Читать онлайн Жемчужный остров, автора - Берланд Нэнси, Раздел - 7 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Жемчужный остров - Берланд Нэнси бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.4 (Голосов: 5)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Жемчужный остров - Берланд Нэнси - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Жемчужный остров - Берланд Нэнси - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Берланд Нэнси

Жемчужный остров

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

7

– Подводным плаванием? – У Ника внутри все похолодело.
Адриенн прижалась щекой к его груди и посмотрела на океанский простор.
– Эти волны манят меня с тех пор, как я сюда приехала.
– Боюсь, что ничего не получится.
Адриенн посмотрела на него и нахмурилась:
– Почему?
Ну же, умник, придумывай скорей причину.
С океана подул легкий ветерок.
– Похоже, скоро будет дождь, – многозначительно произнес Ник.
– Мы подождем, пока он кончится.
– Я уже давно не проверял оборудование.
– Пока будет идти дождь, мы можем этим заняться. Я помогу тебе, – весело щебетала Адриенн. Затем подозрительно взглянула на него. – В чем дело? Ты боишься, что я обставлю тебя?
– Нырять в океане не так легко, как в бассейне или в озере.
– Во-первых, мы не будем нырять в океане, а останемся в лагуне. Во-вторых, я докажу тебе, что достаточно опытна. Я сто раз ныряла в Кие и Косумеле. Я знаю там все побережье вдоль и поперек.
Ник поперхнулся и нервно зашагал по песку взад и вперед. Именно в лагуне он и нашел первую свою раковину с жемчужиной. Их там полно. Если Адриенн увидит хоть одну, то… черт! Что же ему делать?
– Я привезла камеру для подводных съемок.
Час от часу не легче!
– Я хочу добавить к своему отчету фотографии экзотических рыбок. – Она помолчала. – Ник?
– Да, Адриенн.
– Перестань ходить туда-сюда, – попросила она.
– А что?
– Первый раз вижу тебя таким.
– Ты еще много чего не видела.
– Ник, ты ведешь себя так, словно тебя заставили сидеть с двухлетними тройняшками. Ты ведь любишь нырять?
– Ну…
– Отлично! – Она звонко чмокнула его в щеку и побежала к бунгало.
– Встретимся завтра в семь. И, Ник…
– Что, Адриенн?
– Хорошенько выспись в новой хижине.


