Читать онлайн Знатная плутовка, автора - Басби Ширли, Раздел - 33 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Знатная плутовка - Басби Ширли бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.26 (Голосов: 267)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Знатная плутовка - Басби Ширли - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Знатная плутовка - Басби Ширли - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Басби Ширли

Знатная плутовка

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

33

Последний день своего пребывания в Англии Кристофер встретил в смятении чувств. Он так и не пришел ни к какому решению относительно того, как сообщить деду о своем отъезде. А тот уже исподволь заводил разговоры о том, как славно им предстоит встретить Рождество в родовом поместье в Беддингтон Конер. Он также намекнул, что планирует с Петицией поселиться там постоянно, предоставив лондонский особняк в полное распоряжение внука.
Кристофер не хотел разочаровывать старика, но в душе отнесся к этой идее скептически. Перспектива окончательно превратиться в лондонского джентльмена его не прельщала. И хотя светская жизнь уже вошла для него в привычку, он чувствовал, что в кругу британских аристократов он постепенно перестает быть самим собой. Лондон так и не стал для Кристофера родным, всем сердцем его влекло за океан. Ничто не удерживало его здесь. Только Николь…
Николь в этот час сидела с книгой в руках в библиотеке брайтонского особняка. Но как это все чаще бывало с ней в последнее время, она, оставшись одна, уносилась в мыслях к Кристоферу. Со вздохом Николь захлопнула книгу. И зачем она постоянно вспоминает о нем? Что толку думать о том, что не в твоей власти?
Накатившая тоска вдруг заставила ее резко подняться и ринуться к двери. Ей хотелось найти хоть какое-то общество, лишь бы не быть в одиночестве. Она коснулась дверной ручки, и тут дверь стремительно распахнулась, едва не задев ее.
– Боже мой, Николь, я и не знал, что ты тут. Я ведь мог тебя ушибить, – воскликнул Кристофер, входя в библиотеку.
– А откуда я знала, что вы ворветесь сюда со скоростью пушечного ядра? – парировала Николь.
– Узнаю прежнюю Николь, – усмехнулся он. Но в его голосе ей неожиданно почудилась глубоко скрытая грусть. Николь интуитивно насторожилась и тихо спросила:
– Вы к нам надолго?
Мгновение он колебался, потом пожал плечами и с неестественной легкостью произнес:
– Боюсь, я вообще не смогу остаться. – Перехватив ее удивленный взгляд, он добавил:
– Мы с Хиггинсом сегодня переночуем в моем домике на берегу. А завтра… Кто знает, где мы будем завтра.
Кристофер старался держаться непринужденно, но Николь уже слишком хорошо его знала, чтобы не уловить скрытый смысл его слов.
– Вы покидаете нас? Возвращаетесь в Луизиану? У Кристофера перехватило дыхание, как от неожиданного удара. Но его лицо не дрогнуло. Он ответил:
– Да. Мы уезжаем. Ник.
Николь словно окаменела. Внезапная боль утраты пронзила ее сердце. Больше рядом с ней не будет Кристофера, который вызывал в ее душе такую бурю чувств. Надо радоваться, убеждала она себя. Но улыбка ее получилась неестественной.
– Наверное, вы рады наконец-то от меня избавиться. Теперь наши пути окончательно расходятся, и мне только хотелось бы сказать…
– Не надо, Ник. Замолчи, – нервно поморщился Кристофер.
– Нет, позвольте мне! Я должна вам сказать… Кристофер остановил ее единственным способом, какой ему оставался. Он крепко обнял ее и накрыл ее рот долгим поцелуем. Потом тихо промолвил:
– Не говори ничего. Мы с тобой произнесли много слов, которые ничего не значат. Может быть, когда-нибудь мы сможем поговорить как обычные собеседники. Но сегодня, видит Бог, я не нахожу слов, какие должен тебе сказать. – Он помолчал, потом как будто через силу заговорил снова:
– Бывало, я обращался с тобой плохо. Но я ни о чем не сожалею и не хочу просить прощения. Наверное, повторись все снова, я опять повел бы себя так же. Я всегда хотел тебя. И сейчас хочу. Ни одна женщина никогда не имела надо мной такой власти. Поэтому я счастлив, что расстаюсь с тобой!
Николь вздрогнула, будто от пощечины.
– Значит, я имею над вами власть? Что ж, это моя победа.
– Какая победа? Между нами нет вражды.
– Ах, Кристофер, не будем притворяться. Я знаю все, что случилось с вами много лет назад, и понимаю, что вы должны меня ненавидеть. Вы говорите, что между нами нет вражды, но это не правда. Я как дочь своей матери всегда останусь для вас врагом. Но я не хочу этого!
– Вот в чем дело, – презрительно протянул Кристофер. – Старая история заставила девочку сжалиться. Нет уж, уволь. Я не желаю сочувствия от дочери Аннабель.
– Не желаете? – воскликнула Николь. Все ее добрые чувства враз улетучились от вспышки гнева. – Какой же вы мерзавец!
– Ну, вот это уже ближе к истине. Теперь, когда мы сказали друг другу все, что хотели, пора проститься. Надеюсь, мы больше никогда не увидимся!
– Я тоже надеюсь. Тот день, когда ваш корабль отчалит от английского берега, станет счастливейшим днем в моей жизни!
Но Кристофер уже не слушал. Он повернулся и лишь на пороге вскользь бросил:
– Я еще никого не предупредил, даже деда. Будь любезна, никому ничего не говори. Лучше я все скажу сам.
Николь, не в силах глядеть ему в глаза, молча кивнула и застыла, уронив голову на грудь. Она не хотела, чтобы он увидел, как по ее щекам катятся непрошеные слезы.
Вдохновленный неожиданным открытием, Роберт Саксон предпринял целое расследование в надежде изобличить племянника. По всему Лондону он собирал сведения о загадочном капитане Сэйбере. Ему удалось выяснить, что таковой действительно существует, и за его голову назначена награда. Однако случайная реплика Дженнингс-Смита оставалась единственной и весьма сомнительной уликой против Кристофера. Роберт не сомневался, что именно Кристофер скрывался под именем Сэйбера, и горел желанием бросить это известие в лицо Саймону. Но никакими достоверными свидетельствами он не располагал, и от шумного разоблачения приходилось до поры воздержаться.
В тот день он намеревался пригласить Николь на прогулку. Ее отчужденность, похоже, стала таять, и Роберт надеялся, что не встретит отказа. Но его ждало разочарование. Как ему сообщили, Николь уже отправилась на прогулку в парк. Он было собрался ее догнать, но его остановил Саймон.
– Роберт, я хотел бы поговорить с тобой. Роберт недовольно поморщился:
– Обязательно сейчас? Я хотел пойти поискать Николь.
– Николь подождет. А мне нужно тебе кое-что сказать, и немедленно.
Роберт пожал плечами и последовал за отцом в кабинет. Он остановился посреди комнаты, всем своим видом давая понять, что задерживаться не желает.
– Ну, в чем дело? Я тороплюсь.
– Сядь, – отрезал Саймон. Было в его голосе что-то такое, что Роберт не осмелился перечить.
После того как Петиция поведала ему ужасную историю, Саймон целых два дня «провел в мучительных размышлениях. Несмотря на все разочарования, которые приносил ему непутевый сын, старик любил его. Но подлость, совершенную по отношению к Кристоферу, он простить не мог. Когда первоначальное раздражение улеглось, он подумал, что, может быть, ему удастся смириться со случившимся, хотя прежняя привязанность к Роберту, безусловно, иссякла. Однако после двух ночей, проведенных без сна, Саймон понял, что не способен на всепрощение. Все добрые чувства, которые старик когда-то испытывал к сыну, пропали, и он решил без обиняков заявить, что больше не желает его видеть.
