Читать онлайн Жемчужный остров, автора - Берланд Нэнси, Раздел - 8 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Жемчужный остров - Берланд Нэнси бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.4 (Голосов: 5)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Жемчужный остров - Берланд Нэнси - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Жемчужный остров - Берланд Нэнси - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Берланд Нэнси

Жемчужный остров

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

8

Когда Адриенн вылезла из лодки и ступила на пристань, солнце уже низко висело над линией горизонта, отбрасывая на воду багряные и золотистые блики.
Адриенн не стала помогать Нику привязывать лодку к пристани, ни разгружать ее. Ей было наплевать, что он устал и голоден.
Не обернувшись, она пошла по дорожке к душу.
С момента ссоры Адриенн не произнесла ни слова. Каждый раз, когда она смотрела на Ника, она представляла себе, как он пялится на ее голое тело сквозь бинокль, и в ней вновь вскипало раздражение.
Ник наврал ей. Он обманул ее. Ей так и хотелось опрокинуть ему на голову ведро с устрицами.
Можно себе представить, как он на нее смотрел в ту ночь, когда она, потеряв от усталости всякую осторожность, впервые в жизни решилась выйти из дома без одежды, и вот чем это закончилось…
Влажный воздух, весь наполненный благоуханием, ласкал ее обнаженное тело, как любовник ласкает свою возлюбленную. Так же, как и тогда, в первую ночь. Какой же она была дурой, что поверила в россказни Ника о том, что ее никто не побеспокоит!
Выйдя из душа, Адриенн увидела, что Ник сидит в ее кресле на пристани и наблюдает за закатом. Рядом с ним лежала ее сетка, наполненная огромными устрицами, которые она наловила в лагуне.
Другой бы за это время успел очистить половину. Но нет. Конечно, Ник не будет это делать. Он оставил всю работу ей.
Она решительно подошла к нему, схватила сетку и, бросив надменный взгляд, спросила:
– Как тебе больше нравится есть устрицы? Сырыми или приготовленными?
– Наверное, все-таки приготовленными, – Ник пожал плечами.
– Отлично. – Адриенн уселась на пристани по-турецки и достала свой нож. – Будем есть их сырыми.
– Адриенн, я не собирался…
– Что не собирался? Посягать на мое уединение? – Она воткнула кончик ножа между двумя половинками раковины и попыталась открыть ее. – Какие же были твои намерения, когда ты нагло пялился на меня через бинокль? Хотел сосчитать мои веснушки?
– У тебя нет веснушек.
– Еще бы тебе не знать это!
– Я признаю, что смотрел на тебя, – Ник смущенно смотрел на нее.
Адриенн захотелось чем-нибудь его ударить, но она сдержалась. Она продолжала сидеть на пристани. От злости у нее покраснели щеки и налились соски.
– Клянусь, Адриенн. Я не думал, что увижу…
Она посмотрела на него уничижительным взглядом.
– Да что говорить. Ты все равно не поверишь. – Ник встал с кресла и подошел к краю пристани.
Он был прав. Она не поверила бы ни одному его слову.
– Тебе не стоит беспокоиться и готовить ужин. Я не люблю устриц.
– А я люблю! – Она вытерла лоб ладонью, устав бороться с упрямыми моллюсками и невозможным мужчиной. – Как эти проклятые штуки открываются?
– Это не очень сложно.
Едва сдерживаясь, Адриенн положила нож на доски и сложила руки на груди:
– Тогда, может быть, ты этим и займешься?
Сообразительный мужчина воспользовался бы этим предложением, чтобы загладить свою вину. Но не Ник. Он остался стоять на прежнем месте, смотря вдаль и игнорируя ее предложение.
Ей была хорошо знакома эта величественная поза. Точно такую же позу она часто видела у отца, в то время как мать хваталась за любую работу, чтобы оплатить счета.
– Единственно, чем я хочу заняться, это сесть и поговорить, – тихо сказал Ник.
– Отлично. Будем сидеть, говорить, а заодно и очищать устриц.
– Мне нужно тебе кое-что сказать.
Адриенн пожала плечами. Какая разница, что он хочет сказать. Лучше бы помог ей!
