Читать онлайн Знатная плутовка, автора - Басби Ширли, Раздел - 20 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Знатная плутовка - Басби Ширли бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.26 (Голосов: 267)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Знатная плутовка - Басби Ширли - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Знатная плутовка - Басби Ширли - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Басби Ширли

Знатная плутовка

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

20

Приближаясь на лодке к острову Гранд Терра, Кристофер не мог отделаться от ощущения, что за ним отовсюду настороженно наблюдают десятки глаз. Казалось, вся атмосфера над заливом Баратария была насыщена враждебностью. Когда он пристал к берегу, это ощущение еще более усилилось, хотя никаких перемен вокруг и не было заметно.
На пути к дому Лафита никто его не остановил. Из кабаков и борделей доносился обычный шум и гогот, хотя чувствовалось, что и сами пираты озабочены последними событиями. Судов в заливе не убавилось. На берегу продолжался разгул, хотя и бросалось в глаза, что это веселье несколько натянутое, и оно призвано заглушить напряжение и тревожную неуверенность.
Впрочем, кое-какие перемены были. Около каземата расположился отряд вооруженных пиратов под началом Доминика Ю. Нетрудно было догадаться, что именно там размещены заложники.
Жан встретил Кристофера вежливо, но без обычной сердечности. Понимая всю неуместность обмена любезностями, Кристофер сразу перешел к делу:
– Думаю, ты догадываешься, зачем я приехал? Лафит небрежно пожал плечами:
– Разумеется, мой друг. Я полагаю, что единственная причина, которая могла привести тебя на остров, это забота о судьбе шпиона с «Ла Белле Гарче».
Кристофер отрицательно покачал головой.
– Значит, не только это. Ты явился хлопотать за людей губернатора, не так ли?
Кристофер позволил себе улыбнуться:
– Есть на свете что-то такое, о чем бы ты не знал? Выражение лица Лафита не изменилось. Он сухо заметил:
– Я многого не знаю. Например, я не знаю, насколько глубоко ты сидишь в кармане у Клайборна.
Улыбка исчезла с лица Кристофера. Едва сдерживая гнев, он спросил:
– Неужели ты думаешь, что я способен так быстро сменить обличье?
Лафит снова пожал плечами:
– А почему бы и нет? Ведь с тобой такое уже случалось.
Их взгляды встретились. Воцарилась гнетущая тишина. Наконец Кристофер не выдержал:
– Раз ты так считаешь, то нам не о чем разговаривать. – Он помолчал, ожидая реакции Лафита, но ее не последовало. Тогда он спросил:
– Я могу уйти?
– Не торопись, друг мой! – В голосе Лафига смешались огорчение и недовольство.
Кристофер чувствовал, что не стоит обострять ситуацию, но не смог удержаться от вопроса:
– Ты действительно считаешь, что Клайборн меня купил?
Лафит презрительно фыркнул:
– Если б я так считал, то ты не сидел бы сейчас передо мной. Ты вообще не смог бы ступить на остров.
– Ты считаешь, что мог бы меня сюда не пустить? Лафит заколебался. В его душе боролись гнев и восхищение. Наконец он усмехнулся, но уже беззлобно.
– Что мне в тебе всегда нравилось, Сэйбер, так это твой напор. Конечно, я не уверен, что смог бы тебя остановить. Кто знает? Но, слава Богу, об этом речь не идет. Ведь ты здесь, и я против этого не возражаю.
Кристофер вздохнул с некоторым облегчением:
– Так ты выслушаешь меня?
– Ха! Я и так знаю, зачем ты явился. Ты будешь просить за людей губернатора.
– А почему бы и нет? Кому-то надо договориться об их освобождении. Почему этого не могу сделать я?
– Хорошо, давай поговорим. Но скажу тебе честно: твой Клайборн меня раздражает.
– Жан, ты нарушаешь закон и не должен быть в претензии к губернатору, что он пытается тебе воспрепятствовать.
Лафит на секунду онемел, потом всплеснул руками и принялся нервно расхаживать по комнате.
– Как ты можешь так говорить? Какой закон я нарушаю? Закон, который разжиревшие американские дельцы придумали, чтобы монополизировать торговлю? Я поставляю жителям Луизианы товары, которые лучше и дешевле! И за это я вне закона! Объясни мне, за что я должен платить таможенные поборы!
Кристофер угрюмо буркнул:
– Я приехал сюда не для того, чтобы вести дебаты. Моя цель – освободить заложников.
– А зачем? Им и тут неплохо. Теперь уже Кристофер рассердился.
– Послушай, Жан, не говори глупостей. Ты зашел слишком далеко! Думаешь, Клайборн простит тебе троих убитых? Он вызовет войска и пошлет их штурмовать остров. Если ты освободишь заложников, то хотя бы чуть-чуть разрядишь атмосферу и продемонстрируешь, что ты незаурядный пират, который готов за выкуп заточить кого угодно.
