Читать онлайн Дар любви, автора - Бейкер Мэдлин, Раздел - Глава ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Дар любви - Бейкер Мэдлин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.02 (Голосов: 106)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Дар любви - Бейкер Мэдлин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Дар любви - Бейкер Мэдлин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Бейкер Мэдлин

Дар любви

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Мир на какое-то мгновение перестал существовать. Потом, не помня себя, Джесси обнаружила, что лежит, уткнувшись лицом в степную пыль. Дышать было невозможно.
Первые минуты она не двигалась, но, осознав, что стрельбы больше не слышно, с часто бьющимся сердцем поднялась и села. Ее лошадь в судорогах билась неподалеку: стрела пробила ей шею.
Риммер лежал мертвый. Трое индейцев с криками пронзали его копьями, украшенными перьями. В нескольких метрах от нее растянулось тело Бишопа. Его поза говорила о том, что он тоже мертв. Она отвернулась, подавляя тошноту, увидев, что индеец с ножом склонился над головой Риммера.
«Где же Крид?»
Беспокоясь за него, она встала, позабыв о страхе за себя саму. И тут увидела его лежащим в пыли, как только что лежала и она, лицом вниз, с рубашкой, мокрой от крови. Вокруг него стояло несколько устрашающе раскрашенных индейцев.
— Оставьте его в покое! — крикнула она пронзительно и побежала к Криду.
Воин с тремя орлиными перьями в волосах успел схватить ее за руку, прежде чем она успела дотронуться до мужа.
— Отпустите меня! — Она ударила того, кто, держал, по лицу и лягнула ногой по голени. Но не тут-то было. — Пустите меня к нему!
— Инила, виньян, — спокойно проговорил индеец, но по его голосу она безошибочно поняла, что он привык повелевать и предупреждал ее вести себя тихо
— Пожалуйста, — умоляла Джесси, — пожалуйста, дайте мне подойти к нему.
Воин с удивлением смотрел то на ее лицо, то на чокер на ее шее.
— Где ты взяла это? — спросил он резким тоном
— Его дал мне он, — она указала на Крида. Джесси слишком волновалась за него, чтобы обратить внимание на то, что индеец говорит по-английски.
Воин так скептически глядел на нее, будто не верил, что Крид мог кому-то отдать свою индейскую безделушку.
Джесси с трудом удерживала слезы.
— Он умер?
— Пока нет.
Джесси снова взглянула на Крида. Двое индейцев стояли возле него на коленях. Наконец до нее дошло, что они не собираются причинять ему вред. Они ему помогали: перевязали раны, завернули в одеяла и подали безжизненное тело крепкому индейцу, сидевшему на пегом мерине.
Воин, державший Джесси за руку, отпустил ее и сказал:
— Поезжай домой, виньян.
— Я поеду с вами, — нервно ответила Джесси.
— Нет.
— Но он мой муж!
Воин издал низкий гортанный звук недоверия.
— Это правда! — воскликнула Джесси. Мысль о том, что ее могут бросить здесь, в диком и незнакомом месте, была для нее такой же немыслимой, как и расставание с Кридом.
Она вздрогнула, когда один из воинов выстрелил в голову умиравшей лошади, на которой она только что ехала, чтобы та больше не мучилась. Другой посадил ее на лошадь Риммера.
Тошнота подкатила к ее горлу, когда, проезжая мимо тела Бишопа, она увидела на его затылке свежий, сочащийся сукровицей квадрат от вырезанного скальпа. Проезжая мимо тела Риммера, она не удержалась, и, взглянув, убедилась, что его постигла та же участь. Ода посмотрела на скакавшего рядом с нею воина. Неужели они оставят трупы лежать в пыли?
— Вы не собираетесь их похоронить?
— Похоронить?
— Вы понимаете, закопать, положить в землю?
Воин отрицательно покачал головой. Выражение его лица красноречивее любых слов говорило, что он считал такой вопрос просто глупым. Белые были врагами племени лакота и не заслуживали похорон по их обычаям. Их кровь должна удобрить землю, а плоть — накормить животных, питающихся падалью.
— Где вы научились говорить по-английски? — спросила у него Джесси, когда, немного успокоившись, дала волю своей природной любознательности.
