Читать онлайн Сердце обмануть нельзя, автора - Басби Ширли, Раздел - Глава 9 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Сердце обмануть нельзя - Басби Ширли бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.19 (Голосов: 219)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Сердце обмануть нельзя - Басби Ширли - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Сердце обмануть нельзя - Басби Ширли - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Басби Ширли

Сердце обмануть нельзя

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 9

Если бы Морган мог видеть Мелинду тремя часами позже, он бы не был так благодушен и, пожалуй, не строил серьезных планов насчет женитьбы. В пылких объятиях Гайлорда Истона, смутно ощущая свое влияние на этого молодого человека, Мелинда мысленно перебирала события вечера. Ее пальцы ласково ворошили его каштановые волосы. И только когда затаивший дыхание Гайлорд поднял голову и слегка встряхнул ее, она очнулась.
— Неужели ничто не свернет тебя с этого глупого пути? — зло крикнула она. — Неужели моя любовь для тебя ничего не значит?
Гайлорд Истон был красивым необузданным юношей. Когда ему было только шестнадцать, его карие глаза уже вызывали сердцебиение у соседских молодых леди Натчеза, а к двадцати четырем годам он стал неотразим. Гайлорд был младшим сыном довольно богатого плантатора. По мере того как он рос, почти всякая его прихоть удовлетворялась. Но вот наступило время, когда отец понял, что сыну надо подумать о будущем. До сих пор старый мистер Истон не препятствовал прихотям Гайлорда и оплачивал их. Но он знал, что встать на ноги Гайлорд сможет, лишь начав собственное дело и прекратив шалости.
Нельзя сказать, чтобы младший Истон проявил большой интерес к небольшому поместью, подаренному ему в день совершеннолетия. Он был уверен, что отец из любви к сыну поможет ему, как это бывало и прежде. Однако на этот раз мистер Истон мрачно посоветовал принять ряд жестких условий. Жизнь требует ежедневных трудов, а потому не спать до полудня, не устраивать с друзьями шикарных выездов, не пить и так далее. Никакой беззаботности, никаких бесполезных дел и удовольствий!
Это было неприятной неожиданностью для Гайлорда. Он содрогался при одной лишь мысли о работе, если даже она состояла в наблюдении за дюжиной собственных рабов. Гайлорд стал немедленно искать другие способы пополнить свой карман. Он остановился на Мелинде Маршалл по нескольким причинам. Она была очаровательной девушкой и всегда ему нравилась. А сейчас, когда денежный вопрос вышел на первый план, приданое сделало ее еще более привлекательной.
Гайлорд начал свои расчетливые ухаживания несколько месяцев назад, но иногда допускал ошибки, опускаясь до плохих манер в обращении с Мелиндой. Он был уверен, что навсегда завоевал сердце Мелинды, пока не приехал Морган Слейд. Его появление оказалось неожиданным препятствием. Несколько последних недель Гайлорд бездельничал, наблюдая с болью и беспокойством, кате родители Мелинды диктуют ей свою волю. Его сердце наполнялось ревностью и гневом.
Если он не сможет удержать любовь Мелинды, ему придется поискать еще одну богатую невесту. Их было много в Натчезе. Но голубые глаза Мелинды покорили его сердце, и он сходил с ума от ревности. Гайлорд знал, что ее родители стремятся выдать дочку за Моргана Слейда, и это приводило его в ярость. Морган был много богаче. К тому же Гайлорд имел репутацию необузданного человека с неуравновешенным характером. С его именем в Натчезе было связано несколько неприятных историй, который старый Истон постарался замять. Несмотря на это, многие родители смотрели на него недоброжелательно.
Конечно, Гайлорд и Мелинда понимали, что их взаимоотношения перешли допустимую границу. Эта ночная встреча не давала ничего нового, хотя Гайлорд несколько раз поцеловал Мелинду и даже осмелился ласкать ее гладкую белую грудь. Гайлорд взял обещание у Мелинды встретиться с ним, как только появится возможность. Его сердце сладко заныло в груди, когда она дала согласие, Мелинда всегда уступала ему, особенно когда он умолял позволить прийти к мистеру Маршаллу просить ее руки.
К несчастью, Мелинда только проверяла на нем свои женские чары. Он нравился ей как первый в жизни мужчина, и тайные встречи доставляли радость. Его поцелуи были волнующими, а глаза горели с неподдельной страстью, которую она в нем зажгла. Но после появления Слейда Мелинда находила любовные игры Гайлорда просто скучными. Неожиданно для себя она открыла, что стала от него уставать. Мелинда погрузилась в сладкие мечты о новом претенденте. Он не будет рвать на себе в гневе волосы и дуться, как Гайлорд, когда его шлепнут за слишком вольное поведение, и окажется, как надеялась она с приятной дрожью в сердце, более настойчивым в своих желаниях.
