Читать онлайн Все изменить, автора - Берристер Инга, Раздел - 8 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Все изменить - Берристер Инга бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.94 (Голосов: 271)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Все изменить - Берристер Инга - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Все изменить - Берристер Инга - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Берристер Инга

Все изменить

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

8

— Взять не могу в толк, откуда Джоэл узнал про день рождения Нико, — недоуменно заметила Кэсси, подливая себе кофе.
Миранда со снохой остались на вилле одни. Нико с сыном отправились на завод, а Джоэл остановился в одном из центральных отелей, и ночевать на вилле не пожелал.
— Я ему написала, — безмятежно разъяснила Миранда. — Видишь ли, Кэсси… — она лукаво подмигнула, — это дало ему удобный предлог приехать за тобою, не роняя собственного достоинства. Уж таковы мужчины, милая доченька; очень не любят поступаться гордостью. Мы, женщины, куда более практичны.
— Иными словами, вам захотелось от меня избавиться, — пошутила Кэсси, гадая про себя, так ли это.
— Дорогая моя дочурка, ты ведь сама знаешь, что не права, — мягко пожурила Миранда. — Я бы охотно удержала тебя здесь навсегда, но это — чистой воды эгоизм. Твое место — рядом с Джоэлом. Он — твой муж.
— Еще на пару месяцев, по меньшей мере, — хмуро согласилась Кэсси. — Джоэл ни словечком не обмолвился о моей внешности, — пожаловалась бедняжка, не замечая, что глаза ее затуманились слезами. — Наверное, ровным счетом ничего не заметил!
— Еще как заметил, — заверила Миранда.
— Вы нарочно отослали Джоэла в сад, правда? — упрекнула Кэсси. — Вы знали, что он застанет нас с Бернардо!
Миранда грустно улыбнулась.
— Я подумала, присутствие соперника его слегка подстегнет…
Кэсси печально улыбнулась про себя. Она с самого начала знала, что свекровь пыталась заставить Джоэла ревновать. Миранда до сих пор надеялась, что фиктивный брак обернется настоящим, но Кэсси давно отказалась от этой мечты. Там, в саду, заглянув в глаза мужа, девушка прочла в них лишь презрение, и ничего больше. Да, Джоэл поцеловал ее, но скорее в наказание, нежели удовольствия ради.
— В конце концов, он же забирает тебя домой! — уточнила Миранда.
— Ему нужна хозяйка: Джоэл устраивает прием, чтобы отпраздновать “слияние” наших компаний, — хмуро объяснила девушка.
Так объявил ей Джоэл накануне вечером, прежде чем уехать. Хотя известия о свадьбе упрочили репутацию его концерна, глава “Говард Электроникс” решил, что званый вечер с коктейлями в честь союза брачного и коммерческого делу не повредит, и Кэсси должна заняться приготовлениями. Так что билеты он заказал на следующий же вечер.
На балу Джоэл держался с матерью отчужденно, а с Нико — холодно и нелюбезно. Кэсси вздохнула, вспоминая, какая боль отражалась в глазах Миранды, когда она глядела на сына.
К обеду девушка упаковала чемоданы. Джоэл приехал час спустя, как всегда, мрачный и непреклонный. Кэсси порывисто обняла Миранду и едва не расплакалась. Час прощания пробил.
— Помни: что бы ни случилось, мы останемся близки, милая Кэсси, — шепнула Миранда на ушко снохе. — В конце концов, мы любим одного и того же человека, верно?
Джоэл погрузил чемоданы в багажник, коротко кивнул матери и подсадил жену в машину.
— Ну и откуда этот разнесчастный вид? — осведомился он по дороге в аэропорт. — Уже соскучилась по своему итальянскому Ромео?
Кэсси поняла, что речь идет о Бернардо, но ничего не ответила, только поджала губки и отвернулась к окну.
