Читать онлайн Клянусь луной, автора - Басби Ширли, Раздел - Глава 10 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Клянусь луной - Басби Ширли бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.74 (Голосов: 81)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Клянусь луной - Басби Ширли - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Клянусь луной - Басби Ширли - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Басби Ширли

Клянусь луной

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 10

— Да ты самый хитрый, вероломный и злой человек из всех, кого я знаю! — взорвалась Тия, едва оставшись наедине с навязанным ей женихом. — Я была права, не доверяя тебе! Ты обманул даже собственную мать! Да как ты посмел сделать это?! — Она схватилась за голову. — Я думала, что Хоули Рэндалл — самый подлый негодяй на свете, но я сильно ошибалась. Ты хуже, во много раз хуже его! — Она угрюмо засопела, что вызвало у Патрика улыбку.
Он не мог видеть в полумраке экипажа ее лица, но подозревал, что на нем сменяются все оттенки возмущения. Он не винил Тию. По правде говоря, его самого до сих пор не оставило глубокое потрясение, овладевшее им в тот момент, когда он понял, что его обвели вокруг пальца. И кто! Эта хитрая парочка — Модести и его мать! Теперь же Тия подозревает его во всех грехах, уверенная, что предстоящая свадьба — дело его рук. И он не знает, как перед ней оправдаться. Тия ни за что не поверит ему!
Что ж, по крайней мере она дождалась, пока они останутся наедине, и только после этого дала волю гневу, за что Патрик был ей очень признателен. Она не опровергла заявления его матери, и это было ему на руку. Все равно он собирался жениться на Тии, хотя и не ожидал, что две интриганки с такой легкостью загонят его в ловушку. Что же теперь делать? Фактически ему отрезали пути к отступлению, хотя Патрика пугало вовсе не это. Он хотел медленно и осторожно добиваться доверия любимой, ни к чему ее не принуждая. Возможно, теперь он добьется руки Тии, но ее сердце останется закрытым.
— Подлый обманщик! — вновь разбушевалась Тия, переведя дыхание. — Беспринципный негодяй! Я не стану твоей женой, не дождешься! Да будь ты единственным мужчиной на свете, я бы… я бы…
— Сколько бы ты ни возмущалась, ты будешь моей, — ухмыльнулся Патрик, наклоняясь к ней. Он схватил ее в охапку и усадил к себе на колени.
— Отпусти немедленно! — замахала руками Тия. — Да что ты себе позволяешь? Прекрати меня обнимать!
Она так злилась, что даже ткнула Патрика локтем в живот. Тот еле слышно охнул и еще сильнее прижал ее к себе. Объятия превратились в тиски.
Патрику было жаль Тию: гордый, независимый нрав не позволял ей идти на поводу у постороннего человека. Правда, она считала обманутой только себя, а своего жениха — коварным интриганом, даже не подозревая, что он такая же жертва обстоятельств, как и она сама. Все же им придется пожениться, чтобы не выглядеть нелепо в глазах общества.
Он перехватил ее руки, когда она собралась вцепиться ногтями ему в лицо, и пробормотал, уткнувшись ей в шею:
— Если я скажу, что случившееся для меня тоже неожиданность? Слова матери потрясли и меня. Ты поверишь мне? Поверишь, что это моя мать и Модести решили устроить наши судьбы, даже не спросив нашего согласия? Я невинен, как младенец.
— О, разумеется, я поверю тебе! — Тия невесело засмеялась. — Мало того что ты двуличный подлец, хитрый змей, ты еще и наговариваешь на двух чудесных, добрейших женщин!
Патрик вздохнул. Он был готов к тому, что Тия ему не поверит.
— Меня еще ни разу не обзывали змеем, — хмыкнул он. — Так чего ты хочешь от меня? Чтобы я написал в «Таймс» опровержение? Сообщил, что моя мать обманщица? Можно скупить лондонскую часть тиража. Только едва ли это что-то изменит. Завтра утром о нашей свадьбе будут знать все, кого это хоть немного интересует. Представляешь, какие пойдут разговоры? Или тебе нравится быть предметом пересудов?
— Что за гадости ты говоришь! Разумеется, я ненавижу, когда про меня сплетничают. Ты думаешь, я люблю скандалы? Да ты ненормальный! — Тия гордо отвернулась от Патрика, что выглядело довольно забавно, если учесть, что она сидела у него на коленях.