– Да их невозможно открыть! Ты не мог бы мне помочь?
Эта ленивая задница даже не пошевельнулась. Если он не поможет ей, она найдет другой способ справиться с этими противными раковинами.
– У тебя есть лом?
– На паруснике. А зачем?
– Догадайся. Я сейчас вернусь, – Адриенн взяла полотенце и спустилась в лодку.
– Адриенн? – смирившись, окликнул ее Ник.
– Что, Ник? – округлив глаза, спросила она.
– Вылезай обратно. Я все сделаю.


Ник сидел на пристани и угрюмо взирал на горку ракушек перед собой. В данный момент вся его жизнь зависела исключительно от капризов природы.
С отчаянием он подумал о том, что хорошо бы сейчас услышать дикий крик Тарзана, который бы перелетел через весь берег на лиане и спас его. Но он услышал только шаги Адриенн. Она уселась в кресло и слегка покачивала голой ногой, ожидая, когда же он начнет.
– Ну? – с раздражением спросила она.
Подчиняясь неизбежности, Ник вздохнул и принялся за дело:
– Прежде всего, всегда держи раковину полотенцем, чтобы защитить руку. Потом воткни кончик ножа между половинками и подожди. Устрица чувствует вторжение и напрягает мускулы. Но через пару минут она подумает, что опасность миновала и расслабится. Тогда-то, – Ник вставил нож глубже. Чуть-чуть повернув его, он раскрыл раковину и помолился, – ты и открываешь створки.
– Все понятно. – Адриенн внимательно наблюдала за его действиями. – Давай следующую.
Стараясь не вызывать подозрений своей медлительностью, Ник осмотрел скользкие внутренности раковины и только затем положил ее на поднос.
Жемчужины не было! С одной он уже благополучно расправился, но впереди у него еще двадцать три. С облегчением вздохнув, Ник выбрал из кучки следующую раковину и проделал ту же процедуру. После четвертой он начал уже думать, что на этот раз удача на его стороне.
Особенно когда Адриенн поднялась и молча ушла в бунгало. Видимо, ей стало скучно.
Настроение у Ника улучшилось. Адриенн рядом нет, поэтому даже если он и найдет жемчужину, то успеет спрятать ее в карман шорт. Она никогда не узнает.
Щелчок, жужжание. Она вернулась да еще принесла свою идиотскую камеру. Ник инстинктивно наклонил голову.
Позже он думал, что надо было последовать ее примеру и вышвырнуть камеру в воду вместе со всеми пленками так же, как она его бинокль.
Но в тот момент мозги отказались служить ему. Адриенн встала на колени рядом с ним, коснувшись при этом его бедра. Безумные мысли, одна за другой, промелькнули в голове у Ника.
Интересно, Адриенн когда-нибудь занималась любовью на пристани?
Если она узнает, кто я такой, мне не жить!
Что же я ей скажу, если найду жемчуг? Притворюсь, что впервые вижу подобное чудо? А потом разобью ее телефон, чтобы никто больше не узнал о богатстве острова.
– Дай-ка я попробую, – Адриенн потянулась за самой большой устрицей, случайно коснувшись грудью руки Ника.
Ник перевел дыхание и стал наблюдать, как она вставляет нож в раковину.
Щелк. Раковина открылась. Адриенн довольно улыбнулась:
– Я сделала это! – ее лицо осветилось радостью. Она отдала половинки устрицы Нику и принялась за следующую.
Ник быстро осмотрел внутренности. Жемчужины не было.
К тому времени, как Адриенн открыла еще десять раковин, он заметно повеселел. На деревянном настиле пристани лежали оставшиеся шесть штук, и именно они и могли сыграть с ним злую шутку. Ник решил не испытывать судьбу. Он вынул нож из рук Адриенн и протянул ей чистое полотенце.
– Я думаю, на ужин нам хватит. А эти я брошу обратно в море. Может, ты пойдешь в хижину и займешься салатом? А я пока здесь все уберу.
– Ни за что. У меня только начало получаться. – Она снова взяла нож. – Дай мне вон ту, большую.
