Читать онлайн Тусовка инкорпорейтед, автора - Бейли Роз, Раздел - 33 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Тусовка инкорпорейтед - Бейли Роз бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.8 (Голосов: 5)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Тусовка инкорпорейтед - Бейли Роз - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Тусовка инкорпорейтед - Бейли Роз - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Бейли Роз

Тусовка инкорпорейтед

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

33

– Ну и утро, – простонала Зоя, выползая в кухню. Она открыла холодильник и, обнаружив пустые полки, обреченно повисла на дверце. А на что, собственно, можно было рассчитывать? Что ночью появятся маленькие эльфы, о которых, бывало, рассказывал ее отец, и набьют холодильник молоком, соком и кофе? И приготовят пышные мягкие пончики, чтобы успокоить ее стонущий желудок?
– Не буди меня до вечера! – крикнула ей из гостиной Мышка, которая лишь под утро уснула на диване Скай. Когда уже после четырех утра они вывалились из очередного, третьего по счету, клуба, ни Мышка, ни Зоя не были в состоянии самостоятельно добраться до дома. Мерлин усадил их в такси и дал водителю адрес Скай, поскольку это было гораздо ближе, чем жилище Мышки на Риверсайд-драйв. По крайней мере, это Зоя помнила более или менее отчетливо, но вот остальная часть вечера превратилась в размытые кадры, словно снятые сквозь запотевший объектив – оригинальное кино, где звуки речи не совпадали с движением губ персонажей.
– Нет, лучше не буди меня до четверга, – уточнила Мышка. – Хотя мне вообще-то некуда спешить. Так что, пожалуй, до пятницы.
Зоя прошла через кухню и присела на низенький столик рядом с Мышкой.
– Ты в порядке?
– Обязательно буду в порядке. Как только пойму, что делать со своей жизнью.
– Ты говоришь, как взрослый человек.
– Кофе. Мне нужен кофе.
– Я схожу. – Зоя направилась в спальню, стараясь держать голову прямо. Почему она не может пить, как раньше? Зоя поднялась около девяти, залпом выпила два стакана воды и три таблетки тайленола, но голова по-прежнему была словно набита ватой и гудела от боли. Зоя натянула футболку и джинсы, но как только наклонилась, чтобы завязать шнурки на кроссовках, боль острием копья пронзила голову. – Боже, я старею!
– Я все слышу, – отозвалась Мышка. – Заткнись. – Будь со мной повежливее. Только я в состоянии добраться до магазина.
На улице было свежо и солнечно; доносился легкий запах моющего порошка, которым сторож отскребал ступени здания. Зоя проскользнула мимо него. В воздухе пахло весной. Фруктовые лотки на углу радовали глаз яркими красками: груды апельсинов, яблок, лимонов, охапки цветов. Башня из лимонов неожиданно напомнила Зое об их с Ником поездке в Новую Англию. Они проезжали мимо ферм, полей с цветущими лютиками. Вокруг расстилались открыточные пейзажи – зеленые лужайки, церковные шпили, лесистые холмы, маленькие домики.
Они вообще много путешествовали; Нику вечно не сиделось на месте, ему необходимо было куда-то стремиться, что-то исследовать, искать дорогу – его не устраивало просто находиться где-либо. Возможно, он никогда не испытывал счастья прибытия, момента достижения и удовлетворения. Почему-то в памяти застряли именно те поля цветущих лютиков. Зоя тогда ужасно хотела остановиться на несколько минут, пройтись по краешку поля, посидеть на травке, а может, даже чуть-чуть поваляться под теплыми солнечными лучами. Они несколько часов ехали без остановок, и запах машины, кожаных сидений, салона утомил ее. Зоя чувствовала себя заточенной в клетку из стекла и металла, тогда как мимо проносились прелестные деревеньки, поля и фермы – напоенные свежестью и недоступные. Совершенно недоступные.
В тот день они поссорились, очень серьезно. Ник в конце концов остановился, но значительно дальше, когда пейзаж уже сменился, а раздраженная Зоя не могла наслаждаться красотами природы. Ник все время повторял, что стремится двигаться дальше, а она предпочитает торчать на одном месте. Он якобы агрессивен, энергичен, полон жажды перемен. А Зоя, напротив, пассивна, медлительна, получает удовольствие от бессмысленного созерцания лютиков.
Ник говорил об их противоположных качествах так, словно выступал в суде присяжных. И наконец подвел итог:
– Давай посмотрим правде в лицо – мы несовместимы.
Несовместимы. Это слово потрясло Зою. Она всегда знала: они разные люди, но полагала, что именно различия помогут им остаться вместе. Зоя считала, что они дополняют друг друга.