— С тобой легко тронуться умом, дорогая, — нежно шепнул Патрик, целуя ее за ухом.
Тия фыркнула, пытаясь отстраниться. Ей ужасно хотелось считать его своенравным, избалованным негодяем, но отчего-то ярость улеглась, сменившись странной доверчивостью. Тию это злило и удивляло. Она не желала доверять Патрику и очень боялась снова быть обманутой коварным мужчиной. Она опять попыталась отстраниться, заелозив ягодицами где-то в районе его паха. Осознав, что это опасно, она замерла и отвернулась от него, поджав губы.
Рука Патрика осторожно двинулась вверх по ее талии. Тия вздрогнула. Как же она ненавидела его в этот момент! Так сильно… что хотелось прижаться к нему теснее и потереться о его грудь.
Нет-нет, этот человек обвел ее вокруг пальца, да еще втянул в свою авантюру наивную Модести и собственную мать! Вот мерзавец!
— Мне не нравится то, что ты задумал, — процедила она. — Ты постоянно врешь и изворачиваешься. С чего это ты вообще решил на мне жениться? Ты хотел соблазнить меня, не более того. — Ее осенила неожиданная мысль. — Так это твоя месть? Ты хочешь отомстить мне за то, что я отказалась стать твоей любовницей! Ты принуждаешь меня к браку, чтобы мной овладеть!
Патрик захохотал так громко, что затряслись стекла экипажа. Только Тия Гарретт в своей забавной наивности могла решить, будто мужчина готов жениться ради того, чтобы затащить женщину в постель.
— Ты уверена, что тебе так отвратительна мысль стать моей женой? Многие женщины считают за честь предложение выйти замуж.
Тия скрестила руки на груди.
— Не помню, чтобы ты предлагал мне что-то подобное, — фыркнула она. — О браке не шло и речи.
— Что ж, лучше поздно, чем никогда, — согласился Патрик и поцеловал ее в шею, потом еще и еще раз. — Мисс Гарретт, окажите мне честь стать вашим мужем, — промурлыкал он ей в волосы.
От этого ленивого тона и прикосновений губ у Тии зашевелились волоски на руках. Ее защита слабела с каждой секундой. И как Патрику Блэкберну удается так легко сбивать ее с толку?
— Вот еще! Свадьбы не будет!
— Ты разбиваешь мне сердце, милая, — покачал головой Патрик и снова ее поцеловал. — Но сдается мне, у тебя нет выбора. Если статью в «Таймс» можно отменить, то как заставить сегодняшних гостей забыть о предстоящей свадьбе? Заплатить за обет молчания?
«Он откровенно издевается надо мной», — решила Тия, закрывая глаза. Странная слабость накатила на нее, советуя сдаться. Разве так уж плохо быть женой красивого, богатого мужчины? Почему бы не ответить согласием? Но какие цели он преследует? Тия ни на секунду не могла поверить, что Патрик действительно готов жениться на ней потому, что влюблен. Разве она похожа на идеальную кандидатуру в жены? Конечно, уже много лет свет принимает ее благосклонно, но ей самой никогда не забыть о своем проступке, глупом, наивном проступке, стоившем жизни ее брату, а ей самой — репутации. Как относиться к желанию Патрика? Похоже, ее сомнительное прошлое ничуть не беспокоило его, когда он начал бывать в ее доме. Он не делал никаких намеков, не удивлялся ее неженственному поведению в особняке на Керзон-стрит и вроде бы даже одобрял ее желание разобраться в ситуации. Далеко не каждый джентльмен счел бы ее поведение достойным.
Или именно ее поведение и загубленная репутация влекут его к ней? Не хочет ли Патрик утереть нос светским снобам, выбрав себе такую опороченную жену? Или он полагает, что Тия Гарретт будет счастлива, что кто-то польстился на нее, а потому станет идеальной женой? Настолько идеальной, что будет закрывать глаза на дурное отношение и даже измены мужа?
Неужели он настолько расчетлив и подл? Сердце отказывалось в это верить А ловушка, в которую он ее загнал? Разве это не подтверждение изворотливости его ума?