Ник решил немного повеселиться и тем самым отвлечь Адриенн от работы. Он взял раковину и протянул ее. Когда же она наклонилась за ней, он спрятал раковину за спину.
– Что-то я не слышал волшебного слова.
– И это говорит человек, от которого обычно не дождешься элементарной помощи?
Не давая ей выхватить раковину, Ник наклонился и чмокнул ее в губы.
Адриенн оттолкнула его, но все же он успел прикоснуться к ее сладким губам.
– Ну и нахал же ты!
Улыбаясь, Ник широко раскинул руки:
– Ну так убей меня, застрели, скорми меня акулам.
– Я не хочу, чтобы у них было несварение желудка, – ехидно сказала Адриенн.
Ник сделал вид, что обижен ее замечанием.
– Ты простишь меня, если я попрошу прощения?
– Это зависит от того, за что именно ты хочешь извиниться. За тобой тянется длинный шлейф грехов…
Ему стало смешно, он с трудом сохранял серьезность.
– Я прошу прощения за то, что ты так потрясающе выглядела, что я не мог не смотреть на тебя.
– Между прочим, у меня в руках нож!
– Ты же не воспользуешься им, – сказал Ник, слегка отталкивая от себя Адриенн.
– Не толкай меня, Ник.
– Дорогая, – сказал он, пытаясь снова поцеловать ее, – никогда в жизни я тебя не оттолкну.
Сверкая глазами, Адриенн бросила нож и погрозила ему кулаком:
– Только подойди ко мне.
– Тогда приготовься нанести свой самый лучший удар, потому что я снова намерен поцеловать тебя. Ты слишком хороша, чтобы оставить тебя в покое.
Он быстро схватил ее за руку и притянул к себе. Она вырывалась из его объятий, отворачиваясь от его ищущих губ. Чем сильнее она сопротивлялась, тем сильнее ему хотелось подчинить ее себе. С момента ее прибытия что-то зародилось в нем и теперь готово было вырваться наружу. И Адриенн тоже это чувствовала.
У нее было свое оружие. У него – свое. Сильные руки, которые прижимали ее к мускулистой груди. Язык, дразнящий и ласкающий. Пальцы, которые давали наслаждение ее телу.
Постепенно протестующие возгласы сменились томными вздохами. Ник еще сильнее впился в ее губы. Если она все-таки ударит его, ну что ж, он стерпит, поцелуй стоит этого.
Но Адриенн не ударила его. С закрытыми глазами она прижалась щекой к его груди и прошептала:
– Прости меня.
Простить ее? Обняв ее покрепче, Ник провел рукой по шелковистым волосам и поцеловал в макушку:
– За что?
– За то, что я выбросила твой бинокль. За то, что я такая раздражительная и от меня плохо пахнет этими дурацкими устрицами и…
Ник взял ее лицо в ладони и провел большими пальцами по нежным щекам:
– Знаешь что, дорогая?
Адриенн облизала языком губы, отчего они стали влажными и блестящими. Ник с трудом удержался от того, чтобы опять не поцеловать их. Когда она заговорила, голос ее дрожал:
– Что?
Он усмехнулся:
– Ты пахнешь так же прекрасно, как и выглядишь.
Адриенн стукнула его кулачком по груди:
– Ты просто невозможный!
– По крайней мере, я заставил тебя улыбнуться. До чего же ты обидчивая!
– Да ты даже представления не имеешь о том, какая я, негодяй!
– Странно, а мне показалось, что я имею уже полное представление о тебе. Почти полное.
Адриенн вскочила и кинула в него раковиной. Ник увернулся, и раковина упала в воду.
Отлично, одной меньше.
Может быть, еще подразнить ее и заставить выкинуть и все пять оставшихся? Но Адриенн явно не собиралась больше дурачиться. Она снова вернулась к устрицам, ловко открыла одну из них и уже передавала ее Нику, когда вдруг уставилась на нее широко раскрытыми глазами.
– Ник, смотри!
Он посмотрел. Сердце его остановилось. Все, к чему он так стремился четыре года, готово было растаять в воздухе.
В складках раковины мерцала жемчужина. Да еще какая! Большая, ровная, удивительно красивая.