Лафит насмешливо прищурился.
– Не думаю, что, Клайборну удастся вызвать войска. Золото, мой друг, сделает нужных людей глухими к его призывам.
Кристофер распалялся все больше:
– Может быть, тебе и удастся выкрутиться на этот раз. Но предупреждаю тебя, Жан, – твое время прошло. Власти набираются сил, и ты не сможешь вечно противостоять закону. И пойми наконец – общественное мнение уже не на твоей стороне!
– Помилуй Бог, какое общественное мнение? У меня нет отбоя от покупателей. Никто не желает переплачивать законопослушным дельцам! Пускай твои любезные бизнесмены честно конкурируют со мной. Тогда и посмотрим, кого предпочтет покупатель. Кристофер процедил сквозь зубы:
– Оставим этот спор. Но, Жан, заложников надо освободить!
Воцарилась гнетущая тишина. Лафит прикидывал в уме, что ему выгоднее – держать заложников в заточении или все-таки отпустить. В конце концов он махнул рукой:
– Ради Бога! Я это сделаю. Но только для того, чтобы доказать: я – честный человек, который всего лишь встал на защиту своего имущества.
Кристофер не был настроен спорить. Он только спросил:
– Могу я забрать их сегодня же? Лафит пожал плечами.
– Как тебе будет угодно. Я могу выделить тебе три лодки. Кое-кто из заложников даже не ранен, они могут сесть на весла. В знак своего великодушия я даже выдам им паек на дорогу. До самого города вас будут сопровождать мои люди. Надеюсь, у тебя нет возражений?
Разумеется, на сей счет у Кристофера имелись возражения, но он понимал, что высказывать их бесполезно. Оставалось только молить Бога, чтобы люди Лафита в пути не перерезали им глотки. Кристофер молча покачал головой.
Они стояли друг против друга, и, хотя их разделяло всего несколько футов, это расстояние казалось невероятно большим. Напряженную тишину первым нарушил Лафит:
– Как жаль, что мы с тобой оказались по разные стороны. Но я все равно доверяю тебе, мой друг. Не предавай меня!
Кристофер не ответил. Они оба понимали: хотя судьба и развела их, прошлое связывает их незримой нитью, которую невозможно порвать.
– А что будем делать с Баллардом? – поинтересовался Лафит.
– Пускай еще посидит под замком, если ты не возражаешь.
Лафит неторопливо кивнул:
– Разумеется. Мы ведь с тобой друзья, а друзья должны оказывать друг другу услуги.
Кристофер сделал вид, что пропустил мимо ушей это многозначительное замечание, и продолжал:
– Цепи с него можно снять. Я на этой неделе отплываю в Англию. Не знаю, вернусь ли к сентябрю. Но так или иначе – к этому сроку отпусти его.
Лафит в изумлении вскинул брови:
– Отпустить? Шпиона?
Кристофер ответил невозмутимым тоном:
– Да. Я дал обещание поступить так. А его мы можем не опасаться. К тому времени информация, которой он располагает, безнадежно устареет.
– А ты и правда сильно изменился, мой друг. В былые дни ты без колебаний приказал бы его повесить.
– Наверное. Но теперь мне хочется быть великодушным.
Лафит только развел руками:
– Хорошо. Все будет сделано, как ты желаешь. Больше ничто не удерживало Кристофера на острове. Пару часов спустя, захватив заложников, он под конвоем вооруженных пиратов отплыл в Новый Орлеан.
Путешествие было нетрудным, хотя и не слишком приятным. Утомленного Кристофера клонило ко сну, но он не мог позволить себе заснуть, так как не доверял головорезам, которых Лафит назначил им в сопровождение. Освобожденные узники также беспокоили его. Четверо были тяжело ранены, и Кристофер молился о том, чтобы доставить их в город живыми.
К счастью, в пути никто не умер. Кристофер вздохнул с облегчением, когда вблизи города непрошеный конвой покинул их и отправился в обратный путь. Вскоре лодки пристали к заброшенной пристани на окраине города. Это безлюдное место Кристофер с Джесоном облюбовали заранее.
На пристани их уже ждали. Еще издали Кристофер заметил Джесона. В стоявшем рядом с ним человеке он с удивлением узнал Дэниэла Паттерсона, чья строгая военно-морская форма резко выделялась на фоне захолустного пейзажа. Кристофер плохо представлял себе, как должна осуществляться процедура возвращения узников, но присутствие столь ответственных лиц явилось для него неожиданностью. Зачем сюда явился Джесон? Что-нибудь случилось с Николь? Этот вопрос, наверное, так явно был написан на его лице, что Джесон поспешил его успокоить:
– С Николь все в порядке. Просто я решил, что мое присутствие здесь будет нелишне. Паттерсон недоволен, что я взял это дело в свои руки. Теряюсь в догадках, откуда он проведал о наших планах. Вероятно, я недооценил морскую разведку. А для вас у меня новость: вы отплываете послезавтра. Но об этом поговорим позже.
Тем временем люди Паттерсона помогли товарищам подняться на пристань. Раненых уложили на носилки и быстро унесли. Провожая их взглядом, Кристофер заметил:
– Как видите, я выполнил свою миссию. Жан проявил добрую волю и отпустил их без возражений. Он лишь подчеркнул, что, как и всякий гражданин на его месте, он был вынужден защищать свое имущество.
Джесон скорчил презрительную гримасу:
– Все не так просто, и Лафит должен это понимать!
Кристофер не успел ответить. В этот момент к ним подошел Паттерсон. Лицо его было суровым, взгляд – колючим. Всем своим видом он демонстрировал явное недовольство – Я бы хотел с вами поговорить, – обратился он к Кристоферу. Эта просьба прозвучала скорее как приказ, и Кристофер сразу почувствовал себя несколько неуютно. Не смея возразить, он лишь спросил:
– Прямо сейчас?
– Прямо сейчас! – отрезал Паттерсон. Кристофер настороженно покосился на Джесона, но тот сохранял непроницаемое выражение лица. Казалось, он не меньше Паттерсона был заинтересован кое-что выяснить.
– Хорошо, – неохотно согласился Кристофер, – но имейте в виду, что я не спал почти двое суток и не расположен к длинной беседе…
Они с Джесоном последовали за Паттерсоном к обветшавшей деревянной постройке, которая в былые времена, вероятно, служила пакгаузом. Внутри никою не было, повсюду царило запустение. Паттерсон провел их в маленькую комнатку, когда-то служившую конторой. Кристофер отказался от предложенного стула и остался стоять, прислонившись спиной к стене и скрестив руки на груди. Джесона обстановка нисколько не смущала. По всей видимости, ему уже приходилось здесь бывать. Уверенным жестом он достал из пыльного буфета бутылку дешевого виски и три стакана.
– Надеюсь, вас не смутит качество напитка. Здешние жители предпочитают именно этот сорт. Выпьем?
Паттерсон отрицательно покачал головой, явно не одобряя попытку Джесона перевести разговор в неформальное русло. Кристофер, отчасти назло Паттерсону, согласился. Приняв из рук Джесона почти полный стакан, он не торопился пить и подождал, пока тот пригубит свой. Исподлобья разглядывая собеседников, Кристофер терялся в догадках, что понадобилось от нею на этот раз. Интересно, какими сведениями располагает Паттерсон? Судя по его недоброжелательному тону, он не видит большой разницы между Кристофером и ненавистным Лафитом. Последовавшие затем вопросы не оставили в этом никаких сомнений. Какими силами располагают братья Лафит? Как укреплен остров? По каким каналам Лафит доставляет контрабандные товары в город? Сколько судов участвуют в его операциях? Вопросы сыпались один за одним, но ответы Кристофера не отличались разнообразием:
– Я ничего не знаю. Дела Лафита меня не касаются. Боюсь, мы впустую тратим время.
Джесон сосредоточенно разглядывал свой стакан, словно на его дне и находишь ответы на вопросы Паттерсона. Время шло, Кристофер упорно отпирался. Наконец терпению Паттерсона настал предел.
– Черт возьми! Или вы будете отвечать, или я вас арестую. Вот тогда и посмотрим, насколько вас все это касается.
Кристофер презрительно усмехнулся:
– Вы мне надоели, Паттерсон! Если вам угодно, арестуйте меня. Только интересно – за что? Не придется ли потом извиняться?
Тут вмешался Джесон.
– Дэниэл, – мягко заметил он, – против него нет никаких улик. Более того, именно он
вызволил заложников.
– Я помню об этом. Но я не забыл и того, что мистер Саксон поддерживает дружеские отношения с преступником. И если б он захотел» то мог бы помочь нам положить конец самоуправству Лафита.
– Я предупреждал вас, что мистер Саксон – человек непростой, – заметил Джесон.
Кристофер при этих словах широко улыбнулся, поставил на стол свой опустевший стакан и повернулся к выходу.
– Я могу идти?
– Постойте, – удержал его Джесон. – Беседа с Паттерсоном, пожалуй, закончена, но нам с вами есть о чем поговорить.
Паттерсон церемонно раскланялся с Джесоном, надменно проигнорировав Кристофера. Когда он скрылся, Кристофер, оставив наигранную небрежность, серьезно произнес:
– Не по душе мне все это. Особенно допрос. Если вас так волнуют мои отношения с Лафитом, то вы избрали неважный способ проверки. Я вполне могу быть в сговоре с Жаном, и ему ничего не стоит отдать мне заложников, чтобы я смог глубже втереться к вам в доверие.
Джесон вздохнул:
– Понимаю. Честно говоря, вы до сих пор остаетесь для меня загадкой. По поводу ваших связей с Лафитом признаюсь: я буду спать спокойнее, когда ваш корабль возьмет курс на Англию. Мы здесь сами разберемся.
Кристофер недоуменно покачал головой:
– И при этом вы доверяете мне отправиться в Англию?
– Разумеется! Я испытываю сомнения лишь в связи с вашими неблагонадежными знакомствами. Впрочем, не будем об этом. Давайте лучше обсудим подробности вашей миссии в Англии.
Кристофер охотно согласился. Не отказался он и от второго стакана виски, хотя и от первого, выпитого натощак, испытывал легкое головокружение.
– Вы говорили, что дата отплытия переносится?
– Да. Вы отплываете послезавтра. Надо спешить. До меня дошли известия о том, что Монро получил предложение от британского военного министра о начале прямых переговоров.
– Хм-м. Ясно, что теперь англичане попытаются вырвать все возможные преимущества, перед тем как заключить мир.
– В этой ситуации нам тем более необходим свой человек в стане врага.
– А имеют ли Соединенные Штаты своих официальных представителей в Англии? – спросил Кристофер.
– Есть человек по фамилии Бисли. Он занимается проблемой военнопленных. Вам он едва ли сможет помочь, хотя рекомендательное письмо к нему вам будет предоставлено. Есть еще один молодой человек, который на месте изучает обстановку. Впрочем, он находится там неофициально…
– Я смогу с ним увидеться?
– Ни в коем случае. Ни вам, ни ему это пользы не принесет, скорее наоборот.
За вторым стаканом виски последовал третий. Кристофер почувствовал, что, продолжая в том же духе, он скоро напьется до пьяна. Но Джесон не торопился закончить разговор.
– Я хочу выразить вам восхищение вашей подопечной!
Кристофер подозрительно покосился на него.
– Восхищение?
– Она, как вы и обещали, действительно не посрамила меня. Если, конечно, не считать того, что однажды в пух и прах обыграла меня в карты. Где она только этому научилась? И хорошо, что вы послезавтра отплываете. Иначе молодые люди просто возьмут ваш дом в осаду. Она пользуется невероятным успехом. Вчера я водил ее в оперу. На сцену, кажется, вообще никто не смотрел – только на Николь. А к выходу просто пришлось прокладывать дорогу.
От Джесона не укрылся встревоженный тон, каким Кристофер поспешил задать следующий вопрос:
– Ну а она сама проявила к кому-нибудь внимание?
– Не берусь сказать. Но уверен, что вы сами все выясните. Она ведь ваша подопечная.
– Наверное, – невпопад ответил Кристофер и поспешил перевести разговор на прежнюю тему.
Они поговорили еще полчаса, обсуждая подробности предстоящей миссии. О шифре, который будет использовать Джесон в своих письмах к Кристоферу, они договорились быстро. Впрочем, оба понимали, что эти письма вряд ли дойдут до Англии. Тем не менее Джесон обещал регулярно высылать сообщения о том, как обстоят дела в Новом Орлеане.
Следующий вопрос потребовал более серьезного обсуждения. Покинуть Англию в условиях продолжающейся войны было непросто. Ни одно судно не совершало прямых рейсов из британских портов в американские. А если Кристоферу удастся раздобыть необходимую информацию, доставить ее понадобится очень быстро. Времени на путешествие через третьи страны просто не было.
После долгого обсуждения они сошлись на том, что Джесон пошлет к берегам Англии американское каперское судно. Кристофер не упустил повода съязвить, что его удивляет такой план Джесона в свете его отношения к Лафиту.
– Мне известны среди каперов и порядочные люди, – сухо заметил Джесон. Кристофер предпочел прикусить язык.
Тут со всей остротой встал вопрос о сроке возвращения. Заранее предвидеть, сколько Кристоферу понадобится времени, было невозможно. Было решено не назначать точной даты. Они выбрали несколько дней, в которые Кристофер мог бы подняться на борт американского корабля. Начиная с 25 апреля корабль будет дрейфовать у побережья Суссекса, появляясь ночью вблизи деревушки Роттингдин. Если от Кристофера не поступит условленный сигнал, корабль до рассвета скроется в открытом море. Капитану будет известно лишь то, что в один прекрасный день к нему на борт поднимется пассажир, которого надо будет срочно доставить в Новый Орлеан. Это был не самый лучший план: слишком рискованный и не очень надежный. Но другого они придумать не смогли.
Обсудив все подробности, они допили бутылку виски, в результате чего отправились домой очень нетвердой походкой. Начинался дождь, порывистый ветер пригоршнями бросал в лицо холодные капли. Кристофер зябко поежился и поднял воротник. Джесон рассмеялся:
– Это пустяки! Вас ждет английская непогода!




