Читать онлайн Злачное местечко, автора - Беттс Хейди, Раздел - ГЛАВА ДЕСЯТАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Злачное местечко - Беттс Хейди бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.22 (Голосов: 65)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Злачное местечко - Беттс Хейди - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Злачное местечко - Беттс Хейди - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Беттс Хейди

Злачное местечко

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Этан повернулся в кровати и протянул руку к женщине, которая, как он знал, должна была лежать рядом. Но если в прошлый раз он ожидал, проснувшись, увидеть Гвен, то сейчас в глубине души понимал, что ее здесь нет.
Черт! В чем дело? Почему эта женщина не может оставаться с ним всю ночь? Он поклялся, что, когда в следующий раз ему удастся затащить ее в постель, он не позволит ей уйти.
Опершись на локти, Этан сидел какое-то время неподвижно.
Разве не понятно, хотя он и не говорил этого вслух, что он не желал, чтобы Гвен уходила? Ему хотелось, чтобы она осталась здесь, рядом с ним, на весь день.
Он все еще чувствовал ее аромат. На своей коже и на простынях. Этот аромат был везде: в носу, во всех порах и в его душе.
Это было больше, чем просто физическое ощущение. Она заставила его чувствовать себя по-новому и просыпаться утром с мыслями о том, когда он увидит ее снова. С мечтой увидеть ее.
Хотя это вовсе не означает, что он хочет быть с ней!
– Ладно, Банкс, – сказал он себе, пытаясь сохранить хладнокровие. – Подумай об этом. Подумай хорошенько.
Неужели желание видеть Гвен, используя каждую возможность (лучше – двадцать четыре часа в сутки), означает, что он готов к особым отношениям? Может быть, даже… постоянным?
Этан ждал, когда его охватит привычная паника. Ждал, что в памяти возникнет воспоминание о предательстве Сьюзен, а в душе – сожаление обо всех предшествующих женщинах, с которыми он встречался в клубе, если ему захочется связать себя исключительными отношениями с одной-единственной.
Ничего. Никакой паники. Никаких сожалений.
Он подумал о Сьюзен и о том, что почувствовал, когда она бросила его. Обычно в таких ситуациях его охватывали ярость и негодование, и настроение было испорчено на весь день.
А сейчас он вдруг обнаружил, что… ничего не чувствует. Да, Сьюзен была частью его прошлой жизни, и он ни за что бы не женился на ней снова, если бы у него появился такой шанс. Но от мыслей о ней и о том, как она его использовала, давление не поднялось.
Интересно…
Тут он подумал о Гвен, и теплое умиротворяющее чувство захлестнуло его. Он понял – совершенно неожиданно и предельно реально, – что Гвен ни в чем не походит на Сьюзен.
Этан представил длинные темные волосы Гвен и улыбку, всегда играющую на ее губах. Он вспомнил ее смех и ощутил тот же прилив адреналина, как в ее присутствии.
Затем он подумал о том, какое будущее их ждет, если они с Гвен будут вместе.
Этан мысленно увидел, как они идут, держась за руки, и тесно прижимаются друг к другу. Он представил, как она лежит, свернувшись калачиком, на диване в его кабинете в клубе, а он работает за своим письменным столом. Представил, как она потягивает фруктовый сок, пока он принимает заказы за стойкой бара.
Он представлял ее в своей квартире, где она чувствует себя как дома. Он мысленно видел, как она идет по проходу храма к нему, а ему не терпится назвать ее своей женой. И тут он увидел их через несколько лет. Двое или трое детишек танцуют вокруг елки, а они с Гвен, стоя поодаль, наблюдают за тем, как те открывают подарки, которые им принес Санта Клаус.
О, господи! Да он любит ее.
И снова Этан ждал, что его охватит паника, и снова ничего не произошло. Вместо этого он ощущал полнейшее благодушие.
Впервые с того момента, как его бросила Сьюзен, он не боялся вступить в серьезные отношения с женщиной.
Его не пугала мысль о женитьбе и семье.
А главное, он не боялся любви.
Выругавшись, Этан сел на кровати и расстроенно взъерошил волосы. Прекрасно! Наконец-то он понял, что влюбился в Гвен Томас, а она снова удрала от него.
Но он не собирался ее отпускать.
Откинув простыни, он поспешно направился в ванную комнату и встал под душ.
На сегодня у него был список дел на три страницы, но все эти дела неожиданно свелись к одному, самому важному – найти Гвен.
Он вытерся, встал перед зеркалом и побрился так быстро, как только смог, потеряв при этом не слишком много крови. Как обычно, все закончилось десятком порезов.
