Читать онлайн Злачное местечко, автора - Беттс Хейди, Раздел - ГЛАВА СЕДЬМАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Злачное местечко - Беттс Хейди бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.22 (Голосов: 65)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Злачное местечко - Беттс Хейди - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Злачное местечко - Беттс Хейди - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Беттс Хейди

Злачное местечко

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

У Гвен перехватило дыхание, и она едва не поперхнулась.
– Я просто сгораю от любопытства с тех самых пор, как Питер сообщил мне, что Этан пригласил нас на ужин, чтобы познакомить со своей новой подругой.
Люси отвела за ухо прядь черных как смоль волос, не обратив внимания на то, что Гвен охватила паника.
Когда Гвен наконец снова обрела способность дышать, она деликатно откашлялась, прикрыв рот салфеткой, и сказала:
– А тут и рассказывать, собственно, нечего. Я вовсе не подруга Этана, и мы не испытываем друг к другу никаких чувств.
До того как она провела ночь с Этаном, Гвен даже не подозревала, что это значит. Теперь она все понимала, но та ночь была случайной. На самом деле о какой-то страсти и речи не шло.
Люси закатила глаза и стала рассеянно поглаживать свой округлившийся живот.
– Да ладно. Насколько мне известно, Этан никогда не поступал так до сих пор. Ему и в голову не приходило знакомить нас с какой-то из подруг, а их было много. Он не знакомил даже Питера – своего лучшего друга. Между прочим, подругами я могла бы назвать их весьма условно, судя по тому, что слышала о некоторых из них.
Гвен съежилась, понимая, что могла быть одной из таких женщин. Кроме того, Этан повез ее к себе домой и занимался с ней любовью в первый же вечер, как они встретились, чего она, собственно, и хотела. Следовательно, в каком-то смысле то, что он вел жизнь повесы, оказалось ей на руку.
Впрочем, это не имело значения. Привычки Этана ее не касались.
Возможно, если бы между ней и Этаном существовали какие-то отношения, Гвен волновало бы количество женщин, с которыми он спал, и то, верен он ей или нет. Но, к сожалению, она была совершенно уверена, что такой мужчина, как Этан, не способен заинтересоваться всерьез такой женщиной, как она.
Гвен не очень понимала, зачем ему понадобилось приглашать ее к себе домой или сегодня вечером в клуб, но и не считала это признаком того, что Этан пытается завязать с ней отношения.
Возможно, он хочет произвести впечатление на своих друзей тем, что способен устроить вечеринку в тесном кругу. Или, может быть, ее присутствие здесь – просто способ пресечь их разговоры о том, что у него нет постоянной спутницы жизни.
Чем больше Гвен думала об этом, тем больше подозревала, что ее последнее предположение, скорей всего, было причиной того, что Этан продолжил свое знакомство с ней. Если друзья и родственники начали изводить его советами по поводу того, что надо остепениться, тогда она, конечно, может понять, зачем ему понадобилось приглашать ее на ужин. Пусть думают, что он связал себя с одной женщиной.
Господи, не навредила ли она ему сейчас, сказав Люси, что не является его подругой и их не связывают страстные отношения?
Гвен судорожно попыталась точно вспомнить, что именно было произнесено, и придумать, как спасти ситуацию. Она не собиралась играть какую-то роль ради Этана. Однако она уже и так выдавала себя не за ту, какой была на самом деле. Почему бы не пойти немного дальше и не сделать вид, что их с Этаном все же связывает нечто большее?
– А что… – Гвен откашлялась и принялась крутить ножку бокала в руках, стараясь избегать взгляда женщины, сидящей напротив нее. – Что Этан рассказывал вам и вашему мужу о нас?
– Не так уж много, – с легким раздражением ответила Люси. – Однажды Питер пришел домой из спортзала и заявил, что Этан приглашает нас в клуб на ужин и что он приведет женщину, с которой хочет нас познакомить. Я не могла упустить такой возможности. Единственной приятельницей Этана, с которой я когда-либо встречалась, была одна довольно пышногрудая крашеная блондинка, которая вышла открывать дверь в прозрачном лифчике и брюках. – Люси закатила глаза в притворном ужасе. – Поверьте, я больше никогда не отважусь заехать к нему без предварительного звонка. – Она поднесла к губам бокал с водой, но, прежде чем отпить, заговорщически улыбнулась. – Я долго не могла прийти в себя после этого. Мы, скромные честные женщины, не должны слишком часто сталкиваться с подобными дамочками. Это серьезно бьет по нашим деликатным чувствам Гвен невольно хмыкнула, услышав рассказанную Люси колоритную историю.
