Читать онлайн Клянусь луной, автора - Басби Ширли, Раздел - Глава 17 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Клянусь луной - Басби Ширли бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.76 (Голосов: 82)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Клянусь луной - Басби Ширли - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Клянусь луной - Басби Ширли - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Басби Ширли

Клянусь луной

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 17

Когда Патрик и Тия садились в нарядно украшенный экипаж, небо уже закрыли тучи. Осень входила в свои права, и день быстро сменяли сумерки. Фонарщики бродили по улицам, зажигая огни. Тени становились длиннее и четче.
Едва экипаж отъехал от дома Колдекоттов, как Патрик притянул Тию к себе. Поцелуй его был долгим и жадным. Когда он отстранился, Тия недовольно застонала. Возбуждение, бродившее в крови весь день, так и рвалось наружу. Грудь напряглась и заныла, внизу живота стало тянуть так невыносимо, что Тия еле подавила желание зажать ладонь между ног, чтобы унять томление. Она смотрела на Патрика не отрываясь, ее яркий, соблазнительный рот призывно приоткрылся.
— Не надо так на меня смотреть! — взмолился Патрик. — Иначе наша первая брачная ночь свершится прямо в этом экипаже. Как тогда, помнишь? Я ласкал тебя прямо здесь, на этой скамье.
— Но ведь теперь мы женаты, — прошептала Тия умоляюще. — Ты не обязан держать себя в руках.
— Маленькая ведьмочка! Ты нарочно меня дразнишь! — прищурился Патрик. Для него было мукой сидеть рядом и не касаться жены везде, где ему бы хотелось. — Не испытывай мое терпение! Только сознание того, что дорога будет недолгой, останавливает меня от неразумного поступка.
К моменту когда экипаж подъехал к Гамильтон-сквер, напряжение их достигло предела. Патрик с трудом дождался, пока лошади замедлят шаг, быстро распахнул дверцу и, подхватив Тию на руки, внес в дом.
На пороге их ждал Четем. Патрик представил жену дворецкому, и тот согнулся чуть не вдвое, приветствуя Тию. Улыбка смягчила его строгие черты.
— Я рад видеть вас, миледи, — церемонно произнес он. — Надеюсь, вы будете счастливы в этом доме и вам понравится прислуга. Когда вы будете готовы, я познакомлю вас с экономкой и кухаркой. Если вы захотите что-то изменить в этом доме, я всегда к вашим услугам. Все здесь рассчитано только на мужчину, и, возможно, вам будет не хватать приятных мелочей, которые оживят обстановку. Мы все готовы вам помочь.
— О, как мило! — улыбнулась Тия. Патрик невежливо фыркнул.
— Не позволяй этому мрачному типу тебя одурачить, — вмешался он. — Старый деспот просто терпит меня в этом доме. Он давно захватил бразды правления и не позволит никому ничего менять. Если твой вкус покажется ему хуже его собственного, ты быстро потеряешь его доверие. — Патрик засмеялся, увидев, какое оскорбленное выражение отразилось на лице дворецкого. — А еще Четем меня опекает и очень любит, хотя никогда не признается в этом. Так ведь?
Четем только вздохнул, всем своим видом выражая неодобрение.
— Позвольте проводить вас в комнату вашего мужа, миледи. Кухарка приготовила праздничный ужин, стол сервировали прямо в… э-э… в спальне. Так сказать, для удобства новобрачных. — Он смущенно кашлянул в кулак. — Это наверху.
Патрик хотел опять поддеть дворецкого, который забавлял его своей чопорностью, но получил от Тии тычок под ребра и промолчал. Ухмыльнувшись, он обнял жену за талию и последовал за Четемом.
Распахнув дверь, дворецкий снова поклонился и оставил молодых наедине.
— Добро пожаловать в мой дом, миссис Блэкберн, — подражая дворецкому, продекламировал Патрик, делая широкий жест в сторону спальни. Затем он подхватил Тию на руки и перенес ее через порог. — Признаться, ужин меня не слишком интересует. С большим удовольствием я продолжил бы то, чем мы занимались по дороге.