Спустя положенное время самолет благополучно приземлился в Хитроу. Возвратившись на родную землю, Кэсси не испытала ровным счетом ничего, ежели не считать усталости. Девушка ожидала, что Джоэл под каким-нибудь предлогом задержится в Лондоне, а ее отошлет домой, но ничего подобного не произошло.
Ближе к ночи молодые супруги добрались до Говард-холла. Переступая порог, Кэсси устало подметила, что декораторы уже закончили работу и что гостиная ожила, засияла ясными пастельными тонами, как во времена Миранды. Но сейчас девушке хотелось одного: принять горячую ванну и лечь спать. Осмотреть дом успеется и утром. Джоэл, как ни странно, пожелал, чтобы вечеринка с коктейлями состоялась в усадьбе, а не в Лондоне. Вот не было печали, отрешенно думала Кэсси, поднимаясь в спальню. Ладно, пройдя выучку у Миранды, она и с ролью хозяйки справится…
— Кэсси…
Заслышав холодный голос Джоэла, девушка остановилась на полпути.
— Не выпьешь ли чего-нибудь на ночь?
Кэсси покачала головой. В лице мужа явственно отразилось разочарование — или это ей пригрезилось? Игра света и тени, наверное… Джоэлу не нужно ее общество, и сама она ему не нужна.
Утром Джоэл уехал. В кухне Кэсси обнаружила записку, в которой говорилось, что его срочно вызвали в Лондон и что секретарша свяжется с ней по поводу списка гостей.
Декораторы себя оправдали; после чистки старинные гобелены и ковры заиграли новыми красками. Перед самым отъездом Миранда вручила снохе письмо к Мэри Дженсен, и Кэсси решила прогуляться к домику священника и передать послание по назначению.
Мэри с улыбкой распахнула гостье дверь.
— Что за цветущий вид! — воскликнула она. — Вы на диво похорошели — просто глаз не оторвать!
— Стараниями Миранды, — невесело пояснила девушка. — Боюсь, что моя так называемая “красота” — это только поверхностный глянец.
— Чушь, — оборвала гостью Мэри. — Я все глядела на вас и думала: до чего обаятельная девушка, а ведь могла бы стать еще милее! Вы слишком низко себя цените, Кэсси. А теперь заходите и расскажите мне и про Миранду, и про Италию!
Рассказ изрядно затянулся, и, по возвращении домой, Кэсси с порога услышала нетерпеливую телефонную трель. Девушка сняла трубку: звонила секретарша Джоэла, по поводу предстоящей вечеринки. Прежде Кэсси побаивалась и недолюбливала самоуверенную девицу, а теперь вдруг с удивлением обнаружила, что со знанием дела обсуждает достоинства и недостатки различных поставщиков и обслуживающих фирм.
— Обычно Джоэл пользуется услугами “Мэйфер”, но если вы предпочитаете… — Секретарша тактично умолкла, и Кэсси поспешила заверить собеседницу, что ничего не имеет против. — Хотя я бы не прочь взглянуть на образчики меню, — добавила она.
Потому ли, что Кэсси научилась держаться со спокойным достоинством, или в силу иных причин, но секретарша показалась ей куда более любезной и чуткой, чем прежде. Она пообещала переслать по факсу список приглашенных, а Кэсси решила лично съездить в Лондон и на месте уладить все детали.
Остаток дня девушка посвятила обзвону флористов и винных погребков. А затем договорилась с миссис Поллит, чтобы та прибралась в доме накануне приема. Надо еще проверить, сколько гостей рассчитывают остаться на ночь, думала про себя Кэсси, просматривая список.
Только к вечеру Кэсси смогла уделить часок-другой работе над новой игрой. Но сосредоточиться не удавалось. Девушка то и дело отвлекалась, подбегала к окну и всматривалась в темноту: не приехал ли муж?
