Читать онлайн Рождество наступает все раньше, автора - Блок Валери, Раздел - Вне себя от гнева в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Рождество наступает все раньше - Блок Валери бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 3.57 (Голосов: 7)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Рождество наступает все раньше - Блок Валери - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Рождество наступает все раньше - Блок Валери - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Блок Валери

Рождество наступает все раньше

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Вне себя от гнева

Было второе июля, Барри провел без работы три из семи месяцев, что Джастин его знала. Она сидела на крыльце в Бедфорде, стараясь вспомнить, что ей в нем нравилось. Она еще не говорила матери, хотя и позволила Барри думать, что сказала. О чем бы она ни говорила, все время наталкивалась на эту недосказанность; эта тайна притаилась в тяжелом пригородном воздухе, как невзорвавшаяся бомба.
– Почему ты торчишь в пропотевшем городе четвертого июля? – требовательно спросила мать. – Он должен был отвести тебя в Хэмптонс. По крайней мере могли бы на один день куда-нибудь съездить.
Джастин была не в настроении защищать Барри. Она так много трудилась, чтобы встроить его в свою систему. А теперь опять наступила анархия.
– Барри сегодня занят.
Джин засунул толстую сигару в свой бурый рот.
– Ты наконец смогла выкроить выходной, а он не может? – нападала мать. Джин прикурил.
– Да, если хочешь.
– Что значит «если хочешь»?
– Барри потерял работу, – сказала Джастин, которой надоело увиливать.
– Что?
– Ты слышала. – Хорошо. Наконец-то это известно всем.
– Погоди-погоди, – сказала Кэрол и вышла. Веснушчатое лицо Джина безо всякого выражения маячило за густой белой завесой дыма. Кэрол вернулась с вентилятором. – С каких пор?
– Какое-то время.
– Я знала, что что-то не так! – Она включила вентилятор в розетку и направила его на Джина. – Его уволили?
– Он разозлился на своего босса, – объяснила Джастин.
– Боже, он идиот, – воскликнула Кэрол и посмотрела на Джина. Он старательно не слушал, скрывшись за шуршащей розовой ширмой «Файненшл таймс».
– У него сегодня собеседование, – добавила Джастин.
На лице Кэрол отразилось отвращение.
– Ну, хорошо. Мередит Зазлоу говорила, у нее есть кто-то для тебя, а я сказала, что не знаю, как ты к этому отнесешься. Но теперь я ей перезвоню.
– Ты знала, как я к этому отнесусь, – возразила Джастин гневно.
– Нет, не знала. Что я, мысли читать умею?
Джастин доехала до города в машине Барри, совершая изометрические маневры в потоке машин. До сих пор она вела себя с Барри очень мягко, стараясь многого не замечать. Но сейчас она увидела картину целиком. У него анорексичная сестра. Отец дважды разорился. Мать устраивала шумные скандалы на публике. Его дед однажды просто вышел из дома и не вернулся. Родители его матери принципиально никогда не ели в ресторанах – ни разу за всю жизнь, даже в годовщину свадьбы. Было ужасно ехать в его машине и думать про него всякие гадости.
Когда она забрала его перед офисным зданием на углу Второй авеню и 42-й улицы, было душно и лил дождь.
– Ну?
Его что-то развеселило.
– Это поганое ведро предложило мне работу!
– И ты согласился?
– Ни за что. Непатентованные брэнды – это черная дыра.
Ну да, зачем вообще делать хоть что-нибудь, что может ее обрадовать.
– Но у тебя назначены еще собеседования.
Он посмотрел на нее так, будто собирался укусить.
– Да, – прошипел он.
– Ладно, – больше Джастин ничего не спросила, чтобы избежать ссоры.
– Ну же, ну! – нетерпеливо бормотал он каждый раз, как загорался красный.
– Как поживает твоя мать?
– Хорошо, – сказала она без интонаций. Когда они шли домой из гаража, воздух был влажный и вонючий. Улицы засыпаны мусором. Не такая уж плохая мысль – выбраться из города на какое-то время, даже если это говорит Кэрол. Из открытого окна послышались звуки фортепьяно, музыка наполнила улицу.
– Слышишь? В Вест-сайде люди играют на фортепьяно, – гордо сказал Барри. – Спорим, в Ист-сайде окна даже не открываются.
Консьерж был груб. Лифт отвратителен. Подъезд мрачен. В квартире на кофейном столике лежала бледно-зеленая бухгалтерская книга, которую она принесла ему на прошлой неделе. Без единой записи. Барри ненадежен, инфантилен, и у него осталось не так много волос. У Барри нет будущего.
Он вбежал в комнату с ракетками для пинг-понга.
– Сыграем.
– Нет.
– Весь смысл жизни вдвоем заключается в том, что у тебя есть партнер, – напирал он. – Давай!
– Не в настроении.
– Джастин, ты такая образованная, такая умная, такая красивая. А теперь хватай долбаную ракетку и играй.
Это было проще, чем спорить. Она выиграла.
– Еще раз.
– Нет.
– Ну давай.
Они сыграли. Ей понравилось у него выигрывать.
– Три из пяти.
Она выиграла снова. Он сдался.
– Слушай, поехали завтра в «Плейленд»?
– Нет, я собираюсь навестить Харриет и ее ребенка.
Как ему в голову могло прийти предложить ей «Плейленд»? Она приняла душ и побрила ноги. Когда у нее оказался месяц свободного времени после экзаменов перед поступлением на работу, она чуть с ума не сошла. Джастин вышла из ванной; Барри лежал на кровати с собакой, они оба громко и ритмично ворчали. Она согнала собаку с кровати, опрокинула Барри на спину, так что он ударился головой о спинку кровати, и укусила за живот. Она была на него чертовски зла. Ей хотелось уже наконец строить какие-то планы. Они занялись сексом.
Когда она опять вышла из душа, он смотрел телевизор.
– Не смотри на меня так! – воскликнул он. – Это «Си-Спэн»! Я же не смотрю «Колесо фортуны»!
Он стал копией своего отца.


