Читать онлайн Тусовка инкорпорейтед, автора - Бейли Роз, Раздел - 41 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Тусовка инкорпорейтед - Бейли Роз бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.8 (Голосов: 5)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Тусовка инкорпорейтед - Бейли Роз - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Тусовка инкорпорейтед - Бейли Роз - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Бейли Роз

Тусовка инкорпорейтед

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

41

– Выглядишь роскошно, – сказал Кенни, когда Мышка вышла из туалетной комнаты, совершенно готовая к торжественному открытию «Тропического леса».
– Спасибо.
Пока никто не видел, она приподнялась на цыпочки и поцеловала Кенни в щеку, не упустив возможности скользнуть грудью по его могучему торсу. Решимость Кенни таяла, Мышка чувствовала это. Трезвонил его телефон, из кухни срочно звали по какому-то делу, а он не сводил с нее глаз.
В этот вечер она надела костюм, да, именно костюм, взятый напрокат в театре. Мышка не могла купить себе вечернее платье, но ясно сознавала, что ей необходимо нечто выдающееся и незабываемое. Выход был найден: блестящий топ цвета меди, поддерживающий грудь как «чудо-лифчик». Бретельки топа были отделаны темно-коричневыми перьями, чуть-чуть колыхавшимися при малейшем движении. Юбка из эластичной ткани, приспущенная ниже пупка – лишь намек на фривольность, не более того, – была украшена бисером и шелковой аппликацией. Теплые медные тона великолепно гармонировали с ее темной кожей. А сочетание перьев с обнаженным телом создавало впечатление, что Мышка – экзотическое существо, обитающее лишь в дебрях тропического леса.
Кенни взял ее руку в свои и посмотрел прямо в глаза:
– Вечер сегодня будет совершенно безумный, поэтому я хотел бы сейчас поблагодарить тебя за то, что помогла организовать все это. Ты сделала гораздо больше, чем другие, была для меня советчиком и даже руководителем. Настоящим другом.
– И ты только что это понял? – улыбнулась Мышка.
– Я вообще медленно соображаю. – Кенни постучал себя по лбу. – Слишком часто били по голове на футбольном поле.
– Перестань! – Мышка, потянувшись, погладила его по макушке и дружески потрепала за ухо. – Я твой друг. Но хочу быть для тебя большим.
– Я знаю, но…
– Ни слова больше! – Мышка прижала палец к его губам. – Разве я не говорила тебе миллион раз, Кенни Арагон? Я намерена завоевать тебя. Продолжай говорить «нет», сопротивляйся, убеждай меня, что ты человек строгих правил, но ведь ты сам раздеваешь меня своими громадными голодными карими глазами.
– Что… я?
– Ну… Я все вижу, любимый. И делаю то же самое с тобой. Но сейчас, – она понизила голос, потому что мимо пробежал парень с вазой, – сейчас займемся делами служебными. А потом настанет время для личной жизни.
Кенни со смущенной улыбкой скрестил руки на груди.
– А вы безнравственны, леди.
– Я никогда и не говорила, что я ангел. И знаете что, мистер Арагон? Сегодня, после того как клуб закроется, вы проводите меня домой. – С этими словами Мышка отвернулась и раскрыла книгу предварительных заказов. – А сейчас ступайте, займитесь этими психами на кухне. Скоро начнут собираться гости.
– Есть, мэм, – козырнул Кенни.
Листая страницы тяжелой книги в солидном кожаном переплете, Мышка почувствовала, что руки ее нервно подрагивают, как перед ночью первой близости с мужчиной. Почти все места были заказаны, среди гостей ожидалось множество известных людей. Вечер обещал стать грандиозным, если, конечно, не разразится буря, не сломается искусственный водопад и гости не слягут с пищевыми отравлениями.
– Скрести пальцы, – шепнула Мышка, когда музыканты начали занимать места на сцене.
