Читать онлайн Возьми мое сердце, автора - Басби Ширли, Раздел - Глава 22 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Возьми мое сердце - Басби Ширли бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.32 (Голосов: 62)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Возьми мое сердце - Басби Ширли - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Возьми мое сердце - Басби Ширли - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Басби Ширли

Возьми мое сердце

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 22

О поездке в Ричмонд в тот вечер говорили и в Чертовом Месте. После ужина женщины остались в гостиной, чтобы поговорить и выпить по бокалу миндального ликера, а Чанс и Хью, взяв трубки, вышли на крыльцо. Усевшись в большие удобные кресла-качалки, они закурили Воздух наполнился приятным запахом табака. Поднимавшийся вверх дым отпугивал насекомых.
Мечтая поскорее вновь оказаться с Фэнси, Чанс не хотел тратить много времени на разговор, но печальный вид Хью обеспокоил его.
— В чем дело, дружище? — спросил он. — Ты стал таким тихим, почти не смеешься. Что-нибудь случилось?
Хью горько усмехнулся:
— Ты, наверное, и сам понимаешь, что всему виной женщина.
— Понимаю, — кивнул Чанс. — Эллен, видимо, все еще не простила тебя.
— Не простила? — воскликнул Хью. — Да она даже не хочет со мной разговаривать! Честное слово, мое терпение на исходе! Я много раз пытался поговорить с ней, но она лишь презрительно смотрит на меня и отходит в сторону. Я умолял ее простить, дать мне еще один шанс — все напрасно. — Он помолчал. — В общем, на следующей неделе я уезжаю вместе с Джедом и всеми остальными, а затем отправлюсь в Фэрвью. А здесь, — он вздохнул, — мне делать нечего. Возможно, если Эллен не будет видеть меня каждый день, она станет не такой упрямой.
Чан затянулся и пристально посмотрел на него.
— Наверное, ты прав. Если хочешь знать мое мнение, то зря ты позволяешь Эллен так обращаться с собой. Сейчас именно тот момент, когда ты должен показать, что не позволишь мучить себя до бесконечности. Ты ведь не хотел сделать ничего плохого. Да, ты поверил Джонатану, ведь он умеет говорить очень убедительно. Эллен, конечно, могла немного помучить тебя из самолюбия, но сейчас это зашло уже слишком далеко. Если ты уедешь, она, видимо, поймет, что сердится на тебя намного меньше. Но если даже после разлуки она не изменится — что ж, тебе придется забыть о ней.
Хыо предпочел бы услышать не логичные рассуждения Чанса, но он понимал, что его собеседник говорит разумные вещи.
— Верно, — согласился он. — Нет смысла ухаживать за женщиной, которая к тебе равнодушна.
Они затянулись снова.
— А когда Джед едет в Ричмонд? — спросил Хью. Поднявшись на ноги, Чанс сошел с крыльца, вытряс трубку и потушил тлевшие угольки ногой.
— Скорее всего в среду, первого октября. Джед и Марта уже составляют списки товаров, которые надо купить. Кроме того, они хотят навестить своих родственников, которые живут неподалеку от Ричмонда.
— Слава Богу, скоро уезжаю, — невесело произнес Хыо. — Значит, через несколько дней уже не увижу Эллен.
Чанс улыбнулся и похлопал его по плечу.
— Кто знает, — сказал он. — Вдруг Эллен изменит свое отношение к тебе, когда узнает, что ты уезжаешь?..
— Скорее, наоборот — бросится помогать мне собирать вещи. — Хью покачал головой.
Время показало, что прав был Чанс, когда на следующий день Эллен узнала о скором отъезде Хью. Джед попросил Хью что-то передать жене. Когда Хью вошел на кухню, Марта объясняла Эллен, как готовить томатную пасту, из которой потом можно делать великолепную подливу.
Увидев Эллен, Хью остановился в дверях. Эллен бросила на него презрительный взгляд и принялась толочь чеснок. Хью смотрел на девушку, не в силах оторвать глаз. В фартуке, который одолжила ей Марта, Эллен казалась одновременно и взрослой женщиной, и маленькой девочкой. Подумав, что, окажись сейчас в ступе вместо чеснока его собственная голова, Эллен наверняка бы обрадовалась, Хью почувствовал, как сжалось его сердце.
