Читать онлайн Злачное местечко, автора - Беттс Хейди, Раздел - ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Злачное местечко - Беттс Хейди бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.22 (Голосов: 65)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Злачное местечко - Беттс Хейди - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Злачное местечко - Беттс Хейди - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Беттс Хейди

Злачное местечко

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Прошло две недели, а Гвен в «Злачном местечке» так и не появилась. Этан злился все больше.
Не далее как прошлым вечером, перед закрытием, он наорал на одну из своих официанток только потому, что та принесла ему виски со льдом, когда он просил просто виски… А еще потому, что она была шатенкой и имела наглость ходить с прической, которая напомнила ему о Гвен.
Надо положить этому конец, подумал Этан, раздраженно стукнув по рулю. Было совершенно очевидно, что она не скоро появится в клубе, раз уж не посчитала нужным сделать это за прошедшие тринадцать дней, четыре часа и двадцать семь минут.
Значит, надо либо забыть о ней, либо прибегнуть к другим мерам, чтобы ее найти.
Если говорить честно, он пытался выбросить ее из головы.
Этан стал пить, не намного больше, чем обычно, но достаточно для того, чтобы персонал начал бросать удивленные взгляды в его сторону.
Он стал ходить в спортзал со своим лучшим другом, Питером, и пытался побороть свое угнетенное настроение, сначала крутя педали, потом выжимая штангу и наконец нещадно молотя боксерскую грушу. Питер старался не задавать в десятый раз вопрос о том, что произошло.
Ничто не помогало.
И, самое ужасное, он больше на занимался любовью, поскольку после Гвен не испытывал влечения ни к одной другой женщине.
О, посетительницы клуба начинали флиртовать с Этаном, стоило ему только выйти из своего кабинета и появиться в баре. Он даже сам немного флиртовал в ответ… пока не понял, что делает это скорее по привычке, чем из желания увезти женщину к себе домой.
Ему было просто необходимо привести себя в нормальное состояние. Напряжение и злость переполняли его, и освободиться от этого он мог только физически. К сожалению, единственным человеком, с которым он хотел бы расслабиться, была небезызвестная маленькая шатенка по имени Гвен Томас.
И тут, словно его мысли неожиданно материализовались, Этан вдруг увидел ее на ступеньках местной библиотеки.
Во всяком случае, ему показалось, что это она.
Затормозив, Этан запоздало осознал, что находится в самой гуще потока машин, ползущих в разгар дня через Джорджтаун. Сняв ногу с тормоза, он едва успел избежать столкновения с двигавшейся за ним машиной.
Он снова взглянул в сторону библиотеки.
Куда, черт возьми, она подевалась? Неужели он опять ее потерял?
Нет, стоп, вот она, идет по улице.
Этан выгибал шею, чтобы не упустить ее из виду, до тех пор, пока ему не удалось вырваться из типичной для обеденного времени пробки и припарковать машину на свободном месте.
Выскочив из своего серебристого «лексуса», он бросил в парковочный автомат горсть монет и помчался по улице, отчаянно пытаясь не спускать глаз с предполагаемой Гвен.
Она выглядела по-другому. Ее волосы были темными, а вовсе не светло-каштановыми, как он помнил, и падали волнами на плечи, а не были зачесаны назад.
Да и одета она более скромно. В то время как черное платье, которое тогда было на Гвен, обтягивало ее, как вторая кожа, прекрасно подчеркивая все изгибы тела, сегодняшний наряд, кремовый с крохотными цветочками, был длинным и свободным. Платье развевалось на легком ветерке, привлекая внимание Этана к плоским коричневым босоножкам.
Гвен казалась более… земной, более простой в таком виде. Удивительно, но она не выглядела от этого менее привлекательной.
Этан почти догнал ее, но соблюдал дистанцию, поскольку хотел убедиться в том, что это действительно Гвен, а не кто-то невероятно похожий на нее. Ему было к тому же интересно узнать, куда она направлялась, а единственный способ выяснить это – идти за ней следом.
Пройдя кварталов шесть, она вошла в подъезд большого кирпичного здания. Выждав секунду, Этан поднял глаза и, увидев, что это жилой дом, вскочил в подъезд, прежде чем стеклянная дверь успела захлопнуться.