Тия хихикнула, а Патрик ногой захлопнул дверь и опустил жену на пол. В комнате горело несколько свечей. На широкой постели лежало серое покрывало в бордовых узорах, напротив высился камин, выложенный серым мрамором, пол устилал серебристый ковер с темно-красной окантовкой, бордовые шторы на окнах были задернуты. Небольшой стол с белой скатертью был придвинут к кровати, на трюмо стоял поднос с напитками и бокалами. Здесь было три графина с вином и один с коньяком. На полках и на столе стояли вазочки с цветами, делавшие комнату уютной и праздничной, несмотря на се строгий стиль.
Глядя на лилии и розы, Патрик заметил:
— Наверняка это дело рук моей матери. Те же цветы, что и в ее доме.
— Она предусмотрительна, — откликнулась Тия, прижимаясь спиной к груди мужа.
— Нам все равно будет не до цветов в эту ночь. Я собираюсь сделать то, о чем думал весь день. Я хочу любить тебя тысячью разных способов.
От этих слов Тию пронзило огнем. Она потерлась затылком о плечо Патрика, бессознательно улыбаясь.
— Мы не будем ужинать?
— Может быть, позже, — хрипло ответил Патрик, разворачивая ее к себе.
Жена. Такое незнакомое, странное слово! Он вновь и вновь удивлялся тому, как неисповедимы пути Господни. Благодаря усилиям и интригам матери и Модести ему удалось выиграть самый драгоценный приз в своей жизни. И теперь Тия принадлежит ему, вся, без остатка.
— Я обещал себе, что буду делать все медленно и очень нежно, — покачал головой Патрик. — Но если я не возьму тебя прямо сейчас, то просто сойду с ума!
— Ты должен помочь мне снять платье, — попросила его Тия. — У него сложная застежка.
— Боюсь, я порву ее от нетерпения, — прорычал Патрик вполголоса, нащупывая пальцами крючочки.
— Это не страшно, все равно подвенечное платье надевают только раз в жизни. — Тия зазывно улыбнулась.
Патрик сдернул с ее плеч рукава, обнажив плечи, торопливо рванул в стороны крючки, не обращая внимания на протестующий треск ткани. При этом он улыбался странной улыбкой, ласковой и слегка диковатой.
Сердце Тии уже даже не билось, а колотилось с бешеной силой. Платье с шелестом опустилось на пол легкой белой волной, обвив ее ноги. Губы Патрика нашли напряженный сосок и втянули его в рот, и Тия выгнулась ему навстречу, закрыв глаза.
Патрик сжал полные груди ладонями, едва не застонав от страсти. Он был напряжен и полон болезненного желания оказаться внутри ее тела, в чудесных, шелковистых путах. Как же он хотел эту женщину, свою жену! Сладкая, уже неуправляемая дрожь сводила бедра, в паху было все напряжено до боли. Больших усилий стоило ему сдерживать себя, чтобы не овладеть Тией быстро и грубо.
Патрик прижал обнаженную жену к себе, позволяя ее неловким пальцам расстегивать его одежду. Он впился в ее губы поцелуем, продолжая касаться ее тела везде, куда мог дотянуться, Он знал, что Тия уже влажная в самом интимном месте, добраться до которого ему хотелось больше всего на свете, и она готова принять его в себя.
Тия чувствовала не менее властную потребность отдаться любимому человеку. Она даже не открывала глаз, пока он ласкал ее, опасаясь, что в них появилось безумное выражение.
— Возьми меня, Патрик! — взмолилась она наконец.
Патрик, словно именно этого и ждал, зарычав, опрокинул жену на постель, одной рукой сдергивая и вытягивая из-под ее обнаженного тела колючее покрывало. Низко наклонившись над ней, Патрик опять поцеловал ее, кусая нежные губы и исследуя языком рот. У Тип вырвался стон. Ее груди набухли и стали до боли тугими, между ног пылал огонь, сердце билось толчками.
Когда рука Патрика коснулась ее нежной плоти, Тия застонала от облегчения, словно это могло унять безумный пожар, горевший внутри ее. Тия вновь застонала, когда его палец оказался внутри ее тела: он скользил вглубь и обратно, пока ей не стало казаться, что больше она не выдержит.