— Доброе утро, Хью, — с приветливой улыбкой произнесла Марта. — Я слышала, в среду вы хотите поехать с нами. Прекрасно, выедем вместе.
Хью наконец оторвал взгляд от Эллен и натянуто улыбнулся.
— Да, я уезжаю, — ответил он. — Я возвращаюсь в Фэрвыо.
— Вы уезжаете? — вскрикнула Эллен, не желая верить своим ушам.
— В среду, — ровным голосом ответил Хью, спокойно и равнодушно глядя на нее. — Оставаться здесь мне уже незачем, кроме того, меня ждут дела. Я слишком долго не был в Фэрвыо, и настало время вернуться туда.
Выпустив из рук ступку, Эллен шагнула к Хью.
— Да, но… — неуверенно начала она, забыв, что стоящая рядом Марта с интересом смотрит на нее. — Вы не можете так просто взять и уехать…
— Правда? — высокомерно слросил Хыо. — Почему же? — Его лицо сделалось непроницаемым. — Зачем мне оставаться здесь? Я, кажется, уже сказал — мне здесь делать нечего.
Глаза Эллен наполнились слезами, и она чуть не топнула ногой от отчаяния и обиды. Неужели он действительно ничего не понимает, пронеслось у нее в голове. Она влюблена в него, а он спокойно оставляет ее и уезжает! Конечно, в последние дни она обращалась с ним не самым лучшим образом, но он заслужил такое отношение к себе — ведь он поверил Джонатану и к тому же вел себя довольно странно. Она рассчитывала, что он будет постоянно находиться возле нее, пытаясь настойчивыми ухаживаниями вновь обрести ее расположение, но он, казалось, перестал ее замечать. Будь она ему небезразлична, он вряд ли бы так легко смирился с тем, что она отвергла его. И вот теперь он собирается уезжать!
Взглянув еще раз в казавшееся каменным лицо Хью, Эллен внезапно поняла, как неправильно представляла себе его характер. Хью совершенно не похож на искушенных в любовных играх светских молодых людей Лондона, которые легко поддавались на ее кокетство. Видимо, решив помучить Хью, она зашла слишком далеко и чуть не подтолкнула его к разрыву с ней. Нет, ей нельзя потерять Хью!
— Ну, что же вы молчите? — сказал Хью. — Я спрашиваю: почему я должен остаться?
Не в силах поднять глаза, Эллен неподвижно смотрела на покрытые пылью сапоги Хью. Ее сердце билось так сильно, что казалось, вот-вот вырвется из груди.
— Потому что… здесь остаюсь я, — тихо, почти неслышно произнесла она.
Поняв, что предстоящая сцена должна разыгрываться без свидетелей, Марта пробормотала, что ее ждет муж, и, извинившись, поспешно вышла из кухни. Но ни Эллен, ни Хью не заметили этого, они были полностью поглощены друг другом.
Эллен опустила голову и нервно заламывала руки. Хью с трудом удерживался, чтобы не обнять ее и не прижать к себе. Несколько слов, сказанных Эллен, вызвали у него целую бурю чувств.
— А почему это должно быть для меня важно? — спросил он, любуясь светлыми волосами девушки.
Раздосадованная тем, что своими капризами поставила себя в неудобное положение, Эллен тем не менее не могла не рассердиться на Хью. Как же он не понимает!
— Если вы любите меня так, как я вас, для вас это должно быть важнее всего на свете! — воскликнула она, вскидывая голову. Она не ожидала, что сможет сказать что-нибудь подобное, причем так решительно, но остановиться уже не могла. — Неужели вы до сих пор не поняли, что я люблю вас? Вы, в самом деле, хотите уехать и оставить меня?
Хью едва не вскрикнул от удивления. Он засиял и, подойдя к Эллен, обнял ее за плечи.
— Не знаю, смог бы я уехать, но я намеревался так поступить, — пробормотал он. — Мне не нравилось, как вы со мной обращались…
Рука Эллен легла на его плечо.
— Я знаю, — произнесла девушка, мечтая вернуть расположение Хью. — Я вела себя ужасно. Я — злая, противная. Вы правильно делали, что ненавидели меня.
— Ненавидел? — переспросил Хью и расплылся в глуповатой улыбке — Дорогая, я обожаю вас!
— Правда? — воскликнула Эллен.
— Правда. — Хью прижал девушку к себе и поцеловал.
На седьмом небе от счастья, Эллен обняла Хью. Наконец-то она нашла человека, о котором мечтала! Поцелуй длился несколько минут, и, когда Хью поднял голову, оба тяжело дышали.
