Читать онлайн Все изменить, автора - Берристер Инга, Раздел - 5 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Все изменить - Берристер Инга бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.94 (Голосов: 271)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Все изменить - Берристер Инга - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Все изменить - Берристер Инга - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Берристер Инга

Все изменить

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

5

Джоэл отсутствовал три дня, и за это время Кэсси пережила целую гамму эмоций, от бессильной ярости до отрешенной апатии. Обводя взглядом просторную кухню, девушка ежилась от холода: ах, кабы знать, как включить центральное отопление! Погода резко испортилась, ударили морозы, а среди одежды, доставленной Джоэлом из города, ничего теплого не нашлось.
Единственным проблеском радости оставалась новая игра. Нежданный эмоциональный отклик на близость Джоэла и острое чувство обиды вызвали к жизни целый фонтан искрометных идей. Вот так же гнев бурлит у самой поверхности, ища выхода, мрачно размышляла девушка, включая в сеть кофеварку.
Продукты, оставленные Джоэлом, подходили к концу. Придется дойти до ближайшего магазинчика и прикупить еще. Внезапно девушка осознала, что денег у нее при себе нет. По счастью, чековую книжку она захватила, но найдется ли в деревне филиал банка?
Предстояло также заглянуть к Мэри Дженсен. Накануне вечером жена священника позвонила Кэсси и пригласила девушку в гости. Похоже, она подыскала подходящую домработницу.
К тому времени Кэсси вполне изучила свой новый дом. Отделка и меблировка отличались безупречным вкусом и неповторимым, ярким своеобразием, что нисколько не потускнело от времени. Требовалось только как следует вычистить ковры и шторы, и кое-где освежить краску.
Пожалуй, в основательном ремонте нуждалась только кухня. По мнению Кэсси, там следовало установить новую технику и новую мебель, — словом, модернизировать сверху донизу. Но, прежде чем приступать к решительным действиям, девушка предпочла бы посоветоваться с Джоэлом. В конце концов, ей предстоит провести в Говард-холле полгода, не более; для нее это — не дом, а только временное пристанище. Сердце девушки сжалось от острого ощущения невосполнимой утраты. Ведь она уже успела привязаться к усадьбе. В этом доме становилось теплее на душе — в городской квартирке программистка не чувствовала ничего подобного. Кэсси не отличалась сентиментальностью, отнюдь, но тем не менее ей казалось, что здесь в каждой комнате ощущается незримое присутствие матери Джоэла. Сердечность, отзывчивость и яркая индивидуальность бывшей хозяйки давали о себе знать, словно наяву, — и это успокаивало гостью, скрашивало горечь одиночества.
Заварив кофе, Кэсси вернулась в библиотеку, к своему рабочему столу. Новая игра предусматривала последовательность сложных ходов, что в итоге приведут к счастливому финалу любовной борьбы. Программистка с восторгом предвкушала возможности неожиданных комбинаций: да, эта задумка женщинам непременно понравится!
Только за работой ей удавалось полностью отрешиться от воспоминаний об объятиях Джоэла, выбросить из головы волнующие ощущения, вызванные его ласками. А ведь ей хотелось продолжения, хотелось новых, более интимных прикосновений, хотелось поверить, будто Джоэла и впрямь влечет к ней. Что за унизительная мысль! Давным-давно Кэсси научилась видеть себя так, как есть, отчетливо, а не в дымке девичьих грез. Она — заурядная, невзрачная простушка, наделенная блестящим умом, но при этом — ни искры красоты или остроумия. Ну и пусть себе; ежели мужчины предпочитают кукольные личики, тем хуже для них! Она, Кэсси, не станет лить слез по этому поводу! Но вдруг ей отчаянно, как никогда, захотелось романтики — чего ей так не хватало в школьные годы.
