Читать онлайн Скандал ей к лицу, автора - Басби Ширли, Раздел - Глава 12 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Скандал ей к лицу - Басби Ширли бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.43 (Голосов: 68)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Скандал ей к лицу - Басби Ширли - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Скандал ей к лицу - Басби Ширли - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Басби Ширли

Скандал ей к лицу

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 12

Джулиан вскочил с кровати и взволнованно попятился, затем тут же вернулся обратно и недоверчиво уставился на Нелл.
– Это невозможно! – воскликнул он. – Как могла ты в своем кошмаре увидеть Джона?
Нелл с несчастным видом покачала головой:
– Не знаю. Знаю только, что никогда не могла забыть лицо этого мужчины... и это было лицо твоего кузена Джона. – Она наклонилась вперед и настойчиво продолжала: – Говорю тебе, я его узнала! Твой кузен и есть мужчина из моего кошмара. Джулиан, ты должен мне поверить: я видела его убийство!
– Не говори чепухи! – отрывисто бросил Джулиан. – Как может такое быть? Моего кузена убили десять лет назад или около того. Ты никогда не встречала никого из нас, пока не вышла замуж за меня. Как могла ты видеть его убийство?
Нелл откинула назад растрепавшиеся волосы.
– Этого я не могу тебе объяснить, потому что сама не понимаю. Только знаю, что когда меня принесли домой с утесов, у меня начались кошмары, первым из которых было зрелище того, как убивают какого-то мужчину. Клянусь тебе, что у этого человека было лицо кузена Джона!
Джулиану не хотелось ей верить. Снова приблизившись к ее постели, он уселся на край и, взяв жену за руку, сказал:
– Нелл, ты никак не могла увидеть убийство Джона. По собственному твоему признанию, до сегодняшнего дня ты даже не знала, какой он. Как же он может быть мужчиной из кошмара, который тебе привиделся десять лет назад? Как можешь ты быть уверена, что это был мой кузен Джон, а не кто-то на него похожий?
– Я не могу этого объяснить, – согласилась она, – но знаю, что это так. Этим человеком был твой кузен. – Нелл судорожно глотнула. – Я пролежала без сознания несколько дней, однако все это время у меня был сон... ужасный сон о том, как убивают какого-то человека. Этот сон повторялся снова и снова. Он был очень ярким... словно я на самом деле видела, как это случилось.
– Но это невозможно! Ты не могла видеть, как убивали Джона, – запротестовал Джулиан.
Однако Нелл уверенно встретила его взгляд.
– Скажи мне, где был убит твой кузен?
Джулиан нетерпеливо передернул плечами:
– Точно не помню. Близ какого-то маленького провинциального городка. Где-то в Дорсете, у побережья. – Он вдруг напрягся и уставился на нее странным взглядом. – Медоули находится в Дорсете... у побережья. – Взяв себя в руки, он пробормотал: – Нет, это, должно быть, просто совпадение.
Нелл с ним не спорила.
– А когда? Назови мне дату его убийства?
– 10 октября 1794 года.
Она усмехнулась кривой улыбкой:
– Несчастный случай со мной произошел 10 октября того же года, и тогда же начались мои кошмары. Еще одно совпадение?
– Да, конечно. Это должно быть так, – настаивал Джулиан. – Думать иначе просто безумие.
– Ладно, верь во что хочешь, но позволь мне рассказать подробности моего кошмара. Посмотрим, сочтешь ли ты тогда его простым совпадением. – Он коротко кивнул, и Нелл тихим голосом начала свой рассказ: – В тот день я выехала на своей чудесной кобылке Искорке, но та потеряла подкову и захромала. Так что я повела ее домой в поводу, нам нужно было пройти около двух миль по дороге. Мы приблизились к небольшой рощице и пробирались сквозь нее, когда я услышала впереди громкие мужские голоса. Мужчины спорили. Я не поняла, о чем они говорят, только было ясно, что они очень сердиты. Меня это напугало, точнее, я встревожилась, но поскольку это была единственная дорога домой, выхода у меня не было, и я продолжила путь. Ну и потом, я убеждала себя, что, вероятно, это ссорятся какие-то местные жители, и когда они увидят меня, то прекратят спор, пока я не пройду мимо... а может быть, даже подвезут меня к дому. Я понадеялась, что в худшем случае я просто беспрепятственно пройду мимо.