Сомнения терзали ее. Желание довериться, согласиться и отдаться во власть Патрику боролось с подозрительностью и страхом. Но что ей оставалось делать после событий этого вечера? Безусловно, ей придется выйти замуж за мистера Блэкберна, даже при том, что осторожность и запрещает ему доверять.
— То, что ты говоришь, вполне разумно, — обреченно вздохнула Тия. — Мои родные, я вижу, одобряют наш союз. Я готова сделать для них многое, поскольку однажды они совершили для меня невозможное. Я готова даже выйти за тебя замуж.
— Это бальзам для моего измученного сердца. — Патрик надеялся, что его слова прозвучат легко, но голос его отчего-то дрогнул. Согласие Тии много значило для него. Он испытал облегчение, что не придется тащить ее под венец силой. Тия Гарретт станет его женой, а он сумеет завоевать ее сердце и любовь, даже если бой предстоит тяжелый.
Он потянул Тию к себе, чуть развернув, и прильнул губами к ее губам. Поначалу она пыталась отстраниться, но очень быстро забыла, что для этого нужно делать, и ответила на поцелуй. То ли вздохнув от ненависти к подлому обманщику, то ли застонав от желания, просыпавшегося в ней, она обняла его за шею.
Чувствуя, что сопротивления больше нет, Патрик взял в ладони лицо Тии, покрывая поцелуями ее губы и подбородок. Ой сам не заметил, как потерял над собой контроль. Дыхание вырывалось с хрипом, бедра терлись о ягодицы невесты, руки скользили по платью, словно отыскивая проход к обнаженной коже. Когда ладонь дернула за край лифа, обнажая грудь, Тия застонала. Она уже давно чувствовала, что под ней появилась неудобная выпуклость, — правда, сначала это смутило ее. Когда же пальцы Патрика освободили ее грудь, она застонала и подалась навстречу его жадным, чуть грубоватым движениям, забыв обо всем на свете.
Тихий шелест юбок — и вот уже ладонь Патрика следует изгибам ее ноги, поднимаясь все выше. Тии хотелось большего, смущение будто навеки оставило ее. Рука двинулась вверх, чуть сжала ягодицы, заставив ее застонать и податься вперед, направляя. Она привыкла контролировать себя, а сейчас даже не думала о том, что будет дальше. Она так забылась, что позволяла Патрику гладить и ласкать себя, уже не вспоминая, как сильно ненавидела его — всем сердцем! — всего пару минут назад.
Пальцы Патрика скользнули под белье, проникая в самое интимное место. В голове у Тии стучало, словно на улице шел проливной дождь, молотивший по мостовой. Она выгибалась, чтобы Патрику было удобнее ее ласкать. Между ног все стало мокрым и набухло, как бутон розы.
— Раздвинь ноги чуть шире, — шепнул Патрик ей на ухо. — Ты нужна мне вся, без остатка.
Словно находясь под действием гипноза, Тия повиновалась. Да и могла ли она сопротивляться теперь, когда в каждой клеточке тела эхом отдавались сладкие ласки Патрика? Ткань платья душила ее, стискивая тело железными кандалами. Когда мужские пальцы стали ритмично двигаться и гладить, Тия застонала в голос, а когда скользнули куда-то вглубь, ее тело пронзила судорога, невыносимая и сладкая. Ей даже стало на мгновение страшно от тех эмоций, которые рвались наружу: хотелось кричать и плакать, будто от боли.
Руки Тии помимо воли вцепились Патрику в волосы, перебирая и дергая их, бедра начали двигаться так, чтобы ягодицы скользили по выпуклости под ними.
Патрик тихо охнул и задышал чаще. Желание немедленно овладеть невестой было почти непреодолимым, но он понимал, что время для этого еще не пришло. Быстрое, животное совокупление в полутемном экипаже не входило в его планы, здравый смысл нашептывал остановиться, пока не поздно. Он мог дать Тии гораздо больше, когда случится их первая ночь, и уж точно не здесь, на неудобной, узкой скамейке.
Возможно, все его благие намерения рассеялись бы в прах, если бы экипаж неожиданно не остановился. Едва не застонав от разочарования, Патрик заставил себя отстраниться и поправил юбки Тии.
— Боюсь, нам придется отложить это увлекательное занятие на другой день, — вздохнул он. — Мы уже приехали.