Миновав блок почтовых ящиков с правой стороны, он начал подниматься по лестнице. Стараясь ступать бесшумно, Этан прислушивался к легкому скрипу шагов Гвен над головой. Он не торопился, чтобы не столкнуться с ней раньше, чем нужно.
Поднявшись на площадку третьего этажа, он услышал, что она замедлила шаги, и помчался, перепрыгивая сразу через две ступеньки, чтобы увидеть, в какую квартиру она войдет. Разглядывая ее профиль, обращенный к нему, пока она поворачивала ключ в замке, Этан убедился, что, несмотря на все изменения в облике, она очень похожа на ту Гвен, которую он знал.
Кровь забурлила в его венах при мысли о том, как близок он к ней. Оставалось надеяться, что она обрадуется, увидев его… что было весьма спорно, учитывая то, каким образом она ушла из его квартиры и не сделала ни единой попытки встретиться с ним снова.
Этан удивился – не в первый раз – тому, что так стремился разыскать ее. Он надеялся, что причина кроется в его уязвленном самолюбии, поскольку Гвен оказалась единственной из женщин, которая не старалась завязать с ним более глубокие отношения.
В ту же минуту, как она скрылась в своей квартире, он шагнул вперед и протянул руку, чтобы постучать в дверь.
Гвен, которая делала себе в этот момент сэндвич на обед, вздрогнула, напуганная громким стуком. Она не привыкла к визитерам и не могла представить, кто из ее знакомых мог так сильно стучать.
Мистер Гонзалес, владелец дома, был крупным мужчиной, но Гвен сомневалась, что он мог прийти, поскольку она в последнее время не заявляла о каких-то проблемах с сантехникой. А милая миссис Снедден, живущая в конце коридора, стучала, как правило, тихо. Обычно это случалось вечерами, когда она хотела угостить Гвен запеканкой из овощей с мясом или свежевыпеченным печеньем.
Гвен вытерла салфеткой вымазанный майонезом палец, отодвинула в сторону заготовки для сэндвича и подошла к двери, чтобы посмотреть в глазок. Как только она увидела, кто стоит за ее дверью, ее сердце замерло.
О господи, это был он!
Как он разыскал ее?
Чего он хочет?
Она оглядела себя и поняла, что выглядит ужасно.
Ничего общего с той сексапильной кошечкой, которую Этан встретил ночью в своем клубе.
Хотя ей понравилось то ощущение свободы и уверенности, которое ей придал ее новый облик, она быстро поняла, что не сможет постоянно соответствовать такому образу в своей повседневной жизни. Ее коллеги по работе в библиотеке упали бы в обморок, увидев, что она так радикально изменилась за столь короткий срок. Вместо этого ей пришлось внести лишь некоторые изменения.
Одно из них касалось гардероба. Он стал немного более модным (теперь Гвен получала больше удовольствия от походов по магазинам, чем раньше), и она каждое утро не жалела времени на то, чтобы комбинировать вещи, создавая новый наряд.
Она изменила прическу. Девушка в салоне снова перекрасила ее волосы в каштановый цвет, но гораздо более темного тона. И новая стрижка, как ей казалось, красиво обрамляла лицо без всякого начеса и лака, которые использовал стилист, причесывая ее для того необычного дня рождения.
И все-таки Гвен не могла допустить, чтобы Этан увидел ее такой. Он может подумать, что позвонил в дверь не к ней, а к ее отвратительной двойняшке-сестре.
Сделав глубокий вдох, она поспешно отошла подальше от двери и как можно более твердым голосом спросила:
– Кто там?
Его приглушенный ответ не сразу донесся через толстую деревянную панель.
– Этан. Этан Банкс. Я ищу Гвен… Гвен Томас.
От такого знакомого глубокого голоса ее тело покрылось мурашками. Хотя Гвен была ошеломлена его неожиданным появлением, было приятно, что он приложил усилия, чтобы найти ее. И ей неожиданно страстно захотелось поговорить с ним опять.
– Этан! Какой сюрприз! – ответила она, пятясь к своей спальне. – Одну минутку, хорошо? Я сейчас выйду.
Сбросив в рекордно короткий срок босоножки и платье, она стала рыться в шкафу в поисках чего-то такого, что больше соответствовало бы в глазах Этана той женщине, которой он ее считал.
Гвен остановила свой выбор на белых джинсах и розовом трикотажном топе, который открывал плечи и был украшен с одной стороны огромным цветком из того же материала. Это ее новейшее приобретение доказывало то, что она все-таки обладала женскими формами, пусть и скромными.
Висячие серебряные серьги-слезки и нарядные розовые туфельки довершили, по ее мнению, вполне приличный наряд. Может быть, это был не совсем тот туалет, в котором ее ожидал увидеть Этан, но он определенно отличался от того, в чем она ходила сегодня утром на работу.