– Ну, – заметил он, старательно скрывая свое волнение, – тебя можно назвать очень удачливой женщиной.
Адриенн бережно вынула жемчужину и положила ее себе на ладонь.
– Я никогда в жизни не видела такую большую жемчужину. Как ты думаешь, сколько она может стоить?
Ник попытался говорить ровным голосом, но у него это выходило с трудом:
– Сложно сказать. Может быть, от десяти до пятидесяти тысяч.
– О, Ник! – Адриенн сжала жемчужину в кулаке и прижала к груди. На глазах у нее показались слезы. – У меня никогда не было таких денег. Никогда.
И тут случилось то, что должно было случиться.
– Давай откроем остальные, – сказала она, – может быть, найдем еще.
Ник раскрыл оставшиеся четыре раковины. Когда он закончил, Адриенн сидела на пристани, безумными глазами глядя перед собой. На ладони у нее лежали две жемчужины.
– Ты представляешь себе, что это значит?! – восхищенно проговорила она, катая их по ладони.
– Да, представляю, – уныло вздохнул Ник.
Адриенн закусила губу, она с трудом сдерживалась, чтобы не расплакаться.
– Это изменит всю мою жизнь. – Она сжала жемчужины в кулак. – Нужно поскорее сообщить Фостеру, – щелкнув пальцами, Адриенн вскочила на ноги. – Точно, надо немедленно позвонить ему.
Она чуть не бегом направилась к бунгало.
Ник догнал и задержал ее у двери:
– Что ты собираешься делать?
– Я собираюсь связаться с Фостером. Если я не ошибаюсь, он еще должен быть в офисе. – Она прошла мимо него внутрь. – Набери номер, пожалуйста. У меня слишком дрожат руки.
Ника охватила паника. Нужно срочно что-нибудь придумать. Такие огромные залежи жемчуга редко встречаются. Если Фостер Трент случайно скажет кому не следует, уже через несколько дней остров будет кишеть охотниками за богатством. Дело даже не в натуральном жемчуге. Наверняка среди них окажется кто-нибудь, кто быстро сообразит, что остров, с его спокойными водами и богатой флорой, – идеальное место для выращивания искусственного жемчуга. И тогда он предъявит права на него и займется выгодным производством.
А Ник уже почти добился того, чтобы эти права принадлежали местным жителям. Он не допустит, чтобы Адриенн одним телефонным звонком разрушила все, что создано им за несколько лет. Пока не будут подписаны бумаги и создана ферма, ни одна душа не узнает о том, о чем сегодня узнала Адриенн.
Ему осталось сделать совсем немного. Будь он проклят, если не доведет все до конца.
– Сядь, Адриенн.
– Да, я, пожалуй, лучше сяду. – Адриенн села на кровать и откинулась на одеяло. – Его номер в Фениксе 602-555-9637. Через сколько меня соединят?
– Я не собираюсь звонить твоему боссу, Адриенн. И ты тоже никому звонить не будешь.
Она с недоумением взглянула на него:
– Почему?
«Господи, благослови меня!» – мысленно взмолился Ник. Он решил рассказать Адриенн всю правду. Вернее, половину правды.
– Я очень люблю местных жителей. И не хочу, чтобы их интересы были ущемлены.
– Какое отношение они имеют к тому, что я хочу позвонить Фостеру?
– Если кто-нибудь узнает, что ты нашла в лагуне жемчуг, сюда ринется куча народу. Они слетятся сюда, как мухи на сладкое. Здесь будет то же самое, что и на Аляске во время золотой лихорадки. Айл де Флер не будет больше уединенным нетронутым островом.
Все еще сжимая в руке жемчужины, Адриенн поднялась с кровати и начала ходить взад и вперед по комнате.
– Во-первых, Фостер очень осторожный человек. Во-вторых, если мой отчет будет положительным – а он таким и будет, – он построит здесь курорт. Его клиенты будут отдыхать здесь по нескольку недель. Многие их них будут заниматься подводным плаванием. Наверняка кому-нибудь из них повезет так же, как и мне, и он найдет жемчужины. То, чего ты так опасаешься, все равно произойдет, рано или поздно.