Как только прибыли первые гости, внутри Мышки словно нажали кнопку, и она мгновенно вошла в роль любезной хозяйки. Помня имена и лица всех гостей, Мышка приветствовала их тепло и радостно. Зорким оком она следила за залом, быстро отдавая распоряжения официантам, чтобы гостям не приходилось ждать, пока уберут посуду или сменят салфетки. Уже через час после открытия зал заполнился людьми – политиками, актерами, телевизионными звездами. Мышка здоровалась с ними как с добрыми друзьями, но сердце ее колотилось от волнения при встрече с такими знаменитыми, необычными людьми.
– Как хорошо, что вы с нами сегодня вечером, мистер Кох.
– Как вам понравилось шоу в «Аполло», мистер Пауэлл?
– Приятного вечера, мисс Уинфри. О, если вы настаиваете, просто Опра. Я так рада, что вы пришли к нам на открытие. Мистер Арагон непременно сам выразит вам свою благодарность.
– Да, мистер Ньюмен, владелец пожелал, чтобы клуб находился именно в Гарлеме. Вы с мисс Вудворд хотели бы столик на балконе или поближе к главному залу?
– Прошу сюда, сенатор Клинтон.
Мышка часто в мыслях рисовала себя рядом со знаменитостями, но никогда не предполагала, что окажется среди них именно в этой роли. Она представляла, что все эти люди придут за кулисы поздравить ее с успехом первого большого шоу. В своем воображении Мышка встречалась с ними на благотворительных вечерах, на вручении разнообразных наград и премий. Но и такое появление на публике было, как ни странно, приятно. Когда она станет звездой, все знаменитости будут говорить: «Я знал ее еще когда…»
Кенни весь вечер сновал по залу, приветствовал гостей за столиками, был внимателен, но ничуть не навязчив. Этот человек, с огромным природным обаянием и тонким чувством юмора, был искренне приветлив с друзьями и незнакомцами. Казалось, клуб – его дом, а каждый гость – член большой семьи Кения.
Когда появились друзья Мышки, она усадила их на лучшие места на балконе.
– Сегодня халявы не будет, – шепнула она, наклоняясь над столом, – сидите и наслаждайтесь окружением. Слева от вас Алек Болдуин, справа – Том Хэнке с женой Ритой, он только что со съемок. А мистер Болдуин, я слышала, сейчас свободен, – подтолкнула она в бок Джейд.
– Очень мило, – ответила Джейд, раскрывая меню. – Но меня интересует только Эй-Джи.
– Не выношу говорить любезности, это противно моей натуре, – признался Мерлин, – но здесь действительно славно.
Он поднял бокал с мартини – в лимонной жидкости плавали ломтики ананаса. Официант, подавший напиток, сказал, что этот коктейль станет хитом сезона.
Не отрываясь от бокала с шампанским, Зоя похлопала Мерлина по плечу.
– Вот мы и здесь. Наша маленькая Мышка попала в теплое местечко.
– Думаю, пора называть ее Мариэль, – с напускной серьезностью заметил Мерлин. – Мариэль Гриффин, новый ведущий игрок в Манхэттенской лиге. По-моему, неплохая месть тем юнцам-наркоманам, а?
Зоя наслаждалась шампанским, пузырьками, лопающимися у самых губ.
– Мы всегда можем получить столик, не выкладывая пятьдесят долларов за заказ. А меня вообще пригласили сидеть за стойкой в любое время, когда захочу.
– Неужели? – удивилась Джейд. – В честь чего это? Ты тайком переспала с Кенни?
– Конечно, нет! – Зоя возмущенно вздернула подбородок, но, поняв, что это выглядит забавно, продолжила спокойнее: – О'кей, я немного выпила, но ведь сегодня и впрямь важный вечер, да?
Если хотите знать, мистер Арагон считает меня известной писательницей. Он хочет, чтобы я была литературной музой этого клуба. Как в свое время Хемингуэй и Фицджеральд в парижских кафе.
Зоя откинулась на стуле и улыбнулась, получая неимоверное удовольствие от атмосферы вечера, экзотических цветов и общества друзей. Возможно, и от некоторого количества алкоголя в крови. О да, жизнь прекрасна!
– Вроде литературного талисмана, – заметил Мерлин.
– Вот именно. – Зоя перевела взгляд на сцену: музыканты уходили на перерыв. Ее внимание привлек симпатичный гитарист, но… – И думаю, этот парень из ансамбля направляется к нашему столику. Прямо сюда. О нет, кажется, нет. Он пошел поболтать со своим приятелем. Ну и ладно.