Когда на следующее утро Адриенн проснулась и выглянула в окно, на небе не было ни облачка.
Напевая что-то себе под нос, она сделала пару бутербродов с ореховым маслом и положила их в холодильник. Затем она налила в термос свежей воды и сунула в пакет несколько бананов. Все это она собиралась взять с собой на лодку, чтобы подкрепиться после ныряния.
В семь часов она взяла сачок, подводную камеру, нож и поспешила к пристани.
Ника не было. Очевидно, он проспал. А она начала уже было думать, что он не такой уж и лентяй.
Адриенн подошла к хижине и заглянула внутрь.
Так и есть. Ник крепко спал, тихо посапывая, как младенец. Он лежал на животе, тонкая простыня не скрывала, а скорее обрисовывала его упругие ягодицы.
Адриенн хотела было постучать, но остановилась, решив понаблюдать за ним.
Светлые, немного выгоревшие на солнце волосы были растрепаны. Одна нога была согнута в колене. Рука свешивалась с кровати. Рядом, на полу, лежала толстая книга.
Интересно, что читает этот отшельник? Приключения? Космические ужасы? Ковбойские истории?
Адриенн подошла на цыпочках к складной кровати и подняла книгу. Свод налоговых законов 1992 года. Имя автора было знакомо Адриенн. Это был известный специалист, юрист.
Налоговые законы? Кто бы мог подумать? Наверное, читал вчера допоздна, поэтому и проспал.
Адриенн оглядела хижину. Судя по всему, Ник не сразу лег вчера спать. Он перенес много своих вещей с парусника. Хижина стала выглядеть вполне обжитой, хотя обстановка была незамысловатой. И все же Нику удалось создать хоть и чисто мужской, но уют.
У него не было таких удобств, как у нее в бунгало. Узкая складная кровать занимала почти все пространство хижины. Ник также принес свой маленький холодильник, деревянный сундук и небольшой, видавший виды столик.
На нем были свалены в беспорядке какие-то личные вещи Ника. Книги. Фотография мужчины и женщины в рамке из орехового дерева. Им обоим было, вероятно, под пятьдесят. Мужчина был безумно похож на Ника, только волосы у него были седые.
Сходство было поразительным. Может быть, она где-нибудь видела отца Ника? Было что-то удивительно знакомое в выражении глаз, в улыбке. Ничего, когда-нибудь она вспомнит.
Адриенн снова повернулась к Нику – пора уже будить его. Но вдруг взгляд ее упал на конверт, выглядывающий из-под стопки книг. Чувствуя, что сует свой нос куда не следует, но не в состоянии противостоять любопытству, Адриенн наклонилась и прочитала: «Лаудерхилл и Бешам, юридическая контора, Лос-Анджелес, Калифорния».
Калифорния? Может быть, ее таинственный проводник всего-навсего любитель больших волн, океанских просторов и поклонник солнца? Поэтому он и выбрал для себя этот остров.
Ладно, кем бы он ни был, пора его будить.
– Ник?
Никакой реакции.
Адриенн вспомнила о своей первой встрече с Ником. Это может продолжаться очень долго.
Она подошла поближе и слегка потрясла его за плечо:
– Ник.
В ответ она услышала глухой звук, похожий на стон загнанного животного.
– Это Адриенн.
Ник перевернулся на спину. Вовремя подхватив простыню, он раскрыл заспанные глаза, его губы медленно растянулись в улыбке:
– Привет, дорогуша.
– Ты проспал, – сказала Адриенн, отступая назад.
– Что?
– Мы собирались нырять в лагуне. Ты обещал мне.
– Ты же сама велела мне хорошенько выспаться.
– Я сказала, что встретимся в семь на пристани.
– А который сейчас час?
– Семь тридцать.
Громко вздохнув, Ник перевернулся на бок и закрыл лицо рукой:
– Разбуди меня в десять.
– Конечно, я могу это сделать…
– Вот и хорошо.
– А еще я могу вылить тебе на голову воды.
Ник посмотрел на Адриенн. В руке она держала стакан с водой, который он вчера оставил у кровати. Вид у нее был весьма воинственный. Ей-богу, она сделает это. Жаль, что нет больше рабов, она бы прекрасно подошла для роли надсмотрщика. Обернувшись простыней, Ник вылез из кровати. Видимо, ему уже не отвертеться.
Адриенн стояла так близко, что он едва удержался от желания вновь улечься в кровать, притянуть ее к себе и заняться с ней любовью.
Впоследствии он не раз вспоминал об этой минуте и жалел, что не поддался тогда своим инстинктам.
Они поднялись на «Лорелею» и до полудня возились с забарахлившим вдруг двигателем. Адриенн постоянно подгоняла его.
Целый час они плавали в открытом море, потом еще целый час Ник учил Адриенн ловить треску. Затем они, наконец, бросили якорь в лагуне. Адриенн сидела на краю палубы, с нетерпением ожидая, когда же можно будет броситься в воду. Она радовалась предстоящему занятию как маленький ребенок. «Черт, надо будет постараться не отпускать ее далеко от рифа, – подумал Ник. – Иначе она сразу наткнется на раковины».
Он натянул на себя необходимое для подводного плавания снаряжение и повернулся к ней:
– Все готово?
Адриенн подняла вверх большой палец.
– Тогда вперед.