— Мелинда, ты слышала, что я сказал? — резко спросил Гайлорд. Его немигающие голубые глаза, как у проснувшегося котенка, смотрели на ее уставшее лицо.
— Да, конечно, — ответила она мягко, — но это ничего не меняет. Мистер Слейд приглашен к нам. И если он завтра утром сделает мне предложение, я намерена принять его.
— Но Мелинда!.. — умоляюще воскликнул Гайлорд, протягивая к ней руки.
Они стояли в розовом саду у входа в дом Маршаллов, и голос Гайлорда хорошо был слышен в ночном воздухе.
— Ох, тише! Могут услышать! — шепотом произнесла Мелинда.
Гайлорд бросил беспокойный взгляд на величественный белый дом, огромные пилястры, мерцающие в лунном свете, огромные дубы и магнолии, казавшиеся почти черными на фоне светлого дома. Ни один звук не нарушал тишины, и он хриплым шепотом произнес:
— Ты не выйдешь замуж за него! Позволь мне поговорить с твоим отцом первым!
Голубые глаза Мелинды излучали упрек. Она пристально посмотрела на него:
— Ты хочешь сделать меня несчастной?
— Нет. Конечно, нет, — быстро ответил он.
— Ты можешь увезти меня в Париж, дать дом, большой и прекрасный, как Бонжур? — спросила она с вызовом.
— Нет, не сразу. Но…
Гайлорд выглядел потерянным. В глазах Мелинды появились слезы:
— Ты хочешь заставить меня жить в ужасном старом доме на скудные средства, которые дает твое поместье? — воскликнула Мелинда.
Гайлорд был в замешательстве. Он никогда не планировал жить в своем доме, намереваясь получить большие деньги в качестве приданого от ее отца и купить что-то более подходящее для жизни. Он не мог это ей сказать и, терзаясь от собственной корысти, едва слышным голосом произнес:
— Нет, но…
— С мистером Слейдом я могу путешествовать, — счастливо говорила Мелинда, сверкая голубыми глазами, — иметь много прекрасных нарядов, слуг, каких только пожелаю. У меня будут дети… и прекрасный огромный дом с усадьбой.
Посмотрев на потемневшее лицо Гайлорда, она спросила:
— Можешь ты мне все это дать?
— Нет, но… — вновь начал он беспомощно.
— Как ты смеешь тогда говорить, что любишь меня? У тебя ничего нет, чтобы сделать меня счастливой! — недовольно воскликнула Мелинда.
Прекрасные темные глаза юноши горели страстью:
— Мелинда, мы любим друг друга и будем счастливы вместе! Что может это заменить?
— Я не знаю, Гайлорд, — притворно вздохнув, сказала Мелинда. — Родители хотят выдать меня замуж за мистера Слейда, и я согласна с ними. Он может дать все, что я хочу, и сделает меня счастливой. Я должна покинуть тебя, хотя уверена, что буду плакать ночью, вспоминая твои сладкие поцелуи.
— Мелинда! — он почти кричал в бессильной ярости, — остановись, подумай, что ты делаешь. Я люблю тебя!
Ее прекрасное лицо приняло упрямое выражение. Золотистые кудри мягко блестели в лунном свете. С убийственным откровением Мелинда ответила:
— Хорошо, если ты меня любишь, то должен помочь мне стать счастливой! Эгоистично желать, чтобы я не вышла замуж за мистера Слейда, — она смотрела на него с таким обожанием, что сердце Гайлорда сжалось от боли. — В бедности я буду глубоко несчастна. Я не вынесу этого.
Не в силах переубедить ее, со смешанным чувством любви, боли и сильным желанием задушить Мелинду Гайлорд предложил пойти к дому. Он чувствовал, что его сердце разбито навсегда, а мысли тяжелы, мрачны и унылы. По иронии судьбы женщина, которую он любил, хочет выйти замуж за другого из-за денег, тогда как он хочет получить их тоже благодаря своей женитьбе на ней. В довершение всего Гайлорд не мог даже утешить себя, что ее выдают замуж силой.
Мелинда не была такой корыстной, как казалась. Морган дал верную оценку ее умственным способностям и не очень сильно ошибся, утверждая, что она глупа. Мелинда имела ум избалованного десятилетнего ребенка. Она не была жестокой, скорее мягкой и сердечной. Но ей очень хотелось построить свое собственное счастье. Ей нравился Гайлорд. Если бы он был богатым, она была бы счастлива выйти замуж за него, быть любящей женой и преданной матерью. Но при этом Мелинда стремилась только к собственному благополучию. Вот почему сейчас ее больше привлекали насмешливые голубые глаза Моргана. Забыв о разговоре с Гайлордом и не мучаясь переживаниями о нем, почти счастливая, она вернулась в свою комнату и уснула глубоко и спокойно. Ей снился ироничный темноволосый красавец Морган.
Утром, к радости Мелинды, Морган Слейд явился к ее отцу, а в полдень в том же самом саду, где она разбила сердце Гайлорда и похоронила все его надежды, сделал ей предложение выйти за него замуж. М един да любезно согласилась. Выглядела она при этом восхитительно. Широкополая соломенная шляпка скрывала от золотистых солнечных лучей ее прекрасное лицо. Голубое платье с высокой талией, отороченное кружевами, подчеркивало красоту больших голубых глаз.