Увидев, как блестят глаза Хью, Эллен почувствовала себя неловко.
— И что мы теперь будем делать? — Она нервно теребила воротник его рубашки.
Хью поднял подбородок Эллен и нежно взглянул на ее покрасневшее лицо.
— Что делать? Мы объявим всем, что вы согласны стать моей женой, а в среду поедем в Фэрвью. Думаю, свадьбу лучше всего устроить на Рождество.
— Вы серьезно? — Эллен широко раскрыла глаза.
— Конечно, серьезно, — с улыбкой ответил Хью, целуя ее вновь.
Влюбленные забыли обо всем на свете, и лишь раздавшийся совсем рядом тихий кашель заставил их вспомнить о том, где они находятся. Оглянувшись по сторонам, они увидели в дверях кухни Чанса.
— Насколько я понимаю, вас можно поздравить, — сказал он, с любопытством глядя на Хью и Эллен. — Или мне вступиться за честь девушки?
Смутившись, Эллен уткнулась лицом в грудь Хью.
— Нас действительно можно поздравить, — с радостной улыбкой обернулся Хью. — Эллен согласилась стать моей женой!
Ужин в тот день прошел в праздничной обстановке. Когда с едой было покончено, а блюда и тарелки убрали со стола, Чанс встал и поднял бокал красного вина.
— Предлагаю выпить за будущих молодых, — торжественно сказал он. — Пусть ваш брак окажется прочным и счастливым. — Его взгляд упал на сидевшую на другом конце стола Фэнси, и он поспешно добавил: — Таким же счастливым, как и наш…
Фэнси взволнованно смотрела на мужа. Чанс еще ни разу не признался ей в любви, но как волшебно они провели последнюю ночь, как нежно он смотрит на нее сейчас! Она ему небезразлична! Чанс должен испытывать к ней какие-то чувства, иначе она умрет.
Когда собравшиеся, выйдя из-за стола, перешли в гостиную, все говорили только о планах Хью иЭллен, обсуждая, как должен поступить молодой человек — сначала рассказать обо всем родителям или сразу ехать вместе со своей избранницей в Фэрвью.
— Мне не хотелось бы, чтобы Эллен поехала с вами одна, — тихо сказала Фэнси, обращаясь к Хью, — хотя я и понимаю, что вы решили пожениться. Кроме того, мне кажется, вам не следует сразу приводить Эллен в свою семью. Это не совсем прилично. — Она слегка покраснела. — Нам с Чансом пришлось делать все в спешке, и мне хотелось бы, чтобы у вас все прошло как полагается. По-моему, вы должны сначала рассказать обо всем вашим родителям.
Хью и Чанс обменялись взглядами.
— Я уже дал им знать, — произнес Хью улыбаясь. — Сегодня после обеда Чанс послал одного из своих слуг на самом быстром скакуне в Фэрвью. Слуга везет мое письмо к родителям. — Глядя на Фэнси, он улыбнулся еще раз, желая успокоить ее. — Для них это не будет сюрпризом. Мои родители уже давно знают, что мне нравится Эллен.
Фэнси перевела глаза на мужа.
— Было бы лучше, — сухо заметила она, — если бы вы сначала посоветовались со мной. В конце концов, пока еще я опекаю Эллен.
Лучезарно улыбаясь, Эллен подошла к сестре и села напротив нее.
— Прошу тебя, Фэнси, не будь такой строгой, — ласково сказала она. — С того момента как мы приехали в колонию, мы делаем то, о чем в Англии не могли даже подумать. Здесь не Лондон, и никто ничего не скажет, если мы с Хью отправимся в Фэрвью вместе. — Она взглянула на сестру. — Мы собираемся пожениться прямо там, в Фэрвью. Хью хочет, чтобы я жила с его родителями до самой свадьбы, которая, наверное, будет под Рождество. А сейчас, моя дорогая и любимая сестра, скажи, что ты рада и одобряешь мое решение.
Посмотрев на сестру, Фэнси протянула руку и убрала у нее со лба прядь волос.
— Ты знаешь, я ни в чем не могу тебе отказать! Ты действительно хочешь этого?
— О да, дорогая, — выдохнула Эллен, хватая ее за руку. — Больше всего на свете!
Хью положил Эллен руку на плечо.
— С ней ничего не случится, уверяю вас. Я позабочусь о ней.
— Хорошо, хорошо. — Фэнси засмеялась. — Я не могу сражаться с вами обоими. Делайте что хотите.