После нескольких минут пребывания под водой Адриенн поняла, что безумно влюблена.
Влюблена в лагуну, в необыкновенно прозрачную воду, в изысканную окраску тропических рыбок, плавающих вокруг стайками, в причудливые водоросли, колышущиеся на дне.
Ник плыл рядом с ней, указывая на удивительно окрашенных рыб, выплывающих из зарослей кораллов.
К этому ошеломляющему многоцветию сверкающих чешуей существ добавлялись и сами подводные скалы, то темно-пурпурные, то голубые.
Ник и Адриенн изобрели собственный способ оценки красот подводного царства, каждый раз поднимая определенное количество пальцев в зависимости от того, какая рыбка или другое морское существо встречалось у них на пути.
Ник развлекался вовсю, строил смешные рожи, которые выглядели особенно забавно в маске, вытворял всякие клоунские штучки. Потом он приблизился к Адриенн, обнял ее и принялся кружить в воде, сильно работая ластами.
Мысль о том, что придется расстаться со всей этой красотой, расстаться с Ником, заставляла Адриенн считать оставшиеся дни. Через три недели она сядет на паром Мэрфи и уедет. А ей хотелось остаться.
Хотелось побыть здесь еще, впитать в себя всю красоту острова. Плавать, нырять, валяться на песке. Быть рядом с Ником.
Через час Ник указал на свой живот и на дно «Лорелеи». Адриенн вспомнила, что не успела собрать устриц на обед. Ну ничего, они еще вернутся сюда. Она согласно кивнула. Ник начал подниматься к светлой поверхности океана. Нехотя Адриенн последовала за ним.
Она уже всплыла над морем розовых кораллов, когда перед ее глазами что-то промелькнуло. Что-то узкое и длинное, отливающее металлическим блеском. Что-то, похожее на узкую ленту, колыхалось в воде.
Ей стало любопытно. Каждый, кто оказывается под водой, мечтает найти сокровище.
Адриенн захотелось узнать, что же это такое. Хотя, с опасением подумала она, этой движущейся лентой мог оказаться угорь.
Но если она сейчас не выяснит, что это такое, то будет долго жалеть об этом.
Она опять спустилась вниз и поплыла над дном лагуны, стараясь не порезаться об острые кораллы.
Это не угорь. Она закрыла глаза и с облегчением вздохнула. Это было похоже на какой-то ремень.
И снова любопытство пересилило все опасения. Откуда он мог здесь взяться? Может быть, его принесло течением из Австралии? Интересно, а вдруг к нему что-нибудь привязано?
Адриенн вынула из чехла свой нож. Резать было очень неудобно, но все же ей удалось отрезать широкий ремешок от водорослей, за которые он зацепился. Наконец она освободила свою находку. Потянув за ремешок, Адриенн почувствовала что-то тяжелое. Это оказался бинокль.
Бинокль? Отплыв от рифа на безопасное расстояние, она повертела его в руке. Может, она ошибается, но это, кажется, бинокль Ника.
Адриенн опустила бинокль в сетку, которую прихватила для устриц, и начала подниматься на поверхность.
Ей не терпелось показать свою находку Нику.


Первое, что она увидела, вынырнув из голубых глубин океана, было разгневанное лицо Ника. Пока она поднималась по лестнице на палубу, он с негодованием обрушился на нее:
– Где ты была, черт возьми? – Он чуть не вывихнул ей руку, резко поднимая ее на палубу. – Я поднялся на палубу, поворачиваюсь, а тебя нет. Я решил, что ты поранилась о коралл. Или, что еще хуже, на тебя напал угорь. Я уже было собирался возвращаться за тобой.
– Кстати говоря, я думала, что действительно видела угря, – усмехаясь, Адриенн отстегнула снаряжение, – но это оказалось вот что. – Она протянула Нику свою добычу.
Ник бросил сетку на лавку, даже не поинтересовавшись ее содержимым. На лбу у него пульсировали вены. Он не сводил с нее глаз:
– Что бы ты ни нашла, это вовсе не оправдывает тебя. Мое первое правило: нельзя нырять одной. Если ты не будешь выполнять его – считай, что это было твое последнее погружение.
– Я больше не буду, – пообещала она. Хоть бы он уже перестал читать ей нотации и взглянул на ее находку. Тогда он сразу подобреет.
– Это не смешно, Адриенн, – Ник притянул ее к себе и крепко обнял. – Я волновался.
Несколько секунд она наслаждалась прикосновением его рук, его заботой. Не желая сердить Ника, она сделала вид, что раскаивается:
– Хорошо, я не буду больше так делать. Ты простил меня?
– Ну…
– Отлично. – Она освободилась из его объятий, взяла сетку и протянула ему, – посмотри-ка, что я нашла.
Все еще хмурясь, Ник заглянул внутрь. Там лежал его бинокль. Он пристально посмотрел на Адриенн:
– Значит, ты… его нашла?
– Это твой?
Ник достал бинокль и показал Адриенн свои инициалы, нацарапанные на корпусе.
– Да, мой.
– Ремень зацепился за риф, и мне пришлось разрезать его. Это ведь неважно? Ты купишь новый ремень. – Она взяла бинокль и поднесла к глазам. Между стеклами была вода, но ее можно было вылить. – Ты сможешь привести его в порядок?
– Наверное, – Ник положил бинокль на лавку и положил Адриенн руку на плечи. – Почему бы нам не поесть и не отправиться обратно на берег?
Адриенн, конечно, не ожидала, что Ник будет рассыпаться в благодарности. Но то, что он не проявил никакого энтузиазма по поводу ее находки, лишило ее всего удовольствия.
– Я хочу повторить подводную прогулку. Я увидела кое-что интересное внизу.
– Но…
– У тебя разве какие-то неотложные дела?
– Нет, – с сожалением ответил Ник.
– Отлично. Тогда мы поедим, отдохнем немного и сплаваем еще раз.