Почтительно поцеловав протянутую ему мягкую белую ручку, Морган улыбнулся, подумав, что жизнь с этим милым нетребовательным ребенком будет вполне сносной, хотя, возможно, и… очень скучной.
Узнав о сватовстве, обе семьи ликовали. Вечером того же дня в узком семейном кругу поздравили жениха и невесту. Было решено, что первого июня на большом балу у Маршаллов будет объявлено о помолвке. Морган согласился с тем, что свадьба должна состояться в августе. Он не чувствовал никакого интереса при обсуждении планов совместной жизни и нашел это очень забавным. Морган часто зевал от духоты. Его темное лицо с голубыми глазами на фоне белой рубашки излучало насмешку. Наконец он мысленно поздравил себя с окончанием разговоров о свадебном платье и столе и откланялся.
Медленно шагая по широкой веранде дома Маршаллов, он рассеянно смотрел на ухоженный сад и кустарник, мерцающий в лунном свете. Этот вид отвлек Моргана от привычного течения мысли. Он остановился на широких ступенях, ведущих к массивной двустворчатой входной двери фасада особняка, закурил тонкую черную сигару и некоторое время наслаждался ароматом хорошего вирджинского табака.
Двубортный темно-голубой камзол хорошо сидел на широких плечах Моргана и в лунном свете выглядел черным. Рубашка выделялась на нем бледным пятном. Огонек сигары давал слабый отблеск, когда он подносил ее ко рту и затягивался. Дым струился подобно легкому облачку, постоянно меняющему свои очертания, вокруг темной головы Моргана.
Он неподвижно смотрел поверх широко раскинувшихся лужаек и газонов, но мысли были далеко не такие уж мирные и спокойные, как окружающий его пейзаж. Неожиданно его посетило видение. Вместо газонов он увидел бесконечные равнины Техаса, услышал шелест ветра в высокой волнующейся траве и мягкие шаги по прерии. Он рассеянно вынул сигару изо рта, левую руку опустил в карман своих бриджей и посмотрел на лунный круг.
«Луна Команчей», — подумал он про себя.
Дикая необузданная жизнь в течение двух лет среди команчей предстала перед ним. Его лицо напряглось.
«Почему я всегда хочу быть там, где меня нет?» — задал он ночи свой молчаливый вопрос.
Деятельная натура Моргана не выносила праздности, он не мог быть только наблюдателем.
«Нет, — подумал он горько, — нет, Стефания и Филипп мертвы».
Время несколько притупило его боль, но ничто не могло ослабить его презрения и холодного безразличия к женщинам, удостаивавших его своим вниманием. Даже согласившись жениться на Мелинде, он не мог поклясться, что его представления о женщинах изменились. Рассеянно пальцы Моргана прикоснулись к маленькому золотому распятию, все еще висевшему на шее.
Ему нравилось думать о девственнице, с которой его свела ночь в доме у губернатора в Нью-Орлеане. Где она сейчас? Будет ли она такой же желанной, как тогда, или время и жизнь превратили ее юное чувственное тело в тело злой ведьмы? Он вспомнил свои ощущения, когда она билась в его объятиях, и тяжело вздохнул.
«Она часто посещает меня даже сейчас, — криво усмехнулся он, — прямо какое-то наваждение. Любопытно, кто она и что делала после того, что произошло? — Эти мысли разожгли в нем воспоминания. — А может быть, во всем этом есть что-то другое? Мне нужно попытаться найти ее», — заключил он мрачно.
Кто знает, может, однажды он встретит ее и она стала честной женщиной. А почему бы и нет? Ведь она пришла к нему девственницей, и он не должен был сомневаться в ее порядочности и чистоте… по крайней мере, тогда. Она была юной, очень юной, и она создана для него. Морган резко рассмеялся над своими вздохами. Ох, да! Он же должен жениться на другой и привести ее в дом в Натчез.
Взрыв хохота в доме прервал ход его мыслей. Последний раз он затянулся сигаретой и бросил окурок в темноту. Тот описал огненную дугу в ночи.
«Моя бедная нареченная ждет меня», — мрачно напомнил себе Морган. Повернулся к дому и увидел младшего брата Доминика, небрежно прислонившегося к белой колонне дома.
Оттолкнувшись от колонны, Доминик заговорил первым:
— Я жду тебя вот уже несколько минут и будь я проклят, если поверю, что ты счастлив. Ты похож на человека, который предпочтет смерть женитьбе.
Морган улыбнулся, подняв черную бровь:
— И давно ты тут стоишь и изучаешь меня?
— Нет, но ты не в лучшем сейчас настроении, и я удивляюсь почему?
Доминик за последние пять-шесть лет вырос и превратился в высокого стройного юношу. Его плечи были не столь широки, как у старших братьев, но еще было время, чтобы догнать их. Детская мягкость его лица исчезла, оно стало мужественным. Доминик не был красавцем, но все-таки что-то было в его улыбчивом рте, подвижных зеленых глазах, что давало повод думать о том, что к двадцати двум годам Доминик будет красив.