Джоэл возвратился за полночь. Кэсси уже легла. Свернувшись в клубочек под одеялом, девушка напряженно прислушивалась к звуку его шагов. Джоэл так и не заглянул к ней в спальню, а с утра пораньше снова укатил в город. Итак, надежды Миранды пошли прахом… Невесело вздохнув, Кэсси впервые призналась себе, что в глубине души и впрямь верила, будто волшебное превращение вызовет у мужа ответный отклик. Но Джоэл, привыкший к обольстительным красоткам, отлично знает, какова она на самом деле. Весь этот внешний блеск — творение рук Миранды, не более. Нечего ждать, что Джоэла к ней потянет! Как равные они встречались только за рабочим столом. Девушка искренне заинтересовалась новаторскими разработками Джоэла; кроме того, ей нравилось, что муж обсуждает с ней профессиональные вопросы, словно с коллегой по лаборатории. “Вот и все, что нас связывает”, — удрученно думала Кэсси, моделируя новую игру. Семейную жизнь на такой основе не построишь! Но ведь Джоэл и не хочет строить семейную жизнь; он только и ждет, чтобы избавиться от постылой жены!
Прогнав невеселые мысли, Кэсси снова сосредоточилась на работе, как вдруг за окном раздался гул мотора. Девушка взглянула на часы: для Джоэла вроде бы рановато. Она вышла в прихожую, в этот момент в замке повернулся ключ, дверь распахнулась — и девушка тихонько охнула. На пороге и впрямь стоял Джоэл, бледный как полотно.
Нетерпеливым движением руки Джоэл оборвал поток расспросов.
— Мигрень… не суетись. У меня наверху есть таблетки.
Джоэл направился к себе, а девушка поспешила в кухню — согреть мужу чаю. Но тут сверху послышался звон разбитого стекла, и Кэсси похолодела от страха.
Она обнаружила мужа в ванной комнате: Джоэл тяжело опирался о раковину, на полу поблескивали осколки стекла. Лицо его приобрело безжизненный восковой оттенок, потухшие глаза казались почти черными.
— Стакан уронил, — хрипло пояснил он. Каждое слово давалось больному с величайшим трудом. — Оставь, я сам…
— Ты сейчас же пойдешь и приляжешь, — твердо объявила Кэсси, с первого взгляда оценив ситуацию. — Это твои таблетки? — Она указала на коробочку, и Джоэл покорно кивнул.
Быстро прочитав аннотацию, Кэсси вытряхнула две таблетки на ладонь и подала их мужу. Поморщившись, тот проглотил лекарство.
— А теперь иди ложись, — повторила девушка. — Сейчас я заварю тебе чаю. А осколки вымету, когда вернусь.
Спустя пять минут Кэсси снова поднялась наверх, рассчитывая застать мужа спящим: таблетки принадлежали к числу сильнодействующих. Но, переступив порог комнаты, она обнаружила, что Джоэл беспомощно распростерся на кровати, закрыв глаза и тихо постанывая.
Луч заходящего солнца упал на кровать; больной непроизвольно поморщился. Кэсси поспешно задернула шторы.
— Постарайся отпить глоток-другой, — настаивала она, присаживаясь рядом и помогая мужу приподнять голову. — Таблетки подействуют быстрее.
— Похоже, ты здорово разбираешься в мигренях! — Голос Джоэла звучал еле слышно.
— Мой отец тоже страдал мигренями. И помогал ему только массаж шеи… — Тут Кэсси осенило. — Хочешь, попробую на тебе?
— Что угодно, лишь бы избавиться от проклятой боли, — проворчал Джоэл. — Это началось сразу после ланча. Надо было мне бросить работу, да столько дел накопилось…
— Тебе следовало остаться в Лондоне, до дому-то путь неблизкий, — упрекнула Кэсси, ловко развязывая галстук и расстегивая верхние пуговицы рубашки.
— А может, мне хотелось вернуться домой, в объятия любящей женушки… — Девушке показалось, что именно эти слова она и услышала, но голос прозвучал невнятно: Джоэл зарылся лицом в подушку. Девушка попыталась отвернуть воротник рубашки и открыть шею, не потревожив больного.
— Да сними ты эту чертову штуковину! — На этот раз требование прозвучало вполне отчетливо. Джоэл чуть приподнял голову над подушкой: лицо было одного с нею цвета, под глазами пролегли темные круги. Не тратя слов понапрасну, девушка расстегнула оставшиеся пуговицы и как можно осторожнее выпростала рубашку из брюк, а затем и вовсе ее стянула.
