Читать онлайн Леди-цыганка, автора - Басби Ширли, Раздел - Глава 6 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Леди-цыганка - Басби Ширли бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.8 (Голосов: 133)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Леди-цыганка - Басби Ширли - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Леди-цыганка - Басби Ширли - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Басби Ширли

Леди-цыганка

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 6

Джейсон последовал указаниям дяди и теперь спокойно ехал в своем экипаже, следуя за тяжелой старой каретой Августы Дадли в направлении Мелтон Моубрей. Аманда, только взглянув на резвых гнедых в его упряжке, тут же взялась за бабушку. Старая графиня посмотрела на внучку долгим взглядом, но сдалась и разрешила ей пересесть в экипаж Джейсона. Теперь Аманда наслаждалась бледным мартовским солнцем и комфортной ездой в экипаже с упругими рессорами.
Поскольку выехали они поздно, а карета Августы продвигалась медленно, пришлось провести в пути еще одну ночь, и только вечером следующего дня они прибыли в Браунли. Шумная пирушка была в разгаре. Но усталая, раздраженная неудобствами путешествия Августа настояла, чтобы их с Амандой сразу проводили в спальню.
Почувствовав себя свободным, Джейсон навел справки о Харрисе и Бэрриморе. Оказалось, его друзья вместе с несколькими молодыми джентльменами обедают в доме местного эсквайра. Спрятав разочарование, Джейсон оглядел собравшихся гостей и сразу заметил Клайва Пендлтона и Элизабет Маркхэм. Как ни пыталась Элизабет встретиться с ним взглядом, все ее старания наталкивались на ничего не выражающую улыбку – у Джейсона в этот момент не было никакого желания флиртовать. Он предпочел вернуться в гостиницу.
Номер в гостинице под названием «Лисица» приятно удивил, поскольку в его распоряжение отвели практически весь второй этаж – две большие спальни с туалетными комнатами, отдельная столовая и гостиная, комната для слуг в конце холла. Несомненно, это было лучшее помещение в гостинице, и, хотя вторая спальня была ему не нужна, он остался доволен приемом.
Отпивая вино из кубка, Джейсон внимательно, как это делают звери, исследовал свое жилище, особенно все входы и выходы. Ослабив галстук, зашел во вторую спальню и там, машинально открыв дверцу гардероба из вишневого дерева и глядя в его зияющую пустоту, мысленно наполнил его муслином, шелком, кружевами, тем, что присуще слабому полу. И был поражен вспыхнувшим вдруг воспоминанием о девушке в библиотеке. Дьявол! Он даже не мог припомнить, как она выглядела! Как жаль, что она не оказалась служанкой, тогда не составило бы никакого труда завязать с ней интрижку.
Услышав, как в соседней комнате хозяйничает Пьер, он перешел в свою спальню. Пьер разбирал его вещи. Сбрасывая мятый галстук, Джейсон заметил:
– Надеюсь, жена хозяина – хорошая прачка.
С оскорбленным видом, сверкая черными, как блестящие пуговицы, глазами, Пьер сердито сказал:
– Так я и доверил ваше белье этим провинциалкам!
Пряча улыбку, Джейсон подумал, что, храбро преодолев Атлантический океан, чтобы ступить на землю Старого Света, Пьер, который дома не выбирался дальше Нового Орлеана, почувствовал себя покорителем мира.
Несколько лет назад, несмотря на сопротивление Джейсона, отец уговорил его нанять слугу. Не желая портить их отношения, и без того сложные, Джейсон нанял Пьера, человека с лицом, похожим на обезьянье. Им удалось неплохо ужиться, несмотря на причуды Пьера, который непременно хотел одеть Джейсона по последней моде. Единственный раз мир был нарушен, когда Пьер вознамерился заказать хозяину пару сиреневых панталон. Увидев их, Джейсон расхохотался и запустил злополучную новинку в лицо слуги, предупредив его самым недвусмысленным образом, что не позволит обряжать себя людям на смех. Пьер проглотил острую обиду и со временем стал необходимым приложением молодого дикаря, сопровождая его повсюду, за исключением таинственных путешествий по дикой Новой Испании.