Торопливо пройдя через кухню, Гвен остановилась на мгновение, чтобы унять разбушевавшиеся нервы, и слегка приоткрыла дверь.
Боже, да он еще красивей, чем она помнила! Его темные волосы были в восхитительном беспорядке, словно он десятки раз взъерошивал их, пока ждал ее. Глаза настороженно прищурены, но выглядел Этан абсолютно спокойным. На нем были легкие темно-зеленые брюки и со вкусом подобранный к ним пиджак, из-под которого виднелась бежевая рубашка.
Отличный «прикид», как сказали бы девчонки-подростки, которые иногда заходили в библиотеку.
– Этан, привет, – поздоровалась Гвен слегка дрожащим голосом, стараясь придерживать одной ногой дверь, чтобы он не мог заглянуть в глубину квартиры.
Ее обитый тканью в цветочек диван, приглушенного яично-желтого цвета стены и коллекция керамических кошечек не очень гармонировали с образом «раскрепощенной женщины». И она боялась, что, войдя, он поймет, какой притворщицей она была.
– Гвен, – пробормотал Этан почти с облегчением. – Это вы! Я не был в этом уверен, когда заметил вас на улице, но надеялся. – Он криво улыбнулся. – Вы не собираетесь меня впустить?
– Вообще-то, – протянула она, выхватывая из-за спины свою сумку, – я как раз собиралась уходить.
– Отлично. Я пойду с вами.
Гвен похолодела. Черт возьми! Она выпалила первое, что ей пришло в голову, не подумав, что он может захотеть пойти с ней… куда бы она сейчас ни направлялась.
– Но…
– Пойдемте, – настойчиво предложил он. – Я даже могу вас подвезти.
Этан стоял, прислонившись плечом к дверному косяку, и был таким обаятельным, что ему просто невозможно отказать.
Гвен опустила голову и вздохнула:
– Хорошо, только сначала мне надо сделать одну вещь.
Прежде чем он успел опомниться, она захлопнула перед его носом дверь, повесила сумку на плечо и направилась к телефону.
То и дело извиняясь, она сочинила историю о неприятности, в которую попала, и упросила свою библиотечную начальницу разрешить ей отсутствовать днем. В процессе разговора она собрала хлеб, салат, майонез и мясо, которые достала раньше, и снова убрала все это в холодильник.
Слава богу, что Мэрилин всегда шла ей навстречу, но интересно, подумала Гвен, сколько еще раз она сможет прибегать к таким неуклюжим отговоркам, пока кто-нибудь не заподозрит что-то неладное или ее не выгонят с работы.
Повесив трубку, она снова открыла дверь, вышла на лестничную площадку и заперла квартиру.
– Ну, – Этан в нетерпении потер руки, продолжая улыбаться, – вы готовы?
Гвен кивнула и пошла впереди него.
Он старался не отставать.
– Есть какая-то причина, по которой вы не хотели впускать меня в свою квартиру? – спросил он спокойным тоном.
Его вопрос застал Гвен врасплох. Она надеялась, что Этан не заметит ее тайных действий, но этот человек слишком наблюдателен. – Нет, совершенно никакой. Она бросила осторожный взгляд через плечо, пытаясь уловить выражение его лица, но увидела только приветливое любопытство, при виде которого у нее внутри все дрогнуло.
– Дело просто в том… что у меня в квартире беспорядок, и мне не хотелось, чтобы вы это увидели. – Прозвучало нормально. Правдоподобно. – Может быть, сможете зайти как-нибудь в другой раз, когда я успею убраться.
Будем надеяться, что такое время никогда не наступит. Если Этан обнаружит, какова она на самом деле, сомнительно, что он продолжит общаться с ней.
– Хорошо, – ответил он, пожав плечами.
Они спускались по лестнице и почти дошли до вестибюля, прежде чем он заговорил снова.
– А куда мы идем, кстати?
Хороший вопрос. Гвен не очень задумывалась над этим, когда лгала, что собирается уходить. Тут у нее заурчало в желудке, и она вспомнила, что ничего не ела, кроме кусочка поджаренного хлеба сегодня утром.
– Я собиралась пойти куда-нибудь пообедать.
– Отлично. – Этан придержал выходную дверь, пропуская ее. – Только скажите, куда. Моя машина припаркована рядом.
Он направился к длинному ряду машин, стоявших у обочины тротуара. Гвен шла за ним. И все шла. И шла…
Пройдя несколько кварталов, он остановился рядом с серебристым «лексусом», нажал кнопку на связке ключей, и дверца машины с щелчком открылась. Наклонившись, Этан открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья. Гвен помедлила, посмотрев в сторону своего дома, от которого они отошли уже на приличное расстояние.