Избавившись от досадной помехи, Джоэл снова изнеможенно рухнул на матрас. Кэсси много раз оказывала отцу сходную услугу, но в горле у девушки пересохло при одной мысли о том, что перед ней — не отец; что эта позлащенная солнцем мускулистая спина и копна темных волос принадлежат не родственнику, но любимому человеку. Стараясь не выдать обуревающих ее чувств, Кэсси несколько раз сжала и разжала пальцы и наклонилась к больному. Кровать была двуспальная, дотянуться оказалось непросто, так что девушка сбросила туфли и взобралась на матрас с ногами.
Джоэл не подавал и виду, что замечает присутствие жены: хриплое дыхание вырывалось с трудом. Устроившись поудобнее и заставляя себя не думать ни о чем, кроме боли пациента, Кэсси осторожно провела пальчиками вдоль ключиц. Подушечки больших пальцев легонько вдавливались в кожу, выискивая точки напряжения. Ага, вот и твердый бугорок у самого основания шеи! Девушка принялась медленно массировать уплотнение, зная, что причина мучительной головной боли — затекшие мышцы и защемленные позвонки.
Воцарилась напряженная тишина. Со временем Джоэл задышал глубже и ровнее, а сама массажистка — чаще. Каждое прикосновение к обнаженной спине мужа отзывалось в ней тревожным, будоражащим эхом.
Ловкие пальчики прошлись вверх по шее, отыскивая и разглаживая напрягшиеся мускулы; многолетний опыт помогал Кэсси продолжать работу, невзирая на бурю эмоций.
Только один раз девушка приостановила массаж, не в силах сдержать нервную дрожь и воспользовавшись в качестве оправдания приготовленным питьем. Джоэл покорно осушил чашку с чаем: зрачки его слегка расширились. Похоже, лекарство начинает действовать, решила Кэсси, снова взбираясь на кровать.
Теперь Кэсси отчетливо видела, как с каждым прикосновением ее пальцев напряжение отступает, дыхание больного становится более ровным, затекшие мышцы снова обретают упругость.
— Еще… пожалуйста, — хрипло попросил Джоэл, едва девушка выпрямилась и слегка отодвинулась. — Мне так хорошо…
Наверное, бедный сам не понимает, что говорит… Однако последние его слова дали массажистке желанный повод снова пройтись ладонями по спине мужа сверху вниз — исключительно ради собственного удовольствия. “Осторожно!” — упрекнула себя девушка, когда дыхание больного снова участилось и он тихонько застонал от удовольствия. Влажная кожа казалась теплой на ощупь, мускулы — гибкими и подвижными, и руки девушки беспомощно опустились, но не от усталости. Боже, как она его любит… Кэсси непроизвольно вздрогнула: здравый смысл упрямо подсказывал, что любовь не сулит ей ничего доброго, тем паче — безответная. Упругие ладошки замерли на полдороге, и массажистка решительно отстранилась. Не открывая глаз, Джоэл перекатился на бок; щеки его слегка порозовели. На груди курчавились шелковистые волоски; темная полоска стрелкой сужалась вниз, к животу. Сердце девушки беспомощно дрогнуло, тоска и боль слились в приступе непереносимой муки. Пальцы Джоэла сомкнулись на ее запястье, не позволяя встать, и больной чуть слышно прошептал:
— Останься со мной… ты мне нужна…
Разумеется, он имеет в виду вовсе не ее, Кэсси. Возможно, он просто не узнает жену. Джоэлу нужно исцеление; ее умелые пальчики сняли напряжение и боль, и теперь в измученном, одурманенном лекарствами уме рождаются образы, к массажу отношения не имеющие. Но вот сильные пальцы Джоэла крепче стиснули хрупкое запястье, и Кэсси уступила и послушно улеглась рядом с мужем. Дыхание у нее перехватило: одной рукою Джоэл обнял ее за плечи и привлек к себе, а голову склонил ей на грудь.
Сквозь тонкую ткань блузки девушка ощущала его горячее дыхание. Джоэл обнял ее за талию, притянул ближе; юбка запуталась в ногах, а пуговица больно впилась в бок. Кэсси замерла неподвижно, внушая себе, что уйдет, как только Джоэл заснет покрепче; но, со временем попытавшись высвободиться, убедилась, что это невозможно. Голова Джоэла по-прежнему покоилась на ее груди, и сдвинуться, не потревожив спящего, девушка не могла. Кэсси попыталась сдвинуть руку мужа; он протестующе заворчал во сне и обнял соседку еще крепче.