В первый свой приезд Джоэл привез ей запасные очки, еще более неприглядные, нежели те, что разбились. Массивная оправа тяжким бременем давила на тонкие черты. Глядя в зеркало, Кэсси видела одно: бледное, невыразительное личико. Ни румянца, ни обаяния — ничего!
Может быть, подружка Джоэла сменила гнев на милость? — размышляла девушка, в который раз отвлекаясь от работы. Какая, впрочем, разница? Джоэл ясно дал понять, что найдется дюжина других, готовых занять ее место, и Кэсси охотно этому верила.
Знают ли глупые девицы, с каким презрением Джоэл смотрит на прекрасный пол? Или их самонадеянность и уверенность в собственных чарах притупляют осторожность, и красотки не замечают снисходительного пренебрежения, что она, Кэсси, видит отчетливо и ясно?
А что, если она-таки позвонит в газеты и расскажет об истинной подоплеке их с Джоэлом свадьбы? Девушка оглянулась на телефон и уже потянулась к трубке, как вдруг вспомнила об угрозах мужа. Джоэл прав; предав скандальную историю огласке, она погубит собственную репутацию. Рисковать ни в коем случае нельзя. Конкуренция в области компьютерных технологий крайне высока, и хотя на данный момент Кэсси — лидер, целая стая недоброжелателей только и ждет, чтобы она оступилась.
Вздохнув, девушка сосредоточилась на игре. Бедняжка продрогла до костей, онемевшие пальцы не слушались. Кэсси едва не поддалась искушению позвонить Джоэлу и спросить, как включается центральное отопление. Но гордость остановила ее руку. Девушка отчетливо представила, как муж снимает телефонную трубку — и торжествующе улыбается. Вне всякого сомнения, Джоэл привык к тому, что женщины названивают ему по поводу и без повода, и с типично мужским самомнением решит, что и она, Кэсси, из того же теста. Джоэл жесток, он безжалостно воспользуется любым проявлением слабости в своей жертве, только потому, что она — женщина. А она, Кэсси, не в силах противостоять ему; муж уже пробудил в ней чувственное начало: желания и потребности, о которых она и не догадывалась прежде. Дай ему волю — и Джоэл подчинит ее себе, любой ценой, любыми средствами, в бессознательном стремлении отомстить за мнимое предательство матери. Вздохнув, девушка решила примириться с холодом, но тут вспомнила про нагреватель воды. Горячая ванна ее взбодрит, а затем она по-быстрому прогуляется к дому священника. Миссис Дженсен наверняка разбирается в хитростях системы центрального отопления: глядишь, и подскажет, как с этой штукой управляться!
Девушка уже вытиралась полотенцем, когда за окном послышался рокот мотора. Не в состоянии разглядеть, кто это, сквозь матовое оконце ванной, она поспешно набросила халат и выбежала в коридор.
Влажные пряди волос выбились из-под купальной шапочки и слегка завивались на концах, личико раскраснелось от жары, но Кэсси ничего этого не замечала: в спешке она позабыла надеть очки.
Девушка распахнула входную дверь — и задохнулась от разочарования. А на смену досаде пришло изумление, потому что на пороге стоял отнюдь не Джоэл, как она надеялась, но Питер Уильямс.
Без очков Кэсси не могла разглядеть выражения лица гостя, и не заметила, как оценивающе сощурились его глаза. Уильямс-младший с явным интересом разглядывал бывшую невесту, отмечая длинные, стройные ножки, локоны в живописном беспорядке, разрумянившиеся щечки…
— Питер!
Гость раздраженно нахмурился.
— Нечего тут удивляться, — горько упрекнул он. — Если ты помнишь, еще пару дней назад мы считались женихом и невестой.
