Читать онлайн Теория и практика, автора - Блейк Дарси, Раздел - Глава 2 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Теория и практика - Блейк Дарси бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.37 (Голосов: 19)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Теория и практика - Блейк Дарси - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Теория и практика - Блейк Дарси - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Блейк Дарси

Теория и практика

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 2

Сидя за большим письменным столом, Джордан откинулся на спинку кресла. Тишину в кабинете нарушало только тиканье старинных часов. По другую сторону стола сидели двое мужчин. Оба держались с достоинством, оба отличались недюжинным умом, но на этом их сходство заканчивалось, во всем остальном они были полной противоположностью друг другу.
Тот, что помоложе, Кевин Мэлори, был лучшим другом Джордана, и именно ему Джордан недавно поручил возглавить службу безопасности «Хэйуорд Инвестментс». Джордан познакомился и сдружился с Кевином в тот короткий, но бурный период своей жизни, когда находился на секретной службе Ее величества. Позже, когда Джордан возглавил семейную фирму, он сумел уговорить друга поступить на работу в «Хэйуорд Инвестментс». Ему нужен был надежный парень, которому он мог всецело доверять, а Кевин был именно таким человеком. За приятной внешностью обаятельного молодого человека скрывалась сила и преданность кельтского воина. А когда речь шла о сотрудниках компании, да и о друзьях, Джордан ценил верность так же высоко, как компетентность.
Второй, седовласый джентльмен в безукоризненном костюме, не был Джордану другом. И доверять ему он тоже не собирался. То, что компания «Хэйуорд Инвестментс» вела дела с Рафаэлем Парсини, Джордан считал одной из главных ошибок своего отца. Джордану потребовалось четыре года, чтобы найти деньги и возможность выкупить у Парсини его долю акций. Однако приобрести в лице Парсини врага на всю жизнь Джордану тоже не хотелось.
Тишину нарушил шелест бумаги: Парсини перевернул последнюю страницу контракта. Отложив бумаги, он поднял голову и в упор посмотрел на Джордана.
– Вы очень щедры. Если я подпишу этот документ, то стану полноправным владельцем «Модерн Фудс». «Хэйуорд Инвестментс» отказывается от всех прав на уже существующие патенты и на результаты будущих исследований.
– Я хочу, чтобы наш разрыв стал справедливым, но окончательным. Этот контракт прекращает всякие связи между любыми вашими компаниями и моей.
– Да, это верно. – Парсини улыбнулся. – Последние четыре года вы методично обрезаете все наши связи одну за другой. Я восхищаюсь вашей целеустремленностью, мистер Хэйуорд. И вот сегодня вы пригласили меня в свой дом, чтобы за бокалом вина поставить точку в наших деловых отношениях. – Он помолчал, неторопливо оглядел кабинет. – Элегантный жест. Ваш дед мог бы вами гордиться.
Джордан старался сохранять на лице бесстрастное выражение. Он не хотел приглашать Парсини в Хэйуорд-виллидж. Отец Джордана жил здесь с последними тремя женами, но сам Джордан предпочитал лондонскую квартиру. Если бы не прием по случаю дня рождения Синтии, Джордан, как обычно, в выходные работал бы и контракт подписывался бы в его лондонском офисе.
– Я слышал, ваша сестра – настоящая красавица, мне бы хотелось с ней познакомиться.
Джордан не ответил сразу, но и не отвел взгляд. Некоторое время оба молчали, затем Парсини неопределенно махнул рукой.
– Может быть, как-нибудь в другой раз. Можно позаимствовать вашу ручку?
Джордан молча взял ручку и протянул ему. Парсини подписал контракт и встал.
– Жаль, что вы решили прекратить наши деловые отношения.
– У вас есть интересы в некоторых областях, с которыми «Хэйуорд Инвестментс» не должна иметь ничего общего.
– Ваш отец был не столь щепетилен.