– Сегодняшний день – последний, когда ты принят в моем доме. В любом из моих домов. За долгие годы я от тебя изрядно натерпелся. Сколько твоих долгов я оплатил, сколько скандалов замял! Но теперь этому пришел конец. То, что ты сделал с Кристофером, переходит все границы. И я никогда не смогу тебе этого простить. Ну хорошо, вы с Аннабель решили использовать неопытного паренька, чтобы скрыть свою связь. Это гнусно, но хоть как-то объяснимо. Не ты ведь продал его в рабство, а по сути – бросил на верную смерть! За что, Роберт? Он же был таким славным мальчиком, моей любовью и надеждой. Он не сделал тебе ничего дурного. Неужели тебе не совестно?
Роберт брезгливо фыркнул:
– Я не причинил ему вреда. В конце концов, все случившееся даже пошло ему на пользу. Как вы могли заметить, он весьма преуспел.
Саймон лишь покачал головой. Было очевидно, что Роберт нимало не раскаивается в содеянном.
– Да, он преуспел. Но ты ведь рассчитывал совсем не на это. Прощай, Роберт. Слава Богу, у меня хотя бы есть если не сын, то внук – порядочный человек, которым я могу гордиться.
Роберт вскочил на ноги и патетически воскликнул:
– Ошибаетесь! Он обыкновенный пират, враг британской короны. За его голову назначена награда. Спросите своего разлюбезного Кристофера, кто такой капитан Сэйбер! Нет, вы спросите! Ха, порядочный человек! Да он морской разбойник!
– Замолчи! – взорвался Саймон. – Ты несешь вздор, чтобы выгородить себя. Вон из моего дома! Я ничего не желаю больше слышать!
Но Роберт не мог с этим смириться. Он почти вплотную приблизился к отцу и злобно выкрикнул:
– Это несправедливо! Не меня надо гнать, а Кристофера. Он пират! Лейтенант Дженнингс-Смит узнал его. Спросите его, если не верите!
Саймон смерил его долгим взглядом. Казалось, Роберт говорил искренне. Однако, как ни странно, брошенное обвинение не произвело на старика сильного впечатления. Кристофер вполне мог быть пиратом, и что с того? Не так ли в свое время называли сэра Фрэнсиса Дрейка и многих других, кто утверждал на просторах Мирового океана величие британской короны? Саймон устало махнул рукой:
– Хорошо, я поговорю с Кристофером. Но кем бы он ни был, это не меняет моего отношения к тебе. После того как я все выясню, изволь покинуть мой дом и впредь избавь меня от своего общества.
С этими словами Саймон встал и быстрыми шагами вышел из кабинета, торопясь закончить неприятный разговор.
А Роберт со вздохом опустился в кресло. На его устах играла злорадная улыбка. Пускай теперь Кристофер выкручивается!
Саймон, не желая прибегать к помощи слуг, чтобы вызвать Кристофера, сам направился в его комнату. Там он и застал его в обществе Хиггинса. Метнув на Хиггинса быстрый взгляд, Саймон резко бросил:
– Пошел вон! Мне надо поговорить с внуком. Хиггинс недоуменно посмотрел на Кристофера и, когда тот легонько кивнул, не говоря ни слова вышел из комнаты.
– Зачем было так грубо с ним обращаться? – спросил Кристофер. – Я высоко ценю Хиггинса, вы же знаете.
– Не сбивай меня с толку! Я желаю с тобой приватно побеседовать. А перед ним я потом извинюсь, если хочешь.
Кристофер поднял брови:
– Извинитесь? На это стоит посмотреть. Ни разу в жизни не видел, как вы перед кем-то извиняетесь.
– Хватит об этом! У меня только что был Роберт. Он выдвинул против тебя серьезное обвинение. Он сказал, что ты пиратствовал под именем капитана Сэйбера. Это правда?
Не отводя глаз, Кристофер спокойно ответил:
– Да, это правда.
Он не стал ничего объяснять, не стал оправдываться. А что ему было сказать? Солгать? Или свалить вину на обстоятельства?
– Я не ищу оправдания, – сказал он. – Понимаю, что не заслужил вашего одобрения, но так уж распорядилась судьба. Я таков, каков я есть. Пускай меня зовут пиратом. Но я не разбойничал, а воевал. Разумеется, на стороне Америки. Ведь я американец.
– Американец? – Саймон был поражен. Кристофер кивнул – Теперь мой дом – в Новом Орлеане! Моя земля, мое имущество, мое будущее – все это в Америке.
