Читать онлайн Претендент на ее сердце, автора - Беверли Элизабет, Раздел - Глава ВОСЬМАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Претендент на ее сердце - Беверли Элизабет бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.09 (Голосов: 11)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Претендент на ее сердце - Беверли Элизабет - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Претендент на ее сердце - Беверли Элизабет - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Беверли Элизабет

Претендент на ее сердце

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава ВОСЬМАЯ

Когда они подъехали к участку, Райли все еще пребывал в сомнении, чего ему хочется больше — поцеловать Рейчел или пристрелить ее.
С одной стороны, он был зол как черт, зол, как никогда в жизни, — из-за ее вранья и обмана, из-за того, что она заставила его почувствовать себя круглым дураком. С другой стороны, как же он рад, что у нее не было трех любовников одновременно! И даже одного. Она не беременна, ничего такого не натворила.
Она просто разыскивала свою сестру, хотела ей помочь. А это, как считал Райли, вовсе не являлось преступлением. Сколько раз он сам делал что-то, чего не должен был делать, чтобы защитить любимое существо? Не сосчитать. Но все же это не отменяло того факта, что она обманывала его с самого начала. Может быть, и сейчас продолжает обманывать. Лучше не питать особых надежд в чем-либо, связанным с Рейчел Дженсен. Пока что, во всяком случае.
Забавно, он сразу же привык к ее новому имени. В чем-то это, наверное, даже хорошо, что она не была Сабриной, думал Райли, прокручивая в голове все события с самого начала. Естественно, это не означало, что он собирается забыть все то, что произошло в выходные. Или все вранье Рейчел. Единственное, что он мог предпринять — держаться настороже.
Правда, он сомневался, что сможет заставить себя думать о серьезных вещах, а не о том, как элегантно она выглядит в красных перчатках, красной шляпе и обтягивающих голубых джинсах.
Как обычно, Розарио ушла, не выключив радио, и теперь по всему зданию разносился голос Хэнка Вильямса. Верджил до самого вечера уехал в Фелт, закупить все необходимое перед Рождеством, прежде чем идти на свидание с Элоизой. Так что весь полицейский участок остался в распоряжении Райли. И Рейчел.
Райли почувствовал себя как подросток, который, приведя девушку домой, чтобы представить родителям, вдруг обнаружил, что те неожиданно уехали до завтра и теперь можно вдвоем завалиться на кушетку, не опасаясь, что кто-то помешает.
— Мой офис, — произнес он, махнув рукой в направлении нужной двери.
Ни говоря ни слова, Рейчел двинулась в указанном направлении. Райли следовал за ней. Движения ее бедер были слишком соблазнительны, чтобы он мог не обращать на них внимания. У Рейчел Дженсен была совершенно особенная походка. Из-за такой походки начинаются драки и останавливается движение на улицах. Ни один мужчина не может игнорировать подобное.
Он выругался про себя, отметив, что весь его здравый смысл, не говоря уже про самообладание, улетели в тартарары. Придется как следует обуздать свое либидо.
— Ну хорошо, — сказал он, усаживаясь за стол, — с чего начнем?
Он отметил, что Рейчел расстегнула куртку, но не сняла ее, хотя освободилась от перчаток и шляпы, прежде чем усесться на стул напротив. Но она ничего не сказала в ответ.
— Тогда, — продолжил он, переходя на официальный тон, — скажите мне, мисс Дженсен, что вы делали в трейлере в отсутствие вашей сестры?
На этот раз она ответила, не колеблясь:
— Сабрина позвонила мне на работу в Оклахома-Сити на прошлой неделе и попросила приехать в Вэллес-Каньон. Но пока я сюда добиралась, она собралась и уехала.
— А что заставило вас остаться?
— Она позвонила мне, когда я была здесь, и рассказала некоторые вещи, из-за которых мне захотелось остаться. Я надеялась узнать побольше о том, что происходит.
— А она вам не рассказала?..
— Нет, хотя я ее расспрашивала.
Райли на минуту задумался.
— Хорошо, когда вы виделись с ней в последний раз?
Она глубоко вздохнула.
— Кажется, этим летом. Я точно не помню.
Он произвел в уме быстрый подсчет.