— Ты получил мое письмо?
— Уже после того, как прочел о свадьбе в газетах, — угрюмо сообщил он. — Кэсси, что произошло? Мои родители глазам своим не поверили, да и я тоже. Я-то думал, ты ненавидишь Говарда! Или ты с самого начала вела двойную игру, отвлекая внимание “Пентатона”, в то время как сама…
Под взглядом девушки гость умолк на полуслове, не докончив фразы. Сам он не слишком-то хотел жениться на Кэсси Смит, но отец настаивал. И, однако, обнаружив, что Джоэл Говард увел невесту прямо из-под его носа, Питер не мог прийти в себя от возмущения. Отцу он свирепо сказал, что не завидует Говарду и пусть негодяй подавится, когда Уильямс-старший отчитал наследника за то, что тот упустил “Кэсситроникс”. Но теперь Кэсси нежданно предстала его глазам воплощением хрупкой, трогательной, беспомощной женственности, и пульс экс-жениха участился, а гнев на Джоэла Говарда вспыхнул с новой силой. Не прошло и двух секунд, как легкомысленный Питер уже всерьез поверил, что всегда искренне любил Кэсси и что мерзавец из “Говард Электроникс” отнял у него не только богатство, но и обожаемую невесту.
— Ты разве не пригласишь меня войти? — Гость пожирал взглядом плавный изгиб груди, отчетливо обрисованный под махровым халатом. Он всегда считал невесту бесполым “синим чулком”, но вдруг понял, что ошибался.
— Ну и зачем ты это сделала, Кэсс? — тихо спросил Питер, переступая порог библиотеки.
Кэсси очень хотелось сказать экс-жениху правду, но тут в памяти воскресли слова Джоэла касательно планов Уильямса-старшего. Девушка никогда не обманывалась относительно истинных чувств Питера к ней; в конце концов, она и сама его не любила; но она рассчитывала, что и муж, и свекор сдержат обещание и она останется во главе “Кэсситроникс”.
— Так получилось, — уклончиво отозвалась она, и осторожно полюбопытствовала: — Питер, а если бы мы и впрямь поженились, что стало бы с “Кэсситроникс” после того, когда у нас родился бы ребенок?
Питер нахмурился, явно не понимая, куда собеседница клонит.
— Па обо всем позаботился, Кэсси. Он уже присмотрел надежного человека, Эндрю Кершо, чтобы тот управлял “Кэсситроникс” от твоего имени. Мы не хотели, чтобы ты разрывалась под двойным бременем. Жене и матери не так-то просто вести дела процветающей фирмы.
Доводы Питера звучали вполне убедительно и разумно, но Кэсси-то знала, что за ними стоит! Итак, Джоэл не солгал! Лица Питера она не видела, но чувствовала: собеседнику весьма не по себе!
— Так как же это случилось, Кэсс? — настаивал Уильямс-младший, багровея от гнева. — Говард соблазнил тебя? — Эта мысль, суда по всему, только что пришла ему в голову — и показалась вполне правдоподобной. — Соблазнил, да, Кэсс? Мерзавец поставил тебя в безвыходное положение, и тебе волей-неволей пришлось согласиться на брак?
А ведь Питер отчасти прав, подумала девушка. Джоэл, безусловно, поставил ее в безвыходное положение, но не соблазняя, нет! Невыразительное лицо Питера полыхало яростью; Кэсси никогда не видела жениха таким рассерженным. Надо бы поговорить с ним начистоту. Если Питер примется распускать грязные слухи про нее и Джоэла, это повредит репутации “Кэсситроникс”; а, судя по всему, отвергнутый жених не намерен держать язык за зубами…
— Не глупи, Питер, — спокойно отозвалась Кэсси. — Я тебе не викторианская скромница, знаешь ли. На дворе — двадцатый век. В наше время ни одна женщина не станет выходить замуж только потому, что утратила девственность.
— Так ты и впрямь спала с Говардом до того, как вы поженились? — прорычал Питер, удивляя собеседницу подобным неистовством. — Все это время ты разыгрывала неприступное целомудрие, держала на расстоянии кроткого, послушного жениха, — а сама вовсю развлекалась с любовником?