Но даже Пьер одобрил Джейсона, когда он покидал гостиницу на следующее утро. Отличный шерстяной сюртук бутылочно-зеленого цвета облегал его грудь и плечи, темно-желтые бриджи подчеркивали силу длинных ног, а сверкающие черные сапоги свидетельствовали об усердии слуги, поддерживающего в идеальном порядке обувь хозяина. Маленький стек в его руке вызвал оживление, дам, а великолепный черный скакун – завистливые взгляды представителей сильного пола. В ожидании начала охоты-все собрались на широкой площадке перед домом Браунли. Элизабет Маркхэм не сводила с него глаз.
Стояло прекрасное утро, воздух был чист и прозрачен, маленькие клочья тумана уплывали куда-то за холмы. Лошади пританцовывали, их дыхание подымалось в морозном воздухе, громкий, заливистый лай охотничьих собак разносился по всей округе.
Джейсон радовался и морозному утру, и предстоящей скачке, и возможности встретиться с обворожительной вдовушкой.
Он заметил ее взгляды и решил подъехать сейчас, пока собаки не взяли след и не начался гон. Но не успел: свора взяла след, и всадники устремились за лающими собаками. Джейсон потерял Элизабет из вида, но внезапно она возникла совсем рядом и, бросив вызывающий взгляд в его сторону, помчалась бок о бок с ним на серой красивой кобыле.
Сам смелый наездник, он был восхищен мастерством, с которым Элизабет взяла препятствие в виде каменной стены, которую предпочли избежать другие всадники. Джейсон тоже не стал посылать коня через препятствие, зная, что его черный повредил переднюю ногу, перепрыгивая деревянную изгородь несколько миль назад. Ворота впереди были широко распахнуты, и не стоило рисковать им без необходимости. И все-таки через некоторое время он увидел, что его жеребец начал прихрамывать.
Свернув в сторону от всей группы, Джейсон направил черного к дороге, ведущей обратно в гостиницу. Он недалеко отъехал, когда сзади застучали лошадиные копыта, – так и есть, обернувшись, он увидел Элизабет.
Ее зеленое бархатное платье для верховой езды было сшито в военном стиле, смешная маленькая шапочка чудом держалась на блестящих локонах. С приветливой улыбкой Элизабет догнала его и придержала свою лошадь.
– Как жаль, что так получилось, – сказала она, – ты пропустишь момент, когда затравят лис.
– Надеюсь, это не последняя охота, – улыбнулся он в ответ. – К тому же я не англичанин и не получу удовольствия, глядя на то, как собаки будут рвать на куски лису.
– О, не надо. Не верю, что у тебя в жилах вода и ты боишься вида крови.
Ее презрительное замечание задело Джейсона, но он только вежливо поклонился и кротко произнес:
– Как скажете, мадам!
Мадам встревожилась и уже ласково замурлыкала:
– Прости, это было невежливо с моей стороны. Матушка всегда говорит, что я слишком развязна, даже для вдовы. Мне надо сдерживать свой язык.
– Как скажете, мадам!
– Мне бы хотелось услышать от вас что-нибудь более интересное, чем это «как скажете, мадам».
Джейсон посмотрел на нее оценивающим взглядом: манящая грудь, тонкая талия, округлые бедра… Чувствуя этот раздевающий взгляд, она покраснела, румянец украсил ее прелестное лицо, и Джейсон услышал ее призыв.
– Что вы хотите от меня услышать? Ведь это вы поехали за мной и начали этот разговор.
– Я не знала, что вы предпочитаете одиночество. Простите, если помешала. Пожалуй, мне надо вернуться к остальным.
И она начала поворачивать свою лошадь. Тонкая крепкая рука Джейсона быстро схватила поводья, затем она почувствовала, что летит по воздуху, и в следующий момент оказалась рядом с ним. Он прижал ее к груди, овладел ее губами и, не давая ей опомниться, терзал корсаж зеленого бархатного платья. Больше всего Элизабет не хотелось отрываться от его сильного тела, опытных рук, но мысль о том, что их могут увидеть на этой лесной дороге, заставила ее неохотно сопротивляться.