— Значит, в то время она уже могла быть беременной. Она знала про это? И если знала, то сообщила ли вам?
— Не могу сказать, знала ли она сама. Но ни мне, ни отцу она словом не обмолвилась. Я узнала о ее беременности осенью, когда она уехала. Однажды Сабрина позвонила мне и рассказала.
— Ваши родители еще живы?
Рейчел кивнула.
— Да, оба живы, правда, живут не вместе.
— Развелись, — сказал он, хотя все и так было ясно.
Она снова кивнула.
— Еще до того, как мы с Сабриной пошли в школу.
— Сабрина со времени отъезда общалась с отцом?
— Нет. Когда она рассказала мне, что беременна, то заставила меня пообещать, что я не скажу ему. Она не знала, как преподнести ему эту новость, боялась его недовольства. Он до сих пор не знает.
— Он действительно может огорчиться, когда узнает?
— Нет, конечно. Он всегда одобрял все, что делала Сабрина.
Некая интонация в ее голосе дала Райли понять что у самой Рейчел отношения с родителем были, вероятно, не столь безоблачными и, надо думать, из-за нее папа расстраивался частенько.
— Есть ли какая-то вероятность, что Сабрина пыталась связаться с матерью?
Рейчел печально улыбнулась.
— Нет.
— Что, совсем никакой?
— Через несколько лет после того, как она ушла от нас, мы окончательно потеряли с ней всякую связь. Мы обе тогда еще были маленькими.
— Так вы даже не знаете, где сейчас находится ваша мать?
— Нет. Да вообще-то и не хочу знать, — вздернув подбородок, добавила Рейчел, но в ее голосе прозвучали боль и тоска.
Райли помолчал некоторое время, затем, решив, что как раз настал благоприятный момент, спросил напрямую:
— Может ли один из Вентворфов оказаться отцом ребенка? Не поэтому ли они стали ее разыскивать?
Рейчел в свою очередь немного подумала, прежде чем ответить.
— Сабрина никогда напрямую не говорила мне, кто отец ее ребенка, но, когда вы сказали, что Вентворфы ее ищут, я проанализировала все ее слова, и мне стало казаться, что так оно и есть. Например, когда Сабрина позвонила мне в пятницу, она сказала, что отец ее ребенка из известной, богатой и влиятельной в Оклахоме семьи.
Райли пожал плечами.
— В штате полно состоятельных семей, — возразил он на всякий случай.
— Да, но никто из них не разыскивает Сабрину.
— Нет, — пришлось согласиться ему. — Не разыскивает.
Рейчел закусила губу и глубоко задумалась. Похоже было, что у нее есть какое-то важное сообщение, но она не решалась его высказать.
— Вы знаете что-то еще. Расскажите же.
Она опустила глаза и стала теребить нитку на джинсах.
— Сабрина рассказала еще кое-что об этой семье, и, вероятно, вам следует это знать.
— Так что же это?
— Она сказала, что… что они… Сабрина уверена, что Вентворфы хотят отнять у нее ребенка.
— Что? — Райли выпрямился так резко, что у него хрустнули суставы. — Что они хотят сделать?
— Сабрина сказала, что его семья хочет отобрать ребенка. Поэтому она убежала. Поэтому она и прячется.
— Сумасшествие какое-то, — взорвался Райли. — Они не могут так поступить. Это же незаконно.
Она пожала плечами.
— У таких людей, как Вентворфы, везде есть связи. Они располагают такими способами добиваться желаемого, какими простые люди никогда не смогут воспользоваться. Вы меня понимаете?
К сожалению, он слишком хорошо понимал, что это такое.
Разве семья Кэролайн Мерили не добилась своего, просто потому, что у них были деньги и связи? Они раз и навсегда отделались от Райли. Не хватало еще, чтобы какой-то потомок индейцев чероки тянул свои грязные лапы к их ненаглядному созданию! Мало того, что у него отняли любимую, так они еще позвонили нескольким своим знакомым в полицейском управлении, что едва не стоило Райли работы. Один только этот случай мог показать ему, что люди, использующие свое положение в обществе отнюдь не в благих целях, — не досужие выдумки.