Тия смотрела на Патрика, даже не понимая смысла произнесенных им слов. Ее тело пылало огнем, кровь бежала по венам и стучала где-то между ног. Осознав наконец, что происходит, она отпрыгнула на свое сиденье, охнув и зажав рот рукой. От стыда за свою податливость она покраснела и закусила губу.
Несколько секунд Тия смотрела на Патрика, но когда он протянул руку к дверной ручке, намереваясь помочь ей выйти из экипажа, опередила его и первой выскочила наружу. Заметив, что Патрик собирается ее проводить, она протестующе подняла руку.
— Не нужно. Мне не требуется компания, — дрожащим голосом произнесла она. — Оставь меня одну!
Губы Патрика недовольно сжались.
— Я обязан это сделать, коль скоро мы помолвлены. Мы не должны пренебрегать принятыми правилами.
— Плевать мне на них! — крикнула Тия. — Не смей провожать меня! — Она приподняла юбки и побежала к дому. Не успел Патрик и глазом моргнуть, как она скрылась за дверью.
Выругавшись, Патрик снова сел в экипаж. Отодвинув перегородку, отделявшую салон от извозчика, он велел: «Уайтс»! — и экипаж покатился прочь от дома мисс Гарретт.
Патрик был членом этого клуба с юных лет. Здесь собирались его друзья и знакомые, как когда-то собирались друзья его отца. Несмотря на то что время (по понятию Патрика) было довольно ранним, в зале не оказалось почти ни одного свободного столика. Некоторые молодые люди играли в карты или в кости, другие беседовали в курительной комнате или пили крепкие напитки. Лорд Эмбри и Адам Пакстон сидели в компании друзей за своим любимым столом недалеко от бара и яростно о чем-то спорили.
Патрик некоторое время постоял у игорного стола, наблюдая за партией и ожидая, пока Найджел его заметит. Он не хотел присоединяться к веселой компании, так как решил поделиться новостью только с близкими приятелями.
Наконец Найджел повернулся в его сторону и кивнул. Заметив, что Патрик не спешит за стол, он поднялся и направился к нему. Вскоре и Адам присоединился к ним. Все трое устроились в курительной.
Взяв бокал с вином с подноса официанта, Патрик сделал загадочное лицо. Он не сомневался, что весть о его скорой свадьбе потрясет друзей.
— У меня новость. Сначала я хочу поделиться ею с вами, а потом напиться как сапожник. Как вам мой план?
— Я не прочь покутить, — довольно хмыкнул Найджел. — Я не пью уже три дня: не было подходящей компании.
Патрик кивнул и глотнул вина.
— Вы должны первыми узнать о важном событии, которое произойдет в эту субботу. Я женюсь, друзья мои! Завтра в «Таймс» появится официальное объявление, а пока об этом знают лишь друзья моей матери. Кстати, свадьбу организует она, торжественный прием будет в ее доме. Повторяю — в эту субботу. — Патрик усмехнулся, глядя на потрясенные лица друзей. Они явно не ожидали подобной новости. — Дорогие мои, вижу, вы изнываете от желания узнать, кто же моя избранница. Это мисс Тия Гарретт. Найджел, не падай со стула! — Приятели по-прежнему молчали. — Эй, спасибо за поздравления!
— Да ты что? — очнулся Найджел и бешено завращал глазами. — Ты спятил! Я же тебя предупреждал. Где были твои уши?
Лицо Патрика приняло жесткое выражение.
— Спешу напомнить, джентльмены, — холодно проговорил он, — что речь идет о моей будущей супруге. Прошу выбирать выражения.
Найджел побледнел. Он был разгильдяем и повесой, но его нельзя было обвинить в отсутствии осторожности. Понимая, что друг не шутит, он замолчал. Патрик не проиграл ни одной дуэли, одинаково хорошо владея и пистолетом, и шпагой.
Тут очнулся и Адам:
— Но к чему такая спешка? Я что-то не заметил, чтобы ты ухаживал за… э-э… невестой.
— Я ухаживал, поверь мне, хотя и не совсем так, как принято в обществе. Понимаю, что для вас эта новость очень неожиданна, но я всерьез увлечен и собираюсь создать семью.
Найджел открыл рот, затем закрыл и снова открыл.