Не обращая внимания на эти усилия, Джейсон пробормотал около ее губ.
– Тихо, тихо, моя радость. Я знаю, что здесь не место, но ты слишком соблазнительна. – И слегка куснул ее за ушко. – Скажи, когда и где мы сможем быть вместе?
Элизабет, терзаемая охватившим ее желанием и злобой за такое бесцеремонное обращение, уже открыла рот, приготовившись к очередной резкости, но он ее опередил:
– Не торопись, не стоит, или я посажу тебя сейчас обратно в седло и уеду. Ты вернешься к друзьям, но между нами все будет кончено. Раз и навсегда.
Воспоминание о том, что чувствовала она в библиотеке, напомнило о себе, и Элизабет буквально выдохнула:
– Мне говорили, что хозяин в «Лисице» – надежный человек.
Гостиница? Почему бы и нет! Кивнув, Джейсон посадил ее в седло, и они бок о бок поехали в гостиницу.
Гостиная у него на этаже была выдержана в мягких гонах – горчичного цвета ковры, кремовые шторы на окнах. У горящего камина – два кожаных кресла, столик времен королевы Анны. Около окна стояла голубая кушетка, куда томно опустилась Элизабет, поглощенная своим спутником, и только им.
Налив в бокалы теплого вина, он молча протянул ей один с такой интимной улыбкой, что она испугалась, как бы он не услышал стука ее сердца. Чуть потрескивал огонь в камине. Джейсон, развалившись в одном из кресел, протянул к нему длинные ноги. Нервничая, так как молчание затягивалось, Элизабет смотрела на него.
Женщины! Почему им так нравятся эти игры на пути к постели? Как он устал от них! Поставив свой бокал на каминную полку, он поднялся и пошел через комнату к Элизабет. Вынув бокал из ее враз онемевших пальцев, с ленивой улыбкой, от которой у него на правой щеке появилась ямка, он прошелся по ней длинным требовательным взглядом. Потом закрыл рот поцелуем, и Элизабет наконец нетерпеливо прижалась к нему.
События на кушетке развивались по восходящей линии. Жар желаний стремительно возрастал. Жакет полетел на пол, блузка расстегнулась, предоставив его ласкам упругую грудь с бледными сосками. Жадные руки, исследуя ее напряженное от желания тело, требовательно подняли вверх юбку, она со стоном выгнулась навстречу и получила то, что хотела. Он вошел в нее с такой силой, что она вскрикнула, потом, поддаваясь порыву, встречала каждое его движение с такой же страстью. Подняв Элизабет до пика полного наслаждения, он оставил ее ослабевшей и опустошенной.
В комнате наступило молчание, пока Джейсон не прервал его мягкой усмешкой:
– Разве это возбуждает меньше, чем стая гончих, раздирающих одну маленькую лисицу?
Позже он признался, что это были грубые слова, что она права в тех обвинениях, которые бросала ему в лицо. Но желанием поддразнить ее, и даже обидеть, он добивался сразу двух целей – избавлялся от вопросов, которые могли вытянуть у него информацию, и вынудил ее быстро покинуть его комнату. Взбешенная Элизабет вылетела от него, едва приведя в порядок одежду. Джейсон с трудом удерживал клокотавший в горле смех, глядя на ее ярость. Когда она исчезла, он с улыбкой покачал головой. Черт побери, он не собирается извиняться перед любой женщиной, если берет то, что ему предлагают. А Элизабет относится к этому слишком серьезно.
После обеда, когда Харрис и Бэрримор отдыхали в гостиной Джейсона, Бэрримор косвенно высказал его мысли. Он влетел к Джейсону без приглашения спустя несколько часов после ухода Элизабет. Голубые глаза его весело смеялись, когда он рассказал, что, встретив Элизабет и пытаясь выяснить, не видела ли она утром Джейсона, он вынужден был бежать, опасаясь, как бы она не оторвала ему голову. Бэрримор подкусывал Джейсона, обвиняя его в неловком обращении с Элизабет, а тот спокойно воспринимал его остроты, отвечая на них односложно и невразумительно. Потом ловко перевел разговор на лошадей, которых они собирались посмотреть в таборе.