Джордан снова промолчал и тоже встал из-за стола. Не получив ответа, Парсини продолжал:
– Наши семьи по-прежнему тесно связаны друг с другом, вот так. – Он поднял обе руки и крепко сжал ладони. – Поэтому наши пути неизбежно пересекутся, и еще не раз.
– Это очень мало вероятно.
Парсини повернулся спиной к Джордану и пошел к двери, за ним, отстав на два шага, следовал Кевин. Едва за ними закрылась дверь, Джордан снова сел в кресло. Все прошло гладко, даже слишком. Подозрительно гладко? Он закрыл глаза и стал проигрывать в уме всю встречу, анализируя каждое слово, каждый жест и взгляд. От этого занятия его отвлекло возвращение Кевина.
– Отличная работа, босс.
– Это было слишком легко. Подозрительно.
Кевин вскинул брови.
– Легко? А как же четыре года упорного труда? А жертвы, на которые ты пошел, чтобы этого добиться? Ты выбрал удачное время для этого шага. У Рафаэля Парсини сейчас забот полон рот, у него серьезные проблемы в нелегальной части бизнеса.
Джордан встал и заходил по комнате.
– Мне не понравилось, что Рафаэль упомянул Синтию. Не исключено, что он вынашивает планы мести. – Он остановился у окна, но взгляд его был обращен в себя. – У меня такое чувство, что он что-то замышляет.
Кевин не ответил.
– Думаешь, я раздуваю из мухи слона и вижу проблемы там, где их нет? – спросил Джордан.
Кевин усмехнулся.
– Даже если я и думаю, ты же не позволишь мне это сказать. Я знаю, ты беспокоишься за младшую сестру, и это вполне объяснимо, ведь в последнее время ваши отношения дали трещину. Но мой опыт показывает, что к интуиции лучше прислушиваться, не то хуже будет.
– Ты говорил, что Синтию видели с сыном Парсини. Не нравится мне это.
– Синтия встречалась с ним только один раз в баре в Сохо, с тех пор они не виделись.
Джордан с сомнением покачал головой.
– Синтия ничего не знает о семействе Парсини и о том, что отец вел с ними дела. Но, если я попытаюсь ее предостеречь, она же мне назло только чаще станет с ним встречаться, еще, чего доброго, увлечется им всерьез. Она в последнее время пребывает в строптивом настроении.
Кевин усмехнулся.
– Еще бы, она даже поставила тебе синяк.
Джордан машинально потер подбородок.
Синтия, разозлившись, ощутимо двинула его в челюсть.
– Да, с ней стало трудно, даже ты не сразу сумел с ней совладать.
– Она кое-чему научилась. К тому же ее очень расстроило то, что мы узнали про Годфри Тафта.
Улыбка Кевина стала еще шире. Он подошел к мини-бару, достал две банки пива, открыл их и одну протянул Джордану.
– Синтия очень сообразительна, мне кажется, она догадывается, что за ней установлена слежка. Позавчера, выходя из своего салона, она попыталась уйти от хвоста.
Джордан нахмурился.
– И ей удалось?
Кевин кивнул.
– Почти на полчаса. Мой человек нашел ее снова только на выходе из ресторана. Теперь я приставил к ней двоих. Еще двое следят за Парсини.
– Хорошо. Я смогу вздохнуть спокойно, только когда Синтия окажется со мной на нашем острове, где до нее никто не доберется. Мы договорились, что я пришлю за ней самолет в среду. Она заявила, что раньше не может, и я не стал настаивать. – Джордан снова потер подбородок. – Как только ты убедишься, что она села в самолет, можешь переключить все внимание на отца и сына Парсини.
– Наблюдение за твоими кузенами и тетей продолжать?
– Да, еще некоторое время.
Джордан, хмурясь, вышел на балкон. Внизу за живой изгородью сверкал на солнце большой плавательный бассейн. В одной его части Дэниэл и Алан играли в мяч со своей матерью, а на дальнем от дома бортике сидела Синтия, свесив ноги вводу. Рядом с ней Джордан увидел Бет.