Вторая спальня в квартире Харриет была расписана динозавриками от пола до потолка.
– Мама шокирована тем, что я сижу с ребенком, – призналась Харриет, застегивая рубашку и зевая. – Она считает, что я это делаю потому, что в его семье это считается священным таинством.
– Я всегда думал, что значительно интереснее было бы кормить грудью мужа, – пошутил Барри, когда Джастин осторожно передала ему младенца. Даг ушел в магазин за подгузниками.
– Всего тебе самого-самого, маленький Харви, – сказал Барри, целуя ребенка в темя и поднимая его высоко в воздух.
– Ладно, не устрой ему сотрясение мозга, – занервничала Харриет, и младенец принялся вопить.
– Простите! Клянусь, я ничего не сделал!
– Работа у него такая – плакать, – сказала Харриет, забирая его у Барри. – Вы себе не представляете, каково жить с тем, кто все время кричит.
– О, понятия не имею, – съязвила Джастин. Барри обиженно вышел.
– Что-нибудь новенькое? – прошептала Харриет, и Джастин покачала головой. – Как ты это выносишь?
– То есть?
– Извини, – быстро сказала Харриет. – Просто если Даг проводит дома два дня подряд, мы уже хватаем друг друга за глотки.


– Кстати, – сообщил Барри в лифте, – я отращиваю бороду.
Она кивнула.
– Похоже на грязь. Я иду в офис.
– Ты же недавно говорила, что сделка завершена, – напомнил Барри.
– У меня есть другие, – сказала она.
Они пошли по Лексингтон, и он свернул в сторону игрального автомата с покером, солнце палило нещадно.
– Зачем ты сюда суешься? – Она попробовала оттащить его прочь. – Здесь полно карманников.
– Я знаю, как это делается.
– Замечательно. – Он идиот. Джастин пошла дальше.
Мимо прогрохотал автобус, выпустив темно-серое облако выхлопных газов.
– Не смей вот так просто уходить и бросать меня!
Она продолжала идти.
– Послушай, нам надо поговорить.
– Разговоры ничего не изменят.
– Ты смущена из-за Харриет.
– К черту Харриет! Я не хочу быть с тобой!
– Ты, вечно недовольная, придирчивая…
– Просто. Научись. Себя. Вести.
– Ах ты, принцесса! – заорал он и стукнул кулаком по фонарному столбу. Среди бела дня, за полквартала от ее офиса. Она огляделась. В основном туристы.
– Замечательно. Я принцесса, – начала она рассудительно. – Покажи мне не принцессу, которой нужен безработный, который ведет себя, как младенец.
– Многие женщины были бы счастливы проводить больше времени со своими любимыми.
– Ну да, это обо мне, – желчно бросила она, переходя улицу.
– Ладно, тогда ты не принцесса. Ты просто стерва.
Она рванула вращающуюся дверь. Пару дней дуться – это понятно. Неделя отдыха – нормально. Но это! Наверху она проверила, как дела в «Фосдейл клит» – ничего нового. Типично: в кои-то веки ей пригодилась бы кризисная ситуация в выходной, и ничего не происходит.
Зазвонил телефон.
– Забыл сказать тебе, – заорал Барри из автомата. – Женщина с биржи труда еще и дала мне неверный адрес. Ей не хватит ума даже на почте работать.
– Мне очень жаль, – Джастин повесила трубку и взялась за «Нью-Йорк ло джорнал». Зазвонил телефон.
– А что, если нам завтра пойти на пляж?
– Нет. Но ты иди. Тебе пойдет на пользу. Пока.
Она включила компьютер. Зазвонил телефон.
Это патология.
– Что?
– Кто это так отвечает на телефонные звонки? Это была Кэрол. Нана в больнице, у нее был удар. Она в «Нью-Йорк хоспитал», на 14-м этаже. Если Джастин собирается ее навестить, не могла бы она разузнать про частных медсестер на Четвертое июля, потому что с этим намечается проблема.