В ту ночь разразилась страшная гроза, и им пришлось свернуть с дороги и остановиться на ночь в крошечной деревенской гостинице где-то в Нью-Гемпшире. Хотя Ник и не подумал извиниться и взять назад свои слова о несовместимости, Зоя все же страстно обняла и поцеловала его, когда он повалил ее на кровать. Это был безумный, дикий и в то же время великолепный секс. Ник заставлял Зою умолять его, угрожал, а она принимала его правила игры и уступала, движимая почти отчаянным желанием. Гроза словно стремилась разрушить их отношения; когда потоки воды стекали по оконному стеклу, грохотали по крыше, казалось, что равная по силе стихия проверяет их чувства.
«Наверное, это наша последняя ночь, – подумала Зоя, когда Ник грубо и страстно вошел в нее. – Все в порядке, – убеждала она себя. – Это наше прощание. Я теряю мужчину, которого люблю, потому что он не хочет понять, что мы принадлежим друг другу. И я буду тосковать о нем всю жизнь, но сейчас мне просто необходимо отдаться ему, любым способом, каким он захочет меня взять».
На следующее утро, едва проснувшись, Ник притянул ее к себе и заявил:
– Ночь была потрясающей. Так когда мы поженимся? Вот и все предложение. Никаких тебе романтических предисловий, никаких объяснений, просто констатация факта. Тем же тоном, каким люди спрашивают: «Так что у нас на обед?»
«И я сказала "да"», – подумала Зоя, уже входя в магазин. И поморщившись, прижала ладони к вискам. Головная боль усилилась: последствия похмелья или воспоминаний о Нике? Он сделал предложение как бизнесмен, рассчитывающий на слияние компаний. А она согласилась как дура.
Двадцать минут спустя Мышка и Зоя сидели на полу, прислонившись затылками к дивану, и сжимали в руках картонные стаканчики с кофе.
– Мне нужен душ и чистая одежда. – Мышка оттянула ворот кофточки, в которой спала, сунула туда нос и сморщилась. – Похоже, я в неважной форме.
– Я найду тебе какую-нибудь одежонку. Как только поутихнет отбойный молоток в моей голове. – Зоя прижала теплый стаканчик к щеке. – Мы больше не можем так пить.
– Ага, не сегодня по крайней мере.
– Итак… что мы будем делать?
– Сегодня?
– Я имею в виду наше будущее вообще. – Зоя отхлебнула кофе и прикрыла глаза. – После бурной ночи я всегда испытываю потребность в покаянии и очищении. Как будто после серии дурных поступков могу внести необходимые коррективы, наладить свою непутевую жизнь.
Мышка задумчиво потянула пару прядок своих коротких высветленных волос:
– Ну, мне нужно подыскать другую работу. Ты же знаешь, заповеди Нелли Гриффин намертво впечатались в мою подкорку. Ежедневный честный труд. Ты должна зарабатывать себе на жизнь.
Мышкина матушка, бывшая учительница, заставляла всех своих детей-подростков находить временную работу. Мышке вечно приходилось отказываться от участия в школьных представлениях, потому что она пропускала репетиции, чувствуя себя обязанной сидеть с очередным малышом или продавать мороженое в местном магазинчике.
– А я могла бы найти какую-нибудь обычную работу, – сказала Зоя. – А по вечерам писать.
– Ой, ты опять со своими идиотскими планами насчет бакалейной лавки. Бип! Бип…
– Перестань! – шлепнула подругу Зоя.
– Только попробуй пролить мой кофе, и я поколочу тебя!
– Я никогда не проливаю хороший кофе. – Зоя почесала кончик носа. – И вообще я пытаюсь смотреть на вещи реально. Нужны деньги, значит, надо найти работу.
– Из тебя получится отвратительная кассирша. Держу пари, тебя выпрут через неделю.
– В любом случае для нас обеих наступил период реабилитации. Не надираться, конечно, но… не знаю, повеселиться, взбодриться, придумать что-нибудь, что поддержит наш моральный дух.
– Экскурсия?
– Вот именно. Педикюр и обед в «Лотосе». Потом мы должны попасть на запись шоу Рози О'Доннел, а потом перекусить в Хелмсли-палас.
Мышка иронически приподняла бровь.
– Ничего из этого мы не можем себе позволить, за исключением, пожалуй, шоу, да и то для этого необходимо везение, которого у нас явно нет.
– Ладно, тогда мы сделаем педикюр подешевле, и черт с ним, с обедом в «Лотосе». Можем там только выпить. Мартини с арбузом. Нужно попытаться извлечь свой кусочек жизни из этого города, чтобы выбраться из задницы.
Мышка кивнула.
– Давай начнем завтра с педикюра. Мои ноги в безобразном состоянии. – Она пошевелила своими маленькими пальчиками. – Да, кстати. Пока тебя не было, тебе звонили. Некая Натали. Я записала там, у телефона.
– Натали? Это мой адвокат. О Господи, может, ей удалось наконец договориться с Ником!
Зоя поднялась на колени, дотянулась до телефона и быстро набрала номер, заботливо записанный Мышкой. После пары длинных гудков ответили:
– Натали Родригес.
Зоин адвокат сама отвечала на телефонные звонки; подобный факт произвел бы пагубное впечатление на Ника.
– Натали, это Зоя Макгвайр. Вы звонили мне. Удалось достичь соглашения?
– Ну, не совсем… – Натали начала описывать последние требования и уловки Ника.