Подобной реакции Кэсси не ждала. Вот забавно: Питер вбил себе в голову, будто она и Джоэл были близки, и теперь готов поклясться, что сам мечтал о невесте. Классический случай самовнушения!
— Я не желаю продолжать этот разговор, — холодно отрезала девушка. — Мы с Джоэлом женаты, Питер. Прости, если я тебя обидела…
— Обидела? Да мы были помолвлены, черт тебя дери! — выругался экс-жених, подступая к ней. — Это Говард подговорил тебя закинуть удочку в мою сторону? Он-то знал, что отцу позарез нужна… — Питер прикусил язык, но было уже поздно.
— Позарез нужна моя фирма? — услужливо подсказала Кэсси. — Да, Джоэлу об этом отлично известно.
“Как только развяжусь с этим фиктивным браком, сделаю все возможное и невозможное, чтобы раз и навсегда обезопасить “Кэсситроникс”, — горестно подумала девушка. Она хорошо усвоила урок!
— Оставь его, Кэсс! — выпалил Питер. — Оставь его и вернись ко мне, ты ведь знаешь, как я тебя люблю…
Кэсси с трудом сдержала истерический смех. — Питер…
Гость стремительно пересек комнату. Бросил заинтересованный взгляд в сторону письменного стола.
— Новый проект?
Кэсси подавила инстинктивное желание заслонить записи от любопытных глаз.
— Может, и так, — небрежно отмахнулась она. — Судить пока рано.
Питер заметно помрачнел.
— Итак, мерзавец не только похитил мою нареченную, но ему и успех подают на блюдечке! — глухо подвел он итог. — Ну что ж, пусть не жалуется, если я возьму свое…
Не успела Кэсси уклониться, как Питер схватил ее за плечи и рывком притянул к себе. Девушка и не подозревала в женихе подобной прыти!
Бедняжку охватила паника. Кэсси отпрянула назад, но, вместо того, чтобы охладить пыл гостя, сопротивление произвело прямо противоположный эффект.
— Итак, подо льдом и впрямь пышет огонь, — выдохнул Питер. Противные влажные губы прильнули к ее шее.
Отчаянно отбиваясь, Кэсси почувствовала, как развязался пояс халата. Девушка непроизвольно потянулась закрепить завязки. Но поздно: Питер, пожирая взглядом высокую грудь, запустил пальцы в волосы девушки и привлек ее ближе.
“Еще мгновение — и он коснется моей груди”, — с отвращением подумала Кэсси. Этого она не вынесет. А ведь пришлось бы, если бы они поженились, напомнила себе девушка. И как это она прожила на свете столько лет и так плохо себя знает! До встречи с Джоэлом Говардом она считала себя бесчувственной, но теперь… Кэсси вздрогнула, едва не задохнувшись: дыхание Питера обожгло ей губы. Сил для сопротивления не осталось: тело отказывалось повиноваться, мысли путались.
— Кэсси, милая…
— Какого черта тут происходит?
Заслышав голос Джоэла, Питер тут же выпустил жертву и обернулся навстречу сопернику.
Кэсси поплотнее запахнула халат. Пальцы ее заметно дрожали — не столько от облегчения, сколько от страха. Джоэл был вне себя, сапфирово-синие глаза испепеляли ее презрением. Неужели муж решил, что она по доброй воле заигрывала с Питером? Похоже, что так!
Словно подслушав ее мысли, Питер издевательски протянул:
— Дурацкий вопрос, Говард. В конце концов, мы с Кэсси были помолвлены, сам знаешь… — Он подмигнул девушке. — А ты говорила, будто муж сегодня не вернется, милая, — мстительно промурлыкал бывший жених. — Жаль, а я-то только-только разошелся!..
— Пошел вон, — рявкнул Джоэл. — А то я, чего доброго, забуду о хороших манерах и сверну тебе шею.
Питер бросился к двери. Джоэл проводил его недобрым взглядом. В гробовом безмолвии слышно было, как хлопнула входная дверь. Тишина сгущалась и уплотнялась; нервы бедняжки натянулись, точно струны. Гул мотора затих в отдалении.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Все изменить - Берристер Инга