Больничный лифт пришел только через двадцать минут. Вся больница пропахла жирной курицей. Старики лежали в коридоре на носилках.
Нана была в двухместной палате. У женщины на кровати у двери не было волос. Нану обмывала медсестра-филиппинка в пластиковых перчатках.
– Привет, Нана, – сказала Джастин и обошла кровать, чтобы увидеть ее.
Мириам смотрела в никуда, не мигая. Она казалась бесчувственной. Но Джастин этого ожидала. Медсестра не обращала внимания на обеих. Она мыла расслабленную белую руку Мириам, скребла седые волосы под мышкой. У Нана волосы под мышками? Медсестра ее перевернула. На виду оказались серые дряблые ноги и обвислый живот. Джастин отвернулась. Нана застонала и протянула руку.
Она не была без чувств? Джастин подошла к кровати и взяла ее влажную ладонь, глядя на испещренное синими венами запястье и опухшие пальцы. К другой руке Мириам крепилась капельница. Ужасные запахи.
– У нее выдалась тяжелая ночь, – сказала медсестра, протирая Нане ступни и пальцы на ногах. – Ее пришлось пристегивать. – Нана приподнялась, чтобы скорчить медсестре злобную, но детскую рожицу. Это было ужасно. Медсестра бросила губку в ведро с мыльной водой и выставила его в коридор.
Солнце заливало комнату светом сквозь грязное стекло. В коридоре кто-то плакал. Глаза Наны были закрыты. Вторая женщина либо спала, либо умерла. Неспешно вошла Кэрол, она выглядела истощенной и очень усталой.
– Вчера и ночью она была просто невозможна, – пожаловалась сестра. Кэрол скорчила неприятную рожу, когда медсестра повернулась спиной. Джастин отошла к окну, чтобы не принимать в этом участия.
Вошел врач; некоторое время он читал карточку Наны.
– Как поживаешь, Мириам? – жизнерадостно воскликнул он. Наверняка моложе Джастин.
Нана зашипела, не отрывая взгляда от доктора.
– Какой сейчас год?
Она оскалилась, будто делала что-то очень трудное.
Кэрол стояла у кровати со стороны занавески.
– Когда ей можно будет отправляться домой? Я могу устроить там больничную постель по всем правилам.
– Ну, вы же понимаете, что она все равно уже будет не в себе, – сказал врач. Нана смотрела в потолок. Они продолжили обсуждать деградацию ее способностей, стоя возле кровати.
– Поговорите в вашей семье, какие у вас есть варианты с домами престарелых. Но умственная неполноценность…
– Простите, – вмешалась Джастин, – Почему бы вам не поговорить об этом снаружи.
Они посмотрели на нее непонимающе и вышли в коридор.
Вошла семья второй пациентки, они перешептывались за занавеской. Кэрол, скорее всего, уже успела повздорить с этими людьми. Нана нажимала кнопки на пульте от телевизора, включая и выключая его, включая и выключая. Она оскалила свои мелкие зубки на Джастин.
Человек в мятно-зеленой одежде и шапочке принес в комнату влажный куриный запах вместе с подносом с едой. Джастин постаралась сдержать рвотные позывы. Вернулась Кэрол.
– Она ест?
– Мы можем попробовать, – сказала Кэрол. – Вчера она швырнула еду в медсестру, так что сейчас она только на капельнице.
– Крекеры, – слабо пробормотала Нана, и Джастин с Кэрол тут же подошли и стали громко ее подбадривать.
– Нана! Ты разговариваешь! – Джастин развернула «Салатин» и разломила на кусочки. Мириам посмотрела на нее, как благодарное животное, и принялась жевать, пока не растерла крекер в кашицу. Джастин не могла на это смотреть.
– О, мама, у тебя замечательно получается, – Кэрол улыбнулась и скормила матери еще крекер. Медсестра отбросила с Мириам покрывала и вытащила бирюзовую утку.
– Мы пока оставим тебя одну, – прокричала Кэрол.
Мириам злобно на нее воззрилась и стала отбиваться от медсестры.
Джастин выбежала в коридор, к лавочкам. У нее было такое чувство, будто она переехала из прочного дома с хорошим отоплением и канализацией в грязную комнатушку с единственной конфоркой на плите, где все разбито и сломано.






Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Рождество наступает все раньше - Блок Валери

Разделы:
БлагодарностиГлава 1С каждым годом рождество наступает все раньшеНу все, хватит ужеГлава 2Boeuf
type="note" l:href="#n_1">[1]Маленький желтый стикерНет, но у нее есть собакаГлава 3Он из распавшейся семьиС минуты на минутуГлава 4Он записал ее номерПоговори же со мнойВторое свиданиеСтены были обиты тканьюДушевные терзанияПланыМы хотим сразу же сделать заказОдин-единственный разГлава 5Может, пообедаем?Люди, выросшие среди волковПожертвованияГлава 6Узнать тебя поближеКто эти люди?Проводили опросГлава 7Экспресс в сторону спальных районовОдержимый всегда одинокУвидимсяГлава 8Молочные зубыНижнее бельеНа колениГлава 9КаппаСписокНикаких сообщенийИди в свою комнатуГлава 10ПростиЖена, любовницаНостальгияОн не хотел разговариватьГлава 11Сент-риджисКорпоративные женыГлава 12Кошки-мышкиЯ что-то не то сказал?Глава 13Я же говорилаИ что дальше?Глава 14ПроисхождениеЛучший период в твоей жизниРешение проблемВне себя от гневаГлава 15Не католикТаким тономГлава 16Когда все против тебяТребуются истории со счастливым концомГлава 17Подробности будут использованы против васС днем рожденияГлава 18Не самая лучшая мысльЛюби того, с кем ты рядомГлава 19И где же парень?Деловой обедПохороныПутешествие без картыГлава 20И это оно?

Ваши комментарии
к роману Рождество наступает все раньше - Блок Валери


Комментарии к роману "Рождество наступает все раньше - Блок Валери" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа
БлагодарностиГлава 1С каждым годом рождество наступает все раньшеНу все, хватит ужеГлава 2Boeuf
type="note" l:href="#n_1">[1]Маленький желтый стикерНет, но у нее есть собакаГлава 3Он из распавшейся семьиС минуты на минутуГлава 4Он записал ее номерПоговори же со мнойВторое свиданиеСтены были обиты тканьюДушевные терзанияПланыМы хотим сразу же сделать заказОдин-единственный разГлава 5Может, пообедаем?Люди, выросшие среди волковПожертвованияГлава 6Узнать тебя поближеКто эти люди?Проводили опросГлава 7Экспресс в сторону спальных районовОдержимый всегда одинокУвидимсяГлава 8Молочные зубыНижнее бельеНа колениГлава 9КаппаСписокНикаких сообщенийИди в свою комнатуГлава 10ПростиЖена, любовницаНостальгияОн не хотел разговариватьГлава 11Сент-риджисКорпоративные женыГлава 12Кошки-мышкиЯ что-то не то сказал?Глава 13Я же говорилаИ что дальше?Глава 14ПроисхождениеЛучший период в твоей жизниРешение проблемВне себя от гневаГлава 15Не католикТаким тономГлава 16Когда все против тебяТребуются истории со счастливым концомГлава 17Подробности будут использованы против васС днем рожденияГлава 18Не самая лучшая мысльЛюби того, с кем ты рядомГлава 19И где же парень?Деловой обедПохороныПутешествие без картыГлава 20И это оно?

Rambler's Top100