– Понимаю, – сказал Этан, словно прочитав ее мысли. Его скулы слегка порозовели от смущения. – Но в это время дня так много машин, что я был счастлив, найдя хотя бы это место.
Гвен села в машину, пристегнулась ремнем, и тут у нее возник вопрос. Как только Этан сел на водительское сиденье, она сделала глубокий вдох и спросила:
– Этан, я знаю, что мой вопрос может показаться вам странным, но как вы нашли меня? Я хочу сказать, в ту ночь, когда мы были вместе… – Она остановилась и откашлялась. – Я точно помню, что не говорила вам, где живу.
И снова он слегка покраснел.
– Да, совершенно верно. Вы можете счесть меня ненормальным, но мне показалось, что я увидел, как вы выходите из библиотеки, и я поехал за вами.
– Вы поехали за мной, – повторила она, заморгав от изумления, как сова.
– Я же сказал, что вы решите, будто я сошел сума, но я не преследую вас, клянусь, – сказал он, подарив ей улыбку, которая, видимо, должна была быть ободряющей. Тут он устремил все свое внимание на дорогу и влился в поток машин. – Дело в том, что я сначала не был уверен. У вас совсем другие волосы.
Гвен машинально подняла руку к локонам, падающим на плечи. Неужели это все, что он заметил?
Теперь, когда она знала, что он видел ее идущей домой в обеденный перерыв, она поняла, что он видел также и длинный цветастый сарафан, и грубые, но удобные туфли, в которых она ходила на работу. Безумное торопливое переодевание во что-то более привлекательное, оказалось совершенно напрасным.
Если не считать того, что Гвен все еще не хотела, чтобы Этан понял, что она за человек на самом деле. Обыкновенная, скучная, заторможенная… Все эти качества она и пыталась так старательно скрывать в ту ночь, когда они были вместе.
Гвен поспешно старалась придумать причину, какое-то логическое объяснение тому, что была так одета. И тут сообразила, что он не спрашивает об этом.
Ей стало немного легче. Но если бы он и спросил, она бы просто солгала. Наплела бы ему, что навещала своих родителей, живущих в Виргинии, а они неодобрительно относятся к ее обычно более смелому стилю одежды. А поскольку местная библиотека находилась совсем близко от дома, было совершенно естественно, что ей понадобилось сдать или взять там очередную книгу.
– Мне нравится это, – пробормотал Этан неожиданно, отвлекая Гвен от мыслей о деталях ее придуманной жизни.
– Что, простите?
– Ваши волосы. Мне нравилось, когда они были более светлыми, но так тоже хорошо. Мягкие. Хочется потрогать. – Он протянул руку и сжал пальцами прядь ее волос.
Гвен не поняла, как это случилось – ведь он даже не прикоснулся к ней, – но электрический ток пронзил ее с головы до ног.
Когда Этан выпустил ее волосы и снова положил руку на руль, она немедленно почувствовала, что ей чего-то не хватает.
– Почему вы это сделали? – поинтересовался он.
– Просто мне… хотелось что-то изменить, – ответила Гвен, думая, что в какой-то степени это было преуменьшением. Ей хотелось изменить всю свою жизнь, а волосы были лишь небольшой частью «общего капитального ремонта».
К сожалению, у нее пока не хватало смелости предстать в своем новом образе перед друзьями на работе. Что только доказывало, какой трусихой она была на самом деле. Никакое количество косметики и никакие походы за новой одеждой не могли изменить этого.
– А где мы будем обедать?
Гвен еще не подумала об этом, а все места, которые приходили в голову, казались ей слишком дешевыми и заурядными для человека такого масштаба, как Этан.
Пожав плечами, она сказала:
– Я еще не решила.
– В таком случае я отвезу вас в одно из моих самых любимых местечек. Там отличная кухня и довольно интимная обстановка. Это даст нам возможность получше узнать друг друга.
Гвен в отчаянии подумала, что хорошо бы начать все сначала. Если бы она знала, в какой переплет попадет, она бы все сделала не так.
Но из-за того, что она пошла домой в середине дня вместо того, чтобы захватить с собой завтрак на работу, из-за того, что открыла дверь, когда в нее постучал Этан, из-за того, что сочинила глупую историю о том, что собиралась пойти куда-то обедать, придется теперь вести беседу с этим человеком, а ей меньше всего хотелось, чтобы именно он узнал ее получше.
Она почти захотела снова оказаться девственницей.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Злачное местечко - Беттс Хейди