Дыхание Джоэла обжигало огнем. Две верхние пуговицы клинообразного выреза блузки расстегнулись, так что взору открылось изящное кружево лифчика — новехонького, подаренного Мирандой. Пуговицы юбки по-прежнему впивались в кожу, и Кэсси, кое-как дотянувшись, расстегнула застежку, говоря себе, что выждет еще немножко, а потом найдет способ уйти.
Закрыв глаза, девушка предалась блаженным грезам, воображая, будто они с Джоэлом и в самом деле любовники, и муж сжимает ее в объятиях, потому что не в силах с нею расстаться даже на миг, а вовсе не потому, что нуждается в тепле и утешении. Ровное, размеренное дыхание спящего будоражило и возбуждало девушку, тело ее блаженно расслабилось, само прильнуло к мужу. Глаза закрылись, пальчики рассеянно перебирали темные пряди его волос. Еще несколько минут — и она уйдет… только несколько минут…
* * *
Кэсси спала, и снился ей самый восхитительный сон на свете: Джоэл любит ее. Его руки и губы ласкали ее покорное тело, млеющее от удовольствия. Девушка томно прошептала любимое имя, наслаждаясь теплом его губ, радуясь новообретенной свободе отвечать на его прикосновения и нежности. Тело ее растаяло, обратилось в растопленный мед; Кэсси парила в восхитительно-блаженной невесомости, вне реальности, вне времени и пространства. Рука Джоэла скользнула выше, к застежке лифчика, и Кэсси охотно помогла ему, и едва не вскрикнула от восторга, когда жаркие губы легонько защекотали сосок, а широкая ладонь осторожно обхватила упругую грудь и принялась ласкать ее — сперва нежно и трепетно, затем все более властно.
Прерывистый вздох восторга и тоски пробудил Кэсси к действительности, и она осознала: ласки Джоэла — отнюдь не сон. В полутьме комнаты девушка с трудом различала контуры его лица, и глаза, закрытые в блаженной истоме. Тело ее словно пронизывали электрические разряды, разум протестовал против страсти и тонул в неистовом водовороте восторга. Ладонь Джоэла соскользнула с ее груди, легла на талию, сдвинула юбку, погладила бедро. Застонав от удовольствия, он придвинулся ближе.
Кэсси знала: надо разбудить мужа; он сам не сознает, что делает и кого обнимает, но не смогла удержаться от искушения: пальчики ее пробежали по его спине, массируя напрягшиеся мускулы, а затем проследили сужающуюся книзу полоску темных волосков на груди, легонько задели плоский мужской сосок — и внезапно почувствовали отклик. Ладошка непроизвольно задержалась на месте. Губы Джоэла в свою очередь крепче прильнули к ее груди, сильные пальцы вжались в бедро. Кэсси тут же отдернула руку, затрепетав от страха и страсти. Она и не знала, что мужчины настолько чувствительны даже к мимолетному прикосновению, и невольно устыдилась собственной смелости. Но, стоило ей отстраниться, как Джоэл снова приник губами к ложбинке между грудей, и простонал:
— Нет… не уходи… коснись меня снова…
Кэсси недоуменно опустила взгляд: сознает ли муж, кто она такая? Глаза его были закрыты; похоже, Джоэл все еще во власти сна, все еще одурманен болеутоляющим средством. Но это не мешало ему осыпать грудь девушки легкими, дразнящими поцелуями, превращая тело в огненную лаву, будя трепет неги и страсти.
Кэсси потянулась к мужу и осторожно коснулась его; тот застонал от удовольствия; шершавый язык описывал чувственные круги вокруг ее плавно округлившихся грудей. Каждое прикосновение к отвердевшему соску заключало в себе обещание грядущих восторгов, и последние остатки самообладания покинули девушку.
Не в состоянии остановиться, Кэсси исступленно выгнулась всем телом, навстречу требовательным движениям бедер, запустила пальцы в его волосы; Джоэл жадно потянул за розовый сосок, и восторг превратился в упоительную муку, и она вскрикнула, трепеща в экстазе и ощущая в нем ту же неодолимую жажду, что нарастала в ее собственной груди.