Воин посмотрел на нее так, будто она была не в своем уме.
—У васичу. — Он подождал с минуту и добавил. — У белых, конечно. В резервации.
— Это куда мы сейчас и едем? — спросила Джесси с надеждой. — В резервацию. Воин помолчал и ответил:
— Ты задаешь слишком много вопросов, белая женщина.
Кивком головы Джесси согласилась с ним и стала смотреть вперед, снова задумавшись о Криде: «Насколько серьезна его рана? Что с ним станется у этих индейцев?»
Они ехали весь день, остановившись только раз — отдохнуть и напоить лошадей. Крид все еще оставался без сознания, а лицо его было смертельно бледным.
В деревню племени лакота они приехали затемно. Несколько мужчин и женщин собрались встречать вернувшийся отряд. Джесси заметила, как одна из женщин с тревогой посмотрела на Крида, которого пронесли мимо нее в один из больших вигвамов, стоявший в центре деревни. Какое-то время Джесси постояла воз своей лошади, а потом нырнула за полог вигвама, в который внесли Крида. На нее никто не обратил никакого внимания, так что она могла стоять у входа и молча наблюдать за происходящим. В вигваме остались только трое индейцев. Один из них, плотный мужчина, с седыми заплетенными в две длинные косички волосами, сел у большого костра и тихонько запел монотонную песнь, время от времени подбрасывая в огонь листья и травы. Когда острый аромат наполнил весь вигвам, он потянулся за большим пером орла и несколько раз провел им в воздухе над струёй дыма, восходящей к небу через отверстие в верхнем своде жилища.
Сделав это, он взял нож и опустился на колени возле Крида. Сначала она думала, что Крид без сознания. Но теперь слышала его голос, низкий и наполненный болью, когда он заговорил с индейцами на их родном языке.
Сердце Джесси ушло в пятки, когда она в первый раз увидела развороченную пулей грудь Крида. Ей показалось, что рана огромна. Ее края были рваными и красно-бурыми от запекшейся крови. Кровь лилась из раны и стекала по его груди, где ее вытирал один из индейцев. Плотный индеец с косичками, которого Джесси приняла за шамана племени, снова начал свои протяжные песнопения, проводя лезвием ножа над дымом. Потом внезапно он повернулся к Криду, и стал ковырять лезвием в его груди, стараясь нащупать застрявшую пулю.
Крид сдавленно ругался, когда нож проникал в его кровоточащую грудь. Один из индейцев крепко держал Крида, чтобы тот не мог пошевелиться.
Не в силах смотреть, как извлекают пулю из груди любимого, Джесси отвернулась.
И снова протяжное пение наполнило вигвам.
Только раз Джесси услышала болезненный вскрик мужа. За ним последовало удовлетворенное хмыканье, и подумала, что врачеватель сумел-таки извлечь пулю. Она повернулась и взглянула на Крида. Он лежал с закрытыми глазами, крупные капли пота обильно покрывали бледное лицо. Джесси пыталась догадаться, в каком он состоянии, и искренне надеялась, что все самое страшное уже позади.
Джесси отступила от двери, когда двое воинов, помогавших при операции, оставили вигвам. Только теперь врачеватель обратил внимание на нее. Пока он вглядывался в ее лицо и глаза, она затаила дыхание, со страхом ожидала, что он велит ей уйти. Вместо этого он подал ей знак подойти поближе.
—Пеханска, — сказал он, — твоя женщина здесь. Веки Крида задрожали и с трудом открылись.
— Джесси?
— Я здесь, — торопливо подбежав, она рухнула на колени и взяла его руку в свои ладони. — С тобой все будет хорошо, — сказала она. Но даже произнося эти слова, Джесси не переставала думать, как тяжело ему будет выжить. Его глаза лихорадочно блестели, а рука, которую она держала, была болезненно горячей.
Она со страхом и надеждой взглянула на его грудь. Рана была обложена припарками.
— Тебе чего-нибудь хочется? — спросила она.
— Воды.
Джесси вопросительно поглядела на лекаря. Он молча протянул ей флягу. Внимание Джесси привлекли выдавленные на ней буквы «U. S.». Приподняв голову Крида, она приложила флягу к его губам.