– Вы же меня совсем не знаете, – посчитала она необходимым сказать. – Что заставляет вас думать, что я не одна из этих пустоголовых дамочек Этана?
– Во-первых, вы темноволосая. Сие означает, что вы не травите постоянно клетки своего головного мозга всевозможными осветлителями. Во-вторых, хотя ваше платье сексапильное и несколько вызывающее, оно мне, тем не менее, нравится, так что вам придется назвать мне тот магазин, где вы его отыскали. Оно не слишком откровенно открытое и не чересчур короткое. Но отвлечемся от внешнего вида. Того факта, что Этан устроил все это… – Люси показала рукой на красиво накрытый стол, на мерцающие свечи, – и пригласил нас прийти и познакомиться с вами, достаточно, чтобы убедить меня в его особом отношении к вам. Он никогда не делал такого раньше, поскольку не хочет показывать нам тех женщин, которых находит привлекательными. И последнее. Если бы вы были одной из типичных дамочек Этана, то не сидели бы здесь, поддерживая умный разговор со мной. Вы были бы с Этаном, висели на нем и терлись об него, как озабоченная кошка. Именно так все они себя ведут – либо чтобы поскорее затащить его в постель, либо чтобы выставить его на дорогие подарки, поскольку знают, что у него есть деньги. – (Гвен не нашлась, что сказать, поэтому, закусив губу, промолчала.) – Он вам дарил что-нибудь? Какой-нибудь браслет, ожерелье или какой-то другой милый пустячок?
Гвен хотела покачать головой и объяснить Люси, что ей не нужны ни деньги Этана, ни его подарки, но если предполагалось, что она является его последним романтическим увлечением, вполне правдоподобно, что Этан мог ей что-то дарить.
Однако она не могла заставить себя солгать.
– Думаю, что мы еще не дошли до этой стадии, – ответила Гвен. – Мы однажды ходили обедать, и он настоял на том, чтобы оплатить счет, но мы не настолько давно встречаемся, чтобы обмениваться подарками.
Люси на мгновение задумалась над ее ответом.
– Не знаю, что это значит, если сказать честно. – Она отпила воды. – Позвольте мне спросить вас. Он когда-нибудь упоминал о Сьюзен?
– О бывшей жене? – Гвен кивнула. – Да, он рассказывал мне о ней.
– Интересно, – протянула Люси. – И что же он вам рассказывал?
– Только то, что они были женаты почти пять лет и что она бросила его, когда он решил открыть «Злачное местечко», не пользуясь финансовой поддержкой своих родителей.
Гвен не считала эту информацию такой уж важной, а Люси, по-видимому, считала. Ее глаза округлились. Она улыбнулась.
– А как вы отреагировали?
Гвен стала вспоминать их разговор в «Таверне Мартина».
– Я сказала, ему повезло, что он расстался со своей бывшей женой, если ее интересовали только его деньги.
– А вас интересуют его деньги? – спросила Люси.
Гвен вышла из себя. Почему все считают, что она охотится за мужчинами, имеющими солидный банковский счет? Неужели она производит впечатление человека, который не может сам себя обеспечить? Действительно, жалованье библиотекаря было незавидным, но ей вполне хватало на жизнь.
Гвен сделала глубокий вдох и досчитала до десяти, прежде чем ответить на вопрос Люси, поскольку боялась сказать что-то, что не понравилось бы Этану.
– Нет. Мне не нужно, чтобы какой-то мужчина содержал меня. Деньги, похоже, скорее создают проблемы, чем решают их. Я думаю, Этан может подтвердить это.
Люси несколько минут задумчиво смотрела на нее. Так долго, что Гвен стало неуютно.
Но тут лицо ее просветлело, и она приветливо улыбнулась Гвен.
– Я не хочу вас обнадеживать, на случай, если Этан смалодушничает, – доверительно прошептала она, – но вы можете стать той самой, Гвен.
Той самой? Что Люси хотела этим сказать?
Но прежде чем Гвен успела узнать что-то еще, где-то в дальнем конце клуба открылась дверь и послышались шаги Этана и Питера, которые приближались к ним. Они весело смеялись и, все еще улыбаясь, подошли к женщинам.
– Явились, – поддразнила Люси, взглянув на своего мужа. – А мы уж решили, что вы удрали в какой-нибудь ресторан быстрого питания и бросили нас тут умирать от голода.
– Разве я мог такое сделать? – спросил Питер, наклонившись, чтобы поцеловать ее.
– Вполне, – ответила Люси, – особенно, если обнаружил, что где-то подают свеклу.
Питер заметно содрогнулся и выдвинул для себя стул рядом с ней.