— Хорошо, можно согласиться с тем, что семьи, подобные Вентворфам, располагают средствами, которыми не располагаем мы. Но это еще не доказывает, что им удастся забрать ребенка. Они, может быть, и не хотят этого делать.
— Но Сабрина, похоже, думает именно так, иначе она не пустилась бы в бега. К тому же она сказала, что за ней следовал какой-то парень, и она боится, что он работает на Вентворфов.
— Мы еще не решили окончательно, что отец ребенка — кто-то из Вентворфов, — возразил Райли.
— А кто еще это может быть? С чего вдруг такая семья могла кинуться разыскивать мою сестру? Она работала официанткой и жила в Талсе, так что вполне могла встретиться с одним из младших Вентворфов.
Хорошо, подумал Райли. Значит, Сабрина вполне могла повстречаться с Майклом или даже с Джеком — до того как он умер. Но все же это не объясняет, почему они так всполошились. Только из-за того, что она ожидала ребенка, который мог оказаться возможным…
— Наследником, — произнес он вслух.
— А?..
— Наследником. Ребенок вашей сестры может оказаться наследником. Особенно если его отец Джек Вентворф. Он старший из них. И, главное, он умер.
Когда до нее наконец дошел смысл сказанного, она застыла с раскрытым ртом, уставившись в пространство.
— Если окажется, что это ребенок Джека, — продолжал Райли, — тогда ваш племянник или племянница унаследует кучу денег. И прочих ценностей, уже много лет переходящих из поколения в поколение.
Она покачала головой, все еще несколько сбитая с толку.
— Я и не задумывалась, что ребенок Сабрины… мой племянник или племянница, — весело уточнила она, — окажется в подобном положении. Вы думаете, именно поэтому Вентворфы хотят найти Сабрину? Потому что они хотят убедиться, что о нем будут как следует заботиться, а вовсе не потому, что хотят отобрать его?
Он пожал плечами.
— Я почти ничего не знаю про Вентворфов, кроме того, о чем писали в газетах. Хотя время от времени вокруг них ходили сплетни, по большому счету ничего серьезного я не слышал. Они не производят впечатления дурных людей. Не думаю, чтобы они собирались разлучить Сабрину с ребенком.
Рейчел молча кивнула, обдумывая услышанное.
— Но в любом случае они захотят, чтобы ребенок знал о своем происхождении. Особенно, если его отцом был Джек, потому что он его не увидит.
У Рейчел на глазах заблестели слезы и потекли по щекам.
— Это так печально. Сабрине придется в одиночку растить ребенка, потому что его отец умер. Бедная Сабрина. Бедный малыш.
О, нет, взмолился Райли. Только не это. Не надо слез.
Если он не мог пройти мимо женщины, попавшей в затруднительную ситуацию, то при виде плачущей женщины он и подавно не мог остаться безучастным. Он встал из-за стола, присел рядом с Рейчел и обнял ее за плечи. Совершенно безобидный жест, только ради того, чтобы успокоить ее и дать выплакаться. Похоже, ей действительно нужно было как следует поплакать. Очевидно, она уже давно испытывала жизненные невзгоды, и теперь, обрадовавшись возможности облегчить душу, порывистым движением прижалась к нему, да так, словно не могла существовать без него. Райли оставалось только не мешать ей и сидеть на своем месте, потому что… черт!
Да потому что он влюбился в нее! Он не понимал, когда и каким образом это произошло, но совершенно точно знал, что напряжение, из-за которого он чувствует себя словно завязанным в узел, — не просто результат банального желания. Такое случалось с ним много раз, но сейчас было что-то еще.
Помимо желания физической близости с Рейчел, он хотел добиться взаимопонимания и на духовном уровне. Обычно он чувствовал беспокойство и неловкость в присутствии плачущих женщин и сейчас, будь на ее месте другая, украдкой поглядывал бы на часы, гадая, скоро ли она успокоится. Но с Рейчел он не задумывался о времени и не испытывал тягостных чувств. Ему нравилось быть рядом с ней. Более того, он был счастлив, что оказался в нужное время в нужном месте и мог помочь ей избавиться от переживаний, счастлив, что она чувствовала себя в его обществе достаточно свободно, открыто выражая свои чувства.
