Читать онлайн Любовь и замки, автора - Бенцони Жюльетта, Раздел - ОТБРИВ. Молоденькая окситанка в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Любовь и замки - Бенцони Жюльетта бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 4.4 (Голосов: 5)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Любовь и замки - Бенцони Жюльетта - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Любовь и замки - Бенцони Жюльетта - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Бенцони Жюльетта

Любовь и замки

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ОТБРИВ. Молоденькая окситанка

Сон недолговечен…
Эдуард Эстопье
В один прекрасный летний день 1820 года две девушки, наклонившись над письменным столиком, были заняты сочинением какого-то письма, которое, казалось, не вполне получалось. Увлеченные, они даже не смотрели на пейзаж, открывавшийся из окна: ласкающая глаз долина Торе и соседние с городом Кастр небольшие деревни.
Кузины ровесницы, им семнадцать. Та, что выше — Леонтина де Вильнев, чей отец, граф де Вильнев — хозяин этого милого замка «Высокий берег», построенного из светлых камней и сохранившего от средних веков лишь скромную башню. Другая, Коралин де Ге, ее ближайшая подруга. Обе девушки выросли вместе, поскольку замок Ге находится совсем близко от «Высокого берега». Они так и выросли вместе, и теперь одинаково мыслят, совпадают не только их вкусы, но и мечты.
Девушки страстно увлекаются чтением и литературой. Эта страсть объединяет их с Парижем — центром литераторов; но это только мечты, ведь они даже не знают, увидят ли они его когда — нибудь. Властитель их дум — тот, кого вся Франция вслед за несколькими знатными дамами зовет Волшебником: виконт Рене де Шатобриан, гений которого заставляет плакать от волнения Леонтину и Коралин.
Итак, в тот день Леонтина и Коралин старательно пишут письмо; после стольких сомнений они наконец решаются предпринять очень важный шаг в их жизни; обратиться с письмом к этому великому человеку в надежде (хотя и очень слабой) получить в ответ несколько слов, написанных такой высокочтимой рукой… О, их письмо так трогательно:
«Господин виконт, мы не имеем чести быть Вам представленными, но знаем Вас по красоте Ваших произведений и Вашей преданности королю. Нам прекрасно известны доказательства Вашей преданности королю, и мы счастливы, что Вы есть. Поэтому нам было бы очень приятно, если бы Вы когда-нибудь оказали честь нашим замкам своим присутствием. Мы не сможем показать Вам розарии Терихона или пальмы Гаде, но Вы здесь увидите старинные дубы, пережившие многих наших предков».
Надо сразу сказать, что письмо не будет отправлено. Когда оставалось уже только подписаться, Коралин испугалась. Она более робкая, чем Леонтина и боится, что непостижимый кумир примет их за двух рехнувшихся дур. Тогда Леонтина убрала письмо, стараясь больше не думать о нем. Через несколько лет Коралин вышла замуж, из-за чего подруги стали видеться реже. И вот однажды ноябрьским вечером 1827 года Леонтина, сидя в полном одиночестве за своим столом, с бьющимся сердцем, предприняла еще одну попытку осуществить давнюю мечту.
«Честно говоря, я не знаю, Месье, почему я пишу Вам. Очень многие и до меня досаждали своими анонимными посланиями знаменитым людям. Наверное, у меня было много предшественниц, но никто еще не говорил Вам:» Именно Вы зародили в моей душе восхищение. Я была обыкновенной девушкой, воспитанной в глубинке, до тех пор, пока однажды Ваши произведения не открыли для меня источник радости…«
Письмо подписано престо Адель. Так же как и семь лет назад Леонтине не хватило смелости полностью исполнить свой замысел: она скрывается под чужим именем и дает совсем другой адрес. Но, о чудо! Через несколько дней приходит ответ и какой ответ!
» Мадемуазель, если мы в один прекрасный день встретимся с Вами, я, вероятно, увижу красивую молоденькую окситаночку, прелестную и искреннюю. А Вы увидите старика с седой головой и сердцем рыцаря…«
Можно предположить радость Леонтины, которая спешит снова взяться за перо. И постепенно непрерывная переписка устанавливается между Волшебником и» очаровательной окситанкой «. К сожалению, сохранилось немного писем девушки. Послания же Шатобриана, наоборот, сберегла юная поклонница, и по ним мы имеем возможность проследить за развитием этой идиллии.