– Думаю, надо приставить кого-нибудь и к доктору Ормонд. Синтия дружит с ней много лет, они живут в двух кварталах друг от друга, как бы Парсини через нее не попытался добраться до Синтии.
– Понял, босс, будет сделано. Собрать на нее досье?
Джордан задумался. На протяжении последних нескольких часов он то и дело вспоминал Бет. Свалившись с крыши прямо к нему в объятия, она всколыхнула воспоминания о простушке в джинсах и футболке, с которой он познакомился два года назад на открытии салона Синтии.
Было в ней нечто необычное, что привлекло его внимание еще тогда. Поначалу Джордан решил, что внезапный всплеск желания, который он тогда ощутил, ему только почудился. Но всякий раз, когда Бет попадала в видоискатель его камеры, эта тяга становилась сильнее. Позже, пытаясь понять, чем же она его привлекла, Джордан разглядывал ее фотографии, но так и не понял, в чем дело. Бет совсем не походила на высоких длинноногих блондинок, с которыми он предпочитал встречаться. Бет была небольшого росточка, ее рыжие волосы были обычно уложены в узел на затылке. Но вот глаза… даже на фотографии они были необычного, редкого оттенка темного изумруда.
Сегодня Джордану показалось, что ее волосы стали светлее и отливали золотом. Его тело отреагировало на Бет еще тогда, когда он смотрел на нее с земли. А уж когда она упала к нему в объятия в самом прямом смысле… на несколько мгновений Джордан забыл, где они находятся, сколько человек их видит. Если бы Синтия не заговорила первой, может статься, он бы перекатил Бет с себя на землю и овладел ею прямо там, на лужайке.
Джордан нахмурился и постарался выкинуть из головы картину, нарисованную воображением. Давно, наверное уже несколько лет, он не испытывал искушения обойтись с женщиной, как дикарь. Джордан решил, что во всем виновато умственное перенапряжение: он провел слишком много времени, занимаясь делом Парсини. Выходя на корт, Джордан перестал думать о том небольшом происшествии. А потом Бет разгромила его на корте. Синтия провела несколько удачных мячей, но этого было недостаточно, чтобы нанести ему поражение. Его победила Бет. Она играла безукоризненно: технично, собранно, казалось, она способна предвидеть каждое его движение. Это было… – Джордан задумался, подбирая нужное слово, – интригующе.
– Босс? – И Кевин громко кашлянул.
– Что?
– Так мне собрать досье на Элизабет Ормонд?
Джордан колебался. Интуиция подсказывала, что ему лучше держаться подальше от подруги сестры. И дело было не только в том, что эта женщина вызывала у него слишком сильное – опасно сильное – влечение. Главное, что она дружила с Синтией. Джордан старался, чтобы его личная жизнь не пересекалась с семейной. Продолжать отношения с Элизабет Ормонд означало бы питать надежды, которым никогда не суждено осуществиться.
Отношения?
Джордан нахмурился, поняв, что его мысли приняли странное направление. В конце концов, кто она такая, эта Ормонд, чтобы действовать на него так сильно? Жизненный опыт научил Джордана, что неведение – чаще всего не благо, а наоборот, но вот знание – всегда сила.
– Да, я хочу знать о ней все.


– Элизабет, давайте рассуждать здраво.
Бет достала из шкафа коробку с компонентами для приготовления питательной среды. Коробка был увесистой, и у Бет мелькнула мысль, не обрушить ли эту коробку на голову Вернела Грина. Но, будучи женщиной цивилизованной, она не сделала ничего подобного, а стала отвешивать нужное количество реактива. Обычно этой рутинной работой занимались лаборанты, но сейчас Бет нарочно взялась за дело сама, надеясь, что чисто механическая, не требующая умственных усилий работа поможет ей успокоиться.
Вернел был на десять лет старше Бет и возглавлял отдел, в котором она работала. К тому же его кабинет соседствовал с кабинетом Бет. На этом основании Вернел считал, что может давать ей дельные советы.