– У меня для тебя новость, солнышко. Хотя сам я терпеть не могу этой гадости, но сообщил Этану о твоем последнем пристрастии, так что свекла тебе обеспечена.
Явно развеселившийся Этан обошел вокруг стола и сел возле Гвен.
– Вареной свеклы сколько угодно.
– Отлично, поскольку я такая голодная, что могла бы проглотить целую лошадь и трех овец в придачу.
– Не многовато ли для человека в интересном положении? – проговорил Этан, наклонившись к Гвен.
Ее бросило в жар, когда он дотронулся рукой до ее плеча. Она быстро отодвинулась, боясь, что будет реагировать на него так каждый раз, как только он дотронется до нее.
– С ужином придется подождать еще пару минут, – объявил Этан, наливая вина себе и Питеру.
– Ничего страшного, – улыбнулась Люси. – Гвен только что рассказывала мне о вас двоих. О ваших страстных отношениях.
Гвен открыла рот, хватая воздух, как рыба, вытащенная из воды. Она услышала тяжелое дыхание и поняла, что это ее собственное.
Она взглянула на Этана, предполагая увидеть, что он сузил глаза и нахмурился. На его месте она бы просто пришла в ярость. Но вместо этого его темные глаза сверкали, а губы улыбались.
– Правда? Надеюсь, она не сообщила тебе, что мы делали с шоколадным соусом? Это было бы слишком, и я полагаю, что об этом лучше никому не рассказывать.
Люси захихикала, как школьница, а у Питера брови поползли вверх. Гвен похолодела.
Ну и вечер, хуже не придумаешь!
Сначала ей пришлось нарядиться и притворяться, что она та самая женщина, какой была на свой день рождения, хотя та женщина была только воображаемой.
Потом приятель Этана расстроил ее, заставив думать, что ее, вероятно, воспринимают как его подругу.
А теперь они сидят за столом, обсуждая причудливые любовные игры, которых не было и в помине.
– Вообще-то я пошутила, – сказала Люси, – но если вы хотите развлечь нас историей с шоколадным соусом, я с удовольствием послушаю. Нам с Питером всегда хотелось попробовать что-то новое в спальне.
– Хватит, хватит, – перебил Питер, замахав руками. – Довольно. Я не собираюсь заводить разговор о сексе за ужином в обществе своей беременной жены и симпатичной молодой женщины.
Гвен захотелось поцеловать его. А потом захотелось вскочить и расцеловать всех официантов, которые вошли через секунду, неся для начала четыре тарелки с зеленым салатом и креветками.
После того как расправленные салфетки были положены на колени, а перед Люси поставили еще и тарелку со свеклой, все приступили к ужину. Гвен даже немного расслабилась, решив, что еда отвлечет их от того разговора, который они вели несколько минут назад.
Но не тут-то было.
– Сожалею, если мы привели вас в смущение, – сказала Люси, нарушив тишину, и, приветливо улыбнувшись Гвен, промокнула губы. – Мы просто пошутили, как это принято у добрых друзей, но нам не следовало шутить на ваш счет. Вы знаете нас не настолько хорошо, чтобы понять, что за этим ничего не стоит.
– Все в порядке, – успокоила ее Гвен. – Я нисколько не обиделась.
Она смутилась, но только от собственной неуверенности, чувствуя себя не в своей тарелке. Делиться друг с другом сексуальным опытом не было принято у тех библиотекарш среднего возраста, с которыми она работала. Они все больше обсуждали, какие книги пользуются сейчас наибольшим спросом.
– Но давайте сменим тему, – предложила Люси.
Да уж, пожалуйста, с отчаянием подумала Гвен.
– Мы пришли сюда сегодня, чтобы познакомиться с вами, а не смущать. Так что расскажите нам немного о себе, Гвен.
О, нет! Только не это!
– Где вы работаете?
О господи! Что делать?
Ей удавалось избегать этой темы в разговоре с Этаном до сих пор, но, похоже, больше не удастся. Люси даже не представляла, о чем спрашивает… или как лихорадочно Гвен пытается найти приемлемый ответ.
– Я… я занимаюсь закупками.
Такая работа ведь существовала. Гвен выпалила это, не успев даже осознать, что открыла рот, и была уверена, что слышала по телевизору о такой профессии. Разумеется, это было в какой-то популярной программе, а не в новостях, но…
– Правда? Как интересно, – проговорила Люси, набрав полную вилку салата.
– А что вы закупаете? – поинтересовался Питер.
Этан, как заметила Гвен, хранил странное молчание. Уголком глаза она видела, что он пристально смотрит на нее.
Тут не было ничего удивительного. Для него это тоже являлось новостью, и ему, вероятно, не меньше, чем другим, не терпелось услышать подробности о ее так называемой работе по закупкам. Конечно, он не мог сам задавать вопросы, чтобы его друзья не удивились, почему он еще не знает всего о ней – его предполагаемом нынешнем увлечении.