Разделы:
12345678910

Ваши комментарии
к роману Все изменить - Берристер Инга



Очень приятный роман. Дарит трепетные моменты и вселяет надежду, что не только красавицам в этой жизни везет, но и умненьким, миллым и нежным.
Все изменить - Берристер ИнгаНадежда
14.03.2011, 0.18





Ничего необычного. История обычной Золушки. Не хватает интрижки и мало романтики.
Все изменить - Берристер ИнгаВалентина
17.07.2011, 21.18





И все же хорошо быть золушкой. Вы бы хотели ею стать?
Все изменить - Берристер ИнгаЛюдмила
6.01.2012, 13.50





И, все таки, как бы человек не увлекался наукой. ни что человечекое ему не чуждо. даже страстная и пылкая взаимная любовь и красота
Все изменить - Берристер ИнгаЛена
5.02.2012, 14.09





Очень милый роман)
Все изменить - Берристер ИнгаКатя
5.02.2012, 17.38





Недостаточно любви
Все изменить - Берристер ИнгаАлина
16.09.2012, 15.49





Хорошая книжка. Приятные чувства от нее остались. Сказка, конечно, но очень миленькая. Приятно, что героиня не беднушка, а самостоятельная женщина.
Все изменить - Берристер ИнгаДаша
16.02.2013, 20.27





хорошая книга
Все изменить - Берристер Ингаанна
14.04.2013, 18.12





...
Все изменить - Берристер Инга..
9.05.2013, 11.05





Ну разве не трогательно как эти авторы (или переводчики) называют женский (или мужской) рот "благоуханная полость"??? Прям сплошная романтика. Нет, правда, хороший роман, здесь всё о чем хочется помечтать: похищение + фиктивный брак с пылающим тайной страстью мужем + дурнушка оказавшаяся красавицей... Мне понравилось.
Все изменить - Берристер ИнгаНадьЯ
9.05.2013, 17.44





отличный роман.красивая сказка.читайте и приятно отдыхайте.
Все изменить - Берристер ИнгаГаля
21.07.2013, 11.22





Задумка неплохая.Но можно было ГГ изообразить поинтереснее. Его поведение портит весь роман.
Все изменить - Берристер Ингатайна
21.07.2013, 15.13





Очень понравился)))))))))))))КЛАСС
Все изменить - Берристер ИнгаНадежда
1.08.2013, 14.19





Не знаю, что тут милого: мужчина без зазрения совести совершает двойное уголовное преступление - похищение, шантаж и принуждение к насильственному браку. Мало того, он полгода ведет себя, как распоследняя сволочь и собака на сене. Слава Богу, хоть не насилует - и на том спасибо! Только пьет кровь и унижает. ГГня - невзирая на свой якобы аналитический ум - полная дура, таких программисток в природе не бывает! И ни один мужчина над собой такого фокуса бы не позволил, поэтому романов о насильно женатых директорах rnIT-фирм о них и не пишут: просто никто не поверит.rnзадолго до финала могу охарактеризовать свое пламенное чувство - ЗЛО БЕРЕТ!rnФантастическое отсутствие даже зачатков практической психологии!
Все изменить - Берристер ИнгаМарина
13.08.2013, 8.03





Очень интересный роман. Ну и что, что он не соответствует практической психологии, как сказала об этом Марина. Любовь - это вообще штука такая, которая не поддается никаким законам. Скажете, что такого не может быть? А почему бы нет? Жизнь, так же, как любовь, непредсказуема и у каждого своя.
Все изменить - Берристер ИнгаЕлена
8.09.2013, 10.35





очень приятный роман, можно скоротать время... только на один раз. Но после прочтения десятков или сотни романов, мне не хватает эмоций у героев.
Все изменить - Берристер ИнгаОЛЕСЯ
14.09.2013, 0.57