Однако когда я обогнула поворот, то увидела у обочины небольшой закрытый экипаж, а за ним двух незнакомых мужчин, которые отчаянно дрались. – Нелл глубоко вздохнула. – Они меня не видели. Я же остолбенела, потрясенная их ожесточением. Мне никогда не доводилось видеть такую свирепость, с которой они наносили удары друг другу. Оба они были высокими, и я бы сказала, что силы их были равны. Мужчина, который, как я теперь знаю, был твоим кузеном, побеждал. Он сбил противника наземь и оседлал его, когда тот вытащил откуда-то кинжал и вонзил его в грудь победителю. Лежащий на земле мужчина еще раз ударил своего противника в грудь, затем один раз в плечо, а потом в горло. Кровь... Кровь была повсюду. – Голос Нелл дрогнул. – Я закричала... не смогла сдержаться, и тогда лишь поняла, что в рощице был кто-то еще. Позади меня раздался легкий шорох, какое-то движение, и когда я стала поворачиваться в ту сторону, меня ударили по затылку.
Откинувшись на подушки, Нелл вздохнула.
– Остальное ты знаешь. Меня нашли на середине обрыва на маленьком уступе. Моя кобылка лежала мертвая на скалах внизу. – Отвернувшись от Джулиана, Нелл добавила: – Верь чему хочешь, но я знаю, что мужчина, убийство которого я видела, был твой кузен.
Холодный рассудок Джулиана отвергал ее рассказ, отвергал возможность того, что кошмар может во всех подробностях точно воспроизвести убийство Джона. Однако он не мог отрицать, что ее описание произвело на него огромное впечатление.
Против воли он все же поинтересовался:
– В твоем кошмаре как они были одеты?
– На том, кто заколол твоего кузена, был зеленый сюртук и... – Нелл нахмурилась, пытаясь припомнить этого другого мужчину. Как странно... кузена Джулиана она могла вспомнить до мельчайшей детали, вплоть до того, как были причесаны его черные курчавые волосы, но убийцу... Получалось, что он был как бы заперт глубоко в ее мозгу, однако минуты текли, Нелл сосредоточилась. – На нем были темно-желтые, цвета грубой кожи, бриджи и сапоги. А на твоем кузене Джоне бриджи были нанковые, темно-синий сюртук с большими серебряными пуговицами, белый жилет с черными горохами, а на пальце тот самый перстень, что и на портрете в Стоунгейте.
Джулиан на миг задержал дыхание, словно получил удар под дых. Несколько минут он смотрел в пустоту, пытаясь осознать происходящее. Он не мог оценить точность описания одежды убийцы, но то, во что был одет Джон, знал наверняка и потому неохотно признался:
– Когда тело Джона было обнаружено, он был одет так, как ты описала. И он всегда носил сапфировый перстень... это была фамильная реликвия... Меня всегда удивляло: если, как предположил местный магистрат, это было простым ограблением, почему перстень остался у него на пальце? – Джулиан растерянно потер лоб. – И раны, которые ты описала... у Джона были именно такие.
– Теперь ты мне веришь?.. Или продолжаешь считать все это простым совпадением?
Он поднялся с кровати и заходил по комнате, взволнованно ероша пальцами темные непокорные волосы.
– Я не знаю, чему верить! Все это вне моего понимания! То, что ты мне говоришь, невероятно, и я отмел бы это не раздумывая... Но знаешь такие подробности, и так много, что простым совпадением это быть не может. – Он покачал головой и сделал еще круг по комнате. – Скажи мне, – требовательно спросил он, – как ты оказалась на том утесе... обрыве?
– Понятия не имею, – ответила Нелл. – Как я уже тебе говорила, после я несколько дней была без сознания и ничего не помнила о своем падении и даже о том, как оказалась в том месте, где меня нашли.
– А этот кошмар, тот, в котором убивали Джона, он начался у тебя десять лет назад?
Нелл услышала в его голосе скептицизм и не могла его винить. Десять лет – это слишком долгий срок, чтобы помнить подробно какой-то кошмар... чтобы не забыть лицо... Даже запомнить убийство. Но она помнила... причем так ясно, словно это случилось вчера.
– Да, – сказала Нелл, – десять лет назад, и он потом повторялся много недель подряд.
С озабоченным видом Джулиан уставился на жену, потом спросил:
– А другие кошмары? Расскажи мне о них.