Однако опасения все еще не покинули Фэнси. Она хорошо помнила, что вокруг ее собственного брака с Чансом чуть было не разразился скандал, и не хотела, чтобы что-либо подобное случилось с сестрой.
— Эллен, дорогая, я согласна, — она решила честно высказать свое мнение, — но может быть, Хью сначала расскажет обо всем своим родителям, а затем приедет обратно с людьми, которые будут охранять тебя в пути? Мне не хочется, чтобы вы скитались по лесу, как двое бродяг.
— Мне кажется, вы уделяете слишком много внимания формальностям, графиня, — тихо заметил Чанс. — В конце концов, если ехать быстро, то до Фэрвью можно добраться за один день. Я уверен, Эллен выдержит такое путешествие. Но даже если она устанет в пути, они могут остановиться в Уокер-Ридж и приехать в Фэрвью на следующий день. — Глаза Чанса насмешливо блеснули. — Или вы боитесь, что он начнет приставать к ней в лесу?
Фэнси покраснела и захотела пихнуть мужа в бок. Несколько мгновений она напряженно думала, что ответить, но прежде, чем успела что-то сказать, в разговор вмешалась Энн, которая, как обычно, спокойно сидела у камина с вязаньем в руках.
— Если вы позволите, миссис Фэнси, я поеду с ними, — неуверенно сказала она.
Фэнси обернулась к Энн.
— Меня ведь послали сюда только на время, — продолжала старая служанка. — Да, вы были очень добры ко мне, но я, по-моему, стала для вас обузой. Возможно, раньше я и была в чем-то полезной вам, но сейчас вы точно больше не нуждаетесь во мне. Значит, пора возвращаться в Уокер-Ридж.
Ко всеобщему удивлению, в Чертовом Месте Энн смогла ужиться со всеми. Она оказалась прекрасным человеком, всегда готовым помочь и подбодрить в трудную минуту, и Фэнси понемногу прониклась к ней уважением и любовью и стала смотреть на нее как на приехавшую погостить дальнюю родственницу. Несмотря на то, что Марта прекрасно управлялась по хозяйству, Энн всегда находила себе какое-нибудь дело. Даже Чанс, не питавший к служанке Констанции особой любви, сказал однажды Фэнси, что, видимо, относился к ней предвзято.
Фэнси вдруг стало жаль расставаться с Энн. Без Эллен и Хью ей будет одиноко, а если уедет и Энн, дом вообще опустеет.
— Вы уверены, что хотите уехать? — ласково спросила она. — Мы были бы очень рады, если бы вы остались с нами.
— Спасибо, — ответила Энн, не поднимая глаз. — Вы были очень добры и сделали для меня намного больше, чем думаете. Я бесконечно благодарна вам за то, что вы относились ко мне как к члену вашей семьи, с уважением и пониманием И все-таки я должна вернуться в Уокер-Ридж. — Она задумчиво взглянула на Чанса. — У меня там одно срочное дело. — Она попыталась улыбнуться. — Вы даже представить себе не можете, что значила для меня эта поездка. Не знаю, что станется со мной, но я всегда буду помнить о тех днях, которые провела здесь. Прошу вас, разрешите мне уехать.
Никто не возразил Энн, и разговор перешел на другую тему. Но Фэнси почему-то запомнила слова старой служанки и ночью, лежа с Чансом в постели, вновь заговорила о ней:
— Не понимаю, что это за срочное дело, о котором упомянула Энн.
Чанс, озабоченный тем, как избавить жену от прозрачной ночной рубашки, пробормотал:
— По-моему, у нее нет никакого дела. Ей просто хочется домой. Вообще говоря, она неплохая женщина.
Он скользнул ладонями по обнаженному телу Фэнси, и ей мгновенно передалось его возбуждение. Мысли о служанке улетучились, остались только неистовые ласки мужа, неведомые ранее эмоции, которые принесла прошлая ночь и сулила нынешняя…
Чувствуя приятную усталость, Чанс и Фэнси откинулись на подушки и вернулись на землю.
— Я понимаю, тебе будет нелегко без Эллен, — произнес Чане, гладя плечо жены, — но вы расстаетесь не навсегда. Мы будем часто ездить в Фэрвью, да и Хью, думаю, не раз навестит нас здесь.
Фэнси кивнула.
— Эллен еще очень молода, и я все время опекала ее, — сказала она. — Мы никогда не расставались, а сейчас… — Она взглянула в залитое лунным светом лицо Чанса. — Но ведь Эллен счастлива! И Хью станет для нее прекрасным мужем.
— Конечно… как я!