Вдруг девушка почувствовала: Джоэл проснулся. Она похолодела, ожидая упрека, дрожа от стыда и горя. Не в силах поднять глаз, Кэсси попыталась отодвинуться — но сильные руки удержали ее на месте, а хриплое “нет” сковало в неподвижности. Джоэл приподнял голову, заглянул в глаза жены, а затем, по-прежнему не отрывая взгляда, нагнулся и легонько коснулся ее теплых, влажных губ, будя в них ответный отклик.
— Люби меня, Кэсси, — зашептал он ей в полуоткрытые уста, перемежая слова ласковыми поцелуями, успокаивая девушку — словно догадался обо всех ее затаенных страхах. Зная, что впоследствии пожалеет о сделанном, Кэсси отозвалась: погладила покатое плечо, послушно прижалась к нему губами, покоряясь хриплому требованию, затрепетала всем телом, когда Джоэл приподнялся над ей, стиснул бедрами, обнял ладонями упругие, округлые груди, еще помнящие утонченную агонию его неистовых поцелуев.
Часть ее сознания все еще отказывалась поверить в то, что происходит, даже когда Джоэл слегка отодвинулся, чтобы помочь ей избавиться от юбки. Возможно, поэтому Кэсси не сказала ни слова, когда он стянул одежду и с себя. При виде его обнаженного тела глаза девушки расширились, щеки жарко вспыхнули, и сладко заныли мускулы живота.
— Милая, нежная Кэсси, я причинил тебе боль? — хрипло зашептал Джоэл, поглаживая большим пальцем слегка припухшую грудь. — Хочешь, исцелю? — Не успела девушка и слова вымолвить, как он уже наклонился вперед и осыпал пульсирующий сосок легкими, прохладными, чуть влажными поцелуями; левая рука властно легла на плавный изгиб бедра, а правая удерживала и ласкала вторую грудь.
В крови разливалось жидкое пламя, неведомые доселе ощущения пугающей силы полностью подчинили себе девушку. Точеные ноготочки впились ему в спину; язык Джоэла защекотал ноющий сосок, и вот боль ушла, сменилась невыразимым приливом восторга.
Пути назад уже не было. Словно во сне, Кэсси изумленно следила за чувственным, скользящим движением его губ. Пульс ее участился, пальцы Джоэла взялись за резинку трусиков — и она напряглась всем телом, во власти внезапно накатившей паники.
— Кэсси, ты нужна мне… Целуй меня… коснись меня! — Джоэл властно прижал ее ладонь к себе, побуждая к новым, еще более дерзким ласкам, исступленно шепча ее имя. Трепеща от волнующего нетерпения, Кэсси радовалась его неистовому отклику, осыпала поцелуями мускулистую шею; каждое ее прикосновение, самое легкое и мимолетное, рождало в нем ответную дрожь. Оказалось, что твердые мужские соски так же трепетно-чутки, как и ее собственные. Во власти лихорадочного возбуждения, она и не заметила, как Джоэл стянул с нее трусики, и осознала это только тогда, когда сильные пальцы охватили ее округлые ягодицы и слегка приподняли ее.
— Кэсси… — простонал Джоэл, и девушка невольно вздрогнула, во власти любви и страха.
— Джоэл… — Девушке отчаянно хотелось сказать мужу, как она его любит, но тут Джоэл снова припал к ее губам, и все тело ее содрогнулось от неведомого доселе наслаждения. Ласковые слова любви, нежным шепотом сказанные на ушко, помогли ей расслабиться и уступить его жадному натиску.
Поцелуй заглушил слабый крик боли, напряжение мало-помалу схлынуло, и снова накатил восторг, подчинивший себе и Кэсси, и Джоэла.
— Кэсси… — выдохнул он с трудом, запуская пальцы ей в волосы. Губы влюбленных слились, поцелуй затянулся, дрожь чувственного экстаза сотрясала сплетенные тела.
Позже Кэсси вспомнила, как муж заглянул ей в глаза и попытался что-то сказать, но она уже засыпала, измученная физически и духовно, и слов его не расслышала.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Все изменить - Берристер Инга