Не отдавая себе отчета, Леонтина любит писателя, и он в свою очередь через переписку тоже проникается любовью к этой молоденькой незнакомке, душа которой так полно раскрывается перед ним:» Я согласен, что для Вас я лишь волшебник, — пишет он ей несколько месяцев спустя, — если Вы говорите правду, и сам я не напрасно считаю Вас откровенной со мной. Давайте никак не будем называть наши отношения, как Вы того желаете. К Вашей молодости и прелести я могу прибавить лишь жизнь на исходе и неумолимость времени, то, что уже нельзя изменить…«
» Вы говорите, что вовсе не любите меня, но Вы же любите. Я бы мог раскрыть полное значение этого слова. Как же иначе мне выразить то, что я чувствую к женщине, которую я не знаю? Признательность за вашу доброту, нежность, взаимную дружбу; наконец, необъяснимое влечение, всегда появляющееся в отношениях с женщиной. Вот совершенно откровенно то, что я испытываю к Леонтине…«
Конечно же, псевдоним» Адель» исчез уже в следующем письме. Почему же тогда она сначала скрывалась? По мере развития переписки тон Волшебника становится нежнее и задушевнее: «Вы говорите мне: я хочу счастья или горя с Вами или из-за Вас. Но Вы ошибаетесь, мое милое дитя. Я принесу Вам только несчастье. Я не говорю, что я роковой человек, которого Вы могли бы полюбить; я говорю о том, что принесет Вам это чувство. Все, кто всей душой привязывался ко мне, страдали потом…» Несмотря на свои слова, как же ему хочется, чтобы она не отвернулась! Он так боится, как бы она не устала от этой прелестной игры, возвращающей его в молодость, но еще больше он боится увидеть ее и показаться ей на глаза, так как их огромная разница в возрасте не может не оттолкнуть от него девушку… Но он не прав: Леонтина любит в нем талант, ценит в нем писателя, душу; в то время как для него, соблазнившего столько женщин на своему веку, любовь — реальность, соседствующая с мечтой.
Тем не менее к лету 1828 года Шатобриан уже почти свыкся с мыслью о неизбежной встрече, но в последний момент ему пришлось изменить планы: король назначает его послом в Рим: «Таким образом все наши замыслы рухнули; моя жизнь снова меняется…»
Но наконец в 1829 году встреча все же состоялась: «С 12 по 22 июля я буду в Котре, — пишет писатель. — Я преклоняюсь перед Вашей невидимой и непреодолимой властью надо мной. Ваш сон вскоре уступит место грустной реальности…» Но Леонтина не боится действительности, знает, что не будет разочарована…
«Наконец я встретил молодую женщину на берегу горного потока. Она поднялась и подошла ко мне. В деревне ей сказали, что я в Котре. Как оказалось, эта незнакомка и была моей окситанкой, писавшей мне целых два года и которую я никогда не видел. И вот тайна раскрылась. Однажды вечером, когда мне нужно было уходить, она захотела пойти со мной, а мне пришлось потом проводить ее до дома. Никогда мне не было так совестно: испытывать какую бы то ни было привязанность к женщине в моем возрасте казалось мне настоящей насмешкой».
За время пребывания в Котре они много раз встречались.
Конец же этих дней в Котре драматичен. Появление на политической сцене министра Полиньяка вынуждает Шатобриана подать в отставку. Тогда Леонтина предлагает ему отказаться от свадьбы (почти назначенной) и укрыться в каком-нибудь римском монастыре или где-то еще, где бы они смогли жить вместе, не нарушая моральных правил. Безумные планы, планы без будущего. Они расстаются в Котре; Шатобриан едет в Париж, а Леонтина возвращается со своей тетушкой, сопровождавшей ее, в «Высокий берег». Девушка приезжает с твердым намерением выйти замуж. И действительно, спустя год она становится графиней де Кастельбажак, чему очень рада. Роман с молодой окситанкой завершен.
Однако Шатобриан и Леонтина еще встретятся: в 1833 году в Академии изящной словесности, затем в 1847 году, за год до смерти Волшебника, в его квартире, где его навестит мадам де Кастельбажак.
— Это вы? — сказал он, протягивая ей обе руки, но не имея возможности подняться с кресла, к которому отныне прикован. — Я вас очень любил. Я по-прежнему люблю вас…
На сей раз эти слова действительно стали последними в их романе. Посетительница быстро вышла в слезах.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Любовь и замки - Бенцони Жюльетта