Индеец немного понаблюдал за ними, поднялся с земли и вышел из вигвама, сказав:
— Ты оставайся.
— Джесси… не бойся, — шепотом сказал Крид. — Если со мной что-нибудь случится…
— Ничего с тобой не случится, — воскликнула Джесси. — С тобой все будет в порядке, и ты поправишься.
— Они тебе не сделают ничего плохого. Если со мной что-нибудь произойдет, то Тасунке Хинзи, это тот воин с тремя перьями, доставит тебя обратно в Рок-спрингз.
Крид прикрыл глаза, когда очередной приступ боли волной пронзил все его тело. Рана оказалась тяжелой. И он знал это, как знал и то, что шансы выжить были невелики. Но о Джесси позаботятся. Она бы его женой, а потому племя лакота будет относиться к ней с уважением.
— Крид?
Он услышал тревогу в ее голосе и открыл глаза
— Я постараюсь поправиться, — сказал он. Она улыбнулась, но в ее глазах стояли слезы.
— Конечно, ты поправишься.
Она просидела у его постели всю ночь напролет обтирая горячее тело влажной тканью, надеясь сбить лихорадку, давая ему бульон с ложечки, укутывая теплым одеялом, когда его бил озноб.
Время тянулось очень медленно, пока она пыталась бороться с мучившей его лихорадкой. Несколько раз приходил врачеватель с бульоном и чаем для Крида и горячей отварной олениной для Джесси. Каждые несколько часов он менял на груди у Крида свои припарки, каждый раз подкидывая в огонь ароматные травы, пахнувшие полынью и душистым горошком. Один раз он просидел возле Крида больше двадцати минут, напевая свои мелодии и помахивая орлиным пером над костром, направляя дым на больного.
Наступил рассвет, но заметного улучшения не произошло. Крид лежал без сознания, с осунувшимся лицом серовато-пепельного оттенка. Его тяжелое дыхание оставалось неглубоким и частым. «Он умирает», — с тоской думала Джесси, тупо глядя в огонь.
Чувствуя, что ей надо побыть одной, она вышла из вигвама и побрела прочь, не разбирая дороги, пока не вышла к извилистой речке. Опустившись на колени в сырую от росы траву, она сложила руки и, вглядываясь в розовеющее небо, стала молиться словами, поднимавшимися из глубин ее сердце навстречу восходящему солнцу.
— Пожалуйста…— шептала она,-пожалуйста, не забирай его у меня. Я так сильно люблю его. Пожалуйста, оставь его со мною. Он — все, что у меня есть в жизни.
Она смотрела на сверкающие бриллиантовой россыпью разноцветные полосы, растекавшиеся по всему водоему, и ей казалось, что нет ничего более прекрасного.
— Пожалуйста…— шептала она, зная, что тот, кто способен создать такую красоту, обладает наивысшей силой исцеления и милосердия.
— Пожалуйста, я буду самой кроткой и доброй, если Ты оставишь его в живых…
Звуки женского плача вывели его из состояния оцепенения и вернули с края вечности в мир живых. Прилагая неимоверные усилия, он поднял отяжелевшие веки. Сначала была темнота, потом, как сквозь туман, он начал различать понуро сидящую Джесси с опущенной головой и сложенными на коленях руками. Он смотрел на ее мокрые от слез щеки, недоумевая, почему она плачет. Ему нужно было прилагать усилия, чтобы снова не впасть в забытье, чтобы дышать и думать.
Джесси плакала. Ему страстно хотелось обнять и успокоить ее, но у него совсем не было сил. Темнота забытья нашептывала ему что-то, обещала избавить от давящей боли, пронизывающей его при каждом вздохе. Это было так соблазнительно, так заманчиво. В минуту слабости ему хотелось сдаться и уйти в эту темноту. Ведь все, что от него требовалось — это закрыть глаза, провалиться в бездну и дать ей унести себя прочь.
Но тогда до него снова доносился голос Джесси, Она молилась за него словами, в .которых он слышал тоску и слезы. «Она плачет обо мне, — подумал он. — Она плачет из-за того, что я ранен, что я могу умереть».
Собрав все силы, он стал рваться из объятий бархатного покрова темноты.
— Джесси?
— Крид! — Его имя было криком радости и облегчения. Криком любви. — Как ты себя чувствуешь?
— Так себе.