ЧАСТЬ III. Плут и плутовка

Я ненавижу и люблю.
Ты спросишь – в чем причина?
И сам я не пойму.
Но эта боль невыносима.
Катулл


Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Знатная плутовка - Басби Ширли

Разделы:
Пролог. побег123

ЧАСТЬ I. 1813. Юнга Ник

45678910111213

ЧАСТЬ II. Кристофер

14151617181920

ЧАСТЬ III. Плут и плутовка

2122232425262728293031

ЧАСТЬ IV. Пути любви

3233343536373839Эпилог

Ваши комментарии
к роману Знатная плутовка - Басби Ширли



читала лет 15 назад. очень понравилась книга, до сих пор помню о чем она.а такое бывает редко, обычно читаешь, а потом сразу забываешь о чем она..
Знатная плутовка - Басби ШирлиТати
24.08.2011, 4.14





книгу прочла на одном дыхании. Класс!!!!
Знатная плутовка - Басби Ширлимария
25.12.2011, 17.55





роман хороший конец немного затянут глав 5 можно сократить а так почитать стоит
Знатная плутовка - Басби ШирлиЛика
10.01.2012, 1.18





Це така книжка яку хочеться ще раз перечитати. Читається на одному диханні.... про такі книжки кажуть зачитані до дир... Рекомендую, не пожалієте))))
Знатная плутовка - Басби ШирлиЛеся
3.05.2012, 16.40





Классный роман! Перечитывала много раз!
Знатная плутовка - Басби ШирлиЕкатерина
28.09.2012, 16.46