– Если бы вы сразу меня послушались и подписали контракт о передаче той фирме эксклюзивных прав на использование результатов исследований, возможно, никто бы к вам не вломился.
Приехав в понедельник утром в университет, Бет обнаружила, что в выходные кто-то взломал дверь, проник в ее кабинет и вскрыл сейф.
– Они установили бы современную охранную сигнализацию, и ничего не случилось бы. К тому же я не понимаю, почему вы отказались от денег. Если они не нужны вам лично, подумайте, сколько оборудования мы могли бы купить на них для лаборатории.
Продолжая проповедовать, Вернел подошел к окну. Бет с сарказмом подумала, что ему следовало идти не в науку, а в политику. Мало того что он способен разговаривать часами без остановки, так у него еще и достаточно фотогеничная внешность, не говоря уж о том, что густые слегка вьющиеся черные волосы с благородной сединой на висках выглядели очень респектабельно.
Полная противоположность Джордану с его светлыми как солома волосами и темно-синими глазами.
Снова Джордан. С тех пор, как Синтия предложила своего брата в качестве подопытного объекта, Бет не удавалось выкинуть его из головы. Мысли о нем настолько выбивали ее из колеи, что она проиграла первые два сета. Только в третьем сете ей удалось сосредоточиться на игре и нанести Джордану поражение. Как только игра была закончена, Синтия приступила к делу. Надо отдать ей должное, она умела гнуть свою линию последовательно и твердо. Все, что говорила Синтия, звучало убедительно и логично. В теории. Беда в том, что всякий раз, когда Бет представляла, как проводит исследования с Джорданом, у нее возникало тревожное предчувствие – что-то не заладится. Как Бет ни старалась, ей не удавалось забыть ощущения, которые она испытала, лежа на Джордане и чувствуя, как его тело на нее реагирует, особенно одна конкретная его часть. Бет живо представила, как берет длинную нитку жемчуга и начинает наматывать ее круг за кругом на…
– Вы меня слушаете?
Бет очнулась и попыталась собраться с мыслями.
– Вернел, я понимаю, что вы хотите, как лучше.
Бет почти в это верила. Почти. Но от его занудства у нее начинала болеть голова.
– Я не помешала?
Бет вздрогнула и повернулась к двери. В лабораторию вошла Синтия.
– Кто тебе сказал?
– Что сказал?
– Что в лабораторию ночью залезли.
– Что ты говоришь? Я не знала. Ты в порядке?
– Да, меня же здесь не было.
– А приборы?
– Ничего не поломано, только сейф вскрыли.
Вернел кхекнул, привлекая к себе внимание. Синтия повернулась и одарила его самой обаятельной из своих улыбок.
– Я Вернел Грин, начальник отдела, я работаю в соседней лаборатории.
Бет представила подругу:
– Синтия Хэйуорд, моя подруга.
Вернел воспользовался случаем.
– Мисс Хэйуорд, может быть, вы сможете повлиять на доктора Ормонд. Исследования, которые она проводит, вызывают большой интерес. То, что случилось в эти выходные, неизбежно должно было рано или поздно произойти.
Синтия нахмурилась и вопросительно посмотрела на подругу.
– Бет, взломщиков интересовали результаты твоих исследований?
Вместо Бет ответил Вернел:
– Полиция подозревает, что это так. – Он оглядел комнату. – Сразу видно, что это не простое ограбление и не акт вандализма, взломщиков интересовал только сейф.
Бет высыпала реактив в большую коническую колбу.
– Они не нанесли никакого ущерба, аппаратура не пострадала, а результаты экспериментов я храню не здесь.
– Все равно мне это не нравится. – Синтия прошлась по лаборатории. – Надо попросить Джордана прислать Кевина. Хотя мне лично он не нравится, в своем деле он – ас.
– В этом нет необходимости, университет собирается установить охранную систему. Мне даже дали несколько дней отпуска на время, когда система будет монтироваться.
– Как это кстати! – обрадовалась Синтия. – Значит, ты можешь немедленно приступить к своим испы…
Синтия поспешно прикрыла рот рукой и покосилась на Вернела. Тот нахмурился.