— Прошу тебя, Патрик, сделай это! Не мучай меня!
Он навалился на нее, раздвигая ей ноги и прижимая к себе обнаженное тело. Он даже покрылся испариной от напряжения.
Патрик вошел в нее коротко и резко, с рычанием, подобно дикому зверю. Затем начал двигаться все ритмичнее, и Тия подхватила этот ритм, с радостью ему подчиняясь.
Патрик знал, что долго не выдержит. Он хотел растянуть наслаждение жены, подарить ей волшебную разрядку, но знал, что не успеет, и был очень удивлен, когда через несколько мгновений Тия содрогнулась и вскрикнула.
Она и сама была потрясена тем, как быстро достигла пика наслаждения. Сладость разлилась по телу, качая ее на волнах. А еще через секунду Патрик запрокинул голову и со стоном упал на нее, зарываясь лицом в ее волосы.
Очнувшись, Тия провела ладонями по влажной спине мужа. Тяжесть его обессиленного тела была приятна, но Патрик откатился в сторону, опасаясь ее раздавить. Повернув лицо к Тии, он принялся задумчиво ее рассматривать. У нее был такой умиротворенный, счастливый вид, что он с гордостью подумал о том, что это только его заслуга.
Царапины и порезы делали Тию в глазах мужа еще более ранимой и хрупкой. Патрик нахмурился. Эта женщина изменила его, изменила всю его жизнь, и он с радостью будет заботиться о ней и защищать от невзгод. Отныне ни один негодяй не поднимет на нее руку, ни один сплетник не. позволит себе открыть рот в ее присутствии или за ее спиной!
Он, Патрик Блэкберн, который всегда скептически смотрел на брак и любовь, был доволен тем, как все обернулось. Господи, да он просто счастлив! Счастлив и безумно влюблен в собственную жену, «ту самую мисс Гарретт», а ныне миссис Блэкберн! Должно быть, ему чертовски повезло, если Бог так щедро одарил его своей милостью.
Патрик задумчиво улыбнулся. Пожалуй, стоит преподнести матери и Модести по достойному подарку в благодарность за их помощь.
Тия лежала на боку и с интересом следила за быстро меняющимся выражением его лица. Она не знала, что никогда и никому до этого не приходилось видеть Патрика Блэкберна в столь расслабленном состоянии, таким открытым и довольным.
— О чем ты думаешь? — спросила Тия.
— О тебе, — честно ответил Патрик и чмокнул ее в нос.
— Это очень приятно, — довольно хмыкнула Тия. Патрик расхохотался и притянул ее к себе. Устроившись поудобнее рядом с ним, Тия положила голову ему на плечо. Патрик взял ее руку и нежно поцеловал ладонь.
— Как насчет медового месяца? — спросил он. — Есть в мире какое-нибудь особенное место, куда тебе хотелось бы отправиться?
Ощущая, как приятная усталость разливается по телу, Тия потерлась щекой, о грудь мужа. На нее начала наваливаться дремота, поэтому она не сразу поняла, о чем он говорит.
— Можно пока никуда не ехать. Я не возражаю против медового месяца прямо в этой постели. — Вдруг она открыла глаза и спросила подозрительно: — Но ведь ты собирался в Натчез! Думаю, мне понравится путешествие по морю. Или ты передумал?
Патрик нахмурился. В связи с поспешной подготовкой к свадьбе и событиями последних дней они не успели обсудить планы на будущее. Тия считала, что скорость, с какой они готовились к венчанию, связана с предстоящим отъездом в Америку, но Патрика совершенно не тянуло на родину. По правде говоря, он планировал остаться в Лондоне до весны, но не знал, как сказать об этом жене. Леди Колдекотт все решила за него, и теперь предстояло расхлебывать последствия чужого обмана.
— Надеюсь, ты не будешь слишком разочарована, если мы отложим наше путешествие? — осторожно спросил он у Тии. — Скажем, до будущей весны? Я совершенно не тороплюсь в Натчез.
Вся дремота слетела с Тии.
— Как же это? Ты так спешил повести меня к алтарю из-за этой поездки, а теперь говоришь, что никуда не собираешься?