И Нелл рассказала, стараясь передать весь ужас, страх и неописуемую жестокость того, что происходило в том жутком месте... в этих темницах.
Несколько минут Джулиан молчал, потом, когда она закончила, спросил:
– Ты уверена, что во всех кошмарах присутствует один и тот же мужчина? Что тот же самый человек, который убил Джона, зверски убивает этих женщин?
Нелл кивнула.
– Только ты должен помнить, что я ни разу не видела его лица. В рощице было сумрачно, деревья там росли густо, и когда я наткнулась на их драку, убийца находился спиной ко мне. Когда же твой кузен сбил его с ног, то он, а не его противник оказался ко мне лицом, а убийца лежал на земле и смотрел на него снизу вверх. Я стояла в нескольких футах и видела только его макушку и затылок, а в темницах темно и сыро, и его лицо всегда отвернуто от меня.
– Почему же ты тогда уверена, что это один и тот же человек?
– Я это чувствую... Есть нечто такое в его фигуре, движениях, форме головы... и оно убеждает меня в том, что это один и тот же мужчина. К тому же мне так легче, – призналась Нелл. – Мне легче поверить, что он один такое чудовище, а не два, ему подобных, гуляют на свободе.
С видом растерянным, сердитым и напуганным Джулиан склонился над Нелл и мрачно произнес:
– Если я тебе поверю... Если я приму, что твой кошмар отражает реальные события... ты понимаешь, что это значит?
Нелл кивнула и с тоской промолвила:
– Это означает, что он реальный человек и что он продолжает где-то бродить неподалеку, убивая женщин, которых я вижу в своих кошмарах. – Она прикусила губу. – И что эти темницы существуют в действительности, а не в моем воображении. – Она поколебалась, потом бросила на Джулиана быстрый взгляд и продолжила: – По-моему, я знаю, где их искать.
Джулиан удивленно посмотрел на нее:
– О чем ты говоришь?
– Леди Диана и Элизабет рассказали мне о темницах под этим домом, – уточнила Нелл.
– И ты смеешь думать, что именно в темницах под моим домом он совершает свои убийства? – потрясенно произнес Джулиан. Глаза его яростно сверкнули. – Неужели тебе недостаточно того, что ты просишь меня поверить, будто какой-то непонятной черной магией или колдовством ты увидела, как убивали моего кузена, что видишь, как убивают других женщин? Выходит, теперь я должен обыскивать собственный дом, чтобы найти улики этих мерзких преступлений?
– Не знаю! – вскричала Нелл. – Я сама ничего не понимаю, но знаю, что мои кошмары больше нельзя отбросить, как результат падения с утеса. Я узнала твоего кузена! Я видела, как его убивали. И если его убийство было реальным, значит, и темницы существуют на самом деле... и то, что там происходит, тоже реально.
Джулиан лег поперек постели навзничь и уставился на шелковый балдахин над головой. Он долго лежал молча, с трудом осваиваясь с мыслью, что Нелл права. Да и какое другое было этому объяснение? Ему было бы гораздо легче, если бы он мог отбросить кошмары Нелл как ерунду, приписать их женской истерии. Если бы он мог убедить себя в том, что на его долю выпало несчастье жениться на женщине чрезмерно нервной, возбудимой, склонной к болезненным фантазиям... но он этого сделать не мог. Правда, он знал Нелл не очень долго, однако наблюдал ее в ситуациях трудных и опасных, и она в них сохраняла хладнокровие и трезвый ум. Улыбка заиграла в уголке его рта, когда он вспомнил их первую встречу. Если бы Нелл принадлежала к типу женщин, способных впадать в истерику и вопить, это произошло бы тогда. Но вместо этого Нелл выказала самообладание и отвагу. Как бы ему ни хотелось, чтобы все было иначе, он не мог притворяться, что ее кошмары всего лишь плод болезненных измышлений истерички. Она знала подробности... вещи, которым не было рационального объяснения.
– Я не хочу тебе верить, но понимаю, что должен, – наконец произнес он и повернулся к Нелл. – Тут действуют какие-то силы, мне непонятные. Как могло тебе присниться убийство Джона?! Богом клянусь! Какая-то невозможная ситуация! Я обязан поверить, что в своем кошмаре ты увидела смерть моего кузена и что каким-то образом у тебя установилась связь с негодяем, который его убил. Гнусным негодяем, который продолжает убивать невинных женщин... – Голосом, полным отвращения, он добавил: – В темницах, которые, по-твоему, могут находиться под моим домом.