Зоя, пытаясь скрыть досаду, делала пометки в своем блокноте, но когда речь зашла о доме, она не сдержалась:
– Он хочет продать дом за бесценок? Почему мы должны терпеть убытки? Незадолго до развода я просила произвести оценку, и риелтор сказал, что дом стоит по меньшей мере миллион, а к тому же цены сейчас растут. Неужели рынок недвижимости так сильно изменился за… примерно два месяца?
– Похоже, Ник и его адвокат считают, что быстрая продажа по заниженной цене предпочтительней длительных выплат по закладной.
– О Бог мой, мне не нужен развод, я жажду сначала прикончить этого типа. Он хочет быстрой продажи? Ну так передайте ему, что это невозможно – я не намерена терпеть убытки. И не пошла бы на это, даже если бы у меня были деньги, поскольку именно он пожелал купить этот чертов дом в этой чертовой Коннекти-жопе.
– Давай, девочка, – тихонько пробормотала Мышка.
Натали же сказала не столько ободряюще, сколько чуть громче:
– Зоя, вы вовсе не обязаны принимать его предложение. Но вам следует знать, что у него нашелся покупатель, готовый приобрести дом немедленно.
– О, ее случайно зовут не Эйлин?
Молчание в ответ.
– Вполне вероятно, что это кто-то из его друзей, поэтому я считаю вполне разумным отклонить его предложение. Что касается других проблем…
К тому времени, когда Зоя повесила трубку, головная боль усилилась.
Мышка отставила кофе и начала массировать ей затылок и плечи.
– Кажется, Вонючка Ник оправдывает свое прозвище.
– Он начал войну. – Зоя заглянула в свои записи. – Кроме этой задницы с домом, он отказывается делить свои сбережения, зато требует половину моих. А еще хочет половину моих доходов – прошлых, нынешних и будущих. Возможно, поэтому я не в силах писать; подсознательно не могу смириться с тем, что он считает, будто я и мои книги всецело принадлежим ему.
– Погоди, пока вы не начали делить движимое имущество. Когда разводилась моя кузина, дорогой бывший муженек на полном серьезе рвал пополам ее одежду. Представляешь? Среди них попадаются полные психи.
Зоя вздохнула.
– Это так несправедливо. Его зарплата в четыре раза больше, чем мои ежемесячные «алименты», но я не имею возможности воспользоваться деньгами, которые заработала своими книгами. Это сквозит… ненавистью к писательницам. И вообще женоненавистничеством.
– Ну у тебя по крайней мере адвокат женщина.
– Но для нее это всего лишь работа. А Ник душу вкладывает, чтобы выманить мои деньги. Не думай, что кто-то другой стоит за предложениями его адвоката. Он небось ночей не спит, все думает, как бы насолить Зое.
– Во всяком случае, ты знаешь, что он о тебе думает. – Мышка встала и потянулась. – Сейчас приму душ и потащусь к газетному киоску за номером «Бэксгейдж». На некоторое время придется стать своим собственным театральным агентом.
Зоя тоже поднялась и пошла поискать одежку для Мышки.
– Называй меня наивной оптимисткой, – громко проговорила она из спальни, – но я по-прежнему считаю, что во всем есть положительная сторона. И кто знает, какие двери распахнутся перед тобой, когда у тебя такая клевая прическа, а на заднем плане не маячит Мэл.
Мышка, уже собравшаяся в душ, выглянула в холл и прокричала в ответ:
– Ты и есть наивная оптимистка. Но у каждого свои недостатки.
– Верно, – вздохнула Зоя, опираясь на подоконник, чтобы полюбоваться видом на город. – О, вот и солнышко!
Она прошла к столу, надела темные очки и вернулась к окну, к прелестному пейзажу, так не соответствующему ее нынешнему плачевному положению. Брак скончался, даже если она не может с этим согласиться. По крайней мере до тех пор, пока Ник не перестанет трахать ее с этим соглашением. Да пошел он к черту!
Постойте-ка… Зоя прикусила губу. Прогресс налицо. Сейчас она уже хочет, чтобы соглашение о разводе было подписано. Она согласна распрощаться со своим браком и, кажется, наконец перестала мусолить бесконечные «как же так», «почему» и «нельзя ли все вернуть».
Зоя задумчиво теребила пожелтевшие листочки цветка, который постоянно забывала поливать.
– Да, – пробурчала она. – Прогресс налицо. Я определенно продвинулась вперед. И не важно, что двигаюсь со скоростью улитки.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Тусовка инкорпорейтед - Бейли Роз

Разделы:
12345678910111213141516171819

ЧАСТЬ II

20212223242526272829303132

ЧАСТЬ III

3334353637383940414243444546474849505152535455565758

ЧАСТЬ IV

596061626364656667686970

Ваши комментарии
к роману Тусовка инкорпорейтед - Бейли Роз



Напоминает немного *Секс в большом городе*. Но мне понравилось. Интересно.
Тусовка инкорпорейтед - Бейли РозКристина
30.08.2013, 19.30





Роман очень понравился 10 из 10.Читаите, советую...
Тусовка инкорпорейтед - Бейли Розvera.r
4.12.2014, 0.37








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100