— Этого хотела моя мать, — честно ответил Патрик. Тия села в постели. На лбу у нее залегла морщинка.
— Твоя мать? О чем ты? Разве тебя не ждут на родине неотложные дела? Так мы никуда не едем?
— Если только этого хочешь ты.
— Я ничего не понимаю. Зачем тогда ты так торопился со свадьбой?
— Просто мои планы изменились. А что в этом такого? — смутился Патрик, не зная, как выпутаться из создавшейся ситуации. Он нежно погладил Тию по волосам.
Она нетерпеливо отпихнула его руку и посмотрела ему в глаза:
— Но если ты так быстро меняешь планы, почему ты не поменял их прежде, чем назначил день нашей свадьбы?
— Да просто я боялся дать тебе больший срок на размышления. Ты могла передумать и не выйти за меня замуж.
Глаза Тии сузились.
— Так ты обманом заставил меня стать твоей женой! Я так и знала! Ты врал мне! И ты втянул свою мать в эту ложь. Как ты мог?! Зачем тебе вообще это понадобилось?
— Если бы я просто сделал тебе предложение, ты бы отказалась, — веско произнес Патрик. — Вот ответь, вышла бы ты за меня замуж, если бы у тебя было время подумать?
— Ни за что! — фыркнула Тия. — Тебя вообще посетила нелепая идея с этим браком. — Она подозрительно взглянула на него: — Это твоя месть? За то, что я не стала твоей любовницей? Модести сказала, что я ошибаюсь, но я была права, да?
Патрик вздохнул, словно говорил с неразумным младенцем.
— Нет, глупышка, все совсем не так. Я женился на тебе вовсе не поэтому. Я женился на тебе, потому что хотел, чтобы ты стала моей супругой. Если ты хорошенько напряжешь память, то вспомнишь, как все было: это ты решила, что я предлагаю тебе интрижку. Я же говорил совершенно о другом. Я хотел на тебе жениться.
Тия вперила в него непонимающий взгляд:
— Жениться? Зачем тебе нужно было на мне жениться? Ни один мужчина в здравом рассудке не захотел бы взять меня в жены! Ты забыл, что я опорочила себя? По моей вине погиб мой брат! Кому нужно такое сокровище, как я?
Патрик сел на кровати, опершись спиной на подушки. Некоторое время он смотрел на Тию, затем взял ее руки и сжал.
— Послушай меня, женушка. Мне начинает надоедать, что ты так любовно лелеешь память о древнем скандале, который не имеет ничего общего с той женщиной, в которую ты превратилась за это время. Тогда ты была юна и неопытна. Да и сейчас ты не слишком поумнела, — с иронией добавил он. — Похоже, тебе нравится себя казнить, но это не значит, что подобной глупостью буду заниматься и я.
Тия попыталась вырвать руки, а когда ей это не удалось, она возмущенно воскликнула:
— Из твоих слов выходит, что я жалкая дурочка, вроде тех, о ком писали в готических новеллах! По-твоему, я должна просто все забыть, словно ни разу в жизни не ошибалась?
Патрик смотрел на нее с насмешкой и молчал.
— Значит, ты считаешь меня дурой? А я и не знала об этом!
— Не дурой, Тия. Но ты в самом деле отгородилась от мира своей ошибкой, как стеной, а при случае потрясаешь ею, как флагом, перед носом тех, кому ты дорога. Нельзя всю жизнь замаливать свой грех, иначе не заметишь, как останешься жалкой старой девой, которой даже нечего будет вспомнить, кроме единственного нелепого скандала. Ты прямо-таки с восторгом напоминаешь мужчинам о своем прошлом, забывая о том, что ты всего лишь женщина! А женщина достойна любви и счастья.
— Ну конечно, — сухо отозвалась Тия. — Именно потому, что я просто женщина, долгие годы общество показывало на меня пальцем и шушукалось за спиной! И тогда никто не хотел меня осчастливить! Не припомню, чтобы Модести отгоняла от дверей дома многочисленных претендентов на мою руку.
— Возможно, если бы ты перестала отбривать поклонников едкими фразами, о чем я наслышан, то получила бы немало предложений руки и сердца. Впрочем, — добавил Патрик, — я рад, что этого не случилось. Иначе я не удостоился бы чести стать твоим мужем.