– Я не думаю, что убийство твоего кузена привиделось мне во сне, – пробормотала Нелл. – По-моему, я действительно его видела.
Джулиан резко сел на постели и задумался.
– А потом это событие вспомнилось тебе в виде кошмара? – Уточнил он, и глаза его загорелись интересом.
Нелл кивнула:
– Да, именно так. – Она нахмурилась: – Вот другие кошмары... Они кажутся иными, словно я наблюдаю их сквозь дымку... вуаль, но убийство твоего кузена... Цвета яркие, детали четкие, я обоняю запах леса, воздуха, ощущаю прохладу дня, поводья Искорки в моей руке... совсем не так, как в других кошмарах.
Теперь нахмурился Джулиан:
– Если ты действительно видела убийство, как ты оказалась под обрывом?
Пальцы Нелл судорожно перебирали ткань покрывала.
– Я думаю, что убийца твоего кузена и кто там еще был с ним в рощице, после того как я упала без чувств, отнесли меня на утес и сбросили вниз, а затем погнали бедную мою кобылку туда же, на край, пока она не упала на скалы. Они решили, что я разбилась насмерть.
При мысли о том, что Нелл могла остаться там навсегда, в сердце Джулиана словно вонзился кинжал... Его наполнил яростный гнев: если бы она умерла там, он никогда бы ее не узнал... Усилием воли он подавил бушевавшие в нем чувства и постарался холодно проанализировать ее слова.
– Какую опасность ты для них представляла? В конце концов, твоя семья занимает высокое положение в округе. Они должны были понять, что тебя хватятся и самое большее через несколько часов станут разыскивать.
– Я уверена, что они были не местными и не знали, кто я. В тот день при мне не было грума, и я была одета в старую амазонку. При мне не было ничего, ну разве что кроме породистой кобылки, что подсказало бы им, кто я такая. Что я нечто большее, чем простая местная жительница, случайно наткнувшаяся на них. – Дрожь сотрясла тело Нелл. – Мне кажется, они не рассчитывали, что кто-то, кроме озабоченного родителя или мужа, станет меня искать. И наверняка им не пришло в голову, что на поиски бросятся все на много миль вокруг и что меня найдут живой.
Джулиан снова потер лоб. Мысли в его голове крутились, разбегались во все стороны сразу, бились друг о друга, как волны о скалы, распадались на миллионы осколков, снова соединялись и вновь повторяли весь мучительный процесс. Он не мог толком разобраться в том, что узнал сегодня. Оказалось, что его жена, как ведьма из сказки, обладает вторым зрением, или как там это называют, и этот дар проявляется в ее снах. Жутких детальных кошмарах, от которых она просыпалась с криками, вся дрожа и задыхаясь.
Неожиданная мысль пришла ему в голову.
– Эти твои кошмары... после убийства Джона они происходят только в темницах, тех же самых темницах и только когда он убивает?
Нелл кивнула. Джулиан прищурился.
– Если ты видишь его только в эти моменты, значит, тебя связывает с ним только жестокое насилие. – Он говорил сейчас не столько для нее, сколько для себя, размышлял вслух: – Бог знает каким образом, но убийство Джона сковала некое звено между вами... и твои ночные кошмары... твоя связь с ним оживает, когда он совершает убийство.
– До нынешнего дня я не верила – ну, не верила по-настоящему, – что то, что я вижу, относится к реальным людям. Я знала, что эти кошмары должны быть как-то связаны, – призналась Нелл. – Но я винила в них свое злосчастное падение с обрыва, а не убийство твоего кузена.
Джулиан пристально вглядывался в лицо жены, отмечая лиловые тени под глазами и ее нежную хрупкость. У него сердце перевернулось в груди: она выглядела такой изможденной. Сегодня ей пришлось пережить тяжелое падение с лошади, и теперь она нуждалась в бережной заботе, а не в допросах о страшных событиях прошлого, которым они сейчас предавались. Он хотел бы продолжить их обсуждение, были вопросы, на которые ему хотелось бы получить ответы, но он сдержался, неохотно решив, что завтра наступит скоро и можно будет вернуться к сегодняшним нежданным откровениям.
Он поднялся на ноги, готовясь покинуть спальню.