Фредди тут же начал живописать свои усилия, благодаря которым они уже завтра утром могут ехать в табор. Джейсон с веселой нежностью глядел на друзей. Во всей Англии нельзя было сыскать более преданных и веселых людей. Лишь бы Бэрримор оставил в покое его отношения с Элизабет!
Но не тут-то было! Моргая, как сова, над краем бокала, Фредди изобретал новые и новые предупреждения:
– Берегись этой вдовушки! Она прикует тебя кандалами, и ты вернешься домой вместе с ней. Я знаю, она просто мечтает тебя заполучить!
Сам того не подозревая, он был близок к истине. Элизабет действительно решила, что Джейсон Сэвидж будет для нее превосходной партией. Он красив, богат и, несмотря на несносную привычку поддразнивать партнершу в неподходящие моменты, великолепный любовник. Есть ли у нее соперницы? Обозревая в зеркале свои пышные прелести, она самонадеянно вычеркнула из их числа молодых леди, не обладавших ее опытом.
Уже вечером, плавно спускаясь к гостям, она была в прекрасном настроении. Но время шло, а Джейсон не появлялся. Она поняла, что Джейсон не собирается сегодня к Браунли, что зря надела она это шелковое зеленое платье с вызывающе низким декольте. На лице у нее появилась недовольная гримаска.
Клайв не смог пропустить такого удобного случая:
– Итак, твоя жертва на сегодня ускользнула от тебя, дорогая. Позволь дать маленький совет – не торопи события. Сэвидж предпочитает быть охотником, а не добычей.
– Уж не собираешься ли ты меня учить, как соблазнять мужчину? – холодно спросила его Элизабет. – Чтобы успокоить твои страхи, могу утешить – мы все утро провели в его комнате, где он не отходил от меня ни на шаг. Ни одна женщина в зале не может этим похвастаться!
– Верно, как и то, что ни одна из них так охотно не раздвигает ноги!
Оказывается, ее нужно поставить на место! Вспыхнув от точно нанесенного
оскорбления, она тут же отвернулась от Клайва.
До тех пор пока она зависит от него материально, она будет послушна. Но что, если Джейсон намерен сделать ее любовницей и обеспечить всем до своего отъезда из Лондона? Элизабет проявила очередную глупость, решив, что он может жениться на ней. Хороша у него кузина! Может быть, ей еще удастся разузнать что-нибудь о связях Джейсона с герцогом Роксбери и Руфусом Кингом, хотя на сегодняшний день она ничего не могла доложить Клайву. Ничего, кроме оправданий и извинений.
Оставив политику, мысли Клайва обратились к иному, прибыльному объекту. Карта! Недаром ее так жаждал получить Давалос.
Клайв никому не доверял подробности своего свидания с джентльменами из Луизианы. Договор с испанцем должен остаться тайной. Жаль, что провалилась первая же попытка найти карту в комнатах Джейсона. Черт его дернул так рано вернуться домой! Интересно, как он сумел избавиться от печальных последствий визита незнакомца?
Если эта попытка не удалась, нужно придумать что-то другое. Вообще-то новый вариант уже проступает, причем кажется удачным, потому что обещает не только выполнить поручение Давалоса, но и заполучить Кэтрин. Таинственная карта и письмо Рэйчел заставят Кэтрин подчиниться его воле.
Она сделает все для спасения матери, даже украдет карту из дома незнакомого человека. То, что письмо не содержит ничего особенного и не может быть угрозой для Рэйчел, Кэтрин никогда не узнает. Зато какое наслаждение заставить эту гордячку опуститься до обычного воровства! Отвратительная усмешка скривила его губы. От него еще никто не отворачивался с таким презрением. Пришло время преподнести ей основательный жизненный урок.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Леди-цыганка - Басби Ширли