Ее улыбка была настолько ослепительной, что могла бы осветить целый город.
— Я так боялась за тебя, — бормотала она. — Так сильно боялась.
Ее руки блуждали по его телу, поправляя одеяло, временами покоились на его лбу, стараясь принять на себя мучивший его жар, словом делали то, что делают руки женщин всего мира.
— Никак не могу понять, зачем индейцы сначала стреляли в тебя, хотели убить, а потом вдруг передумали и привезли сюда?
— Индейцы не стреляли в меня, любимая. Это был Риммер.
— Риммер? Зачем?
— Не знаю. А с тобой все в порядке?
— Я чувствую себя хорошо. Ты голоден? — спросила она. — Может, хочешь пить?
— Хочу.
— Тебе бы надо поесть.
— Потом.
Он выпил всю принесенную ею воду, потом упал на подушку и опять закрыл глаза. «Я и раньше бывал на краю, а теперь совсем приблизился к грани жизни и смерти, — думал он. — Так близко, как никогда».
— Крид?
— Я в полном порядке, Джесси. Только немного устал. — Он почувствовал, как она взяла его руку. — Не волнуйся, любимая. Я выдюжу. Почему бы тебе не вздремнуть?
Он потянул ее за руку, как бы предлагая прилечь рядом, а другой рукой тем временем обнял за плечи, прижимая к себе.
Через несколько минут Крид уже спал. Лежа рядом и положив голову ему на плечо, Джесси молча молилась, вознося свою благодарность всем богам — белым и краснокожим— за то, что они сохранили жизнь ее любимому.
Он так и не смог стать хорошим и послушным пациентом. Сначала казалось, что он слишком слаб даже для того, чтобы хотя бы сидеть по нескольку минут. Он знал, что так надо, но ему это не нравилось. Вынужденное безделье угнетало и раздражало его. Ему не нравилось, что Джесси старалась услужить ему во всем. Ему не нравилось, что он прикован к постели. Наконец, ему совершенно не нравилось, что он даже не мог самостоятельно оправиться.
Он огрызался на Джесси, грубил врачевателю Ма-то Вакува. И это продолжалось до тех пор, пока оба не пригрозили, что оставят его одного.
Тасунке Хинзи навещал его каждый день. От него Джесси узнала, что они с Кридом друзья с детства. Иногда она сидела с ними и слушала воспоминания мужчин о прежних днях, еще до того, как солдаты напали на их поселок и увели с собой уцелевших соплеменников в резервацию.
Теперь наступил следующий период.
Джесси слушала рассказы Тасунке Хинзи о жизни в резервации и не могла поверить, что индейцы, силой изгнанные из родных мест, к тому же подвергались бесчеловечному обращению и всяким унижениям. Все это не увязывалось с тем, чему ее учили в школе, что индейцев направляли в резервации для их же собственного блага, что там для них строили дома, что их снабжают пищей и одеждой.
Тасунке Хинзи рассказывал совсем другое. Дни, которые они провели в резервации Стэндинг Рок, были самыми трудными, говорил он. Им всегда чего-нибудь не хватало — то еды, то одеял… Стариков тянуло в родные места, от тоски они заболевали и очень быстро умирали. Дети постоянно голодали. Женщины горевали, мужчины озлоблялись. Через несколько месяцев воины стали покидать резервацию. Один за другим они втайне уходили вместе со своими женщинами и детьми.
— Мой народ никогда не вернется обратно в резервацию по доброй воле, — сказал Тасунке Хинзи убе денно. — Мы будем жить и умирать здесь, но больше не станем подчиняться белым.
Тасунке Хинзи взглянул на Джесси. Она уже давно сменила свою городскую одежду на мягкое индейское платье из тонкой оленьей кожи и мокасины. Ее единственным украшением был бисерный чокер. Тасунке хорошо его помнил. И теперь, глядя на него, он вспоминал, как гордился Пеханска, когда его бабушка Окока сделала этот чокер для него. «Это было уже так давно, — подумал он с горечью. — Так давно». Неожиданно Тасунке поднялся.
— Аке вансиньянкин ктело, кола, — сказал он, кивая Криду, а потом и Джесси.
— Таньян яхи цело, — ответил Крид. — И я рад был тебя повидать.