Он медленно подошел к брату и добавил:
— Ты загадал мне загадку. Почему из всех красавиц ты выбрал эту дурочку?
Холодное изумление блеснуло в бирюзовых глазах Моргана, и он ответил:
— Дом, подумай, как она нетребовательна. Я буду делать ей детей каждые несколько лет, завалю ее платьями и поездками в Париж. И сейчас, и потом она будет совершенно довольна своей жизнью.
Доминик нахмурился. Он взглянул на лишенное всякого выражения лицо Моргана, слушая его бесстрастный голос. Внимательно изучая носок высокого вечернего ботинка, начищенного до блеска, Доминик тихо произнес:
— Морган, я долго колебался прежде, чем спросить тебя об этом. Ты уверен, что делаешь правильный шаг?
— Бог знает! Но я устал скитаться подобно одинокому израильтянину в пустыне и, кажется, нашел единственный способ положить этому конец.
Доминик помолчал немного, потом как бы невзначай спросил:
— А ты знаешь, что, пока ты путешествовал, за твоей добропорядочной Мелиндой прилежно ухлестывал Гайлорд Истон?
Равнодушно взглянув на брата, Морган достал из кармана жилета еще одну сигару, зажег ее и будничным голосом спросил:
— Младший сын старого Ллойда Истона?
— Хмм. Он самый, — и добавил уклончиво:
— Здесь болтают, что Гайлорду нужна богатая жена и что Мелинда была его пассией… пока ты не вернулся. Поговаривают, что она не отклоняла его ухаживания.
Морган равнодушно спросил:
— Ты предупреждаешь меня об этом, Дом? Изобразив невинность, Доминик взглянул в глаза брата:
— Я? Конечно, нет. Мне просто казалось, что тебе это будет интересно.
Доминик повернулся и пошел к дому, но потом, как бы раздумав, остановился и, полуобернувшись, сказал:
— Мне жаль, Морган, но у Гайлорда не очень хорошая репутация. И бьюсь об заклад, он собирался делать Мелинде предложение. Он попытается что-нибудь предпринять, чтобы приостановить вашу помолвку.
Не сказав больше ни слова, Доминик поспешил назад в дом, оставив Моргана одного с неприятными мыслями. Доминик был не очень тактичен. Новость о том, что Мелинда была увлечена другим молодым человеком до его приезда, болезненно задела Моргана. Он не был ревнив. И если бы с ним не произошла известная история со Стефанией, Морган бы просто проигнорировал это известие. Доминик, видимо, хотел предупредить его как брат. Он бы не стал напрасно беспокоить Моргана. Было ли сердце Мелинды отдано Истону? Склонили ли ее родители к более выгодному браку?
За несколько дней, предшествующих публичному объявлению о помолвке. — Морган несколько раз пытался узнать правду от Мелинды. Она с очаровательной улыбкой легко переводила разговор на другую тему: о подвенечном платье, о планах на будущее, о том, что необходимо повременить с поездкой в Париж из-за этой ужасной войны между Англией и Францией, что надо обновить гардероб… Каждый раз уходя домой, Морган с горьким чувством сознавал, что эта женитьба не реши г все проблемы его неугомонной натуры.
Гайлорд Истон вел себя так, как и говорил Доминик. Морган чувствовал деликатность своего положения. Он должен выбрать одно из двух: либо уступить, публично высмеяв поведение Истона, либо вызвать его на дуэль. Гайлорд не делал секрета из своих планов разрушить помолвку, утверждая, что Морган избрал непорядочную тактику, пытаясь завоевать руку и сердце Мелинды. Большинство жителей Натчеза не обращали внимания на эти высказывания, но нашлось несколько человек, которые сочувствовали юному Истону. Однако в основном Гайлорд выставлял себя круглым дураком. За два дня до большого бала, на котором предполагалось объявить о помолвке Моргана и Мелинды, он задумал…
Не желая лишних разговоров о предстоящей свадьбе, Морган избегал посещений Королевской таверны, которая была расположена на невысоком холме на окраине города. Место было людное, но Морган любил его простую комфортную обстановку.
Королевская таверна была расположена в конце улицы, пересекающей весь Натчез. Путешественники любили останавливаться тут, чтобы затем продолжить свой путь. Разумеется, это было бойкое место, где постоянно был слышен приятный гул голосов гостей таверны. Нижний этаж был кирпичный. Здесь располагались кухня и пивная, а на втором — с видом на лес, узким крыльцом и стройными деревянными колоннами располагались меблированные комнаты для приезжих.
Войдя в таверну с толстыми бревенчатыми стенами, Морган вспомнил аналогичные места в Англии и Франции. Воздух здесь был голубым от дыма сигар и полон запахов эля, виски и аппетитных ароматов ростбифов и отбивных. Морган узнал некоторых посетителей таверны, хотя большинство ему были незнакомы. Найдя удобный маленький дубовый столик далеко в углу, он удобно расположился в деревянном кресле, ожидая официанта. Он заказал стаканчик доброго американского виски, прикуривая тонкую сигарету и лениво осматривая пивную. Посетителями таверны были путешественники, торговцы из города и несколько молодых скотоводов из тех, кто создают легкую атмосферу в этом исключительно приятном месте города.