– Ты нуждаешься в отдыхе, а разговор на эту тему не поможет тебе заснуть. – Его взгляд снова прошелся по ее бледному лицу и поникшим плечам. – Я хочу, чтобы завтра утром тебя осмотрел доктор Коулмен, – сказал он решительно. Нелл болезненно сморщилась.
– Как я понимаю, спорить с тобой бесполезно.
– Безусловно, – чуть усмехнулся Джулиан и ласково провел пальцем по ее щеке. – Я не хочу, чтобы с тобой приключилось что-то плохое. Когда прискакал Ходжес и рассказал мне о твоем падении... – Джулиан вспомнил ужас, овладевший им, но заставил себя улыбнуться. – Не будем больше говорить об этом, но я не хочу снова переживать такое.
Ни по голосу, ни по выражению его лица Нелл не могла понять, что именно он подразумевал под словом «такое». Рассердился ли он? Был ли раздосадован... озабочен? Он был не рад, застав ее в Стоунгейте. Это было очевидно. Решив выяснить его чувства поточнее, Нелл отвела глаза в сторону и пробормотала:
– Для тебя было сегодня потрясением застать нас в Стоунгейте?
– Не стану отрицать, – отозвался Джулиан, и какой-то черт подтолкнул его добавить: – Но это было ничто в сравнении с шоком, который я испытал, увидев тебя уютно сидящей рядышком с Тиндейлом.
Голова Нелл резко мотнулась в его сторону, и, вздернув подбородок, она промолвила:
– Как я уже сказала тебе, у меня не было выбора. Он уселся около меня. Помешать этому я не могла.
Джулиану хотелось ей поверить, однако зрелище жены, сидящей и мило болтающей с человеком, который всего три месяца назад вроде бы ее похитил, его ошеломило и пробудило в душе зеленоглазое чудище ревности. Ему хотелось схватить этого глупого павлина Тиндейла за шиворот, сбросить с дивана и трясти, как терьер трясет крысу. А что касается Нелл, он едва сдержал сильнейший порыв сжать ее в объятиях и потребовать, чтобы она никогда больше так его не пугала.
В том, что Нелл испытывает к нему симпатию... или даже привязанность, он не сомневался, но также сознавал, точнее, чувствовал, что какую-то часть своей души она от него скрывает. Он пытался не думать об этом, не придавать этому особого значения, но всегда замечал эти моменты легкой отдаленности... осторожное изъятие руки из его пальцев, крохотный поворот лица, удалявший ее губы от его рта, так что поцелуй приходился в щеку. Докучливое ощущение, что она все больше отдаляется от него, наполняло Джулиана страхом беспомощности. Ему хотелось схватить ее и хорошенько потрясти... и потребовать, чтобы она полюбила его... так, как он сам – он вдруг отчетливо осознал это, – так, как сам он любил ее.
Джулиан потрясенно взглянул на Нелл. Он ее любит! Он смотрел на нее, пытаясь справиться с внезапностью своего необъяснимого открытия. Он любит эту миниатюрную женщину с большими глазами цвета морского тумана и вечно растрепанными золотисто-каштановыми локонами.
– Милорд, – прервал его размышления голос Нелл, – вы ведь не думаете, что я поощряла лорда Тиндейла?
Все еще потрясенный внезапным озарением, что любит жену, терзаемый муками ревности и неуверенности, Джулиан пробормотал:
– Я больше не знаю, чему верить.
Нелл возмущенно ахнула. Он сомневался в ее слове. Сверкнув глазами, она резко произнесла:
– Тогда я предлагаю вам, пока не решите, верить мне или нет, не навязывать мне своего присутствия.
– Навязывать? – требовательно осведомился Джулиан, ее слова ранили его, как морская девятихвостая плетка. Понукаемый гордостью и гневом, он ответил: – Прекрасно, миледи. Я желаю вам доброй ночи. Не волнуйтесь: я не стану дольше вам докучать.
Нелл проводила его взглядом. Ее порывистые чувства переходили от гневного негодования к негодующему отчаянию и обратно. Призыв вернуться, слова примирения трепетали на ее губах, готовые сорваться... но было поздно. Он ушел, и дверь между их комнатами с грохотом захлопнулась за его высокой фигурой. Звук этот звенел в ее ушах, когда она уткнулась лицом в подушку. Закусив кулак, Нелл старалась сдержать рыдания. Будь он проклят! Усомниться в ее словах! Подумать хоть на минуту, что ей нравится пребывать в обществе Тиндейла! О, как она его ненавидит! В эту секунду она не слишком разбиралась в том, кому на самом деле адресована эта ненависть: Тиндейлу или ее злосчастному мужу, который ее не любит... который отдал навсегда свое сердце и любовь мертвой женщине. Будь он навеки проклят!