Джесси взглядом проводила нырнувшего под полог вигвама гостя. Он, в общем-то, относился к ней с уважением, но она не могла отделаться от ощущения, что где-то в глубине души он сохранял к ней тайную неприязнь. Может быть, потому, что она была белой, а может, из-за того, что ее соотечественники отобрали у них родную землю и убили многих индейцев.
К концу дня проведать Крида и осмотреть его раны пришел Мато Вакува. Мато Вакува не очень хорошо говорил по-английски, но для Джесси у него всегда находилась теплая улыбка. С каждым днем она все больше привязывалась к старику.
Иногда, когда Крид спал, она выходила посидеть на солнце. Она часто видела Мато Вакува сидящим у своего вигвама в окружении детей и даже взрослых.
Тот день не был исключением. Джесси сидела, прислонившись спиной к своему жилищу, и наблюдала за лицами детей, улыбаясь внезапным переменам в выражении их лиц — от благоговейного страха до искрящегося веселья.
Она взглянула на подходившего к вигваму Тасуше Хинзи.
— Хау, — произнес он, опускаясь рядом с ней.
— Привет.
— Как чувствует себя Пеханска?
— Гораздо лучше, спасибо. Он только что уснул.
Тасунке Хинзи кивнул:
— Да, отдых полезен.
— А что Мато Вакува рассказывает детям?
Тасунке Хинзи прислушался и улыбнулся.
— Он рассказывает им притчу о том, откуда у людей взялось по пять пальцев.
— И откуда же?
— Он рассказывает, что, когда мир еще только начинался, в нем жили одни животные. Но однажды — я никто не знает почему — животные собрались на совет и решили сделать людей. Всё шло хорошо до тех пор, пока дело не коснулось сотворения рук.
Ящерица и Койот заспорили. Ящерица сказала, что руки у людей должны быть такими же, как и ее лапы, ибо она может хватать и крепко держать разные вещи.
Койот не согласился и сказал, что руки у людей должны напоминать его лапы, ибо он может рыть ими землю и очень быстро бегать.
Тогда не согласилась Ящерица и сказала, что она более совершенна. От этого Койот разозлился и погнался за Ящерицей, которая, спасаясь от него, забралась в скалы. Чтобы выкурить ее оттуда. Койот разжег большой костер. Но Ящерица поднялась на скалы еще выше, где огонь не мог ее достать, и помахала всем, кто был внизу, лапой:
— Я здесь, спасите меня.
Другие животные увидели Ящерицу, махавшую лапой, и решили, что Ящерица выиграла спор. И вот поэтому у всех людей по пять пальцев на каждой руке.
Джесси захлопала в ладоши, услышав такую милую сказку. Ей и в голову не приходило, что индейцы тоже рассказывают своим детям сказки.
— Наверное, он знает много таких сказок? — cnpoсила она.
— Конечно. В нашем народе почитают рассказчиков и сказителей.
Наша история и легенды о героях передаются из поколения в поколение, от старших к младшим. Разве У васичу, у белых, это не так?
— Да, но мы еще и записываем наши истории в книгах.
— В книгах?
— Ну да, на бумаге. — Наклонившись вперед, она пальцем написала свое имя на земле. — Это письмо. Люди моего народа могут передавать свои сообщения таким способом. Мы записываем свои слова в книгах…— Джесси задумчиво наморщила лоб. — Вы же знаете, как ваши люди ведут счет зимам на шкурах. Ну, а книги очень похожи на шкуры, только они сделаны из бумаги.
Тасунке Хинзи кивнул:
— Похоже, что письмо — хорошее дело.
—Да.
Он посидел рядом с нею еще немного, потом легко поднялся и сказал:
— Передай моему кола, что я скоро приду.
— Обязательно.
Джесси посмотрела ему вслед. Индейцы, оказывается, совсем не такие, как ей рассказывали. Ее страшно напугали люди из племени кроу, но к ней они отнеслись совсем неплохо. Лакота тоже оказались справедливыми людьми. Конечно, они верили в других богов, их язык и образ жизни совсем не такие, к каким привыкла она. Но люди остаются людьми, где бы они ни жили. Они любят и смеются, воюют и плачут, волнуются за своих детей и заботятся о своих стариках. Некоторых легко полюбить, других легко возненавидеть. Но все равно люди остаются людьми, они стараются извлекать и получать большее из того, что у них есть.
Поняв это, она больше не чувствовала себя среди них чужой.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Дар любви - Бейкер Мэдлин