заиечательный роман, исторический и настолько любовный, что полностью втягивает читателя.
Леди-цыганка - Басби Ширликристина
17.05.2010, 16.54





Не знаю ещё не дочитала , но говорят очень интересно.Я уже не могу оторваться.И правда полностью втягивает читателя.
Леди-цыганка - Басби ШирлиКсения
28.01.2011, 7.45





Очень хочется продолжения!
Леди-цыганка - Басби ШирлиТанака
13.02.2011, 19.30





роман так неожиданно заканчивается. Хочется продолжения . Думаю. что героиня направилась к цыганам и .......
Леди-цыганка - Басби ШирлиВалентина
18.02.2012, 8.27





прикольный роман и правда затягивает!!!!!!
Леди-цыганка - Басби Ширлинастя
1.03.2012, 21.57





7 Советую прочитать! Очень интересный роман!
Леди-цыганка - Басби ШирлиГаля
2.05.2012, 1.50





Прочитала отзывы и решила прочитать. УЖАС!!! Зря потраченное время, как можно такое писать?Бред полный от начала и до конца (заканчивается никак). Читала многое, но ТАКОГО!!! Даже 1 из 10 ставить не хочу
Леди-цыганка - Басби ШирлиНаталья
21.06.2012, 12.52





замечательная книга читала не отрываясь и ни какого бреда всё вполне реально
Леди-цыганка - Басби Ширлимария
26.06.2012, 19.33





Продолжение есть - это "Хозяйка поместья". А вот "Леди-цыганка" мне совершенно не понравилась! Одна несправедливость и жестокость по отношению к героине. Да, написано хорошо, затягивает, но заканчивается никак и ничем. Получила лишь отрицательные эмоции.
Леди-цыганка - Басби ШирлиЭва
15.07.2012, 1.25





Насильник вдруг становится самым любимым мужем. Да после такого и на пушечный выстрел к себе никто в здравом уме не подпустит Это же какое то извращение наслаждаться тем что связывают срывают одежду при этом еще бьют по лицу приговоривая что ты шлюха, хотя автор стремится описать героиню как наивную и нежную девушку без склонностей к садомазо
Леди-цыганка - Басби ШирлиПупсик
11.02.2013, 8.45





мне понравилось. захватывает,и сюжет нестандартный. прямо сейчас начну читать " хозяйку поместья ". надеюсь, что продолжение меня не разочарует и закончиться все,как всегда хорошо.всем советую.
Леди-цыганка - Басби Ширлиелена
13.02.2013, 22.15





Присоединяюсь к положительным отзывам и начинаю искать продолжение "Хозяйка поместья". Роман захватывает и не отпускает до конца. Пусть он не нравится многим, но автор готовила нас к продолжению. Рейтинг должен быть большу 9.
Леди-цыганка - Басби ШирлиВ.З.,65л.
4.06.2013, 8.59





Так себе...
Леди-цыганка - Басби ШирлиМилена
11.06.2013, 9.48





Жесть, он ее насилует всяко разно, а она его за это любит. Бред полнейший. Автор не в своем уме или дама с определенными наклонностями. Дамы, которые умиляются такой "любови", милые мои, найдите себе какого-нибудь оголодавшего нелегала, а лучше двух, и попросите вас изнасиловать, а потом расскажите понравилось или нет. Насилие ломает жизни))) в центре реабилитации множество женщин, ставший неполноценными и морально искалеченными после насилия. И не надо говорить: "Это ж просто ЛР, к жизни отношения не имеет!" ЛР может быть примитивным, наивным, сопливым и нереальным, но он не должен пропагандировать извращенную жестокость. Похотливый козел и извращенка. Причем, благородному красавцу раз плюнуть ударить женщину. Слабые попытки автора оправдать его поведение тем, что цыганок все бьют и насилуют кажутся просто смешными, и от этого все это выглядит еще более отвратительным. Если Вы любить читать как один сильный тупой мужик лупит, насилует и унижает одну недалекого ума девицу, которая, в итоге сгорает от любви, тогда вэлком, этот шедевр для Вас. Для лиц с нормальным восприятием жизни и любви - проходите мимо. Кстати, на титульном листе, автор выражает особую благодарность своему мужу. Интересно знать, за что именно?
Леди-цыганка - Басби ШирлиЛунтик
11.06.2013, 10.26





Читала год назад, когда страсти улеглись, в целом впечатление немного меняется. Если делать акцент на поведении главного героя, то, конечно, перед нами не герой из мечты, а если взлянуть на поведение девушки, то её чувства довольно типичны - в истории очень много случаев когда жертвы влюблялись в своих мучителей и наоборот. Думаю, что не стоит такой роман читать юным и романтичным натурам, зачем им такой сексуальный опыт!
Леди-цыганка - Басби ШирлиItis
20.07.2013, 20.31