Смочив кожу лосьоном и воспользовавшись дезодорантом, Этан подошел к комоду, чтобы достать футболку и джинсы. Надев носки и туфли, он схватил ключи от машины, сотовый телефон и вышел из квартиры.
Направившись прямо к дому Гвен, он сделал по дороге пару звонков. Сначала – дневному менеджеру своего клуба с просьбой взять на себя работу с бумагами и те дела, которыми Этан планировал заняться сам, потом – ночному менеджеру, чтобы предупредить, что с ним можно связаться по сотовому телефону.
К этому времени он уже подъехал к дому Гвен. Поставив машину на первое свободное место, оказавшееся поблизости, он почти побежал по тротуару.
Этан нажал кнопку домофона. Ответа не последовало, но он не желал с этим смириться.
Он снова нажал кнопку, но тут из дома вышла какая-то женщина. Он подождал, пока она скроется из виду, и придержал дверь, не дав ей захлопнуться. Проникнув в дом, он помчался вверх по лестнице. Перепрыгивая через две ступеньки, подбежал к квартире Гвен и принялся стучать. Через несколько минут он понял, что она либо избегает его, либо ее и в самом деле нет дома.
– Ну давай же, Гвен, – просил он через дверь, надеясь на чудо. – Открывай.
В конце лестничной площадки скрипнула дверь. Повернув голову, Этан увидел пожилую даму в белых кудряшках, выглядывающую на лестницу.
– Сожалею, молодой человек, но Гвен нет дома.
Оставив свой пост у квартиры любимой, Этан кинулся к старушке, но, увидев, какой дряхлой она была, замедлил шаги, боясь напугать ее.
– Вы не знаете, где бы я мог ее найти? – спросил он. – Это очень важно.
Она осторожно оглядела его с головы до ног.
– Предполагаю, что на работе, как всегда. Работа. Черт! Гвен, вероятно, отправилась за новой уникальной коллекцией одежды, поскольку ее работа – закупки.
– А вы не знаете точно, где она может быть? Как мне найти ее?
– Конечно, знаю. Она работает в конце улицы, в библиотеке. Вы знаете, где это?
Этан заморгал, пытаясь постичь слова женщины.
– В библиотеке? – громко переспросил он. Гвен говорила, что закупает одежду для дорогих универмагов и нескольких бутиков. Что она делает в местной библиотеке?
– Нуда. Она должна быть там, если, конечно, не вышла пообедать Этан взглянул на свои часы. Десять утра. Слишком рано для обеда. Отлично, тогда, может быть, он застанет ее.
– Спасибо.
Этан приветственно поднял руку и торопливо сбежал по ступенькам.
Он не стал садиться в машину, опасаясь, что не сумеет найти другое свободное место для парковки, а прошел несколько кварталов пешком до джорджтаунского филиала столичной библиотеки.
Он вспомнил, как Гвен спускалась по ступенькам этой библиотеки в тот день, когда он увидел ее, а потом следовал за ней до дома, в котором она жила.
Он не понимал, что происходит, но его это и не интересовало. Главное – найти Гвен и сказать ей о своих чувствах.
Не говоря уж о том, что необходимо понять, как она относится к нему.
Меньше чем через пять минут Этан оказался возле старинного здания из красного кирпича. Белый купол венчал его, высокие колонны обрамляли вход. В два прыжка Этан преодолел широкие ступени лестницы и распахнул дверь, придержав ее на мгновение, пока из библиотеки выходил посетитель.
Внутри стояла мертвая тишина. Этан привык к шумной атмосфере «Знойного местечка». Даже когда он работал или ехал в машине, то обычно включал музыку.
Но это была та тишина, которая обычно царила первые тридцать секунд после его появления дома или когда он входил в клуб незадолго до его открытия, – временное затишье перед включением телевизора или аудиосистемы.
Этан стоял в вестибюле, уставившись на ряды высоких стеллажей, заставленных книгами. За столами, вокруг которых стояло по четыре или по шесть стульев, сидели читатели.
Вдоль дальней стены располагались отдельные кабины с большими, забавными на вид, устройствами, которые, насколько он помнил, использовались для микрофильмирования.
А еще тут находилась высокая полукруглая стойка, за которой стояла сотрудница библиотеки. Но не Гвен.
Это оказалась женщина средних лет с темными волосами, собранными в узел. Она была в голубом пуловере, надетом поверх цветастой блузки. Изображая предельную занятость, библиотекарша в то же время следила за ним, поглядывая сквозь очки в громадной оправе.
Этан внимательно осмотрел зал и, не увидев нигде Гвен, подошел к стойке и улыбнулся, когда библиотекарша сделала вид, что наконец заметила его.