В эту ночь Джулиан не спал. Слишком многое ему следовало обдумать, так что он провел следующие часы в размышлениях о стоявших перед ним проблемах. У него не было четких планов по их решению, но вскоре после рассвета он вызвал звонком своего камердинера. Часом позже, умытый и готовый встретить новый день, он спустился по лестнице и направился в утреннюю столовую завтракать. Несколько слов Дибблю, и слуга помчался за доктором Коулменом.
Торопливо позавтракав бифштексом с кровью и кружкой эля, Джулиан удалился в библиотеку, где продолжал беспокойно ходить по комнате, безуспешно стараясь привести в порядок клубившиеся в голове мысли. Самым важным было уладить отношения с Нелл, смягчить воцарившуюся между ними напряженность. Он никогда не считал себя трусом, но ему не хватало духа назвать вслух владевшие им чувства... когда у него не было уверенности в ее чувствах к нему. Но если он пока не мог открыть ей сердце, то по крайней мере мог позаботиться, чтобы не продолжать ссору с ней.
И потом, нужно было заняться этой историей с темницами... Он нахмурился. Нелл и в этом случае была права. Его темницы следует осмотреть и определить, являются ли они теми, что фигурируют в ее снах. Если они окажутся теми... он устроит ловушку – да-да, такую, что не оставляет возможности удрать из нее, – и тогда с этим монстром будет покончено раз и навсегда... и сделает это он, Джулиан. Только один из них покинет эту темницу живым.
Прибытие доктора Коулмена прервало его размышления. Выдавив из себя вежливую улыбку, Джулиан приветствовал врача и, объяснив тому ситуацию, повел его осмотреть Нелл.
Наверху, в своих покоях, Нелл безрадостно встречала доктора Коулмена. Как и Джулиан, она провела беспокойную ночь, но ей все же удалось поспать несколько часов. Она устала, и нога отчаянно ныла, но Нелл терпеливо вынесла заботы Бекки и ее упреки. Чувствуя себя нехорошо, она решила провести день в постели и переоделась в ночную сорочку из бледно-желтого тончайшего кембрика, поверх которой надела отороченный кружевами халат цвета лаванды. После того как Бекки расчесала ей волосы и подвязала тяжелые локоны шелковыми лентами, она даже смогла по настоянию преданной служанки немного позавтракать.
Нелл как раз наливала себе вторую чашку чая, когда ей доложили о приезде доктора. Делая хорошую мину при плохой игре, Нелл ответила на его вопросы и стойко выдержала осмотр. Ей было очень неловко, что этот высокий темноволосый мужчина, который задавал ей вопросы об интимных отправлениях ее тела, является дядей ее мужа пусть не по имени, но по крови. Его внешнее сходство с Джулианом лишь усугубляло ее смущение. Она с тоской вспомнила доброго седовласого старика, доктора Баббингтона из Медоули. Ей мучительно захотелось увидеть его привычное родное лицо. Волна отчаянной тоски по родному дому накатила внезапно. Нелл захотелось увидеть отца, братьев. Глаза ее наполнились слезами. Но, отворачивая лицо от невозмутимого взгляда доктора Коулмена, она поняла, что больше всего ей хочется, чтобы муж полюбил ее...
Закончив свои вопросы и осмотр, доктор Коулмен перешел из спальни в гостиную, давая ей возможность привести себя в порядок.
Через несколько минут Нелл присоединилась к нему в гостиной.
Заложив руки за спину, доктор смотрел в окно, но когда она вошла, обернулся к ней, сел рядом на стул и, внимательно посмотрев на нее, сказал:
– Итак, миледи, несмотря на вчерашнее ваше падение с лошади, вы пребываете в отличном здоровье. Несколько дней покоя, и вы почувствуете себя как прежде. – Улыбка расплылась на его лице, и, погрозив ей пальцем, он добавил: – Но больше никакой бесшабашной верховой езды: вы теперь подвергаете риску не только свое здоровье.
Нелл недоуменно нахмурилась:
– Что вы имеете в виду?
– Если все пойдет хорошо, а я не вижу причин, чтобы это было не так, – продолжал широко улыбаться он, – полагаю, что вы где-нибудь в июле подарите своему милорду здорового ребенка. Ну, может, не позднее самого начала августа. Мои поздравления.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Скандал ей к лицу - Басби Ширли