— Если бы было так, я бы никуда ее не отпустила! — засмеялась Фэнси.
Улыбнувшись, Чанс привлек ее к себе на грудь.
— Хотя начался наш роман не самым лучшим образом, нам будет очень хорошо вместе.
Фэнси вспомнила, как совсем недавно боялась и ненавидела этого человека. Да, Чанс до сих пор не признался ей в любви, но во всем остальном он вел себя как идеальный муж. Впереди их ждет много испытаний, но главное — они уже научились находить между собой общий язык.
Фэнси с оптимизмом смотрела в будущее и нисколько не жалела о том, что стала женой Чанса Уокера. Радость от того, что у нее будет ребенок, переполняла ее. Ведь Фэнси никогда не думала, что сможет родить, и сама мысль об этом казалась ей слишком непривычной, невероятной, чтобы она могла выразить ее словами. Фэнси еще не раскрыла Чансу свою тайну, с волнением ожидая, как он удивится, узнав, что скоро станет отцом. Весной у них будет ребенок, подумала она уже в полусне. Мальчик… У него будут такие же голубые сияющие глаза, как у его отца.
День первого октября выдался ясным и холодным. Ранним утром, стоя на освещенном первыми лучами восходящего солнца крыльце, Фэнси сквозь слезы смотрела, как Хью, Эллен и Энн покидают Чертово Место. Джед, Марта и все, кто должен был отправиться в Ричмонд вместе с ними, уже уехали, и Фэнси чувствовала себя покинутой и одинокой. Но ведь надо радоваться, успокаивала она себя. Эллен выходит замуж, причем по любви, а она всегда хотела для сестры именно такого брака. Хью очень достойный молодой человек, и они с Эллен любят друг друга. Но Фэнси знала, как ей будет недоставать сестры, и очень расстраивалась.
— В начале ноября мы обязательно поедем в Фэрвью, — сказал Чане, заметив, что жена поднесла к глазам платок. — Если, конечно, погода не подведет.
— Не утешай меня, — дрожащим голосом ответила Фэнси, пытаясь взять себя в руки. — Нам еще надо готовиться к зиме, и сейчас, когда Джед и Марта уехали, у меня будет много дел. Поездку можно отложить до их свадьбы. Просто мы с Эллен никогда не расставались, вот я и разволновалась.
Фэнси взглянула на мужа и робко улыбнулась. Глядя в ее полные слез глаза, Чане внезапно почувствовал, что у него защемило сердце. Какая она милая и беззащитная — в полосатом зелено-коричневом жакете, белой блузке и зеленой шерстяной юбке. Густые волосы обрамляют бледное лицо — только щеки чуть раскраснелись от утреннего холода, а губы — прелестные, розовые от его поцелуев. Никогда она не казалась Чансу такой красивой. Как ему повезло, что Фэнси стала его женой! Чанс наконец признался себе в том, что ни к кому, даже к Дженни, не испытывал таких чувств, как к Фэнси. Ради нее он был готов пойти на все! Что же с ним происходит? Неужели он любит ее?
Почувствовав на себе взгляд Чанса, Фэнси повернулась к нему.
— Пожалуйста, не смотри на меня так, — пробормотала она. — Ты меня смущаешь…
Чанс тряхнул головой, избавляясь от задумчивости. Его лицо неожиданно озарилось очаровательной улыбкой.
— Что вы, графиня. Я и в мыслях не имел смущать вас. Наоборот, я радуюсь, что у меня такая жена!
Фэнси зарделась и неуверенно взглянула на мужа. Его голубые глаза завораживали ее.
— Правда? — спросила она. Чанс молча обнял ее и поцеловал.
— Правда, — хрипло произнес он. — А ты что думаешь о нашем браке?
Фэнси потупилась.
— По-моему, это не самое худшее, что могло случиться со мной, — тихо сказала она.
Чанс засмеялся. Фэнси очаровывает его, даже когда говорит резкости. Больше всего на свете ему хотелось сейчас прижать жену к себе, признаться ей в любви и сказать, как страстно он мечтает, чтобы она отвечала ему взаимностью. Он знал, что небезразличен Фэнси. Но будет ли она любить его? И доверять ему?
Надо во что бы то ни стало добиться ее любви. Он не отступит! «Она полюбит меня, — мысленно поклялся он себе. — Я сделаю для нее все и добьюсь, чтобы ее сердце принадлежало мне. Только мне».