Весь вечер Зоя наблюдала за джазистом, дожидаясь, пока он обратит на нее внимание. Когда они встретились глазами, она разволновалась, как школьница, которую первый раз пощупали сквозь трусики. И тут же почувствовала возбуждение. Может, это из-за шампанского. Или из-за «Космополитена». Или от вина. Кстати, она пила сегодня вино? Зоя соображала все хуже.
Джейд указала на бокал в руках Зои:
– Ты что, празднуешь совершеннолетие? Не хотелось бы казаться занудой, но этот напиток действует быстро и сшибает наповал.
– Но Зоя расслабляется, – пояснил Мерлин. – Я уже несколько месяцев не видел ее такой спокойной и безмятежной. А может, несколько лет.
– Я образчик расслабленности и распущенности. – Зоя подняла бокал, и шампанское заиграло в лучах света. – Распущенная дурочка.
Мимо прошла Мышка, и Зоя решила расспросить ее о красавчике-гитаристе. Ей ужасно нравилось, как он, похожий на большую пружину, склоняется над гитарой в своих кожаных брюках и темно-синей рубашке. Оттопыренная нижняя губа придавала его лицу недовольное выражение. Мышка сказала, что его имя Джонатан Прескотт, хотя друзья зовут его Змеем.
– Змеем? – хмыкнула Джейд. – Ну пожалуй, теперь мы знаем, каков он в постели.
Зоя шлепнула ее по руке.
– Меня не интересует секс.
И это было, безусловно, враньем. Она умирала от желания заняться сексом, возможно, потому, что перспектива иметь постоянные сексуальные отношения исчезла вместе с уходом Ника. Но либидо невозможно отвергнуть так же легко, как мужа-мошенника.
– Ну ладно, я хочу секса, – призналась Зоя. – Секс – совсем неплохая вещь. Со Скоттом он был очень хорош. Ах, неотразимый обаяшка Скотт. Да, это походило на постоянные отношения, но со временем я поняла: упущено что-то очень важное. Это был просто секс ради секса. – Зоя внезапно осознала, что говорит слишком громко, прижала ладошку ко рту и испуганно оглянулась. – Упс! Как вы думаете, Алек Болдуин слышал? Даже не верится, что я говорю на весь зал о сексе. – Она отхлебнула еще шампанского и продолжила драматическим шепотом: – Говорю о сексе в присутствии Алека Болдуина.
– Как будто Алек Болдуин никогда не занимался сексом, – пренебрежительно махнула рукой Джейд. – Я понимаю, ты скрытный человек, Зоя, но почему ты никак не хочешь понять, что все люди занимаются сексом? Абсолютно все. Если они не делают этого с партнером, значит, делают это в одиночестве. Я не верю даже, что священники соблюдают целибат.
– Полегче, Джейд, – вмешался Мерлин, – пожалуйста, не разрушай мои иллюзии о тибетских монахах. Должно же быть хоть что-то святое.
– Прости, дорогой. Лелей свои иллюзии сколько угодно.
– О чем это я говорила? – Зоя прижала пальцы к вискам, пытаясь сосредоточиться. – Ах да, секс без эмоциональной привязанности. Секс со Скоттом. Наши тела двигались в одном ритме, но наши души никогда не соединялись. Между нами лежала пропасть.
– Хотя мне и страшно признавать это, боюсь, я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду, – кивнула Джейд. – Именно так и я относилась к сексу всю жизнь. Только физический контакт. Ничего большего я никогда не ожидала и не испытывала разочарований, пока… ну, Таки заставил меня задуматься. А встретив Эй-Джи, я поняла, что значит потребность в эмоциональном контакте. Эта чертова любовь. Прибить его готова!
– Ты что, получила от него известие? – спросил Мерлин.
Джейд кивнула:
– Он еще раз приезжал, смотрел квартиры и, думаю, выбрал наконец. Мы обедали вместе. Но отношения развиваются с черепашьей скоростью. Он собирается приехать послезавтра.
– Я знал, что он был в Нью-Йорке, – сообщил Мерлин. – Он всегда останавливается в «Ройале». Но я не хотел тебе говорить, а вдруг он…
– Да брось! – хлопнула его по плечу Джейд. – В следующий раз, как только увидишь его имя в списках забронировавших номер, немедленно звони мне. Понял?
– Только не ссылайся на меня, – попросил Мерлин. – Некоторые постояльцы ценят конфиденциальность.
– Я тебе покажу конфиденциальность! – воскликнула Джейд. – В следующий раз, когда он появится, ты меня доставишь в его номер на столике, как официант.
Зоя расхохоталась:
– Вот именно поэтому Мерлин никогда не рассказывает о своей работе и о том, кто останавливается в их отеле. Он нас слишком хорошо знает.
– Вообще-то у меня с Эй-Джи другая проблема. Я по-прежнему суечусь и нервничаю в его присутствии. Это совсем на меня не похоже, но всякий раз, оказываясь рядом с ним, я чувствую и веду себя как полная дура. Когда мы обедали вместе, булочка улетела с моей тарелки и оказалась на соседнем столе. Потом я угодила локтем в масло. Показывая ему квартиры, умудряюсь врезаться в стену или ушибаю ноги о мебель. Я так растеряна, что не в состоянии сосчитать деньги в такси, хотя обычно могу сделать это даже во сне.
– О, похоже, ты теряешь свою крутизну рядом с ним, – улыбнулась Зоя. – Как это мило.
– Вряд ли. – Джейд лихо осушила ее бокал с «Космополитеном». – Рядом с Эй-Джи я чувствую себя неотесанной дурой, но не могу дождаться встречи с ним. Что, черт побери, со мной происходит?
– Ты влюблена! – весело объявила Зоя. – Радуйся! Будь сама собой. Мы знаем, что под маской стервы скрывается нежная, добрая душа.
– Спасибо за понимание, дорогуша, – закатила глаза Джейд. – Вот только незадача – в его присутствии я даже стервой не могу быть. Он непостижимым образом превращает меня в неуклюжего подростка, который сшибает предметы на своем пути и поминутно теряет нить разговора.
– Понимаю, – кивнула Зоя. – Он делает тебя самой собой, настоящей, подлинной Джейд. Это явно любовь.
– Я по уши в дерьме, – печально призналась Джейд. – Давай выпьем еще по одной.
– Джейд, в словах Зои, возможно, есть зерно истины, – задумчиво произнес Мерлин. – Будь собой. Если он влюбится в тебя, хорошо бы ему знать тебя настоящую.
Джейд грустно кивнула:
– Не принимайте на свой счет, ребята, но я ненавижу советы.
Официант принес поднос с десертами и начал ловко расставлять их на столе.
– Прекрасный выбор десертов, подарок от мисс Гриффин. И он поставил мороженое перед Зоей, пирог из сыра перед Джейд и лимонный пирог перед Мерлином.
– О, Бог мой! – улыбнулась Зоя. – Она точно знает, что мы любим!
– Еще бы! Ведь это не страшная тайна, – заметила Джейд, взяв вилку. Они с Мерлином занялись десертами, а Зоя разглядывала мороженое.
– Орешки. Я люблю орешки.
type="note" l:href="#n_1">[1]
– Зоя зачерпнула полную ложку. – В детстве никогда не любила их, но сейчас они мне необходимы. Мне каждый день нужны орешки.
Кто-то деликатно коснулся ее плеча.
– Как повезло вашему приятелю.
Голос с легким британским акцентом, приятным тембром. Интеллигентный. Игривый.
Зоя обернулась и встретилась взглядом с улыбающимся гитаристом из джазового ансамбля. Она и не знала, что он англичанин, – ей всегда нравился британский акцент.
– У меня нет приятеля, – сказала она, – но вообще-то я говорила об орешках, которые кладут в рот.
Он томно улыбнулся:
– Да?
Зоя отложила ложку и гневно уставилась на друзей, которые хихикали, прикрывшись салфетками.
– Так вам всем это кажется ужасно смешным, да?
– Чрезвычайно, – ответил гитарист. – Мое имя Джонатан, но друзья зовут меня Змеем.
Зоя пожала протянутую руку.
– Меня зовут Зоя, но друзья называют меня Орешек. – Она, не дрогнув, продолжила скользкую тему, поражаясь собственному бесстыдству. – Или любительницей орешков.
Все расхохотались, но Зоя лишь слегка улыбнулась, заглянув в карие глаза Змея. Она увидела в них ум, чувство юмора, влечение.
«Пожалуй, возникает контакт».




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Тусовка инкорпорейтед - Бейли Роз

Разделы:
12345678910111213141516171819

ЧАСТЬ II

20212223242526272829303132

ЧАСТЬ III

3334353637383940414243444546474849505152535455565758

ЧАСТЬ IV

596061626364656667686970

Ваши комментарии
к роману Тусовка инкорпорейтед - Бейли Роз



Напоминает немного *Секс в большом городе*. Но мне понравилось. Интересно.
Тусовка инкорпорейтед - Бейли РозКристина
30.08.2013, 19.30





Роман очень понравился 10 из 10.Читаите, советую...
Тусовка инкорпорейтед - Бейли Розvera.r
4.12.2014, 0.37








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100