— Ты не удостоился чести! — возмутилась Тия, уже почти забыв о сути спора. — Ты обманул меня! Возможно, вес, что ты сейчас сказал, в чем-то верно, но до этого момента я была парией, и никакое мое отношение к этому факту ничего бы не изменило. — Она пристально посмотрела на Патрика: — А теперь ответь мне на один вопрос: с какой стати ты решил утереть всем нос, женившись на женщине с сомнительным прошлым?
— Я люблю тебя, разве этой причины мало? — Тия даже отшатнулась от неожиданности. Она открыла рот для ответа, но не нашлась что сказать и снова закрыла его. Значение сказанных Патриком слов не сразу дошло до нее.
Неужели он любит ее? В самом деле? Неужели она достойна любви джентльмена? Что, если Патрик прав и она сама, собственными руками, лишила себя возможности быть счастливой? Что, если она отгораживалась от возможных претендентов на ее руку с помощью давнишнего скандала как щитом?
Тия опустила глаза. Неужели смерть брата и Хоули Рэндалла так сильно повредила ей мозги? Неужели собственным гордым, насмешливым поведением она заставляла людей помнить о том, что давно быльем поросло?
Зачем она делала это? Не для того ли, чтобы защитить свое сердце от новой потери? Ведь она боялась, что очередная любовь может вновь закончиться разочарованием и болью. Встретив на своем пути Хоули, она стала подозрительной и недоверчивой, делая исключение только для мужчин, принадлежавших к роду Гарреттов. Она защищала свою душу, свое сердце от любви только для того, чтобы однажды встретить Патрика, который с легкостью преодолел все преграды и стал для нее самым важным и единственным мужчиной на свете. Она полюбила того, кому не доверяла! Возможно ли, что он — ее судьба и, если довериться ему, забыв, о прошлом, она сможет стать счастливой?
Что-то похожее на робкую надежду затеплилось в груди Тии. Неужели Патрик правда любит ее? Да, он произнес эти слова, но можно ли ему верить?
Тия осторожно подняла глаза на мужа. Она надеялась, что голос не выдаст ее волнения.
— Ты правда любишь меня? — спросила она почти с мольбой. — На самом деле любишь?
— Дурочка, ну конечно, я люблю тебя. Обожаю! И я готов бороться за свою любовь. — На лице Патрика светилась ласковая улыбка. — Я люблю тебя больше жизни. Именно поэтому я женился на тебе, пойдя наперекор всем своим принципам.
— О! — воскликнула Тия потрясенно. В голове ее царил сумбур.
Значит, Патрик ее любит! Действительно любит! Он женился по любви, а вовсе не в расчете заманить ее в постель. Как же она ошибалась!
Патрик с интересом следил за ее лицом.
— Послушай, неужели для тебя это такое открытие? Ты. смотришь на меня как громом пораженная, — ухмыльнулся он. — Я только что положил свое сердце к твоим ногам, а у тебя глаза на мокром месте. Мне больше понравилась бы благодарная улыбка. — Патрик коснулся пальцем кончика ее носа. — Эй, да перестань ты так таращиться! Это прямо-таки невежливо с твоей стороны. Думаю, я заслужил ответной откровенности.
Сообразив, что над ней подтрунивают, Тия моргнула и улыбнулась. Она прижалась к мужу всем телом и зашептала ему в ухо, краснея от смущения:
— Я тоже люблю тебя. Именно поэтому я согласилась стать твоей женой. — Она посмотрела Патрику в глаза и добавила игриво: — А ведь я была готова убежать от тебя, чтобы только не выходить замуж.
— Какое счастье, что этого не произошло! — рассмеялся Патрик. — Было бы ужасно носиться за тобой по всей Англии, чтобы затащить силком под венец. Такого удара моя репутация не выдержала бы. — Он поцеловал Тию, вложив в поцелуй всю свою любовь и нежность. — Но я все равно отправился бы на поиски. Да что там Англия! Я бы перевернул весь мир вверх дном, чтобы тебя найти. Где бы ты ни скрылась, я бы отыскал тебя и заставил стать моей женой. В любом случае рано или поздно ты все равно оказалась бы в моем доме и в моих объятиях.