Разделы:
Елисейский дворец. безумства во всех жанрахАвож. жюли де леспинасАмбуаз. слезы маргаритокАнет. дом дианыАнже. черный соколАнжони. двухсотлетняя вендеттаАнтрекасто. президент-убийцаБагатель. розы… и дютэБалерой. господин аббат… или госпожа?Бастион дюрфе. роман «астре» и та, которая на него вдохновила…Беллем. мабиль де монтгомери, саранча из першаБельвуар. герцог де лорен — двоеженец…Бирон. неукротимаяБлэнди-ле-тур. замужество марии де клевБлуа. история любви и смертиБлэй. конец большого приключения «малыша-пьера»Бо-де-прованс. приключения тщеславного трубадураБонваль. приключения бонваль-пашиБоригай. роман бальи де сюфранаБруаж. мария манчини в изгнанииЛе буиль. фермерша-маркизаБурбон-л'аршамбо. кровь королей…Бурсо. великая дама из шампаниБюсси-рабютэн. портрет графа рожеВезинье. «прекрасная лилия» короля людовика xiiiВеретц. превращение господина де рансеВертей. великие ларошфукоВиленев-су-дамартэн. веселая маргоВилларсо. любовь нинон де ланклоВоренар. был ли загадочный барон де ришемон людовиком xvii?Гранж-блено. прекрасная любовь мадам лафайетДьеп. приключения герцогини де лонгвильЛа женеврей. кожаный носЖу. пленники облаковЗамок иф. ребенок, рожденный морем…Кастри. подлинная «герцогиня де ланже»Кержан. хозяюшкины пряхиКлиссон. раненая львицаЛе кло-люсе. леонардо да винчи и джоконда…Ковр. красавица габриелла и человек с соломойКоньяк. счастливый гарем монсеньора ангулемаЛимоэлан. человек с адской машинойЛозен. величайший обольститель своего времениЛюин. королевский сокольничийМалесерб. дом королевских фаворитокМальмезон. от рождения до гибелиМарш. «сабинянка»Марэ. три женщины… и много праздников!Менг-на-луаре. улыбка бертрады, слезы вийонаМентенон. супруга солнцаМинард. капризы паолиныМирабо. несовместимые супруги…Монжефруа. от маршала франции к прекрасной охотницеМон-сен-мишель. тифэн рагенель, фея звездМонсегур-сюр-лозон. загробная любовьМонтаржис. рене французская, герцогиня де феррарЛа мотт-фейи. невеста цезаря борджиаНанжи. счастливые часы принцессы ламбальОтбрив. молоденькая окситанкаРамбуйе. охотники и жеманницаЛя рош-курбон. рассказ о любви молодой богачкиРошфор-ан-новалез. мандран!Руамон. король-каменщикЛа руэри. человек короляСент-ульрих. печальные тениСирей. любовная история госпожи дю шатле и вольтераСо. заговор «благородной куколки»Тур де констанс. жены камизаровФервак. большая любовь королевы розФерней. господин де вольтер и его племянницаФеррьер. от бон-жанны до блестящего ротшильдаЛа фосс-анжан. окончание трагедииФрюкур. страдания жены маршала шулембергаЭтамп. ингебург датская, пленная королеваЭтуаль. как стать мадам де помпадур