– Одежду, – охотно ответила Гвен на вопрос Питера. – Я закупаю модную одежду для нескольких универмагов и пары бутиков.
Ей пришлось позаимствовать это из той же популярной программы. Но разве она виновата, что проводила почти все вечера одна, сидя с книгой перед телевизором? Или что та программа нечаянно помогла ей?
– О, теперь понятно, почему у вас такое необыкновенное платье! – с энтузиазмом воскликнула Люси.
Гвен взглянула на свой наряд.
– Да, – солгала она. – Я закупила коллекцию моделей для одного из бутиков в центре города, и все закончилось тем, что в конце концов приобрела одну из них для себя лично.
– Может быть, когда-нибудь сходим в магазин вместе? Правда, придется подождать, пока родится малыш, – добавила Люси, поглаживая свой живот, – потому что я не хочу пополнять свой гардероб красивыми туалетами, пока не смогу снова в них влезть.
Гвен улыбнулась, обрадовавшись тому, что разговор перестал крутиться вокруг нее.
– А когда это произойдет?
Люси вздохнула.
– Еще через два месяца. Не могу дождаться.
Она сжала руку мужа, и они обменялись такими взглядами, от которых у Гвен сжалось сердце. Их привязанность друг к другу была очевидной и вызывала почти болезненное чувство у Гвен, поскольку она никогда не испытывала ничего даже близкого к этому.
– Питер очень нервничает, хотя старается этого не показывать, – продолжала Люси, – а я мечтаю о материнстве и о том, чтобы моя фигура стала прежней.
– Ничего себе нервничает, – проворчал Питер с набитым креветками ртом. – Да я просто в ужасе.
Люси несколько секунд успокаивала мужа, утверждая, что ему незачем волноваться и что из него получится прекрасный отец.
Этан закатил глаза. Он уже все не раз видел и слышал. Ему это надоело до тошноты, и он решил немного подшутить над своими друзьями.
Он наклонился к Гвен в тот момент, когда принесли основное блюдо.
– Прошу прощения за такие разговоры, – произнес он наигранным шепотом. – Видимо, мне следовало пригласить кого-то другого составить нам сегодня компанию, а не этих старых супругов.
– Эй, – вполне искренне возмутился Питер. – Подожди, пока наступит твоя очередь. Когда ты будешь суетиться и волноваться по поводу надвигающегося рождения твоего первенца, я напомню тебе, каким черствым ты был по отношению к нам. Хотя это, черт возьми, вряд ли случится скоро.
– Как знать. – Этан пошевелил бровями и уткнулся носом в шею Гвен. – Я недавно запустил несколько пробных шаров, чтобы проверить, не захочет ли кто-то произвести на свет следующее поколение Банксов.
Этан и сам не понял, зачем это сказал. Боковым зрением он увидел, что Питер и Люси обменялись удивленными взглядами, но ему было интересней посмотреть, как прореагировала Гвен на такое ужасное заявление.
И он, надо сказать, не был разочарован. Румянец вспыхнул на ее щеках.
Этану стало приятно. Ему нравился окружавший Гвен ореол невинности.
Может быть, ее смущение в этот вечер являлось попыткой произвести впечатление на его друзей, что ему было, безусловно, приятно.
Вероятно, не следует дразнить ее… во всяком случае, так, чтобы это заметили Люси и Питер.
Но были и другие способы… О да, были.
Официанты убрали освободившиеся тарелки и подали следующее кушанье, от которого исходил легкий пар. Это были тонко нарезанная свекла в винном желе, слегка подсоленная молодая картошка и хрустящие бобы с чесночным маслом, посыпанные миндальной крошкой.
– Все выглядит очень аппетитно, Этан, – проговорила Люси. – У тебя талантливые повара.
– Спасибо. Я сам их нашел, – насмешливо сказал он.
Питер толкнул жену локтем.
– Разве я тебе не говорил, что он умнее, чем кажется?
– Какие вы насмешники. Не слушайте их, – обратился Этан к Гвен, слегка придвигая к ней свой стул. – Я вообще-то умею готовить, хотя, конечно, не так. И я пытался, – он бросил на друзей уничтожающий взгляд, – произвести на вас впечатление.
Гвен прожевала картошку и проглотила.
– О, на меня это произвело неизгладимое впечатление. Должно быть, у вас онемели пальцы, пока вы, сняв трубку, обзванивали фирмы и договаривались с ними об обслуживании на сегодня.
– Ха-ха-ха! – расхохотался Питер. – Будь осторожен, Этан. Она тебя уже раскусила.
– Простите, – сказала Гвен, опуская глаза и рассеяно кладя ладонь ему на бедро. – Это было не очень вежливо с моей стороны.