После ленча Адриенн отправилась в кладовку и отыскала там банку со смазочным маслом. Не теряя времени, она разобрала бинокль, протерла его и снова собрала.
Лопаясь от гордости, Адриенн поднесла бинокль к глазам и посмотрела в сторону берега.
– Не могу поверить. Бинокль в полном порядке. А ведь он был под водой целых… Когда, ты сказал, его потерял?
– Несколько недель назад, – уклончиво ответил Ник. – Ты, кажется, собиралась еще раз сплавать?
Не отрываясь от бинокля, она отмахнулась:
– Сейчас. Минутку.
Вдруг Адриенн опустила бинокль и с недоумением посмотрела на Ника.
– Я сама знаю, когда ты его потерял. Ведь в первый день моего приезда он у тебя был… Значит, ты мог потерять его поздно вечером или ночью… – Она окинула его подозрительным взглядом.
Нет, только не это! Внезапно в ее голове все прояснилось.
Ник наклонился к снаряжению:
– Нам надо поторопиться. Собирайся.
– Ты сказал, что потерял бинокль во время рыбалки… на другой стороне острова. Если так, как же он оказался здесь?
– Его принесло течением, – тусклым голосом произнес Ник, сам понимая, как нелепо выглядит его объяснение.
– Не может такого быть.
И тут до нее дошло. Догадка промелькнула у нее в мозгу как молния. Она вновь подняла бинокль и посмотрела на берег. Все, подумал Ник, моя песенка спета.
Проверив свою догадку, Адриенн опустила бинокль, щеки ее пылали:
– Я помню ту ночь. Ты обещал мне полное уединение. Я принимала душ. Я… – Она с презрением посмотрела на него. – Неужели ты бросил здесь якорь и шпионил за мной, подсматривал?
Ник нервно засмеялся:
– Зачем бы я это делал?
– Так ты это сделал?
– Адриенн, я не собирался…
– Ах так, ну так больше ты не будешь подглядывать! – Она размахнулась и выкинула бинокль в море.
Ник бросился к поручням и наблюдал в прозрачной воде, как бинокль медленно пошел на дно.


Нику казалось, что этот ужасный день никогда не кончится.
Адриенн не разговаривала с ним. Она закрылась в каюте и не выходила оттуда. Пока она сидела внизу, Ник стоял на палубе и смотрел на берег в надежде подкараулить таинственного поклонника Адриенн. Но никто так и не появился.
Когда Адриенн через час поднялась наверх, глаза ее все еще гневно сверкали. Она надела снаряжение и подождала, пока Ник не сделает то же самое.
Под водой она плыла позади него. Резкие движения ласт выдавали ее недовольство. Взглянув на небольшое судно, потопленное французами во время второй мировой, она с раздражением передернула плечами, как бы говоря: «И что здесь особенного?» Она была так расстроена, что дно лагуны уже не казалось ей подводным раем.
Ник хотел предложить ей осмотреть ржавые обломки, но она резко развернулась и поплыла к мелководью. Как раз туда-то ей и нельзя было плыть.
Ведь именно там водились устрицы.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Жемчужный остров - Берланд Нэнси

Разделы:
123456789101112131415

Ваши комментарии
к роману Жемчужный остров - Берланд Нэнси


Комментарии к роману "Жемчужный остров - Берланд Нэнси" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100