Если Фэнси и уловила перемену в настроении Чанса, то, наверное, посчитала, что он грустит об отъезде Хью и Эллен. В течение дня они почти не виделись, ибо каждый занимался своими делами, и встретились только за ужином. Не обращая внимания на слуг, они разговаривали, шутили и наслаждались обществом друг друга. Ночью они лежали рядом на широкой постели, и Фэнси благодарила судьбу за то, что ей посчастливилось встретить Чанса. Только одно беспокоило ее: муж до сих пор не сказал ей трех заветных слов — «я люблю тебя». Сейчас, когда все ее мысли занимал ребенок, которого ей предстояло родить, она нуждалась в этом признании больше всего. Если Чанс скажет, что любит ее, она перестанет беспокоиться за их будущее.
Аделл и Клем уже два дня наблюдали за Чертовым Местом. Заметив удаляющиеся от усадьбы повозки, они с трудом сдержали радость: время томительного ожидания наконец подошло к концу. Присутствие Фэнси и Эллен тоже стало для братьев приятным сюрпризом: они не забыли, как дерзкие англичанки убежали от них в лесу. Теперь Аделл и Клем предвкушали скорую месть. Когда Аделл, непрерывно наблюдавший из укрытия за усадьбой, понял, что Фэнси — жена Чанса, его глаза зловеще блеснули. Что ж, подумал он, тогда Чанс проживет на несколько минут дольше — чтобы увидеть, как они позабавятся с его женой.
Аделл провел рукой по пересекавшему его щеку рубцу. Да, этот негодяй Чанс должен помучиться. Пусть послушает, как его жена кричит и молит о пощаде, — потом они все равно прикончат его.
Увидев, что Эллен и Энн покидают Чертово Место, Тэкеры встревожились. Энн они узнали сразу — человек, с которым они разговаривали в хижине, подробно описал им ее. Они собирались убить Энн во время нападения на Чертово Место, но теперь сделать это было уже невозможно. Клем предложил броситься вдогонку за уехавшими и напасть на них: можно будет и прикончить старуху, и позабавиться с Эллен. А в Чертово Место они еще успеют вернуться. Обдумав предложение брата, Аделл, не знавший, что Энн, Эллен и Хью едут не в Ричмонд, возразил:
— Мы успеем с ними разделаться, когда прикончим Чанса. Лучше подумай о золоте, которое станет нашим. Завтра утром нападем на усадьбу, а затем сразу отправимся за этими. Не думаю, чтобы они далеко уехали, — ты видел, какие у них тяжелые повозки? До Ричмонда они будут добираться несколько дней, и мы успеем перехватить их в пути. Вот тогда и поговорим с этой светловолосой девчонкой, а заодно и прикончим старуху.
— Хорошо, будь по-твоему, — нехотя согласился Клем. — Но помни: девчонка моя. У меня перед ней кое-какой должок.
Аделл молча кивнул, и братья, не тратя больше времени на разговоры, вновь принялись наблюдать. Аделл знал, что сейчас в усадьбе осталось лишь четыре человека, способных оказать сопротивление; одним из них был Чанс. Рабов, женщин и детей братья не принимали в расчет: они не стали бы драться.
— Думаю, надо начинать на рассвете, — тихо сказал Клем, — когда все еще будут спать. Если все сложится удачно, зайдем в дом и прикончим Чанса и его жену прежде, чем кто-нибудь поймет, что происходит. У людей Чанса не будет времени очухаться. Ими займутся… — он усмехнулся, — другие индейцы.
Аделл провел рукой по подбородку и вновь задумчиво взглянул на усадьбу.
— А они нам нужны, эти другие индейцы? Что-то мне не хочется отдавать им золото, которое должно принадлежать нам.
— Думаешь, справимся одни? — удивился Клем. — Тебе не кажется, что это может плохо кончиться?
— Может, но… — Аделл усмехнулся. — Ты только подумай: если дело выгорит, все золото будет нашим.
Клем задумался.
— Что ж, если нам удастся пробраться в усадьбу и перестрелять людей Чанса…
— Нет, — перебил Аделл. — Никто не помешает нам добраться до Чанса и его жены. И делиться тогда ни с кем не придется.
Клем взглянул на брата.
— И не надо будет беспокоиться, что кто-нибудь потом проболтается. Давай действительно все сделаем сами — и Чанса убьем, и золото получим.
Кивнув друг другу, братья еще некоторое время понаблюдали за Чертовым Местом, а затем скрылись в лесу. Итак, завтра Чанс и спесивая англичанка заплатят им за все!