– У университета нет средств на установку хорошей системы безопасности, а исследования, которые проводит Элизабет, слишком важны. Я только что пытался ей это объяснить.
Синтия улыбнулась, подошла к Вернелу и положила руку ему на плечо.
– Вы не возражаете, если мы поговорим с Бет наедине? У нас свои девичьи разговоры, вам будет неинтересно.
– Не возражаю, – без энтузиазма согласился Вернел. – Элизабет, если я вам понадоблюсь, я у себя.
Синтия подождала, когда за ним закроется дверь.
– Элизабет? Никто тебя так не называет.
– Вернел действует из лучших побуждений, – сказала Бет и покосилась на коробку.
– Надеюсь, ты не собиралась сделать его своим… подопытным кроликом?
У Бет отвисла челюсть.
– Кого, Вернела? Мне и в голову не приходило!
– Вот и хорошо, потому что я пришла сюда не просто так, а с миссией. Я собираюсь тебя убедить, что самый подходящий кандидат на эту роль – Джордан.
Бет подняла обе руки.
– Синтия, дело в том…
– Бет, я тебя знаю. Ты все обдумала, взвесила все за и против и поняла, что Джордан подходит идеально. Почему бы не признать, что это так?
Бет начала протирать тряпочкой чашу весов.
– Дело в том, что я собиралась проделывать свои эксперименты с незнакомым мужчиной.
Синтия подошла ближе, отобрала у нее тряпочку и положила на стол.
– Бет, буду с тобой предельно честна. В конце концов, мы же с тобой подруги, правда? Обещай, что не рассердишься на меня.
Бет не могла не улыбнуться в ответ. Они с Синтией всегда могли говорить друг другу правду, именно поэтому их дружба выдержала испытание временем.
– Ладно, обещаю, что не обижусь.
– Хорошо. – Синтия взяла ее за руку. – Бет, мне кажется, ты не сможешь осуществить свой план с незнакомым мужчиной.
– Думаешь, я трусиха?
– Нет! – искренне ответила Синтия. – Ты одна из самых храбрых девушек, каких я знаю. Но в том, что касается отношений с противоположным полом, ты очень… как бы это сказать… неуверенна.
– Я бы сказала по-другому: безнадежна. Синтия усмехнулась.
– Скорее неподатлива. Что мне в тебе нравится, Бет, так это твоя способность говорить о себе правду, какой бы жестокой она ни была. Большинство предпочитает тешить себя приятной ложью.
Бет недоуменно нахмурилась.
– Какой в этом смысл?
– Людям кажется, что это помогает. Но вернемся к тебе. Как раз из-за твоей неподатливости я и думаю, что будет лучше, если ты выберешь для своих экспериментов кого-нибудь знакомого. Сомневаюсь, что ты сможешь… скажем так, осуществить все эти фантазии с совершенно посторонним человеком. И это еще не все. Твоя конечная цель – когда-нибудь применить знания в отношениях с мужем, а он-то уж точно не будет незнакомцем. Разве результаты эксперимента не окажутся более достоверными, если максимально приблизить условия к реальным?
Бет с сожалением вынуждена была признать, что Синтия права. Ее действительно страшила мысль применить обретенные знания к незнакомцу. И все же…
– Джордан не стал бы… то есть он не видит во мне сексуального партнера.
Тонкие брови Синтии взлетели вверх.
– Что ж, значит, Джордан – это та самая трудность, которую ты вроде бы стремишься преодолеть. Если разобраться, мужчины, с которыми тебя могли бы свести твои… гм, знакомые из индустрии сексуальных услуг, были бы легкой добычей. Они ведь готовы платить за секс, некоторые из них давно женаты и начинают погуливать на стороне. А если твоя цель – сохранить мужа вопреки его природным наклонностям, то ты должна суметь соблазнить Джордана.
В рассуждениях Синтии есть определенная логика, подумала Бет. Джордан Хэйуорд – определенно не легкая добыча, но если я не справлюсь с ним, то можно забыть обо всем плане.