– Вам помочь? – произнесла она почти шепотом, вежливо улыбнувшись.
– Да. Мне надо поговорить с одним человеком, и мне сказали, что она должна быть здесь. Ее зовут Гвен Томас. У нее красивые каштановые волосы, волнистые, до плеч. Одним словом, потрясающая женщина. Она случайно не работает здесь?
Он увидел, как у женщины округлились глаза за стеклами в пластмассовой оправе.
– Гмм… у нас действительно работает некая Гвен Томас, – сказала она не очень охотно, – но я не уверена, что это та самая женщина, которую вы ищете. Хотя наша Гвен – милая девушка.
У Этана оборвалось сердце. Он не знал, сколько девушек по имени Гвен Томас живет на свете, но был уверен, что если бы его Гвен работала здесь, женщина за стойкой знала бы ее.
Его Гвен невозможно спутать ни с кем, и ее, безусловно, нельзя назвать просто «милой девушкой». Его Гвен сногсшибательна.
– А вот и она! – вдруг воскликнула женщина.
Этан круто повернулся и увидел Гвен. Свою Гвен!
Она была одета совсем не так, как он ожидал, но все равно выглядела отлично. Она была просто чертовски хороша и, как всегда, сексапильна в коротком, выше колен, обтягивающем бледно-желтом вязаном платье с небольшими рукавами и изящным вырезом. Крупная брошь в виде ромашки украшала ее грудь с левой стороны. В правой руке она несла стопку толстых старых книг.
– Этан. – Сильно побледнев, она дрогнувшим голосом произнесла его имя. – Что ты здесь делаешь?
Тысяча собственных вопросов пронеслась в его мозгу, начиная с «А что ты здесь делаешь?» и кончая «Я думал, что ты закупаешь модную одежду, а не работаешь библиотекарем». Но ни один из этих вопросов не был так важен, как причина его появления здесь.
– Ищу тебя.
Он поспешно поблагодарил библиотекаршу, стоявшую за дубовой стойкой, и подошел к Гвен.
– Почему ты ушла сегодня утром? – спросил он многозначительно, но достаточно тихо, чтобы никто этого не услышал даже в той мертвой тишине, которая их окружала.
Гвен слегка покраснела и переложила книги, которые держала, из одной руки в другую. Видимо, ей было тяжело. Забрав книги у нее из рук, Этан положил их на ближайший стол.
– Нельзя ли найти тут какое-то место, где мы могли бы поговорить в более приватной обстановке?
Этан не знал, как к этому относится Гвен, но сам он не собирался делать свою личную жизнь достоянием всех посетителей джорджтаунскои публичной библиотеки.
Этан никак не ожидал, что здесь бывает так много читателей по утрам в будние дни. Правда, он ни разу не появлялся в библиотеке с тех пор, как учился в школе, так что не мог судить об этом.
Гвен огляделась, потом кивнула. И повела его в небольшую комнату со стеклянными перегородками, скрытую за стеллажами. Когда они вошли туда, она тихо прикрыла дверь и опустила жалюзи, чтобы укрыться от любопытных взглядов.
Прислонившись к заваленному бумагами металлическому столу, Этан скрестил руки на груди. По лицу Гвен, когда она снова взглянула на него, никак нельзя было сказать, что она уже немного спокойнее относится к его неожиданному появлению здесь.
– Ты собираешься ответить на мой вопрос? – холодно спросил Этан.
– Какой вопрос? – Гвен нервно пригладила руками свое платье, стараясь не смотреть ему в глаза.
– Почему ты сбежала сегодня утром? – повторил он.
– А я должна была остаться?
– Если тебе необходимо было идти на работу или куда-то там еще, ты могла разбудить меня и сказать об этом. Или хотя бы оставить записку, сообщив, когда вернешься. Я ведь надеялся, что, проснувшись, увижу, что женщина, с которой я провел ночь, все еще лежит в моей постели.
Тут Этану пришло в голову, что обычно он никогда не ждал, что проснется рядом с женщиной, с которой вечером лег в постель. Но разве любовь к Гвен не изменила все на свете?
– Извини, – сказала она. – Я бы не нашла, что сказать.
Он с подозрением взглянул на нее. Странное чувство возникло в его душе.
– Ты вообще не собиралась возвращаться ко мне, правда? Или позвонить, или увидеть меня снова.
Посчитав ее молчание и то, как она нервно облизнула губы, за достаточно красноречивый ответ, Этан сжал кулаки, чтобы не поддаться искушению прижать руки к сердцу, где вдруг возникла боль.
– Вот и отлично, просто отлично! – громко произнес он. – Несколько последних недель я постоянно только и думал о тебе, мечтал о тебе, радуясь тому, что наконец пережил предательство жены и серьезно влюбился. А ты, оказывается, использовала меня только для того, чтобы развлечься.