Ник провел рукой по волосам и вздохнул. Придется рассказывать ей все. Она слишком умна, чтобы купиться на такую примитивную отговорку.
– О черт, Адриенн. – Он сел на кровать и притянул ее к себе. Адриенн встала рядом.
Он так устал от всего этого. Ему хотелось сказать ей: «К черту эти жемчужины. К черту Фостера. К черту вранье и обман. Я так устал притворяться и лгать. Давай подумаем о тебе и обо мне. Займемся любовью». Но это все были мечты.
– Наверное, мне лучше сказать тебе правду, – начал он.
– Мне тоже так кажется.
Но знал ли он правду? Чтобы защитить туземцев, Ник выдумал столько историй, что уже не помнил, сколько именно. Хуже всего было то, что ему очень нравилась Адриенн. Очень. Она была не просто сногсшибательной путешественницей с длинными ногами, которую он должен был водить по острову, за что ему и платил Фостер. Она была теперь его другом.
Зачем он обманывает сам себя? Адриенн для него больше, чем друг. Она была потрясающей женщиной, которая снилась ему каждую ночь и мучила его. Он жаждал ее. И все же это было не просто физическое желание. У Адриенн было не только красивое тело. У нее была удивительная жизненная энергия и ум. Она была щедрой, нежной и заботливой. Он не хотел потерять ее. Если он надеется, что их отношения вырастут во что-то серьезное, между ними не должно быть никакой лжи и недоговоренности.
Ник хотел быть уверенным в Адриенн. Доверить ей свой секрет. Рассказать ей все. Но в ее глазах он видел жадный блеск. Такой же блеск был в глазах Митча и Моргана.
– Первую жемчужину я нашел два года назад. Она была такого же размера, как твоя. Я знал, что она стоит много денег. Ты знаешь, у меня отец ювелир.
– Ювелир, – повторила она. – А…
– Но деньги ничего для меня не значат. Туземцы очень хорошо ко мне относились. Они помогли мне пережить очень тяжелый период моей жизни. И я подумал, черт возьми, жемчужина ведь принадлежит им. И я отнес ее вождю деревни.
– И что он сказал?
– Он отдал ее мне обратно.
– Почему?
– Эти люди уникальны. Они не испорчены внешним миром. У них ценится доверие. Они берегут дружбу. Драгоценности, вроде этого жемчуга, для них обычные украшения. Вождь сказал, что у них их много. И я могу оставить жемчужину себе. В общей сложности я нашел около двенадцати.
– Ого! Если они такие же большие, это означает, что у тебя где-то от двухсот тысяч до…
– Шестисот тысяч, – закончил Ник.
– Неудивительно, что тебе не надо волноваться о том, чтобы заработать деньги.
– Я не продал их. – Ник не стал говорить о той единственной жемчужине, продав которую, он поехал в Австралию. – Потому что ты не хотел, чтобы кто-нибудь спрашивал тебя, где ты их нашел?
– В то время мне просто не нужны были деньги. Скажу тебе честно, я сложил жемчужины в носок и забыл о них. А потом я услышал, что французы открыли остров для иностранных инвесторов. Мэрф рассказал мне, что происходило на других островах после того, как туда доходила так называемая современная цивилизация. Местные жители теряли свою землю, на которой они жили веками. Я знал, что, как только туристы приедут сюда, все сокровища острова, весь жемчуг будет разграблен. Мне казалось, что это несправедливо. Я решил, что мне необходимо что-то предпринять.
– И что же ты сделал?
– Туземцы были ко мне очень добры. Я хотел отплатить им. Последние шесть недель я работал как вол, создавая свой проект. Сейчас я работаю над тем, чтобы все было законно. Когда я закончу, весь жемчуг, добытый в водах острова Айл де Флер, будет принадлежать Коли и его племени.
– Ты замечательный человек, – прошептала Адриенн и нежно поцеловала его в губы. Затем она нахмурилась. – Но ты же сказал, что им не нужен жемчуг. Зачем же тогда это все?
– Они могут продать его и купить то, что им необходимо. Например, медицинское оборудование и лекарства. Построить школы, где они могут научиться языкам и приобрести другие знания, чтобы общаться с приезжими и не быть обманутыми ими.