ужасный роман, банален до безобразия. главные герои внешне интересны, но эти их комплексы просто мозг выносят и интеллект на уровне 15 лет, абсолютно не логичные товарищи =(((
Все изменить - Берристер ИнгаМарфа
17.10.2013, 20.49





очень понравился этот роман. Наверное, действительно она слишком не любит себя хотя с таким детством кого хочешь сломаешь ... Люблю такие романы легкие не навязчивые над которыми не надо ломать голову ... Люблю когда романы чему то учат...
Все изменить - Берристер Ингашерлик
22.10.2013, 14.34





Мне не понятно,в одном из комментариев, что в ней от Золушки? Он в ней нуждался, а не она.И действовал он не как Принц, а как Злодей!rnА роман мне понравился, я его когда-то давно читала.
Все изменить - Берристер ИнгаЛюдмила
19.11.2013, 23.38





Многообещающее начало, отсутствующая середина и предсказуемый шаблонный конец. ГГ из умной и успешной програмистки, в отсутствующей середине романа, превратилась в скучную домохозяйку, озабоченную своей внешностью, дизайном дома и безразличием супруга. Она за полгода вспоминает о своей фирме только когда возмущена планами бывшего жениха. Эта книга - не реализованный хороший сюжет.
Все изменить - Берристер ИнгаГаля
4.04.2014, 12.27





Хороший роман, только конец шестой главы мне кажеться незаконченным или вовсе не хватает несколький страниц.
Все изменить - Берристер ИнгаВиктория
3.06.2014, 14.42





Уже затёртая до дыр история поревоплощения лягушки в принцессу, напоминающая сериал "Не родись красивой". Немного не понятно, как К. очутилась в Италии. Главный герой- любовник своим безразличным отношением к жене немного переиграл, перегнул палку. И ... повторяющиеся сцены с украденными поцелуями неудачливого экс-жениха и новообретённого деверя... наверное должны были внести немного интриги... Короче где-то недоиграли, где-то перегнули, где-то это уже читали, где-о видели....
Все изменить - Берристер ИнгаСветлана
8.06.2014, 20.31





роман - полный абзац
Все изменить - Берристер Ингапрограммистка
7.07.2014, 23.54





Ужасный роман. Плохой во всех смыслах: неинтересные персонажы, абсурдный сюжет, плохой язык повествования (что, скорей всего, все же является "заслугой" переводчика,нежели автора). Польстившись на аннотацию (в чатности - профессию главной героини, предполагающей наличие интеллекта и аналитического ума), решила, что проведу пару часов за чтением романтичной, но не слащавой до тошноты легкой литературы. Ничего подобного. Надеялась, что хоть в какой-нибудь из глав промелькнет хваленый айкю героини-выродка. Но и этого не ждите. Словом... обидно за всех представительниц этой сложной профессии.
Все изменить - Берристер ИнгаЛена
29.07.2014, 18.24





сказка про золушку
Все изменить - Берристер Ингалюся
24.12.2014, 21.22





Есть начало , есть конец , но нет середины.Соглашусь с предыдущим читателем,как Г.Г. попала в Италию?Слишком как-то быстро и особеонно не противясь Г.Г. согласилась на брак.rnВообщем почитать можно, но не слишком "цепляет".
Все изменить - Берристер ИнгаТатьяна
25.12.2014, 0.57





Скучно(((
Все изменить - Берристер ИнгаЕвгения
9.03.2015, 18.24





Мда... Лет 17 назад я этот же роман читала, но с другим названием и автором в бумажном виде. Отличалась только профессиональная деятельность - архитекторами они были. А во всем остальном, даже в цвете платья и его фасоне копия. Печалька! !! Архитекторы меня больше впечатлили...
Все изменить - Берристер ИнгаОльга
11.12.2015, 14.19





довольно легкий романrnне плохой
Все изменить - Берристер ИнгаИрина
16.03.2016, 20.06





Мне понравилось.
Все изменить - Берристер ИнгаКэт
11.05.2016, 10.37








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100