— Ты что же, любишь ее? — Он даже крякнул от ужаса.
— Боюсь, что так! — рассмеялся Патрик.
— Это что, брак по любви? — почти прокаркал Найджел — настолько плохо его слушался голос.
— По большей части да, — кивнул Патрик. — По большей части. Сказать по правде, в данный момент леди наверняка посылает мне самые грязные проклятия, какие только есть в ее лексиконе.
— Ага! — вроде как обрадовался Найджел, — А я тебя предупреждал! — Заметив мрачный взгляд Патрика, он замолчал и принялся изучать поверхность стола.
— Значит, церемония состоится в субботу, да? — уточнил Адам. — В таком случае предлагаю найти забегаловку попроще, чтобы можно было без особых помех напиться вдрызг.
— Ты просто читаешь мои мысли, — удовлетворенно кивнул Патрик.
Пока Патрик делился ошеломляющими новостями со своими приятелями, Тия готовилась ко сну. Мэгги помогала ей выбраться из кружев платья, предварительно разложив ночную рубашку на кровати. На самом деле Тия совершенно не нуждалась в помощи, но сказать об этом верной Мэгги не могла, поэтому терпеливо вытягивала руки и встряхивала волосами.
Служанка сразу заметила, как нетерпелива и взволнованна хозяйка, поэтому, когда с переодеванием было покончено и Тия устроилась среди мягких подушек, Мэгги задержалась на пороге спальни:
— Еще что-нибудь, мисс? Может, ягодного отвара?
— Спасибо, не нужно. Иди к себе. — Видя, что горничная не торопится, Тия нетерпеливо взмахнула рукой: — Да иди же!
Оставшись одна, она задумалась над превратностями судьбы. После ужасного происшествия с Хоули Рэндаллом, повлекшего за собой смерть Тома, она поклялась никогда не влюбляться. Тия верила, что, даже если подобное и случится, она ни за что не позволит заманить себя в очередную западню. Впрочем, мужчины и не спешили с предложениями руки и сердца, что вполне устраивало Тию. Конечно, на ее пути встретилась пара отчаянных джентльменов, желавших взять ее в жены вопреки репутации, но Тия отвечала отказом, даже не задумываясь.
Как могло получиться, что претендентом на ее руку стал Патрик Блэкберн? Неужели он хочет отомстить ей за отказ стать его любовницей? Эта мысль не была такой уж абсурдной — упрямство и привычка добиваться задуманного доводили иных представителей сильного пола и до более отчаянных поступков. Неужели Патрик из их числа?
Странно, его никак нельзя было назвать недальновидным человеком, думала она. Разве он не понимает, на какой нелепый шаг решился? Тия сердито нахмурилась. Может, при внешней красоте и обходительности Патрик Блэкберн просто глуп? Но как ему удается скрывать подобный недостаток?
Тия даже рассмеялась над этой мыслью, а затем вновь помрачнела. Она ждала, что с минуты на минуту в ее спальне покажется Модести, желающая обсудить с ней подробности вечера. С приема у леди Колдекотт они уезжали по отдельности: Тию сопровождал ее «жених», а Модести вернулась чуть позже, в экипаже четы Гарретт.
Судя по тому, что дальше по коридору хлопнула дверь, тетушка решила не откладывать разговор на завтра. Тия выпрямилась на постели и нервно поправила подушки. После негромкого стука дверь открылась, впуская Модести. Она быстро прошла к постели Тии и присела рядом, оправив складки пеньюара, накинутого прямо на ночную рубашку.
— Я рада, что ты еще не спишь, — проворковала она, ласково коснувшись руки Тии. — Я заметила, что из-под твоей двери пробивается свет, и решила зайти на пару минут. Ты довольна сегодняшним вечером, детка? Столько всего случилось, правда?
Тия жалобно улыбнулась ей:
— Это точно. Я чувствую себя разбитой. Что скажешь насчет предстоящей свадьбы? Тебя это тоже потрясло?
Модести опустила глаза, смутившись.
— Не совсем, милая. Для меня было очевидным, что мистер Блэкберн тобой увлечен.
— Я тоже это знала. Но ведь увлечься можно по-разному. Ему нужны были только… плотские утехи, не более!
— Тогда как ты объяснишь его намерение жениться на тебе?