Разделы:
12345678910

Ваши комментарии
к роману Все изменить - Берристер Инга



Очень приятный роман. Дарит трепетные моменты и вселяет надежду, что не только красавицам в этой жизни везет, но и умненьким, миллым и нежным.
Все изменить - Берристер ИнгаНадежда
14.03.2011, 0.18





Ничего необычного. История обычной Золушки. Не хватает интрижки и мало романтики.
Все изменить - Берристер ИнгаВалентина
17.07.2011, 21.18





И все же хорошо быть золушкой. Вы бы хотели ею стать?
Все изменить - Берристер ИнгаЛюдмила
6.01.2012, 13.50





И, все таки, как бы человек не увлекался наукой. ни что человечекое ему не чуждо. даже страстная и пылкая взаимная любовь и красота
Все изменить - Берристер ИнгаЛена
5.02.2012, 14.09





Очень милый роман)
Все изменить - Берристер ИнгаКатя
5.02.2012, 17.38





Недостаточно любви
Все изменить - Берристер ИнгаАлина
16.09.2012, 15.49





Хорошая книжка. Приятные чувства от нее остались. Сказка, конечно, но очень миленькая. Приятно, что героиня не беднушка, а самостоятельная женщина.
Все изменить - Берристер ИнгаДаша
16.02.2013, 20.27





хорошая книга
Все изменить - Берристер Ингаанна
14.04.2013, 18.12





...
Все изменить - Берристер Инга..
9.05.2013, 11.05





Ну разве не трогательно как эти авторы (или переводчики) называют женский (или мужской) рот "благоуханная полость"??? Прям сплошная романтика. Нет, правда, хороший роман, здесь всё о чем хочется помечтать: похищение + фиктивный брак с пылающим тайной страстью мужем + дурнушка оказавшаяся красавицей... Мне понравилось.
Все изменить - Берристер ИнгаНадьЯ
9.05.2013, 17.44





отличный роман.красивая сказка.читайте и приятно отдыхайте.
Все изменить - Берристер ИнгаГаля
21.07.2013, 11.22





Задумка неплохая.Но можно было ГГ изообразить поинтереснее. Его поведение портит весь роман.
Все изменить - Берристер Ингатайна
21.07.2013, 15.13





Очень понравился)))))))))))))КЛАСС
Все изменить - Берристер ИнгаНадежда
1.08.2013, 14.19





Не знаю, что тут милого: мужчина без зазрения совести совершает двойное уголовное преступление - похищение, шантаж и принуждение к насильственному браку. Мало того, он полгода ведет себя, как распоследняя сволочь и собака на сене. Слава Богу, хоть не насилует - и на том спасибо! Только пьет кровь и унижает. ГГня - невзирая на свой якобы аналитический ум - полная дура, таких программисток в природе не бывает! И ни один мужчина над собой такого фокуса бы не позволил, поэтому романов о насильно женатых директорах rnIT-фирм о них и не пишут: просто никто не поверит.rnзадолго до финала могу охарактеризовать свое пламенное чувство - ЗЛО БЕРЕТ!rnФантастическое отсутствие даже зачатков практической психологии!
Все изменить - Берристер ИнгаМарина
13.08.2013, 8.03





Очень интересный роман. Ну и что, что он не соответствует практической психологии, как сказала об этом Марина. Любовь - это вообще штука такая, которая не поддается никаким законам. Скажете, что такого не может быть? А почему бы нет? Жизнь, так же, как любовь, непредсказуема и у каждого своя.
Все изменить - Берристер ИнгаЕлена
8.09.2013, 10.35





очень приятный роман, можно скоротать время... только на один раз. Но после прочтения десятков или сотни романов, мне не хватает эмоций у героев.
Все изменить - Берристер ИнгаОЛЕСЯ
14.09.2013, 0.57