У Гвен замерло сердце, потом забилось так сильно, что едва не вырвалось из груди.
Она и без того достаточно испугалась, когда, выйдя из-за стеллажей, увидела Этана перед стойкой. Он был, как всегда, неотразим в своих потертых джинсах и оранжевой футболке, которая обтягивала его грудь и бицепсы, словно вторая кожа. А теперь он стоял перед ней, негодуя, что ее не оказалось рядом, когда он проснулся сегодня утром, и… говорил ей, что, возможно, всерьез влюбился в нее?
Она правильно расслышала? Он действительно это сказал или ей почудилось?
Нет. Она, должно быть, ошиблась. Такие мужчины, как он, не влюбляются в таких женщин, как она.
Но ее мозг говорил, что он произнес именно эти слова, и она должна в этом убедиться.
– Что ты сказал? – спросила Гвен, едва дыша от страха, что он может это опровергнуть.
Этан раздраженно закатил глаза.
– Ты использовала меня, чтобы развлечься…
Покачав головой, Гвен неуверенно шагнула к нему. Ей нечем было дышать.
– Перед этим. Ты сказал… ты сказал, что влюбился в меня?
– Да, – подтвердил он неохотно. – Но больше ни за что этого не скажу. Я достаточно натерпелся унижений для одного дня, спасибо.
Не обращая внимания на его страстную речь, Гвен подошла ближе, борясь с желанием протянуть руку и дотронуться до него.
– Ты все еще так думаешь? – спросила она таким слабым голосом, каким не говорила никогда.
– А тебе не все равно? Ты выскользнула утром, чтобы не видеть меня больше.
Гвен проглотила подступивший к горлу ком.
– Ты прав. Именно поэтому. Но я была уверена, что это ты не захочешь меня никогда больше видеть. Я знаю таких людей, как ты, Этан. Ты владелец клуба. Встречаешься каждый день с сотнями роскошных женщин. Я уверена, что каждая из них с радостью воспользуется шансом поехать к тебе домой.
– О чем ты говоришь? Я встретил тебя в моем клубе, и ты в ту же ночь отправилась со мной.
– Знаю. Я не собиралась упрекать тебя. Пожалуй, именно его сексапильность и привлекла ее. Она хотела, чтобы мужчина, который будет заниматься с ней любовью, не задавал лишних вопросов и не возлагал каких-то надежд на неожиданную встречу. Но получилось так, что ее саму это очень глубоко затронуло. Она слишком эмоционально отнеслась к мужчине, которого выбрала.
– Честно говоря, – продолжала Гвен, – я не думала, что ты захочешь, чтобы женщина вроде меня слишком долго крутилась возле тебя. Я сочла, что ты будешь рад освободиться от меня.
Этан долго пристально смотрел на нее, потом оттолкнулся от стола, о который опирался, с тех пор как они вошли в эту комнату.
– Что значит «женщина вроде тебя»?
– Такая, как я. Обыкновенная, скучная библиотекарша, нога которой ни разу не ступала ни в один ночной клуб до того дня рождения.
– А я считал, что ты закупаешь модную одежду.
– Я солгала. Я не думала, что ты или твои друзья придут в восторг, узнав, что я провожу все свои дни, расставляя книги на полках и помогая студентам в поисках нужной литературы.
– Да какое мне дело до того, чем ты зарабатываешь себе на жизнь? – возмущенно воскликнул Этан. – Сознаюсь, я удивлен, но не настолько, чтобы ты чувствовала себя обязанной лгать о своей работе. И с какой стати ты решила, что ты «обыкновенная» и «скучная»? Мы с тобой не так давно встречаемся, но я не заметил ни того, ни другого.
– Но это на самом деле так, Этан. Ты не знаешь меня, совсем не знаешь. Все, что ты знаешь обо мне, – придумано. В тот вечер я пришла в твой клуб впервые. Я выкрасила волосы и купила новый наряд, не имеющий ничего общего с тем, в чем я хожу обычно. Я была в депрессии по поводу того, что мне исполняется тридцать один год, и хотела хоть раз в жизни совершить какой-то экстравагантный поступок. Встретив тебя, я получила шанс раскрепоститься и провести вечер с веселым красивым мужчиной, который на следующий день и думать обо мне забудет. – Гвен невесело рассмеялась и нервно взъерошила волосы. – Но ты оказался совершенно не таким, каким я ожидала тебя увидеть. Ты оказался милым и добрым. И тебя интересовал не только секс со мной. Ты разыскал мой дом и снова пригласил меня. Мне показалось по твоему поведению, что ты хочешь узнать меня получше, в то время как я считала, что была для тебя развлечением на одну-единственную ночь.
Этан покачал головой в явном замешательстве.
– Не хочешь ли ты сказать, что удрала от меня сегодня утром, потому что я был слишком внимателен к тебе? Потому что я отнесся к тебе как к женщине, с которой меня связывают какие-то отношения, а не как к любовнице на одну ночь?