Только Морган сделал первый глоток крепкого виски, как в таверну нетвердой походкой вошли Гайлорд и два его приятеля. Было видно, что молодой Истон пьян. Раскачиваясь, он приблизился к стойке бара, которая протянулась вдоль одной из стен. При его появлении Морган чертыхнулся. Истон был тем человеком, с кем он меньше всего хотел встретиться. Более того, он всячески противился контактам с этим задиристым и слишком горячим юношей, чтобы избежать ненужной драки. Морган не сомневался, что сегодня, судя по состоянию Гайлорда, если он узнает его, столкновения избежать не удастся. Гайлорд и его компания выбрали столик в другом конце таверны и из-за густого дыма поначалу не заметили Моргана. Он еще надеялся, что его не узнают. Гайлорд сидел спиной к нему и вместе с дружками, кажется, топил свою печаль в вине, поглощая стакан за стаканом. Морган надеялся, что переждет немного и уйдет незамеченным. Не было желания убивать молодого дурачка в неизбежной жестокой дуэли.
К несчастью, один из дружков Гайлорда осмотрел комнату и узнал Моргана. Второй — молодой человек с длинными волосами лет так двадцати двух быстро наклонился над столом и сказал что-то на ухо Гайлорду, отчего тот дернулся, быстро развернулся и уставился туда, где сидел Морган. Тот видел, как Гайлорд быстро вскочил и пошел спотыкающейся походкой пьяного человека по направлению к нему.
Холодный рассудок Моргана мгновенно помог ему принять единственное решение, позволяющее избежать кровопролития — позволить Гайлорду вызвать его на дуэль. Вызываемый на дуэль будет иметь право выбрать оружие, время и место дуэли. Если удача будет на стороне Моргана, он отвратит кровопролитие. Глупая, черт возьми, ситуация, превращающаяся в фарс. Гайлорд достиг стола Моргана, оперся на него обеими руками и агрессивно сказал:
— Сэр, вы подлец и негодяй!
Морган спокойно посмотрел на возбужденное красивое лицо Гайлорда, затем отпил глоток виски из своего стакана и спросил:
— Да? И почему же?
Гайлорд подался назад. Весь вид его выражал изумление:
— Да потому… — неуверенно начал Гайлорд и остановился в замешательстве. Он был пьян, и его мысли — путаными, хотя он понимал, что все его неприятности и горести происходят вот от этого счастливого соперника. Почему бы настоящему мужчине и не ответить по-мужски? Решив, что он не сможет придумать ничего лучше и убедительней, Гайлорд произнес:
— Вы разбили сердце женщины, которую я люблю! Только настоящий подлец мог это сделать!
Морган вздохнул. Ну, черт возьми, что же ему оставалось делать в такой ситуации? Имя Мелинды было произнесено в общественной пивной пьяным дурачком. И хотя Морган внешне не проявлял свои чувства, его состояние приятным назвать было нельзя. Глядя на безвкусный желтый жилет Гайлорда с гримасой болезненного изумления, Морган, немного подумав, холодно сказал:
— Если я негодяй, подлец и к тому же трус, то кто же тогда ты? Крикливый дурак? Или скорее ревущий осел?
Это было жестоко, но эффектно. Подобно погасшей спичке, Гайлорд потускнел и смог лишь выкрикнуть:
— Вы, сэр, ответите за это! Назовите своих секундантов. Я не оставлю ваше оскорбление без ответа!
Морган откинулся на спинку кресла, зажег сигару и после затяжки в наступившей тишине спокойно произнес:
— Я не думаю, что это необходимо. Секунданты просто не разрешат дуэль между нами, не так ли?
— Конечно, разрешат!
— Тогда могу я сделать предложение? — Морган взглянул на злого парня, точнее, на его жилет и, не торопясь, добавил:
— Как вызываемый на дуэль я имею право назвать место, время и оружие… Лучшего времени и места, чем сейчас и здесь, придумать трудно.
Гайлорд был слишком зол и пьян, чтобы думать, но все-таки вопрошающим взглядом обвел наполненную людьми комнату.
— Здесь? В таверне?
Голубые глаза Моргана смеялись, темное лицо выглядело загадочным:
— Не совсем здесь. Я полагаю, сад более приятное место. Как вы считаете?
— Отлично! Называйте оружие! — выкрикнул Гайлорд.
Предстоящая дуэль и опасность протрезвили его пьяную голову.
— Кулаки, — мягко сказал Морган.
— Кулаки, — непроизвольно повторил Гай-лорд. — Почему вы выбрали такой странный способ разрешения спора? Джентльмены не дерутся на кулаках.
Глаза Моргана стали твердыми, и странная улыбка изменила его лицо:
— Вы же сказали, что я не джентльмен. Гайлорд сглотнул, так как выпитое спиртное вызвало у него приступ тошноты. Он желал поскорее выйти из этого затруднительного положения, в которое попал. Он не мог, однако, дать делу обратный ход и, сделав глубокий выдох, произнес:
— Очень хорошо! Я ожидал от вас нечто подобное.