Один из лучших романов автора.Супер!Читается на одном дыхании.Невозможно оторваться.
Дар любви - Бейкер МэдлинАнгел
10.02.2012, 13.32





Высший класс!ГГ—настоящий мужчина,в которого влюбилась с первой страницы.Обожаю всю серию про индейцев этого автора.Но эта—самая любимая.Читать всем!!!
Дар любви - Бейкер МэдлинАнна
11.02.2012, 15.20





Один из моих любимых романов. Гавная героиня умничка, полюбила героя и смогла добиться его любви. Герой настоящий мужчина со своими проблемами, он так долго сопротивлялся любви, но Джесси все таки добилась своего, умничка !!! rnЧитайте, роман отличный.
Дар любви - Бейкер МэдлинСветлана
14.02.2012, 11.44





Роман интересный !!! Мне очень понравилась героиня романа !!! Главный герой хорош ,но его проблемы немного затянуты !!! Героям много пришлось пережить ! Однозначно - ЧИТАЙТЕ !!!
Дар любви - Бейкер МэдлинМарина
14.02.2012, 18.30





Потрясающий роман с сильным героем.Влюбилась в книгу.Дважды перечитала.Советую прочитать два других романа про индейцев-Пламя страсти и Пламя любви.Равнодушными не останетесь.Все три романа—супер!10 из 10.
Дар любви - Бейкер МэдлинАня
7.03.2012, 18.20





Роман проста. класс)))))))
Дар любви - Бейкер МэдлинСофия
10.03.2012, 15.37





Роман интересный,хотя немного затянут.rnХоть я и не любитель таких романов, все же мне понравилось.Не хотелось отрываться от чтения,боялась все время Что-то пропустить или потерять смысл книги. Стоит почитать.
Дар любви - Бейкер Мэдлинлеся
23.06.2012, 23.05





Да этот роман заслуживает высоких похвал в свой адрес! Меня он зацепил, вдохновил, очаровал, заворожил,захватил своим ярким, красочным, интересным, интригующим сюжетом, а так же своим главными героями! В этом романе чувствуеться любовь, страсть, душа, изюменка которую безусловно хочется распробывать, раскусить! Жаль только что в жизни редко повстречаешь мужчину хоть чуточку напоминающего героя этого романа, да и любого! Роман будь то кричит и напоминает прежде всего какими в действительности мы (девушки) хотим видить мужчин, что бы их слова и мысли не рассходились с поступками, что бы они нас любили, холили и лилеели!Мужчинам надо изредко читать романы что бы понять какими их хотят видить девушки!Но это уже из другой оперы а так роман потресающе даже вопиюще прекрасен и красив! Читайте и наслождайтесь!
Дар любви - Бейкер МэдлинНаталья Сергеевна
4.09.2012, 2.42