— Господи, какой я была дурой!
— Довольно очаровательной, поверь мне, — промурлыкал Патрик, наваливаясь на жену сверху и покрывая ее поцелуями.
Они снова занялись любовью, на сей раз медленно и нежно. Обоюдное признание взбудоражило кровь и вызвало новые эмоции, которые, словно экзотическая приправа, добавили к их слиянию новые пряные нотки.
Утолив желание, Патрик и Тия развалились в постели, их разгоряченные тела пылали, усталость тянула их в мир сновидений. Как будто опасаясь уснуть и этим предать забвению первый день супружеской жизни, они вспомнили о еде и с удовольствием перекусили. Дурачась и забавляясь, они кормили друг друга фруктами и поили вином, чтобы затем вновь заняться любовью.
Наконец Тия обнаружила, что у нее ломит все тело, и в изнеможении устроилась рядом с Патриком, закинув ему на бедро свою ногу. Ее пальцы путешествовали по его обнаженной груди, перебирая завитки волос, щека прижималась к крепкому плечу. Она была так счастлива, что даже пугалась этого чувства. Волшебный мир, принявший ее в свое лоно, казался хрупким и ранимым. Ей повезло выйти замуж за любимого мужчину, который отвечал ей взаимностью!
Приподняв голову, Тия задала вопрос, который рано или поздно задают все влюбленные:
— Когда ты понял?
— Когда я понял, что люблю тебя? — угадал Патрик. — Дай подумать. Уж точно не в нашу первую встречу в парке. Тогда мимо меня пронеслась дикая, необузданная женщина, возбудившая мой интерес — не более. И пожалуй, это произошло не во вторую встречу, когда ты выпала из двери особняка мне на руки. У меня было слишком мало времени, чтобы что-то сообразить. — Он усмехнулся. — Наверное, я влюбился, когда увидел тебя в третий раз. Я приехал к тебе домой с вестью, что в смерти Альфреда ты не виновна, а увидев тебя, понял, что пропал.
Тия села и недоверчиво посмотрела на мужа:
— Что, вот так сразу? Не слишком ли быстро? — Она. бессознательно натянула на себя простыню.
Патрик бесцеремонным жестом подсунул под ткань руку, нащупывая ее грудь. Слегка сжав ее, он довольно кивнул.
— Если бы ты спросила меня тогда, что я испытываю, я ответил бы тебе одним словом — изумление. Но сейчас я знаю, что это было. Ты околдовала меня! Я приехал, готовый к встрече с испорченной, вульгарной девицей, потерявшей всякий стыд, а увидел тебя. Короче, так все и было.
— Ой, Патрик! Ты назвал меня вульгарной девицей! — возмутилась Тия шутливо. — После этого я могу пожалеть, что не убежала на край света.
— Но ведь ты любишь меня, правда? И вполне довольна тем, что не убежала.
— Это правда. — Тия опустила глаза и, чтобы скрыть смущение, прильнула губами ко рту Патрика.
Когда Тия проснулась утром, она не сразу поняла, где находится, и, только уткнувшись в плечо мужа носом, все вспомнила. События вчерашнего дня пронеслись перед глазами, и она счастливо вздохнула. Она замужем. Замужем за Патриком Блэкберном, который любит ее так же сильно, как она любит его! Наверное, ей никогда не надоест думать об этом.
Сев, Тия потянулась и еле слышно охнула. Все тело ныло от вчерашних объятий, губы припухли, между ног сладко саднило.
Патрик проснулся чуть раньше и теперь разглядывал жену из-под полуопущенных ресниц. Видя, как Тия ощупывает себя, он ощутил легкий укол вины. Ему не стоило быть таким ненасытным этой ночью! Пообещав себе, что впредь будет вести себя осторожнее с драгоценностью, которая ему досталась, он потянул Тию к себе.
— Доброе утро, милая. Чего тебе хочется сейчас больше всего? Я постараюсь исполнить любое твое желание.
— Я бы приняла ванну. И что-нибудь съела. Почему-то у меня появился зверский аппетит, — пожаловалась Тия.
— Еще бы это было не так! Вчера ты почти ничего не ела, зато потеряла много сил, — усмехнулся Патрик. — Значит, начнем день с ванны и плотного завтрака.