Кому не понравилось? Я вчера ржала, до середины дочитала про приключения главного героя. Пришёл домой, постель пуста, а отлить надо. Вырядился индейцем, попёрся к знатной бабе через окно. Сделав дело, заправлять штаны, она, ты куда, а жениться и получила прямой удар в челюсть. Дальше, ждёт цыганку, которой сделал непристойное предложение, не зная, что то на самом деле лэди, переодетая в цыганку. Полетел в спальню. Лакей отмороженно: "Сер, она не в вашем вкусе". Но он не слышал и на крыльях в темноте чмоки-чмоки, не понимая, а чё рот шамкающий и шкура висит? Подносит свечку: страшная старуха с гнилыми зубами. Чуть от ужаса не усрался. - Что вы тут делаете? - Тамара не могла прийти, но она прислала меня вас утешить. - Ну, щас я её убью. Полетел в табор. Что же ты, блядюга, ночью не пришла? Лезет якобы в её палатку, давай страстно душить, а то другая старая цыганка и та в восторге, сорок лет мужика не было, и не против на нём прокатиться. Ржач. Ну, не придурок? Правда, в отзывах говорите: "Садо-мазо". Хорошо. Читать не буду. Я такое не люблю.
Леди-цыганка - Басби ШирлиМама Люба
20.09.2013, 19.58





только из-за коментов мамы любы решила прочитать, но не осилила, чушь.
Леди-цыганка - Басби Ширлиелка
20.09.2013, 21.13





Самые адекватные комментарии у Лунтика и Мамы Любы. Без восторженных соплей и полностью раскрывают тему романа. Лунтику респект и уважение - умная и сильная барышня, которая не будет пускать слюни при виде такого "клинического мачо". Побольше бы таких здравомыслящих женщин-глядишь, меньше было бы неудачных браков и искалеченных судеб. В жизни ведь, все гораздо прозаичнее и страшнее и концовка, зачастую, далека от хеппи-энда.
Леди-цыганка - Басби ШирлиТуся
20.09.2013, 20.53





А я всё равно дочитала. Осталась при своём мнении. Люди, опомнитесь, это же КОМЕДИЯ! Я с их тупоумных разговоров из их стадальчески-идиотских ситуаций, которые раньше меня разджажжали, просто стала смеяться. И чем дальше у них трагизма нытьё заходит, я всё больше смеюсь. Если б у меня было другое настроение, если б я воспринимала эту галиматью всерьёз, мне бы не понравилось, но я читала, как комедию. Цитата из книги: "В какой-то момент ей хотелось, чтобы он ЕЁ ЕЩЁ РАЗ ИЗНАСИЛОВАЛ или хоть как-то проявил своё внимание..." Как можно такую литературу всерьёз воспринимать? Если женщину насилуют, у неё в голове ужас и ничего более жертва чувствовать не может: боль, побои, унижения. А тут через час после насилия пьёт с ним чаёк и чувствует себя в безопасности. По-моему такие изнасилования - это сексуальная фантазия некоторых девиц, чтоб изнасиловал, потом в дорогие одежды нарядил, а после в отеле поселил, назвав своей женой. Ночью хочет удрать, он её раздевает и голую привязывает к кровати с кляпом во рту, сам пошёл на дуэль со спокойным настроение как на работу: "Тиф-паф, пора домой". Дворецкий заходит в комнату, голая дура с кляпом во рту привязана, он с лицом мумии как в порядке вешей шмотки в чумодан собирает. Должно наверно трагичное сочувствие разбирать, а мне смешно и всё, потому что не реалистично. А в конце узнав что она не цыганка, а лэди, что была переодета в цыганку, вместо извинений что-то стал молоть, её виноватой сделал, будто бы она сама в ловушку его заманила, чтоб на себе женить. Тьфу! Пиздюк да и всё. Книга чушь, я про это же говорю. Чушь собачья под настроение.
Леди-цыганка - Басби ШирлиМама Люба
2.10.2013, 19.14