Хм...А мне наоборот данный роман у этого автора показался одним из худших... "Индейская страсть", например, гораааздо круче, на мой взгляд. А так же у неё есть романы которых нет на этом сайте. Среди них тоже попадаются отличные:)
Дар любви - Бейкер МэдлинМарина
13.11.2012, 11.17





Мне роман не понравился, полностью согласна с предыдущим коментом, роман на 3 из 10(
Дар любви - Бейкер МэдлинЕва
16.11.2012, 9.13





Наконец-то роман с адекватными глав.героями! Осознают и признаются в своих чувствах не на последних страницах книги, а гораздо раньше, женятся, спасают друг друга и вместе преодолевают трудности. В их отношениях нет двусмысленности, недоверия и лжи. Хороший роман о красивой и верной любви! Очень рекомендую.
Дар любви - Бейкер МэдлинДаша
1.02.2013, 16.06





Так трогательно, до слез. нет слов восхищения, что бы выразить то что я почувствовала когда прочитала этот роман
Дар любви - Бейкер МэдлинАнна
26.02.2013, 0.16





Сказать что понравилось,значить ни чего не сказать.Я в восторге!!! Это наверное единственнный роман где любовь не начинается с постели , что очень порадовало.Спасибо огромное автору и конечно переводчику за восторг!!!
Дар любви - Бейкер Мэдлинс
19.03.2013, 17.52





не понравился. как по мне нет чувств между героями. с первых страниц любят друг друга,но при этом нет интриги и страсти.
Дар любви - Бейкер МэдлинТатьяна
15.05.2013, 10.17





Мне роман не понравился,нет страсти ,слишком все затянуто и нудно. он постоянно то в тюрьме,то в бегах,с первых станиц она ему предлагает себя,он отвергает,а гг бегает за ним как собаченка.
Дар любви - Бейкер МэдлинНаталья
24.05.2013, 10.57





Совершенно не понимаю восторгающихся эим романом. Один из самых пресных, которые я когда-либо читала.
Дар любви - Бейкер МэдлинИрина
25.05.2013, 17.07





Хороший роман , читала с удовольствием . Крида , правда , всё время было жаль , мучился человек , что он полукровка , что он старше её , что он стрелок и т.д. Но хорошо , что всё закончилось счастливой концовкой . Автор хорошо показала , как можно начать жить заново. 10 баллов
Дар любви - Бейкер МэдлинВикушка
3.07.2013, 15.20





Просто шикарный роман)) главный герой замечателен...
Дар любви - Бейкер МэдлинМилена
6.12.2013, 9.43





Замечательный роман.Полностью согласна со всеми положительными отзывами!И как это нет чувств между героями?Такое щемяще-нежное описание их любви!Или надо как у Дрейк Шенон?Препирательства,отпирательства,скандалы до драчки,пыль столбом,с анатомическими подробностями постель?и на последних страницах(иногда раньше)вдруг понимают,что это любовь(лубофф,как иронизируют иногда читательницы).Хотя это и ЛР,жизненные ситуации,чувства и эмоции героев правдоподобны,нет ни пафоса,ни утрированности,изложение не косноязычно,читать приятно.Даже не ожидала,что этот роман доставит удовольствие.10.
Дар любви - Бейкер МэдлинЧертополох
16.12.2013, 13.12





Прекрасный роман о том, как жизнь с рождения опускает главных героев ниже плинтуса, в полную безнадегу, в ситуацию, когда хуже быть не может. И только большая и чистая любовь спасает их. Они вместе выживают, строят свою семью. И в конце у них есть домик, несколько акров земли, конеферма и 2 деток. И мы рады за героев.
Дар любви - Бейкер МэдлинВ.З,.66л.
10.02.2014, 9.13