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Возьми мое сердце - Басби Ширли



ОЖИДАЛА БОЛЬШЕГО
Возьми мое сердце - Басби ШирлиДИАНА
26.10.2011, 20.28





Ну почему. Достаточно интересная интрига. Роды в бурю. Один из близнецов - мертв, другого приказывают брость в реку.... Считаю роман инитересным и советую.
Возьми мое сердце - Басби ШирлиВ.З.-64г.
17.07.2012, 13.38





Класный роман, мне он понравился, он прекразный и замечательный! Читайте не пожалеете, он завораживает линией сюжета, искренний и очень душевный вообщем стоящий роман! И герои в нем прекрасны и глубина их характера полностью раскрыта! Роман интересный и неповторимый, автору большое спасиба за шедевр!
Возьми мое сердце - Басби ШирлиНаталья
4.08.2012, 22.42





Если убрать постельные сцены,как раз для школьного возраста.5 баллов.
Возьми мое сердце - Басби ШирлиОсоба
19.04.2013, 18.59





На один раз не плохо...
Возьми мое сердце - Басби ШирлиМилена
9.07.2013, 7.33





Нууу предположим, можно было и не ждать 34года, чтоб все узнали правду, столько лет хранить тайну, жалко родителей чанса... В целом неплохой роман читать можно
Возьми мое сердце - Басби Ширлилюбовь
20.08.2013, 23.19





Роман понравился. Своеобразный сюжет. Раскрыты характеры героев и линия их поведения. Интрига, любовь,коварство и, конечно, любовные сцены. В романе всего этого достаточно. Советую прочесть.
Возьми мое сердце - Басби ШирлиТатьяна
1.06.2014, 22.00





Романчик так себе,средненький. Не наполняет душу восторгом. Иногда просто хочется бросить читать,но только из принципа кое-как но дочитала. А может перевод неудачный?
Возьми мое сердце - Басби Ширлис
5.10.2014, 21.36





Вся книга пресная до не могу..... Не зацепило никак и нигде..((( ПРИМИТИВНО....... Последние 3 главы не дочитала:(
Возьми мое сердце - Басби ШирлиГерцогиня!!!
11.10.2014, 22.48





Вся книга пресная до не могу..... Не зацепило никак и нигде..((( ПРИМИТИВНО....... Последние 3 главы не дочитала:(
Возьми мое сердце - Басби ШирлиГерцогиня!!!
11.10.2014, 22.48





Мда... Краткое содержание "Войны и мира" и то больше захватывает и впечатляет...
Возьми мое сердце - Басби ШирлиОльга
16.12.2015, 9.18





великолепный роман,кто бы,что не говорил
Возьми мое сердце - Басби Ширливалентина
29.09.2016, 16.06





Хороший роман!
Возьми мое сердце - Басби ШирлиТаня
30.09.2016, 12.47








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100