– Ничего себе! – только и выговорил Саймон.
– Я не хотел вас огорчать.
– А кто сказал, что я огорчен? Послушай, внучек. Ты можешь быть пиратом, можешь быть американцем, но для меня ты прежде всего мой внук и наследник. Я, разумеется, предпочел бы, чтобы ты не нападал на английские суда, а был бы верным подданным короны. Но политические разногласия не должны нам мешать, и из-за них я от тебя не отрекусь.
Кристофер облегченно вздохнул. Потом снова нахмурился и спросил:
– Как, по-вашему, Роберт собирается меня изобличить?
– Доверь это мне. Я позабочусь о том, чтоб он молчал, – усмехнулся Саймон.
– Боюсь, это будет не так просто. Мы с дядей… недолюбливаем друг друга, и он, вероятно, не упустит возможности мне навредить. Он не станет молчать только потому, что вы ему прикажете. – Кристофер замялся, думая, как в этой связи обосновать свой отъезд. Новостей с Саймона хватит. Посвящать его в свою шпионскую миссию совершенно ни к чему. Вдруг ему неожиданно пришло в голову, что Роберт подарил ему блестящий повод для отъезда.
– Думаю, мне сейчас лучше уехать в Америку Сегодня же. А когда война закончится, мое каперское прошлое уже никого не будет волновать. Тогда я смогу вернуться. А пока, боюсь, остаться для меня было бы рискованно.
Выдержав пристальный взгляд Саймона, Кристофер добавил:
– Дженнингс-Смит узнал меня. Он пока пребывает в нерешительности, но в любой момент может перестать сомневаться.
– А как ты собираешься добраться в Америку? Туда не идет ни один корабль.
– Сегодня ночью я выеду во Францию. Оттуда доберусь до Кубы или Вест-Индии. А там наверняка найдется смельчак, который наплюет на английскую блокаду и доставит меня в Новый Орлеан. Не беспокойтесь, я доберусь. Просто понадобится больше времени. – Эту версию Кристофер счел более предпочтительной для Саймона. В самом деле, не говорить же ему, что американский корабль уже дрейфует неподалеку!
Саймон был не в восторге. Однако он понимал всю опасность создавшегося положения.
– Пожалуй, ты прав. Уезжай сегодня же. Сердце Кристофера сжалось.
– Дедушка, на этот раз все будет иначе. Теперь вы знаете, где я. И я еще вернусь. Обещаю.
Саймон отвел глаза. Ему хотелось отсрочить сцену прощания.
– Сегодня после обеда зайди ко мне. Я хочу еще раз увидеть тебя, прежде чем ты уедешь. А пока я скажу Роберту, что не смог тебя найти, не желаю, чтобы мы выяснили отношения, встретившись втроем. Это удержит его по крайней мере до завтра. К тому времени ты уже будешь в Дувре.
Кристофер кивнул. Но не удержался и спросил;
– А дамы? Что вы скажете им?
– Что ты просто отправился во Францию по срочному делу. Это я скажу любому, кто спросит. А со временем и спрашивать перестанут.
Кристофер с благодарностью взглянул на деда. В этот момент на его лице светилась такая нежность, какую мало кому доводилось видеть.
– Спасибо, дедушка. Мне очень жаль, что все так вышло. В следующий раз, обещаю, все будет по-другому.
– Хорошо, не будем терять времени. В кабинете меня ждет Роберт. Пойду к нему и постараюсь его убедить.
Однако когда Саймон вернулся в кабинет, там никого не было. Твикхэм доложил, что Роберт ушел вместе с Галеной, служанкой Николь.
– Со служанкой? С какой стати? – удивился Саймон.
– Боюсь, я и сам толком не понял, – виновато ответил Твикхэм. – Я только расслышал, что упоминалось имя мисс Николь, а также Эдварда Маркхэма. Кажется, они в парке. Может быть, мисс Николь утомилась на прогулке и послала Галену за экипажем. А мистер Роберт пожелал встретить ее сам.
– Может быть… – недоуменно протянул Саймон. Все это звучало не правдоподобно. Однако ж Роберт действительно собирался встретить Николь. А она отправилась на прогулку с Эдвардом. Странно. Очень странно.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Знатная плутовка - Басби Ширли