Сейчас Морган был озадачен, ведь в определенной степени он симпатизировал этому юному дурачку. Разбитое сердце нелегко успокоить. Морган знал это на собственном опыте. Но его темперамент уже давал себя знать, и он мрачно пообещал Гайлорду:
— Еще слово и мне придется убить тебя, вместо того чтобы хорошо отшлепать. Ты это вполне заслужил.
К счастью, Гайлорд не имел желания продолжать в том же духе и вместе с секундантами — двумя джентльменами последовал за Морганом. Компания остановилась за углом таверны.
Было совсем темно. Тонкий серп стареющей луны слабо освещал окрестности. Свет из узких окон таверны освещал площадку, где стояли четверо мужчин.
Из окон раздавались характерные звуки чокающихся стаканов, волнообразный гул голосов и смеха, но на освещенной площадке была напряженная тишина.
Гайлорд нервничал. Моргану было ясно, что два его дружка определенно чувствовали себя неловко и неуверенно. Он не знал этих юных джентльменов, что не удивило его из-за разницы в возрасте на добрый десяток лет. Юноши выглядели жизнерадостными юнцами, готовыми повеселиться, если есть тому повод. Но Слейд понимал, что пользы от них для молодого Истона будет мало. Предположение Моргана пришлось изменить после того, как темноволосый юноша невысокого роста взволнованно спросил Моргана:
— Уф, сэр, если вы не против, я буду вашим секундантом. Меня зовут Бланчард. Эванс Бланчард.
Морган кивнул:
— Это очень любезно с вашей стороны. Итак, все стало на свои места. Технические вопросы решены. Можем начинать?
Гайлорд чувствовал себя неуютно в накрахмаленной сорочке:
— Что конкретно вы имеете в виду? — буркнул он.
Морган изумленно огляделся. Условия для драки были хорошими. Земля под ногами утрамбована повозками и людьми. Место чистое. Только заросли кустарника и несколько корявых дубов были разбросаны здесь и там. — Я полагаю, мы должны драться здесь. Кулаки — наше оружие. Бланчард и его друг будут свидетелями и секундантами. Драка до первой крови, чья бы она ни была. После этого все считают себя удовлетворенными. Как, по-вашему, условия справедливы?
Гайлорд кивнул. Он был шокирован тем, что вызванный им на дуэль соперник был недооценен и вырастал во мнении прямо на глазах. Все нотки превосходства исчезли, когда Истон сказал:
— С моими кулаками я считаюсь ловким малым… Вы не боитесь того, что, по крайней мере, на десять лет старше меня… Уверены, что хотите именно таким способом разрешить наш спор?
Морган фыркнул от душившего его хохота и про себя подумал, что если юный дурачок думает, что в тридцать три года я уже стар и немощен, то ошибается. Сейчас он поймет свою ошибку.
Шумная ссора в пивной и кулачный бой не страшили Моргана. Все эти годы опасность жила рядом с ним. Несколько раз он нарушал закон, что каралось смертью или длительным заключением. Но не было смысла объяснять все это напыщенному щенку.
Оба противника оказались приблизительно равными по силе. Морган был, возможно, на пару дюймов выше, зато Гайлорд — более плотно сложен. В тишине с нарастающим напряжением они стали готовиться к поединку. Не торопясь, Морган снял с себя элегантный зеленый жакет, отстегнул часы с золотой цепочкой и маленьким распятием на другом конце от атласного жилета и молча встал в стойку, наклонив вперед голову и ожидая Бланчарда и других участников, пока они разместятся вокруг.
Движения Моргана были уверенными и спокойными, почти непроизвольными. Гайлорд все приготовления делал беспорядочно, зло и порывисто. Злость его беспричинно нарастала с каждой минутой. Наконец оба оказались в рубашках, готовыми начать бой. Гайлорд быстро пересек разделявшее их расстояние и гневно бросил:
— Ты не женишься на Мелинде! Она мне отдала свое сердце. Я не позволю тебе жениться на ней.
Морган подавил внутренний вздох и искушение объяснить молодому болвану, что он с удовольствием бы отказался от женитьбы. У него уже не было того чувства к Мелинде, которое он ощущал в момент объяснения с ней. Каждая встреча уменьшала его. Но поскольку Морган был джентльменом, то не мог взять назад свое предложение, хотя проклял уже ту стремительность, с которой просил ее руки. Вряд ли он смог это объяснить разъяренному бычку, стоящему напротив. Морган, стараясь скрыть нарастающее беспокойство и отвращение, заметил:
— Ну, что ж, все стало ясно. Должен заметить вам, что имя молодой женщины, которое вы так свободно произносите при таких обстоятельствах, лишь подтверждает мое предложение.
Гайлорд заскрежетал зубами в бессильной ярости и злобе:
— Она никогда не выйдет за тебя! Ты можешь считать себя победителем, но мы еще посмотрим, за кого она в конце концов выйдет!
Морган пожал плечами и удивленно поднял вверх густые черные брови:
— Если ты закончил свои разглагольствования, может быть, мы начнем?
— Бог мой, да!
Поначалу бой был обычный. Весь в праведном гневе, молодой Гайлорд выглядел мощнее, но в целом уступал жилистому Моргану с его железной мускулатурой. Он скоро ощутил это.
Будучи выше, Морган к тому же легко передвигался на ногах. Пока Гайлорд намеревался закончить бой одним диким мощным ударом в лицо Моргана, последний привел эту необычную потешную дуэль к быстрому финалу. Отклоняясь от размашистых ударов Гайлорда, танцующими движениями ног и наклонами корпуса он выжидал, когда тот раскроется. Это произошло через несколько секунд, и с роковой неизбежностью правый кулак Моргана соединился с красивым подбородком Гайлорда. От удара Истон покачнулся и свалился на землю, а из его губ по подбородку начала сочиться и капать на землю кровь. Морган сказал ровным голосом:
— Полагаю, первая кровь за мной. Черные глаза Гайлорда в ярости остановились на Моргане, и он выкрикнул:
— Ты все равно не женишься на ней! Я знаю кое-что такое, что дает мне право остановить тебя!
Морган с жалостливой улыбкой посмотрел на него, отмечая юность и непосредственность своего соперника. Затем его лицо приняло обычное жесткое выражение:
— Вы думаете, я шучу? Я действительно остановлю вас! Знайте, я нашел способ! — кричал Гайлорд.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Сердце обмануть нельзя - Басби Ширли



