представляешь, если бы она вошла раньше!
– Не вошла бы, – возразил Тристрам.
– Почему?
– Потому что раньше мы не шумели.
– Разве?
– Почти совсем.
Они снова уселись на кровать, Дженни положила голову ему на плечо.
– А приятно было, да? Но говорить об этом так много и вправду незачем.
И она повернулась к нему, подставляя губы для поцелуя.
Он отстранился.
– Ты что?
– Матушка твоя. Вдруг вернется.
– Мы же не шумим.
– Она сказала: пять минут. Запросто может вернуться. И вообще сейчас так уже не будет. То были только ты и я. А теперь еще кто-то.
– Моя мама?
– Да.
– Кто-то есть всегда.
– Нет. Ты же знаешь, про что я.
– Знаю. Но целоваться мы можем где угодно, так? И не будет она нас караулить каждую минуту. А если кто нас и застукает, мне плевать… ну, не совсем, конечно… вообще-то лучше не надо.
– Я пойду. А то еще твоя матушка запретит мне к тебе приходить, вот будет прикол.
– Вряд ли, Тристрам!
– Что?
– Ты ведь никому не расскажешь? Это все между нами. Никому в школе не рассказывай.
– За кого ты меня принимаешь? Никому не расскажу.
– Я просто подумала, а вдруг…
– Даю слово. Не такой уж я ребенок. Но и ты никому не говори – даже сестре.
– Уж ей-то – ни за что! А ты брату не расскажешь?
– Филипу? Никогда! Даже если деньги предложит. – Тристрам уже стоял у двери. – Эй! Здорово было, правда? Я рад.
– Я тоже.
– Честно?
– А ты?
– Я же сказал, что рад. Потому и тебя спрашиваю. Ладно, пойду.
– Давай.
– А то твоя мамуля опять придет шмон наводить.
– Ну, мы же ничего не делаем.
– Если еще задержусь, я за себя не ручаюсь. Мм-мм? Они хихикнули, она поднялась, скакнула к нему через всю комнату и обвила его шею руками.
– Ты такой милый. Правда. Я так рада, что мы с тобой соседи. Правда! Мы же можем встречаться, когда захотим, да? Когда угодно.
Она заглянула ему в глаза.
– Да. Наверное. Когда захотим. Даже среди ночи. Я заберусь к тебе в сад, брошу камешек в твое окно – и пожалуйста! А если я как следует свистну прямо из своей комнаты, ты услышишь, спорить готов. Сегодня же попробую. Ровно в одиннадцать слушай. Услышишь – посвисти вместе со мной. Идет? Ты хоть свистеть-то умеешь?
– А как же! В одиннадцать. Заметано.
Она поцеловала его в подбородок, и он исчез за дверью.
Снова улеглась на постель! А этот паразит опять ушел! А я стою на крыше, вцепившись липкими ладонями в телескоп, лучше бы его не было! Господи, Господи Иисусе, сколько же я здесь уже торчу? Так и известись недолго. Но этот их второй поцелуй… Курам на смех… Хотя он явно должен был завести их далеко – они уже начали обжиматься, тискаться… Как начали, так и кончили. Разошлись, как в море корабли. Дурные, чокнутые детишки. И вот она одна лежит в постели, попка вздыбилась, под узкой юбкой видны очертания узких трусиков. Не могу смотреть! Я ведь уже был на взводе: вот, вот, сейчас – а они взялись за ручки и давай песни распевать. Едем, едем на пикник! Малолетки несчастные!
Нет, на сегодня с меня хватит. Я натянул на телескоп полиэтилен, и пакет обхватил его плотно, внатяг. Мой телескоп длиннее твоего, юноша.
Читать онлайн любовный роман - Кентерберийская сказочка - Блум УильямРазделы:Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43
Партнеры
|
Разделы библиотеки Разделы романа Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43
загрузка...
|