Разделы:
Пролог. побег123

ЧАСТЬ I. 1813. Юнга Ник

45678910111213

ЧАСТЬ II. Кристофер

14151617181920

ЧАСТЬ III. Плут и плутовка

2122232425262728293031

ЧАСТЬ IV. Пути любви

3233343536373839Эпилог

Ваши комментарии
к роману Знатная плутовка - Басби Ширли



читала лет 15 назад. очень понравилась книга, до сих пор помню о чем она.а такое бывает редко, обычно читаешь, а потом сразу забываешь о чем она..
Знатная плутовка - Басби ШирлиТати
24.08.2011, 4.14





книгу прочла на одном дыхании. Класс!!!!
Знатная плутовка - Басби Ширлимария
25.12.2011, 17.55





роман хороший конец немного затянут глав 5 можно сократить а так почитать стоит
Знатная плутовка - Басби ШирлиЛика
10.01.2012, 1.18





Це така книжка яку хочеться ще раз перечитати. Читається на одному диханні.... про такі книжки кажуть зачитані до дир... Рекомендую, не пожалієте))))
Знатная плутовка - Басби ШирлиЛеся
3.05.2012, 16.40





Классный роман! Перечитывала много раз!
Знатная плутовка - Басби ШирлиЕкатерина
28.09.2012, 16.46





Отличный роман)) 10/10
Знатная плутовка - Басби ШирлиМилена
13.06.2013, 13.53





Ну что сказать....не понравился...ну не могу я читать о том как практически из изнасилования появляется великое глубокое чувство...ведь все их приключения это просто антураж, а читаем мы женские романы чтобы посмаковать зарождение этого прекрасного чувства - любви...а любовь и насилие..хм...для этого придумали даже диагноз. Хотя я вовсе не ханжа..читала романы и более откровенные..но этот что то не пошел...грубо, сухо, все их чувства высосаны из пальца..им совсем не веришь....мдя....а хотела хорошо провести вечерок...
Знатная плутовка - Басби ШирлиУпссс
13.06.2013, 16.41





книгу прочитала за 2 вечера. интересная. столько событий. великолепный характер у гг-ни - не ревет, нет соплей, адекватное поведение!!! 10б
Знатная плутовка - Басби Ширлимаруся
14.06.2013, 19.15





мне все понравилось
Знатная плутовка - Басби Ширлианна
17.06.2013, 16.11





книга действительно очень интересная, но немного затянута
Знатная плутовка - Басби ШирлиТатьяна
21.06.2013, 19.10





Супер,круто!
Знатная плутовка - Басби ШирлиАни
3.07.2013, 18.56





книга мне очень понравилась, читала на одном дыхании не отвлекаясь ни на что.
Знатная плутовка - Басби ШирлиАнна
4.07.2013, 15.54





Обожаю романы этой писательницы.....оторваться невозможно......всегда столько страсти......приключений.....восторг...
Знатная плутовка - Басби ШирлиВалентинка
23.07.2013, 23.30





Почитать можно, но затянуто.
Знатная плутовка - Басби Ширливодопад
28.07.2013, 9.35





Согласна с Водопадом.
Знатная плутовка - Басби ШирлиНаталья 66
24.01.2014, 19.42





Ну какая же нудная книга! Это не любовный роман точо! В любовном романе главное - любовь, всё должно вертеться вокруг двух влюблённых. А тут всё вертится вокруг политики. Слишком много шпионской темы. А любовь - как второй план. Откровенные сцены совсем не откровенные. Мне их очень не хватило. Хотя сами герои мне понравились, но слишком много не про них :)
Знатная плутовка - Басби ШирлиНефер
9.02.2014, 11.15





А мне понравился роман!И никакого изнасилования не было, всё в порядке вещей ну может буть немного грубовато но ведь и героиня не паинька и всё таки советую читать,правда к слову для автора Был Джейсон Сэвидж,а теперь Джесон Саваж или перевод неточен.
Знатная плутовка - Басби ШирлиАнна Г.
28.07.2014, 20.27





Ума не приложу как такое может понравится!!! Это же настоящая история садомазо! Где здесь любовь? Бедная Николь! К тому же дура, если такое терпит, а впрочем она же мазохистка, он её трали-вали , и потом ноги вытирает и посылает, а она - люблю и все! Не моё это и никому не советую, откуда такой рейтинг не знаю.
Знатная плутовка - Басби ШирлиЕка
25.02.2016, 16.21





Интересный роман. Любая книга должна увлекать своим необычным, уникальным сюжетом, не отпуская читателя, побуждая дочитать книгу до конца и этот автор отлично справляется со своей задачей, как писатель. Не так много таких авторов. Ее книги производят впечатления и увлекают, унося тебя в интересный, неведомый мир....грез!
Знатная плутовка - Басби ШирлиЛилия
17.03.2016, 7.45





Интересный роман. Любая книга должна увлекать своим необычным, уникальным сюжетом, не отпуская читателя, побуждая дочитать книгу до конца и этот автор отлично справляется со своей задачей, как писатель. Не так много таких авторов. Ее книги производят впечатления и увлекают, унося тебя в интересный, неведомый мир....грез!
Знатная плутовка - Басби ШирлиЛилия
17.03.2016, 7.45








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа
Пролог. побег123

ЧАСТЬ I. 1813. Юнга Ник

45678910111213

ЧАСТЬ II. Кристофер

14151617181920

ЧАСТЬ III. Плут и плутовка

2122232425262728293031

ЧАСТЬ IV. Пути любви

3233343536373839Эпилог

Rambler's Top100