ужасный роман, банален до безобразия. главные герои внешне интересны, но эти их комплексы просто мозг выносят и интеллект на уровне 15 лет, абсолютно не логичные товарищи =(((
Все изменить - Берристер ИнгаМарфа
17.10.2013, 20.49





очень понравился этот роман. Наверное, действительно она слишком не любит себя хотя с таким детством кого хочешь сломаешь ... Люблю такие романы легкие не навязчивые над которыми не надо ломать голову ... Люблю когда романы чему то учат...
Все изменить - Берристер Ингашерлик
22.10.2013, 14.34





Мне не понятно,в одном из комментариев, что в ней от Золушки? Он в ней нуждался, а не она.И действовал он не как Принц, а как Злодей!rnА роман мне понравился, я его когда-то давно читала.
Все изменить - Берристер ИнгаЛюдмила
19.11.2013, 23.38





Многообещающее начало, отсутствующая середина и предсказуемый шаблонный конец. ГГ из умной и успешной програмистки, в отсутствующей середине романа, превратилась в скучную домохозяйку, озабоченную своей внешностью, дизайном дома и безразличием супруга. Она за полгода вспоминает о своей фирме только когда возмущена планами бывшего жениха. Эта книга - не реализованный хороший сюжет.
Все изменить - Берристер ИнгаГаля
4.04.2014, 12.27





Хороший роман, только конец шестой главы мне кажеться незаконченным или вовсе не хватает несколький страниц.
Все изменить - Берристер ИнгаВиктория
3.06.2014, 14.42





Уже затёртая до дыр история поревоплощения лягушки в принцессу, напоминающая сериал "Не родись красивой". Немного не понятно, как К. очутилась в Италии. Главный герой- любовник своим безразличным отношением к жене немного переиграл, перегнул палку. И ... повторяющиеся сцены с украденными поцелуями неудачливого экс-жениха и новообретённого деверя... наверное должны были внести немного интриги... Короче где-то недоиграли, где-то перегнули, где-то это уже читали, где-о видели....
Все изменить - Берристер ИнгаСветлана
8.06.2014, 20.31





роман - полный абзац
Все изменить - Берристер Ингапрограммистка
7.07.2014, 23.54





Ужасный роман. Плохой во всех смыслах: неинтересные персонажы, абсурдный сюжет, плохой язык повествования (что, скорей всего, все же является "заслугой" переводчика,нежели автора). Польстившись на аннотацию (в чатности - профессию главной героини, предполагающей наличие интеллекта и аналитического ума), решила, что проведу пару часов за чтением романтичной, но не слащавой до тошноты легкой литературы. Ничего подобного. Надеялась, что хоть в какой-нибудь из глав промелькнет хваленый айкю героини-выродка. Но и этого не ждите. Словом... обидно за всех представительниц этой сложной профессии.
Все изменить - Берристер ИнгаЛена
29.07.2014, 18.24





сказка про золушку
Все изменить - Берристер Ингалюся
24.12.2014, 21.22





Есть начало , есть конец , но нет середины.Соглашусь с предыдущим читателем,как Г.Г. попала в Италию?Слишком как-то быстро и особеонно не противясь Г.Г. согласилась на брак.rnВообщем почитать можно, но не слишком "цепляет".
Все изменить - Берристер ИнгаТатьяна
25.12.2014, 0.57





Скучно(((
Все изменить - Берристер ИнгаЕвгения
9.03.2015, 18.24





Мда... Лет 17 назад я этот же роман читала, но с другим названием и автором в бумажном виде. Отличалась только профессиональная деятельность - архитекторами они были. А во всем остальном, даже в цвете платья и его фасоне копия. Печалька! !! Архитекторы меня больше впечатлили...
Все изменить - Берристер ИнгаОльга
11.12.2015, 14.19





довольно легкий романrnне плохой
Все изменить - Берристер ИнгаИрина
16.03.2016, 20.06





Мне понравилось.
Все изменить - Берристер ИнгаКэт
11.05.2016, 10.37








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100