Адриенн раскрыла ладонь и печально посмотрела на жемчуг. Ник почувствовал, как тяжелый груз свалился с его плеч. Слава Богу, хоть что-то уже позади.
Но еще рано было праздновать победу. Он сказал ей только половину. Значит, он продолжает врать. К тому же, защищая права туземцев, Ник лишил Адриенн ее находки, которой она так радовалась. И теперь это его мучило.
Может быть, ему удастся убедить ее, что она может оставить себе жемчужины? Он договорится в Нумеа, и Адриенн смогла бы продать их.
– Ну что ж, тогда я знаю, что мне следует сделать, – со вздохом произнесла она.
– Что же?
Уголок ее рта поднялся и снова опустился. Она покатала жемчуг на ладони, затем медленно сжала ее.
– Я должна вернуть жемчужины владельцам. Завтра рано утром, до того, как местные жители уйдут в поле, я хочу поговорить с их вождем. Ты должен отвести меня в деревню.
Ник был шокирован. Что теперь говорить?
– Тебе лучше как следует отдохнуть. Я буду рад поговорить с ним вместо тебя.
– Нет, я должна поговорить сама. К тому же я уже давно хотела с ним встретиться. Если мне повезет, он покажет мне деревню. Ты должен будешь мне переводить.
О черт! Ник сам устроил себе ловушку. Он не мог отвести ее в деревню. Там повсюду стояли ящики, полные раковин. Эти ящики будут лежать в воде, пока в раковинах не вырастет жемчужина.
Даже если жители деревни успеют спрятать их и укроют от ее глаз и тех двух австралийцев, Адриенн все равно пронюхает, что здесь что-то нечисто. Некоторые туземцы неплохо говорили по-английски. Она будет задавать вопросы. И узнает, что Ник сказал ей не всю правду. И тогда Адриенн никогда не поверит, что он старается ради островитян.
Для того, чтобы придумать уважительную причину, ему нужно время.
– Я свяжусь завтра утром с деревней и узнаю у Коли, когда ему удобно встретиться с тобой. – Ник поднялся и зевнул. – А сейчас я, пожалуй, пойду спать. У меня совсем нет сил.
Адриенн обняла его за шею и прислонилась лбом к его лбу. Ник закрыл глаза и блаженно вздохнул.
– Мы же так и не поели.
– Я хочу только тебя.
Улыбаясь, она слегка запрокинула его голову и с нежностью поцеловала.
Нужно срочно уходить отсюда. Его решение вести себя благородно казалось ему поспешным. Он не мог думать ни о чем, кроме напряжения в паху.
– Ник?
– Что?
– Я не могу тебе передать, как я тобой восхищаюсь. Не все люди такие бескорыстные, как ты.


Адриенн убедила Ника, что ему необходимо подкрепиться прежде, чем отправиться на «Лорелею».
В знак того, что она простила ему историю с биноклем, Адриенн открыла бутылку белого сухого вина и запекла устрицы.
После ужина она заставила Ника лечь на кровать. Усевшись на него, она смазала руки кокосовым маслом и принялась делать ему расслабляющий массаж. К тому времени, как она дошла до основания шеи, она вся сгорала от желания. Она наклонилась и поцеловала его плечо, мечтая заняться с ним любовью, желая отдать ему всю себя.
Но в тот момент, когда ее губы коснулись его кожи, Ник напрягся и прежде, чем Адриенн успела спросить, что она сделала не так, он вскочил и вышел из бунгало. Там он остановился и обернулся.
Адриенн от смущения покраснела. Она никак не могла прийти в себя от разочарования. Значит, Ник обманул ее. Его недвусмысленные заявления ничего не значат, он вовсе не хочет ее.
Ник шутливым жестом отдал ей честь, при этом на его лице не было и тени улыбки:
– До завтра, Адриенн.
Она скрестила руки на груди, пытаясь умерить свое желание. – Не забудь позвонить в деревню.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Жемчужный остров - Берланд Нэнси

Разделы:
123456789101112131415

Ваши комментарии
к роману Жемчужный остров - Берланд Нэнси


Комментарии к роману "Жемчужный остров - Берланд Нэнси" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100