– Бет… – Синтия снова взяла ее за руки. – Сделай это ради меня. Мне страшно подумать, что ты воплощаешь свой план в жизнь неизвестно с кем. Я знаю Джордана, у него куча недостатков, но он будет к тебе добр, в этом можно не сомневаться.
Бет поняла, что готова согласиться. Она уже собиралась сказать об этом, когда Синтия добавила:
– Честно говоря, ты заодно окажешь мне большую услугу.
– Как это?
– Мы с Джорданом договорились, что в среду он ждет меня в своем бунгало на острове, Джордану принадлежит один из островков Силли. Так вот, я хочу, чтобы ты отправилась туда вместо меня. Более подходящей ситуации нарочно не придумаешь. Представь себе, на острове больше никого нет, вы вдвоем, море, нетронутая природа, уединенная хижина… Ты только представь себе все это!
Бет решила, что это звучит даже слишком хорошо, для того чтобы быть правдой. Она всмотрелась в лицо подруги.
– Синтия, а почему ты сама не хочешь поехать?
Синтия снова принялась расхаживать по комнате.
– Потому что всякий раз, когда я смотрю на Джордана, я вспоминаю Годфри. Я еще не совсем оправилась от потрясения, и мне совсем не хочется, чтобы Джордан целую неделю читал мне лекции о том, как плохо я разбираюсь в мужчинах. Но он уперся как баран, ему непременно нужно, чтобы я отправилась с ним. Наверное, он чувствует свою вину и хочет ее загладить.
– А чем ты собираешься заняться, пока я буду соблазнять твоего брата?
Ну вот, она произнесла это вслух. Считается, что облечь свои страхи в слова – половина победы над ними.
Синтия присела на край стола.
– Мне нужно некоторое время побыть одной. К тому же я нашла прекрасный санаторий в Швейцарских Альпах. Я собираюсь любоваться горами, заниматься медитацией, принимать лечебные ванны. Санаторий принадлежит женщине, и принимают в него только женщин. Я, как только прочла их рекламный буклет, сразу поняла: это именно то, что мне нужно. При всех своих недостатках Джордан прав в одном: я привлекаю к себе мужчин, которым нужна не я сама, а мои деньги. По крайней мере, в чисто женском окружении я буду избавлена от этой опасности.
– Джордану такая замена не понравится.
Синтия потрепала Бет по руке.
– Ничего, он смирится, особенно если ты успешно применишь к нему результаты своего исследования. К тому же я буду ему звонить, чтобы он знал, что со мной все в порядке. Поверь, нам с Джорданом полезно отдохнуть друг от друга.
. Бет вздохнула. Ей всегда было трудно отказать в чем-нибудь Синтии.
– Пожалуйста, Бет, сделай это ради меня!
– Ладно, уговорила.
– Отлично! – Синтия просияла. – Тогда давай собираться. Сначала я хочу посмотреть, что ты купила по совету мадам Рено, а потом вместе пройдемся по магазинам и купим то, что может понадобиться на Силли. Ты когда-нибудь носила парик?
– Нет, а что?
– О, дорогуша, парик – отличное средство перевоплощения. Я тебе все объясню по дороге.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Теория и практика - Блейк Дарси



Очень интнрестно. Рекомендую всем. особенно кто в браке.
Теория и практика - Блейк ДарсиАнна
4.12.2012, 19.28





Очень интнрестно. Рекомендую всем. особенно кто в браке.
Теория и практика - Блейк ДарсиАнна
4.12.2012, 19.28





концовка не очень,интерестно было бы узнать дальнейшее действие ее подруги и его водителя(невидимки).
Теория и практика - Блейк ДарсиВалентина
5.08.2013, 15.38





Ничего так. Почитать можно. Интересные постельные сцены. Но перечитывать бы точно не стала.
Теория и практика - Блейк ДарсиКристина
10.11.2013, 15.34








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100