Очень увлекательно, читается легко, имеет место быть интрига и немного мистики. Рекомендую.
Скандал ей к лицу - Басби ШирлиОльга
22.11.2011, 9.38





Концовка очень неожиданная!!! до самого последнего момента гадала кто же убийца!? роман неплохой! советую прочитать!
Скандал ей к лицу - Басби ШирлиКира Корор
27.03.2012, 17.51





Увлекает в романе то, что постоянно сюжет разворачивается не предсказуемо. Немного раздражает обращение главного героя к жене "любимая", буквально после венчания, но возможно это издержки перевода. Концовка неменого скомкана
Скандал ей к лицу - Басби ШирлиItis
14.05.2013, 20.04





Роман замечательный!!! Правда все-таки раньше разгадала имя убийцы, но все равно очень хороший. Рекомендую!!!
Скандал ей к лицу - Басби ШирлиЕкатерина
28.05.2013, 10.03





Читать было одно удовольствие,но конец не окончен))
Скандал ей к лицу - Басби ШирлиМилена
12.08.2013, 7.47





Любовный роман резко переходит в детектив в стиле мисс Марпл (в главной роли ГГня).
Скандал ей к лицу - Басби ШирлиИвонна
25.02.2014, 22.05





Читайте. Роман хороший.
Скандал ей к лицу - Басби ШирлиТатьяна
22.06.2014, 0.55





Неплохо, интрига держала до конца, кто же маньяк? Но почему то читала долго, постоянно отвлекаясь, обычно читаю быстро.
Скандал ей к лицу - Басби ШирлиТаня Д
22.06.2014, 21.34





Роман не понравился.  3 года назад я может с удовольствием перечитывала бы. Но после Филлипс и Д.Макнот. еле как дочитала.
Скандал ей к лицу - Басби Ширлиmila
17.11.2014, 19.34





Роман не понравился.  3 года назад я может с удовольствием перечитывала бы. Но после Филлипс и Д.Макнот. еле как дочитала.
Скандал ей к лицу - Басби Ширлиmila
17.11.2014, 19.34





с таким интересом читала этот роман и вдруг...резко все закончилось.нет эпилога...нет, концовка смазала все впечатление от книги...жаль.....
Скандал ей к лицу - Басби ШирлиТанча
26.05.2015, 16.56





Роман больше похож на детектив.немного затянуто,но в целом неплохо...5 баллов
Скандал ей к лицу - Басби Ширлиюстиция
20.06.2015, 17.38








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100