Роман просто супер! :-D
Дар любви - Бейкер МэдлинМария
16.02.2014, 16.52





Столько положительных отзывов,а мне роман не понравился вообще...Романы про индейцев-мой любимый жанр,но здесь мне не хватило ВСЕГО... Да ,не спорю, Ггерой представлен мужественным,внимательным и т.д,вроде и сюжет интересен,есть и приключения...НО нет ни настоящей искры,ни страсти между ГГ! Одна сплошная тягомотина! Может в 18 лет мне и понравился бы этот роман,но в 30 лет-увы... Рядом с собой хотелось бы видить гораздо более решительного мужчину...не зависимо от ситуаций!!! Моя оценка 5/10
Дар любви - Бейкер МэдлинО.П.
6.03.2014, 23.00





Уже который раз перечитываю. Такое тяжелое время было, особенно приходилось трудно полукровкам, а уж говорить о том, как обошлись с коренными племенами индейцев...практически уничтожили((((((( В детстве пересмотрела все фильмы про индейцев, но то были, как сейчас понимаю, просто как былины, сказки что-ли и тем тяжелее осознавать какой вред был нанесен людям, природе. Роман хороший, читайте.
Дар любви - Бейкер МэдлинВАЛЕНТИНА
28.05.2014, 13.53





Ну не знаю какие романы вы читали до этого если этот роман для вас интересен? На мой взгляд нудно и вообще с ее восторжеными чуствами к сестре которая хотела ее продать полный финиш.Попереться беременной среди ночи неизвестно куда....полный моразм!!!
Дар любви - Бейкер Мэдлинкроха
4.06.2014, 20.19





Ну не знаю какие романы вы читали до этого если этот роман для вас интересен? На мой взгляд нудно и вообще с ее восторжеными чуствами к сестре которая хотела ее продать полный финиш.Попереться беременной среди ночи неизвестно куда....полный моразм!!!
Дар любви - Бейкер Мэдлинкроха
4.06.2014, 20.19





Мне роман очень понравился!! Вызывает сильные эмоции и даже-покрайней мере у меня-слезы. Очень понравилась гг-ня!! Когда поняла что влюбилась, она не скрывала этого, не убегала от него, не говорила "ой, он меня не любит, я ему не нужна..." Нет! Она сказала о своих чувствах и добилась его любви. Молодчинка!! Я стала замечать, что так поступает гг-ни у которых тяжёлое детство или им не хватает простого счастья, а то папины дочки зажрались поэтому у них гордость в мозга пляшет. Когда гг-ня простая девушка (как эта), она всеми силами цыпляется за своё счастье, потому что в жизни его не видит. Вот так... Проблемы гг-я действительно затянуты...rn Постельные сцены размытые и не понятные. Они только целоваться начинают, как уже лежат в постели в изнеможении. Хоть бы показали первый раз, как она невинность потеряла. Роман заслужил твердую 8!rnP.S. Присоединяюсь к мнению Ани, советую прочитать Пламя любви и Пламя страсти. Я считаю их одними из самых лучших романов по теме индейцев. Приятного чтения:)
Дар любви - Бейкер МэдлинПросто Человек:)
24.06.2014, 22.21





Чистая,неземная история любви главных героев.Столько горя,трудностей приодолели герои романа,при этом идя рука к руке.Я в восторге от прочитанного!
Дар любви - Бейкер МэдлинВалентина
4.06.2015, 9.48





Главный герой самый лучший из всех, о ком я читала. И героиня тоже. Это замечательный роман, читайте обязательно. Я в восторге. Есть мелочи, к которым можно прикопаться, но я не стану этого делать. Чудесный роман.
Дар любви - Бейкер МэдлинАнна
27.03.2016, 13.04





Кто-то читал и кому-то понравилась героиня? Да это же ужас какой-то, а не героиня! Первый раз мужик из-за неё влип на 20 лет, потому что заступился. Второй раз она его от индейцев сдёрнула, потому что сестричку решила повидать, а то что муж рискует- по фигу. Он еле увернулся от правосудия. Хотя, кто в жернова системы попал даже в наше время не выберется, а уж там и тогда, тем более полукровке- не верю в справедливость. А жена везде, как квашня, от неё одни проблемы и никакой реальной помощи. Редко встречаю такую тупую героиню, это нечто!
Дар любви - Бейкер МэдлинМарина
2.10.2016, 23.19








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100