Он достал носовой платок и вложил ей в руку, давая понять, что она может плакать, сколько ей требуется. Он продолжал обнимать ее, поглаживая по руке и нашептывая на ухо слова утешения, которых она, может быть, никогда и не слышала.
Когда Рейчел наконец начала успокаиваться и отстранилась, он улыбнулся ей как можно более уверенно.
— Все будет хорошо, — сказал он, сам поверив в правдивость этих слов.
Она кивнула, но он сомневался в том, что убедил ее. Хотя это и не имело особого значения. Райли был уверен, что уж теперь-то все встанет на свои места. А вот каким именно образом это произойдет… этого он пока не знал. Ясно было одно — необходимо связаться с Вентворфами. Он только надеялся, что Рейчел не будет возражать.
— Я знаю, Рейчел. Все прояснится. Обещаю, что так и будет.
Она всхлипнула, вытирая слезы.
— Как вы можете быть уверены в этом? — спросила она дрожащим голосом. — Сабрины нет, и никто не знает, где она сейчас. Даже если Вентворфы не собираются отнимать у нее ребенка, может быть, этот тип, который таскается за ней, замышляет недоброе? А если что-то случится с ребенком? Она ведь совсем одна, и рядом нет ни одного знакомого. Что будет, когда ей придет время рожать? Кто ей поможет?
Райли вздохнул.
— Не надо бежать впереди паровоза. Будем решать проблемы по мере их поступления. До того, как ей придет время рожать, еще добрых два месяца. За эти два месяца мы должны найти ее.
Рейчел ничего не сказала в ответ.
— Первое, что мы должны сделать, — позвонить Вентворфам.
Она было замотала головой, но потом кивнула.
— Ну хорошо. Пожалуй, другого выхода действительно не остается. Сабрина не вернется сюда, а вы явно не тот человек, который следил за ней.
Райли не сразу понял, что она имеет в виду. Когда до него наконец дошло, он едва поверил своим ушам.
— Вы что, подумали, что это я мог быть тем парнем, который следил за вашей сестрой?!
Рейчел нервно передернула плечами.
— Откуда я могла знать, кто вы такой?
— Вы же знали, что я шериф в Вэллес-Каньоне.
— Как будто вас не могли подкупить. Можно подумать, в штате Оклахома никогда не слыхали о коррупции.
— Рейчел…
Она прервала его взмахом руки.
— Ладно, давайте просто забудем об этом, хорошо? Я забуду, что когда-то подозревала вас в преследовании беременных женщин, а вы забудете, что я была такой… лгуньей.
— Ну, это не совсем так, — улыбнулся он. — Вы просто защищали сестру. Вообще-то на вашем месте я бы сделал то же самое.
— Правда?
Он кивнул.
— Думаю, большинство людей поступило бы точно так.
Она улыбнулась, при этом ее лицо как бы осветилось изнутри. Райли залюбовался ею.
Ложка дегтя, однако, не замедлила себя ждать. Он вспомнил, что сегодня в приступе ярости высадил входную дверь трейлера и Рейчел теперь негде было приютиться. Хуже того, если Рейчел придется остаться до завтра, а это, учитывая неожиданный оборот дела, вполне вероятно, то ей попросту негде ночевать. Вэллес-Каньон никогда не был привлекательным для туристов, да и вообще не был привлекательным, с точки зрения Райли, поэтому и мест для ночевки здесь было, мягко говоря, не густо. Немногочисленные приезжие останавливались у друзей или родственников. У Рейчел здесь не было ни родственников, ни друзей. Кроме…
Кроме разве что Райли Хантера.
Может быть, он смог бы договориться с Розарио, подумал Райли, отказываясь от идеи предложить Рейчел переночевать у него. Приглашать девушку к себе — не лучший выход, особенно если учесть, что она еще не оправилась от эмоциональных перегрузок, а он куда острее обычного почувствовал сексуальный голод. Если только удастся найти Розарио! Она, разумеется, не сообщила, куда направляется. Вероятно, побежала по магазинам за покупками к Рождеству.