Этан почувствовал жар ее пальцев. Такую возможность он, черт возьми, упустить не мог.
Он поспешно, прежде чем она успела отдернуть руку, накрыл ее своей ладонью.
– Ничего подобного, – тихо произнес он. – Но поскольку спорное чувство юмора моих друзей, похоже, задевает вас, а я виноват в том, что по ошибке пригласил их, я не позволю им задевать вас. Кроме того, вы правы. Я всего-навсего снял трубку и нанял этих ребят, чтобы они обслужили вечеринку. Придется вам позволить мне когда-нибудь продемонстрировать мои собственные кулинарные таланты. – Он бросил сердитый взгляд на Питера и Люси. – В моем доме. Когда мы останемся одни и не будем вынуждены слушать ничьи комментарии.
Гвен сжала пальцы, намереваясь убрать руку, но Этан крепко прижимал ее своей ладонью. Потом как ни в чем не бывало он взял вилку в левую руку и продолжил ужин.
Прошло несколько секунд, пока Гвен, кажется, поняла, что не сможет высвободить свою руку без борьбы, которая непременно привлекла бы внимание, а она не собиралась устраивать сцену на глазах его друзей… на что Этан и рассчитывал. Вздохнув, она перестала сопротивляться и взяла свою вилку.
Этан сосредоточенно ел, скрывая улыбку. Пока все идет хорошо.
Атмосфера за столом незаметно изменилась, и они, все четверо, несколько минут ели в полном молчании, пока Люси не заговорила о погоде и разных событиях в Джорджтауне. Дай бог здоровья Люси, подумала Гвен. Она спасла званый ужин от провала и всех остальных от мучительных раздумий, о чем бы еще побеседовать.
Этан кивал головой и время от времени вставлял какие-то слова, но главные его усилия были сосредоточены на том, чтобы дать Гвен понять, что он собирался делать дальше. После того, как будут убраны тарелки и бокалы, цветы и свечи. После того, как они распрощаются, а Питер и Люси уедут домой.
Он гладил под столом нежную кожу Гвен. Кисть руки, длинные тонкие пальцы, изящное запястье. Поскольку она не убрала ладонь с его бедра, пальцы Этана стали медленно двигаться вверх по ее руке.
Коснувшись локтя, его рука соскользнула ей на бедро.
Гвен кашлянула, потом осторожно сняла левую руку с ноги Этана. Удивительно, но его руку, покоившуюся на ее бедре, она не тронула.
Они сидели в нескольких сантиметрах, настолько близко, что при каждом движении касались друг друга. Настолько близко, что их колени сомкнулись, чем Этан все время и пользовался. К счастью, высокий стол не давал возможности Питеру и Люси заметить, что Этан играл – или пытался играть – со своей спутницей, которая сидела прямо напротив них.
Он продолжал поддерживать умную беседу, в то же самое время прижимая свое колено к колену Гвен и проводя рукой по ее бедру, пока не достиг края платья. Его пальцы задержались здесь на минуту, ощутив разницу между кружевной тканью и гладким шелком чулок.
Официанты вернулись, чтобы убрать обеденные тарелки. Прежде чем они подошли к его стороне стола, Этан нехотя убрал руку с колен Гвен. Нечего незнакомым людям видеть, где была его рука. Он слегка отодвинул стул на более приличное расстояние, во всяком случае, на этот момент.
Официанты поставили перед каждым из них тарелки поменьше и снова тихо исчезли.
Этан собирался заказать фирменный десерт, но так как тот содержал алкоголь, он побоялся, что это не для Люси в ее нынешнем состоянии. Так что он заказал пирог.
С другой стороны стола Люси с таким аппетитом уничтожала мороженое, словно не уплела только что ужин из трех блюд, не считая тарелки свеклы. Этан усмехнулся, увидев на ее лице выражение неподдельного удовольствия, как только она попробовала пирог.
– Ммм. Какая вкуснятина. – Люси повернулась к мужу. – Надо иметь в виду эту фирму, когда нам понадобится такая услуга.
Питер согласно кивнул.
Этан собрался попробовать десерт, как вдруг почувствовал прикосновение к своей ноге.
Было оно, несомненно, ласковое.
Он ощутил прилив горячей волны. Странно, что не подскочил на стуле.
Сжав губы, Этан закашлялся. Дожидаясь, когда мороженое растает во рту, он посмотрел на Гвен безумными глазами.
Она наслаждалась своим десертом, но по самодовольному выражению ее лица, он понял, что не ошибся.
Эта женщина, которая легко краснела при малейшем намеке и, казалось, готова была воткнуть вилку в его руку, когда он отважился скользнуть под край ее юбки, прекрасно знала, что делает сама.
Она вдруг, добровольно, без всякой причины… стала флиртовать. С ним.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Злачное местечко - Беттс Хейди