Отличный роман)) 10/10
Знатная плутовка - Басби ШирлиМилена
13.06.2013, 13.53





Ну что сказать....не понравился...ну не могу я читать о том как практически из изнасилования появляется великое глубокое чувство...ведь все их приключения это просто антураж, а читаем мы женские романы чтобы посмаковать зарождение этого прекрасного чувства - любви...а любовь и насилие..хм...для этого придумали даже диагноз. Хотя я вовсе не ханжа..читала романы и более откровенные..но этот что то не пошел...грубо, сухо, все их чувства высосаны из пальца..им совсем не веришь....мдя....а хотела хорошо провести вечерок...
Знатная плутовка - Басби ШирлиУпссс
13.06.2013, 16.41





книгу прочитала за 2 вечера. интересная. столько событий. великолепный характер у гг-ни - не ревет, нет соплей, адекватное поведение!!! 10б
Знатная плутовка - Басби Ширлимаруся
14.06.2013, 19.15





мне все понравилось
Знатная плутовка - Басби Ширлианна
17.06.2013, 16.11





книга действительно очень интересная, но немного затянута
Знатная плутовка - Басби ШирлиТатьяна
21.06.2013, 19.10





Супер,круто!
Знатная плутовка - Басби ШирлиАни
3.07.2013, 18.56





книга мне очень понравилась, читала на одном дыхании не отвлекаясь ни на что.
Знатная плутовка - Басби ШирлиАнна
4.07.2013, 15.54





Обожаю романы этой писательницы.....оторваться невозможно......всегда столько страсти......приключений.....восторг...
Знатная плутовка - Басби ШирлиВалентинка
23.07.2013, 23.30





Почитать можно, но затянуто.
Знатная плутовка - Басби Ширливодопад
28.07.2013, 9.35





Согласна с Водопадом.
Знатная плутовка - Басби ШирлиНаталья 66
24.01.2014, 19.42





Ну какая же нудная книга! Это не любовный роман точо! В любовном романе главное - любовь, всё должно вертеться вокруг двух влюблённых. А тут всё вертится вокруг политики. Слишком много шпионской темы. А любовь - как второй план. Откровенные сцены совсем не откровенные. Мне их очень не хватило. Хотя сами герои мне понравились, но слишком много не про них :)
Знатная плутовка - Басби ШирлиНефер
9.02.2014, 11.15





А мне понравился роман!И никакого изнасилования не было, всё в порядке вещей ну может буть немного грубовато но ведь и героиня не паинька и всё таки советую читать,правда к слову для автора Был Джейсон Сэвидж,а теперь Джесон Саваж или перевод неточен.
Знатная плутовка - Басби ШирлиАнна Г.
28.07.2014, 20.27





Ума не приложу как такое может понравится!!! Это же настоящая история садомазо! Где здесь любовь? Бедная Николь! К тому же дура, если такое терпит, а впрочем она же мазохистка, он её трали-вали , и потом ноги вытирает и посылает, а она - люблю и все! Не моё это и никому не советую, откуда такой рейтинг не знаю.
Знатная плутовка - Басби ШирлиЕка
25.02.2016, 16.21





Интересный роман. Любая книга должна увлекать своим необычным, уникальным сюжетом, не отпуская читателя, побуждая дочитать книгу до конца и этот автор отлично справляется со своей задачей, как писатель. Не так много таких авторов. Ее книги производят впечатления и увлекают, унося тебя в интересный, неведомый мир....грез!
Знатная плутовка - Басби ШирлиЛилия
17.03.2016, 7.45





Интересный роман. Любая книга должна увлекать своим необычным, уникальным сюжетом, не отпуская читателя, побуждая дочитать книгу до конца и этот автор отлично справляется со своей задачей, как писатель. Не так много таких авторов. Ее книги производят впечатления и увлекают, унося тебя в интересный, неведомый мир....грез!
Знатная плутовка - Басби ШирлиЛилия
17.03.2016, 7.45








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа
Пролог. побег123

ЧАСТЬ I. 1813. Юнга Ник

45678910111213

ЧАСТЬ II. Кристофер

14151617181920

ЧАСТЬ III. Плут и плутовка

2122232425262728293031

ЧАСТЬ IV. Пути любви

3233343536373839Эпилог

Rambler's Top100