– Нет, ты ничего не понял. Дело совсем не в тебе. Ты был великолепен, чего я никак не ожидала и не планировала. – Гвен тяжело вздохнула. – Я говорю о другом. Женщина, которую ты встретил в ту ночь в своем клубе, – это не я. И когда ты появился в моей квартире и пригласил меня на ужин, мне пришлось притворяться умудренной и самоуверенной. Мне пришлось купить сексапильный крикливый наряд и придумать себе другую профессию, лишь бы ты не подумал, что я целыми днями торчу здесь, в окружении книг.
Если в это утро Этан был в смущении, когда неожиданно понял, что влюблен в Гвен, то сейчас пришел в полное замешательство. Видимо, она считала, что женщина, с которой он проводил так много времени, и женщина, которой она была на самом деле, совершенно не похожи друг на друга.
Но Этан считал иначе. Даже если Гвен и выдавала себя за другого человека в его клубе, в ту первую ночь, которую они провели вместе, все равно какая-то часть той сексапильности и трепетности оставалась в ней и сейчас. Он знал, что профессия библиотекаря не делала ее ни скучной, ни нудной. А еще он знал, что то, чем она занималась и какой видела себя, не имело никакого отношения к тому, за что он ее полюбил.
Честно говоря, он обрадовался, что Гвен убежала от него только потому, что думала, будто не соответствует его ожиданиям и не вписывается в его образ жизни. А он было испугался, что просто не нужен ей.
Видимо, следовало бы на нее разозлиться, поскольку она солгала ему, но после того, что он услышал, ее ложь стала ему безразличной.
Этан погладил обнаженные руки Гвен и почувствовал, как всю ее хрупкую фигурку охватила дрожь.
– У меня только один вопрос, – сказал он тихо, но твердо. – А ночью ты лгала?
Он внезапно притянул девушку к себе и накрыл ее рот поцелуем, потом обнял за талию и прижал к себе еще сильнее. Она едва не задохнулась и обмякла в его объятиях.
Это было нелегко, но Этан заставил себя отстраниться, прервать поцелуй и отступить на шаг, чтобы не испытывать искушения снова обнять ее.
– Ты только делала вид? – спросил он. – Все время, пока ты находилась в моих объятиях и в моей постели, ты просто играла?
Ошеломленная Гвен взглянула на него остекленевшими глазами и покачала головой.
– Нет. Клянусь, что все было по-настоящему.
Этан почувствовал невероятное облегчение. Ему захотелось запрокинуть голову и закричать от радости. Захотелось поднять руки и закружиться в танце прямо здесь, в библиотеке.
Вместо этого он широко улыбнулся, поднес ее руку к своему рту и припал к ней губами.
– Тогда до всего остального мне нет дела. Я люблю тебя, а не твою работу или наряды. Можешь хоть гамбургеры продавать. Мне все равно.
Услышав это, Гвен улыбнулась, хотя все еще не очень уверенно.
– Все равно я не та, за кого ты меня принимал, – настойчиво повторила она с повлажневшими глазами. – Я собираю керамических кошечек и провожу почти все вечера за чтением книг, а не в клубах.
– Ты любишь меня, Гвен? – решительно спросил Этан. – Это все, что я хочу знать. Ты меня любишь?
Ее нижняя губа дрогнула, но она ответила сразу же, без запинки.
– Да, люблю. Я не хотела, пыталась сопротивляться, но, видит бог, я тебя люблю.
Он обнял ее одной рукой, притянул к себе и целовал до потери дыхания. Когда они в конце концов отпрянули друг от друга, то только затем, чтобы набрать в легкие кислорода. Теперь, когда она принадлежала ему, он не собирался ее отпускать.
– Но, Этан…
– Нет. – Он закрыл ей ладонью рот. – Никаких отговорок, никаких доводов, по которым я не мог бы испытывать чувства к тебе. Мне понадобилось черт знает сколько времени, чтобы прийти в себя после предательства Сьюзен и понять, что я способен полюбить другую женщину. Мне нужна ты, твои керамические кошки, абонемент в библиотеку, нужно все. Я даже обязуюсь реже бывать в клубе, если тебе от этого станет легче. Кстати, я собираюсь открыть филиал, так что спокойно могу больше времени посвятить этому проекту.
– Ты не должен ничего менять из-за меня, – прошептала Гвен. – Кроме, может быть, привычки спать с незнакомыми женщинами в первую же ночь.
Она с обожанием взглянула на него, и он знал, что смотрит на нее с тем же выражением.
– Договорились. И то же самое относится к тебе. С этого момента я однолюб, а ты – однолюбка.
Счастье разлилось по ее лицу. Она встала на цыпочки, чтобы поцеловать его.
– Договорились.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Злачное местечко - Беттс Хейди