Чёт не то с героем. Вечно складывает дважды два и получает восемь. Дал в морду, изнасиловал, как итог - САМА виновата, дура, напросилась. Опыт повторим. К рукоприкладству тенденция, видимо, прогрессирующая. Бывшую любовницу тоже лупил. Героиня ведет себя как умственно отсталая. Её приступы горделивой немоты просто нечто. Проще говоря, от ярости героя она впадает в ступор, и все на что способна, раздвинуть лапки. Партизанка, лучше изнасилуй, а все равно ничего объяснять не буду!!! Но даже у такой амёбы кончилось терпение. Свалила в неизвестном направлении. Реакция героя прям прелесть. Подлая тварь, как и все женщины. Найду, убью. Без повода ушла, чё я ей сделал? Кинула корова. Даже если бы роман кончился мужскими соплями, типа: "Вой, вой, чё ж я наделал. Моя любовь, я её потерял!!", всё равно моё сердце бы не оттаяло, не надо было быть похотливым козлом. Правильно сделала, что сбежала. Пусть сдохнет от злости. Продолжение читать не буду. Мне концовка очень понравилась. Пусть так и будет...а герою помереть от сифилиса в объятиях служанок.
Леди-цыганка - Басби Ширлинанэль
28.12.2013, 22.00





Отвратительный роман.Девушки, ну как такое может нравиться? Вы что, это же реально страшно когда над тобой надугались, а она тут как ни в чем ни бывала, еще и хочет его потом. Как насмешка над женщиной, мерзко очень.
Леди-цыганка - Басби ШирлиВалерия
6.01.2014, 1.11





Улетные комменты! Ха ха хa... Всем спасибо, роман читать не буду...
Леди-цыганка - Басби ШирлиStefa
10.04.2014, 0.09





роман так откоментиравали что читать не хочется и с продолженим жуть что пишут жуть какая
Леди-цыганка - Басби Ширлиелена
21.05.2014, 20.28





Понравилось,но жаль Кэтрин. Она его полюбила, а он так отвратно к ней относился. Буду читать продолжение -"Хозяйка поместья".
Леди-цыганка - Басби ШирлиТатьяна
28.05.2014, 14.45





Обычный роман, ничего такого экцентричного и небыло, как описывают выше.. Просто девочки наверно начинающие..)) Героиню жалко, герой типичный мужик.. Буду читать продолжение, потому что интересно чем закончилось..Читала романы в сто раз лучше, ну и этот пойдёт.
Леди-цыганка - Басби ШирлиLeka
9.08.2014, 14.56





Дорогие девушки ,я читала леди -цыганку ,но не онлайн ,а по книжке.На самом деле рассказ на этом сайте полностью не напечатан ,так что заранее не разачировывайтесь.))))))))))))))))
Леди-цыганка - Басби ШирлиСаша
13.09.2014, 15.11





не читайте. большего бреда в жизни не читала. разочарована автором.
Леди-цыганка - Басби ШирлиМК
23.10.2014, 20.55





так собі...7/10 місцями було цікаво почитати.
Леди-цыганка - Басби Ширлидомінік
22.11.2014, 22.43





Я сначала прочитала роман и только потом комментарии. Ну, скажем так, роман не самый лучший. Но общая оценка (105 человек) твердая 9, значит многим роман понравился. А написали во многом те, кому роман не понравился или вообще не прочёл ("спасибо за комментарии, роман читать не буду"). Я вот лично буду читать продолжение этого романа, интересно, чем это все закончится.
Леди-цыганка - Басби ШирлиАлина
10.12.2014, 1.48





Прочитала - на УРА .Этого автора почитают ещё.Жаль концовка ждёт продолжения
Леди-цыганка - Басби Ширливанда
18.03.2015, 8.11





Ванда , концовка в романе " Хозяйка поместья " .
Леди-цыганка - Басби ШирлиMarina
18.03.2015, 8.43





Я хотела сказать , продолжение в романе " Хозяйка поместья" .
Леди-цыганка - Басби ШирлиMarina
18.03.2015, 8.48





Роман понравился!
Леди-цыганка - Басби ШирлиНаталья 66
25.03.2015, 17.00





С большим удовольствием ещё раз прочла роман.Приступаю к продолжению.
Леди-цыганка - Басби ШирлиНаталья 66
14.05.2016, 16.00





А мне понравилось. Просто я всерьёз как некоторые комментаторы не принимала изначально этот роман. Развязка этой истории в ,, хозяйка поместья ,, . А вообще серия леди- циганка очень большая , книг восемь помойму. И есть в серии прям отличные книги. Мне лично понравились: леди-циганка, знатная плутовка( хотя там много политики) и пурпурная Лилия ( очень грустная и трогательная история любви) а за этот роман пожалуй поставлю 8.
Леди-цыганка - Басби ШирлиАленка
27.08.2016, 5.14








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100