Один из самых интересных романов, таких довольно мало.
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиКатя
16.05.2010, 10.56





интересный интригующий роман, но концовка не очень продумана
Сердце обмануть нельзя - Басби Ширлитаня
16.01.2011, 2.22





Самый первый прочитанный мною роман... и самый интересный! Понравилось все: сюжет, герои, диалоги... и концовка понравилась тоже. Один из немногих романов, название которого я запомнила:)
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиАнжелика
14.04.2011, 11.22





Очень достойный роман , читается даже не на одном дыхании, а на вдохе.
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиAlina
17.09.2011, 16.36





роман хороший! лучше чем продолжение Полуночный маскарад
Сердце обмануть нельзя - Басби Ширлиюляша
28.01.2012, 20.00





ммм, замечательный роман
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиМарго
29.07.2012, 22.28





Просто супер!!!!!!!!!!
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиЮЮ
19.11.2012, 11.28





Роман интересный и легко читается, сюжет необычный. Но больше всего понравился конец романа, ничего лишнего.
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиПланета
19.12.2012, 9.25





роман супер
Сердце обмануть нельзя - Басби Ширлиангел
25.12.2012, 14.04





интересная неизбитая история. отличный роман!!!
Сердце обмануть нельзя - Басби Ширлиnata
25.12.2012, 20.25





мой первый любовный роман!!!!!!!!!!!!!выменяла у подружки на игрушку мягкую!!!!!!!!!!читала до дыр потрясающий!!!!!!!!!!!
Сердце обмануть нельзя - Басби Ширлимилена
12.01.2013, 1.31





так себе романчик...кому нравится эта писательница, советую прочесть роман "пурпурная лилия". гораздо интереснее.
Сердце обмануть нельзя - Басби Ширлиюлик
2.04.2013, 2.49





Замечательный роман!!! Я в восторге! Каждый раз, когда кажется, что знаешь точно что будет дальше, обнаруживаешь подвох. Нет шаблона, который уже надоело перечитывать. Было очень интересно и динамично. Однозначно рекомендую!
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиЛюбовь
2.04.2013, 21.08





хороший роман...очень понравилься конец романа...
Сердце обмануть нельзя - Басби Ширлиkatolina100
2.05.2013, 7.24





Действительно чудесный роман, это один из лучщих среди кот. я читала. Правда концовку могли сделать по игтересней....
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиМилена
14.06.2013, 19.44





Читать
Сердце обмануть нельзя - Басби Ширливодопад
18.06.2013, 4.11





Читать
Сердце обмануть нельзя - Басби Ширливодопад
18.06.2013, 4.11





прекрасный роман, читала на одном дыхании очень давно, один из немногих чей сюжет запомнила....
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиОксана
17.07.2013, 20.48





Хороший роман
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиНИКА*
5.08.2013, 8.58





Изумительный роман, но согласна с Таней концовка зажевана, впечатление было бы лучше, если бы конец был бы поромантичней
Сердце обмануть нельзя - Басби Ширлилюбовь
28.08.2013, 16.54





Интересный роман. Редко встретишь сюжет, который не похож на другой.Довольно легко читается.10/10
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиЗарина
8.11.2013, 14.31





роман потрясающий и заслуживает внимания,прочитала его очень давно и когда "наткнулась"на него с удовольствием перечитала и перечытываю
Сердце обмануть нельзя - Басби Ширлимариам
23.11.2013, 19.59





роман потрясающий и заслуживает внимания,прочитала его очень давно и когда "наткнулась"на него с удовольствием перечитала и перечытываю
Сердце обмануть нельзя - Басби Ширлимариам
23.11.2013, 19.59





Вполне приличный исторический роман, но не без ляпов. Смазана история убийства губернатора, несколько надуманна завязка, скомкан конец, но в целом впечатление приятное: 8/10.
Сердце обмануть нельзя - Басби Ширлиязвочка
24.11.2013, 0.29