Но идея, засевшая в его воспаленном мозгу, не давала покоя, и в конце концов Райли признался себе, что ему совершенно не улыбается бросать все дела и на ночь глядя разыскивать Розарио. Так что, может быть, Рейчел согласится остаться… возможно, только возможно, что она не откажется пойти к нему домой.
И в самом деле, почему он не подумал об этом с самого начала?
— Рейчел, — сказал он, чуть отстранившись, но не желая совсем выпускать ее из объятий. Она всхлипнула в последний раз и повернулась к нему. Она была прекрасна, даже несмотря на следы слез на лице.
— По-моему, вам не следует сегодня уезжать в Оклахома-Сити.
Она вопросительно подняла брови.
— Уже довольно много времени, а эта поездка займет… кажется, часов пять?
— Зависит от транспорта. Может быть, и дольше.
— Насколько я могу судить, вы сейчас не в лучшей форме, чтобы так долго вести машину. Я имею в виду, вы устали и расстроены.


— Да, так и есть.
— К тому же сегодня ожидается снегопад, — добавил он. — Не сильный, но все же… А когда я свяжусь с Вептворфами, вполне возможно, что они захотят поговорить с вами, и, может быть, даже лично. Они могут и прилететь сюда сегодня, если достанут билеты.
— Но в трейлере у Сабрины теперь не переночуешь. Где в этом городе ближайшая гостиница?
— Знаете… гм… дело в том, что в Вэллес-Каньоне нет гостиницы.
На ее лице отразилось замешательство.
— Как это нет гостиницы? Если вы хотите, чтобы я не уезжала до завтра, то где же я буду ночевать?
В напряженной тишине Райли отвел глаза.
— Ах, вот оно что. Вы хотите, чтобы я провела ночь с вами, — тихо сказала она.
— Я буду спать на кушетке, — бросился он разуверять ее. — Никаких вольностей, обещаю. Просто… я не хочу, чтобы вы оставались одна, вот и все. — Он не стал добавлять, что и сам отнюдь не желал оставаться в одиночестве.
К его немалому удивлению, она согласно кивнула.
— Спасибо, Райли. Я ценю ваше гостеприимство. Мне и в самом деле не хочется оставаться одной. Но на кушетке буду спать я. Не годится создавать неудобства хозяину дома.
Он не стал заострять внимание на том, что расположиться с удобствами в его холостяцком жилище в любом случае будет трудновато. Вместо этого он только покачал головой и решительно заявил:
— Ну уж нет. Я устроюсь на кушетке, ничего не поделаешь.
Она чуть смутилась.
— Спасибо.
Он выудил из кармана ключи и протянул ей.
— Я сейчас позвоню в отделение в Фримонт-Спрингс и обрисую им положение вещей. Они свяжутся с Вентворфами, и тогда мы сможем уйти отсюда. Как вам такой план?
Рейчел согласно кивнула.
— А пока суд да дело, можете забрать вещи из машины и устраиваться у меня, как дома. — Он ткнул пальцем в потолок. — Я живу этажом выше. Нужно только подняться по лестнице.
— Хорошо.
— Помочь вам с вещами? — спросил он, хотя она взяла с собой одну маленькую сумочку.
— Нет, спасибо.
Повисло неловкое молчание. В этот момент между ними происходило нечто новое, чего не было раньше. Сейчас их отношения вышли за рамки внешних формальностей — теперь они были не просто шерифом и сестрой пропавшей без вести женщины, которую нужно найти и выяснить, не попала ли она в беду. Сейчас, когда они молча стояли рядом, между ними росло напряжение, от которого необходимо было немедленно избавиться.
— Ну, что же, — не выдержал Райли, — я, пожалуй, начну звонить.
Рейчел шагнула к двери.
— А я, пожалуй, начну устраиваться.
— Ну вот и порешили.
— Замечательно.
Райли, тем не менее, подозревал, что пройдет еще немало времени, прежде чем их отношения можно будет без натяжки назвать замечательными. Зато у них впереди была целая ночь, чтобы попытаться сгладить все острые углы.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Претендент на ее сердце - Беверли Элизабет

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11

Ваши комментарии
к роману Претендент на ее сердце - Беверли Элизабет


Комментарии к роману "Претендент на ее сердце - Беверли Элизабет" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100