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Эпилог

Ваши комментарии
к роману Злачное местечко - Беттс Хейди



Роман замечательный уже несколько раз перечитывала,и все равно нравиться!
Злачное местечко - Беттс ХейдиЕлена
16.12.2010, 6.33





Роман вообще не впечатлил. Скучно и банально. Зря потратила время.
Злачное местечко - Беттс Хейдилена
24.05.2012, 18.34





Интересно, но такого в жизни не бывает.
Злачное местечко - Беттс Хейдиелена
29.06.2012, 19.41





Мда....
Злачное местечко - Беттс ХейдиЛиза
1.10.2012, 22.25





Просто фэнтази!!
Злачное местечко - Беттс ХейдиВера Яр.
7.01.2013, 18.34





Ещё одна сказка про Золушку (библиотекаршу). Милая история, легко читается.
Злачное местечко - Беттс ХейдиИрина
7.01.2013, 22.42





Мне понравилась книга. Как говорит главная героиня это еще одна история о современной Золушке.
Злачное местечко - Беттс ХейдиТатьяна
7.01.2013, 22.44





а по-моему,все как-то скомкано:в первый вечер переспали,на второй день поженились.даааааааа,как говорится,краткость-сустра таланта.
Злачное местечко - Беттс ХейдиСВЕТЛАЯ
8.01.2013, 0.29





Почему же такого не бывает? Все в этой жизни бывает. И с каждым может случиться что-то удивительное, или это случается, а мы просто этого не видим)
Злачное местечко - Беттс ХейдиМариям
24.05.2013, 12.57





Хороший роман. Очень даже жизненный. И скромной 30 летней женщине может повезти со своим принцем. Мне очень понравилось. Даже 10 ки не пожалею.
Злачное местечко - Беттс Хейдиleka
20.06.2013, 18.14





Замечательный , нежный роман.Но перечитывать не буду.
Злачное местечко - Беттс ХейдиКсения
5.10.2013, 17.38





Я растрогана! Советую почитать!! 10 балов!
Злачное местечко - Беттс ХейдиВАЛЕНТИНА
24.12.2013, 17.18





Замечательный роман.10 и это заслужено.:-D
Злачное местечко - Беттс ХейдиЕкатерина
24.04.2014, 13.14





Действительно замечательный, легкий роман, вообще мне все романы этого автора очень понравились..
Злачное местечко - Беттс ХейдиМилена
12.10.2014, 20.45





Ни о чем. Наивно и примитивно.
Злачное местечко - Беттс ХейдиТаша
13.10.2014, 15.33








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100