РОман супер.10б.
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиТатьяна
24.11.2013, 22.51





отличный роман
Сердце обмануть нельзя - Басби Ширлинаташа
4.01.2014, 5.42





Роман очень хороший. Не пожалела, что прочла. Время потрачено не зря.
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиАнна
4.01.2014, 16.36





Роман отличный, читается легко... рекомендую
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиЕвгения
20.03.2014, 19.46





Самый первый любовный роман,который я прочла!Как же это было давно...Роман супер!
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиМарьяночка
22.05.2014, 1.53





Сюжет романа очень хорош! Старый дед негодяй,игрок и шантажист и внучка смелая,дерзкая девочка,которую изнасиловал незнакомец и ее муж не имеющий чести и не знающий морали - вот эти мужчины и принесли ей страдания и неприятности за которыми и последовала любовь!!!Читайте, получите удовольствие!!!
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
23.05.2014, 7.39





Роман отличный! И первый раз прочитала его 17 лет назад, потом когда нашла этот сайт и всё равно иногда перечитываю его,также как роман "Тигрица"Блейк Дженнифер.Поэтому читайте и наслаждайтесь чтением.
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиАнна Г.
26.07.2014, 8.27





прекрасный роман !!! советую почитать!
Сердце обмануть нельзя - Басби Ширливэл
29.07.2014, 18.31





13лет назад этот роман пришел мне в подарок,rnдо этого думала, что любовные романы- это неинтересно, прочла на одном дыхании! Дала прочесть сотруднице, она его потеряла, 2года назад нашла его в интернете,очень былрада встрече с героями! Недавно встретилась фамилия автора и я решила прочесть все книги,но эта-лучшая!!!
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиЕлена
16.08.2014, 20.36





13лет назад этот роман пришел мне в подарок,rnдо этого думала, что любовные романы- это неинтересно, прочла на одном дыхании! Дала прочесть сотруднице, она его потеряла, 2года назад нашла его в интернете,очень былрада встрече с героями! Недавно встретилась фамилия автора и я решила прочесть все книги,но эта-лучшая!!!
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиЕлена
16.08.2014, 20.36





Отличный роман! Читать!!!
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиНаталия
21.08.2014, 22.54





После прочтения этого романа стала почитывать любовные романы. По-моему, он достоин войти в 100 лучших романов. Неизбитый сюжет, лаконичная развязка, хорошо описаны постельные сцены. А убийство губернатора, как я поняла, нужно только для того, чтобы гг поняли, что речь шла именно о той ночи, когда они встретились. 10 баллов твердо.
Сердце обмануть нельзя - Басби Ширлидоминика
20.09.2014, 21.54





понравилось
Сердце обмануть нельзя - Басби Ширлиелена
22.09.2014, 21.04





Роман хороший. Мне не понравилась концовка. Как будто не дописали ее. Было бы классно прочитать что у них появился еще малыш. Про ее сводную сестру когда читала что ей было плохо она была бледная, то думала точно залетела от одного из братьев Моргана.
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиМира
7.11.2014, 17.38





супер
Сердце обмануть нельзя - Басби Ширлилюда
7.11.2014, 18.35





Очень хороший роман .Перечитала с удовольствием . Советую прочитать , уверена , что понравится .
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиMarina
26.02.2015, 15.08





Про сводную сестру я тоже подумала,что она беременна.Очень хотелось,ну,а роман отличный!Всем читать!
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиНаталья 66
9.04.2015, 21.00





Этот роман я включила бы в 100 лучщших. Не понятно, почему оценка занижена. Лихо закручена интрига. Весьма симпатичный главный герой, а героиня и вовсе милашка. Вообще после Макнот и Линдсей Ширли Басби моя любимая писательница лав стори. Прочла все ее романы и неоднократно перечитывала многие.Что еще замечательно, что этот роман часть серии. Люблю читать о братьях, сестрах. Получается одна большая сага.
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиСофия
26.05.2015, 6.16





super,10 balov
Сердце обмануть нельзя - Басби Ширлиnare
11.09.2015, 9.37





классный роман.мой любимый.советую всем.отличный сюжжэт.интрига.перзсонажи супер.читала на одном дыхании.главный герой мой любимый тип мужчины.А сюжжэт уникальный.шаблона нет.класс
Сердце обмануть нельзя - Басби Ширлиnare
11.09.2015, 10.10





С большим удовольствием прочла повторно!Бросила все дела,не отрываясь ни на минуточку!
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиНаталья 66
17.05.2016, 21.04





прочитала раза три!!!!Супер роман!!!Советую всем!!!!Без "воды".твердая10 ! !!!
Сердце обмануть нельзя - Басби Ширлиинна
19.05.2016, 16.41





Обожаю Ширли Басби! Этот роман перечитываю неоднократно. Всем советую.
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиМари-Софи
19.05.2016, 17.41





Надо же. Ни одного негативного отзыва! Надо читать. Доверяю совету Мари-Софи, после того как она одобрила роман, на который все плевались, и который мне тоже понравился.
Сердце обмануть нельзя - Басби ШирлиЛуна
25.05.2016, 0.10








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100