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Эпилог

Ваши комментарии
к роману Злачное местечко - Беттс Хейди



Роман замечательный уже несколько раз перечитывала,и все равно нравиться!
Злачное местечко - Беттс ХейдиЕлена
16.12.2010, 6.33





Роман вообще не впечатлил. Скучно и банально. Зря потратила время.
Злачное местечко - Беттс Хейдилена
24.05.2012, 18.34





Интересно, но такого в жизни не бывает.
Злачное местечко - Беттс Хейдиелена
29.06.2012, 19.41





Мда....
Злачное местечко - Беттс ХейдиЛиза
1.10.2012, 22.25





Просто фэнтази!!
Злачное местечко - Беттс ХейдиВера Яр.
7.01.2013, 18.34





Ещё одна сказка про Золушку (библиотекаршу). Милая история, легко читается.
Злачное местечко - Беттс ХейдиИрина
7.01.2013, 22.42





Мне понравилась книга. Как говорит главная героиня это еще одна история о современной Золушке.
Злачное местечко - Беттс ХейдиТатьяна
7.01.2013, 22.44





а по-моему,все как-то скомкано:в первый вечер переспали,на второй день поженились.даааааааа,как говорится,краткость-сустра таланта.
Злачное местечко - Беттс ХейдиСВЕТЛАЯ
8.01.2013, 0.29





Почему же такого не бывает? Все в этой жизни бывает. И с каждым может случиться что-то удивительное, или это случается, а мы просто этого не видим)
Злачное местечко - Беттс ХейдиМариям
24.05.2013, 12.57





Хороший роман. Очень даже жизненный. И скромной 30 летней женщине может повезти со своим принцем. Мне очень понравилось. Даже 10 ки не пожалею.
Злачное местечко - Беттс Хейдиleka
20.06.2013, 18.14





Замечательный , нежный роман.Но перечитывать не буду.
Злачное местечко - Беттс ХейдиКсения
5.10.2013, 17.38





Я растрогана! Советую почитать!! 10 балов!
Злачное местечко - Беттс ХейдиВАЛЕНТИНА
24.12.2013, 17.18





Замечательный роман.10 и это заслужено.:-D
Злачное местечко - Беттс ХейдиЕкатерина
24.04.2014, 13.14





Действительно замечательный, легкий роман, вообще мне все романы этого автора очень понравились..
Злачное местечко - Беттс ХейдиМилена
12.10.2014, 20.45





Ни о чем. Наивно и примитивно.
Злачное местечко - Беттс ХейдиТаша
13.10.2014, 15.33








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100