Проводив жену в самую большую ванную комнату, Патрик вызвал Четема и распорядился, чтобы еду подали в гостиной. Сегодня он хотел показать жене дом.
Спустя полчаса Тия спустилась к нему. Гостиная была огромной, с высоченным потолком и широкими окнами, выходившими в сад. Длинный узкий стол был заставлен едой, поэтому Патрик и Тия немедленно принялись поглощать пищу. — Они устроились рядом на одном конце стола, чтобы было удобнее разговаривать и невзначай касаться друг друга.
За завтраком молодожены обсудили предстоящий медовый месяц. Некоторое время они решили провести в загородном доме Тии, который теперь отходил в распоряжение Патрика. Выехать в Холстед-Хаус предстояло во вторник, потому что у Тии были свои планы на понедельник. Ей не хотелось встречаться с Йейтсом, но выбора не было. То, с какой легкостью Патрик согласился подождать с отъездом, заставило Тию почувствовать себя виноватой — она так и не рассказала мужу об опасной встрече.
После завтрака Тия и Патрик перебрались в чудесный будуар в другом конце дома. Окна комнаты выходили в сад, усаженный редкими экзотическими растениями. Тия знала, как сложно ухаживать за таким садом, и восхищалась трудом садовника. Конечно, поздней осенью сад выглядел не слишком впечатляюще, но все равно воплощал собой сдержанную элегантность и обещание порадовать глаз яркими красками в будущем году.
— А что мы решили с Натчезом? — спросила Тия, отпивая чай из фарфоровой чашки.
— Как пожелаешь, милая. Я вообще не горю желанием выходить из дома, когда ты со мной, но окончательное решение принимай сама. Мне все равно, куда мы поедем. Лишь бы ты была рядом.
Тия нежно взглянула на мужа. С утра ее мучило желание незаметно ущипнуть себя за руку или за ногу, чтобы убедиться, что все происходящее ей не снится. Вот она сидит в уютном кресле, рядом с любимым человеком, который готов исполнить любую ее прихоть! Достойна ли она подобной участи?
Неожиданно ей вспомнилось другое утро десятилетней давности. Каким мрачным и безрадостным виделось ей тогда будущее! С каким отчаянием она смотрела в лицо своему несостоявшемуся мужу, Хоули Рэндаллу! Как сожалела о собственной безрассудности! Если бы не ее ошибка, Том был бы жив и сейчас она могла бы поделиться с ним своим счастьем. Наверняка ему понравился бы Патрик. Да-да, они бы стали друзьями!
Заметив слезы в глазах жены, Патрик наклонился к ней:
— Что случилось? Чем я расстроил тебя?
— Я просто подумала о брате. Он не увидел меня счастливой. Могу себе представить, с какой гордостью Том вел бы меня к алтарю, чтобы вручить твоим заботам!
— Ты очень любила его, да?
— О да. Мне так его не хватает. Наверное, так будет всегда.
Патрик сел рядом с Тией на корточки и заглянул ей в глаза:
— Я хотел бы назвать его именем нашего первого сына. Конечно, это не вернет твоего брата, но там, на небесах, он наверняка порадуется нашему выбору. Пусть у нас будет сын по имени Том.
— Патрик! Ты так великодушен! — воскликнула Тия со слезами на глазах.
— Может быть, поднимемся наверх и займемся делом? — прищурившись, предложил Патрик. — Чем раньше Том появится на свет, тем лучше.
Щеки Тии вспыхнули.
— Пожалуй, это самая лучшая идея из всех, что когда-либо посещали твою голову, дорогой, — мурлыкнула она, обвивая руками его шею.
Патрик легко подхватил ее на руки и вышел из комнаты.
— Надеюсь, ты никогда не назовешь своего мужа тираном. Все, что я делаю, — это исполняю твои желания, — смеясь, произнес он.
— Как тебе не стыдно! Ты просто не оставил мне выбора, — капризно протянула Тия, сильнее прижимаясь к его груди. — Я люблю тебя, мой тиран.
— Но уж точно не так сильно, как я тебя, моя капризная женушка, — в тон ей ответил Патрик, взлетая вверх по лестнице. — Ты помнишь, я поклялся луной, что буду любить и оберегать тебя вечно?