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Эпилог

Ваши комментарии
к роману Злачное местечко - Беттс Хейди



Роман замечательный уже несколько раз перечитывала,и все равно нравиться!
Злачное местечко - Беттс ХейдиЕлена
16.12.2010, 6.33





Роман вообще не впечатлил. Скучно и банально. Зря потратила время.
Злачное местечко - Беттс Хейдилена
24.05.2012, 18.34





Интересно, но такого в жизни не бывает.
Злачное местечко - Беттс Хейдиелена
29.06.2012, 19.41





Мда....
Злачное местечко - Беттс ХейдиЛиза
1.10.2012, 22.25





Просто фэнтази!!
Злачное местечко - Беттс ХейдиВера Яр.
7.01.2013, 18.34





Ещё одна сказка про Золушку (библиотекаршу). Милая история, легко читается.
Злачное местечко - Беттс ХейдиИрина
7.01.2013, 22.42





Мне понравилась книга. Как говорит главная героиня это еще одна история о современной Золушке.
Злачное местечко - Беттс ХейдиТатьяна
7.01.2013, 22.44





а по-моему,все как-то скомкано:в первый вечер переспали,на второй день поженились.даааааааа,как говорится,краткость-сустра таланта.
Злачное местечко - Беттс ХейдиСВЕТЛАЯ
8.01.2013, 0.29





Почему же такого не бывает? Все в этой жизни бывает. И с каждым может случиться что-то удивительное, или это случается, а мы просто этого не видим)
Злачное местечко - Беттс ХейдиМариям
24.05.2013, 12.57





Хороший роман. Очень даже жизненный. И скромной 30 летней женщине может повезти со своим принцем. Мне очень понравилось. Даже 10 ки не пожалею.
Злачное местечко - Беттс Хейдиleka
20.06.2013, 18.14





Замечательный , нежный роман.Но перечитывать не буду.
Злачное местечко - Беттс ХейдиКсения
5.10.2013, 17.38





Я растрогана! Советую почитать!! 10 балов!
Злачное местечко - Беттс ХейдиВАЛЕНТИНА
24.12.2013, 17.18





Замечательный роман.10 и это заслужено.:-D
Злачное местечко - Беттс ХейдиЕкатерина
24.04.2014, 13.14





Действительно замечательный, легкий роман, вообще мне все романы этого автора очень понравились..
Злачное местечко - Беттс ХейдиМилена
12.10.2014, 20.45





Ни о чем. Наивно и примитивно.
Злачное местечко - Беттс ХейдиТаша
13.10.2014, 15.33








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100