Ваши комментарии
к роману Любовь и замки - Бенцони Жюльетта


Комментарии к роману "Любовь и замки - Бенцони Жюльетта" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа
Елисейский дворец. безумства во всех жанрахАвож. жюли де леспинасАмбуаз. слезы маргаритокАнет. дом дианыАнже. черный соколАнжони. двухсотлетняя вендеттаАнтрекасто. президент-убийцаБагатель. розы… и дютэБалерой. господин аббат… или госпожа?Бастион дюрфе. роман «астре» и та, которая на него вдохновила…Беллем. мабиль де монтгомери, саранча из першаБельвуар. герцог де лорен — двоеженец…Бирон. неукротимаяБлэнди-ле-тур. замужество марии де клевБлуа. история любви и смертиБлэй. конец большого приключения «малыша-пьера»Бо-де-прованс. приключения тщеславного трубадураБонваль. приключения бонваль-пашиБоригай. роман бальи де сюфранаБруаж. мария манчини в изгнанииЛе буиль. фермерша-маркизаБурбон-л'аршамбо. кровь королей…Бурсо. великая дама из шампаниБюсси-рабютэн. портрет графа рожеВезинье. «прекрасная лилия» короля людовика xiiiВеретц. превращение господина де рансеВертей. великие ларошфукоВиленев-су-дамартэн. веселая маргоВилларсо. любовь нинон де ланклоВоренар. был ли загадочный барон де ришемон людовиком xvii?Гранж-блено. прекрасная любовь мадам лафайетДьеп. приключения герцогини де лонгвильЛа женеврей. кожаный носЖу. пленники облаковЗамок иф. ребенок, рожденный морем…Кастри. подлинная «герцогиня де ланже»Кержан. хозяюшкины пряхиКлиссон. раненая львицаЛе кло-люсе. леонардо да винчи и джоконда…Ковр. красавица габриелла и человек с соломойКоньяк. счастливый гарем монсеньора ангулемаЛимоэлан. человек с адской машинойЛозен. величайший обольститель своего времениЛюин. королевский сокольничийМалесерб. дом королевских фаворитокМальмезон. от рождения до гибелиМарш. «сабинянка»Марэ. три женщины… и много праздников!Менг-на-луаре. улыбка бертрады, слезы вийонаМентенон. супруга солнцаМинард. капризы паолиныМирабо. несовместимые супруги…Монжефруа. от маршала франции к прекрасной охотницеМон-сен-мишель. тифэн рагенель, фея звездМонсегур-сюр-лозон. загробная любовьМонтаржис. рене французская, герцогиня де феррарЛа мотт-фейи. невеста цезаря борджиаНанжи. счастливые часы принцессы ламбальОтбрив. молоденькая окситанкаРамбуйе. охотники и жеманницаЛя рош-курбон. рассказ о любви молодой богачкиРошфор-ан-новалез. мандран!Руамон. король-каменщикЛа руэри. человек короляСент-ульрих. печальные тениСирей. любовная история госпожи дю шатле и вольтераСо. заговор «благородной куколки»Тур де констанс. жены камизаровФервак. большая любовь королевы розФерней. господин де вольтер и его племянницаФеррьер. от бон-жанны до блестящего ротшильдаЛа фосс-анжан. окончание трагедииФрюкур. страдания жены маршала шулембергаЭтамп. ингебург датская, пленная королеваЭтуаль. как стать мадам де помпадур

Rambler's Top100