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Клянусь луной - Басби Ширли



Ета книга выше всяких похвал. Сидела читала всю ночь пока под утро не кончила. Именно ета книга мне нравится больше всего у етого автора. Кто еще не читал РЕКОМЕНДУЮ:)))
Клянусь луной - Басби ШирлиСвет@
24.02.2012, 21.54





ну если света к утру кончила придется почитать))))
Клянусь луной - Басби Ширлиещё наталья
24.03.2012, 18.02





довольно не плохо
Клянусь луной - Басби Ширлиарина
7.07.2012, 8.16





Если Света рекомендует ета-то надо обязательно прочитать. Не дурно.Очень даже мило.Но у ширли басби мне больше нравтся книжка "Сердце обмануь нельзя."
Клянусь луной - Басби ШирлиЛюдмила
5.11.2012, 22.12





Этот любовно-детективный роман превосходен, как любовная, так и детективная часть. По жизни наблюдала завистливых сестер и пришла к выводу, что от них надо дистанцироваться как можно дальше и лучше навсегда, что Вы и можете наблюдать в этом романе.
Клянусь луной - Басби ШирлиВ.З.,65л.
14.02.2013, 10.35





Этот любовно-детективный роман превосходен, как любовная, так и детективная часть. По жизни наблюдала завистливых сестер и пришла к выводу, что от них надо дистанцироваться как можно дальше и лучше навсегда, что Вы и можете наблюдать в этом романе.
Клянусь луной - Басби ШирлиВ.З.,65л.
14.02.2013, 10.35





Роман цікавий.рекомендую.
Клянусь луной - Басби ШирлиАлла
24.02.2013, 19.33





Давно я не читала романа, где главаня героиня такая полная дура. Одна мысль о том, что ГГ решил жениться на ней в отместку за то, что она отказалась стать его любовницей, попахивает дурдомом.
Клянусь луной - Басби ШирлиТатьяна
26.02.2013, 17.54





Читала ранее,не впечатлил.Ожидала большего.
Клянусь луной - Басби ШирлиГандира
23.06.2013, 1.16





За сутки я конечно его не прочитала, но все ровно, очень понравился...
Клянусь луной - Басби ШирлиМилена
16.07.2013, 13.34





Очень хороший роман, советую почитать
Клянусь луной - Басби ШирлиОльга
16.07.2013, 18.20





Девичьи мечты, первая любовь, подлость, страсть, преступные намерения - всё это очень увлекательно, но моментами глупые реплики главной героини, да ещё не к месту, очень раздражают.
Клянусь луной - Басби ШирлиItis
14.09.2013, 22.40





У Басби все книги неплохие.rnА реплики... если б вы знали, как много зависит от переводчика. rnОднажды читала книгу, которая мне очень понравилась, правда, не Басби. Прошло какое-то время. Читая еще одну книгу, испытывала странное дежавю. Только потом поняла, что эта книга мне напоминает. Но какая же она была отвратная в отличии от той, что я читала раньше. Каждая фраза построена не так. Посмотрела: переводчики были разные. Автор один.
Клянусь луной - Басби ШирлиАлла
17.11.2013, 14.54





как то не зацепил 8 баллов
Клянусь луной - Басби Ширлитая
19.11.2013, 11.34





И смех и слёзы вызывает этот роман! Читайте не пожелеете, очень хоорошиий роман!
Клянусь луной - Басби ШирлиАнна Г.
6.08.2014, 21.26





Нема слів.Читайте.Може кому і сподобається.Ставлю 7.
Клянусь луной - Басби ШирлиЛюдмила
15.08.2014, 0.38








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100