Тия закатила глаза.
— Да откуда я знаю! Я до сих пор сама не своя. До сегодняшнего вечера о браке и речи не было! — Тия взглянула на Модести с подозрением. — Ты знала, что он затевает, да? Вы не обсуждали это с леди Колдекотт?
Модести постаралась вложить в свой взгляд как можно больше обиды.
— Как ты можешь! Неужели я не предупредила бы тебя? Или ты думаешь, что я пала так низко, чтобы плести интриги за твоей спиной? — Модести покраснела от стыда, но Тия приняла это за возмущение. — Разве я могла помогать устроить твой брак с человеком, который тебе не нравится? — Она помолчала. — Но ведь Патрик Блэкберн тебе нравится, правда?
— Я и сама не знаю, — призналась Тия.
— Как же так? Не ты ли на днях говорила, что любишь его? Или я ошибаюсь?
— Увы, нет. Пожалуй, люблю. — Лицо Тии стало еще более унылым, и Модести с трудом подавила желание рассказать ей о маленькой хитрости, придуманной ею и леди Колдекотт. — Я просто теряюсь в догадках! Как он мог предлагать мне стать его любовницей, а уже через пару дней решиться на брак? Разрыв помолвки вызовет разговоры, даже скандал. Зачем ему понадобилось ставить меня в условия, где у меня не будет выбора? Это его месть? Месть за мой отказ лечь с ним в постель?
Модести пришлось закашляться, чтобы не расхохотаться в голос.
— Это самая нелепое из всех твоих предположений! Во-первых, настоящий джентльмен не пойдет на подобную низость. А во-вторых, это просто глупо. Тебе не кажется, что жениться из мести — абсурд?
— Конечно, абсурд. — Тия покачала головой. — А что тогда? Что касается «настоящего джентльмена», то здесь я готова с тобой поспорить. Ну разве это честно: объявить о свадьбе всему Лондону, прежде чем спросить мое мнение? Это так подло!
— Возможно, мистер Блэкберн боялся, что ты ответишь отказом, поэтому не дал тебе ни минуты на раздумья? — предположила Модести, снова опустив глаза. — Ведь ты бы точно отказалась, я-то знаю. Как бы ни глупы были твои мотивы, ты бы сочла их единственно верными. Возможно, твой жених действовал вполне обдуманно, поступив так?
— Ты оправдываешь его? — возмутилась Тия. Она смотрела на тетушку не веря своим ушам. — Оправдываешь его подлость?
— Подлость? Ну и ну! Скорее, предусмотрительность. Не сообщив тебе о своих планах заранее, он спас тебя от самой себя, дорогая.
— Я вижу, каждый мнит себя великим стратегом, когда речь идет о моей судьбе, — хмыкнула Тия. — Почему все считают, что разбираются в моей жизни лучше меня?
Модести засмеялась.
— Прекрати себя мучить. Только подумай: в субботу состоится твоя свадьба. Ты станешь женой одного из самых достойных джентльменов Лондона. Нам предстоит столько хлопот на этой неделе: заказать платье у лучшей портнихи, подписать кучу приглашений, принять сотню гостей, что придут тебя поздравить. — Она заметила, как в глазах Тии блеснул интерес. — Ну разве не приятная суета нас ожидает? Ты выходишь замуж, дорогая!
Несмотря на недоверие к Патрику и страх перед предстоящей церемонией, Тии начал передаваться энтузиазм Модести. В самом деле, она станет женой интересного, красивого и сильного мужчины, ради которого едва не поступилась своими принципами, согласившись на любовную связь. А если вспомнить запретные ласки, которые он дарил ей по дороге домой, у будущего брака, пожалуй, есть немало достоинств.
Проснувшись поутру, она обнаружила, что едва ли не весь Лондон прочел утреннюю заметку в «Таймс», потому что все желали нанести ей официальный визит. Гости начали прибывать очень рано, и теперь самая роскошная гостиная была заполнена людьми. Ее поздравляли, ею восхищались, ей пели дифирамбы, и от этого Тии казалось, что она все еще спит. Первыми прибыли родственники — чета Гарретт, лорд Хазлетт и его сын Джон. Судя по всему, их вполне устраивал предстоящий брак Тии, и ее это порадовало. Наконец она перестанет быть позором семьи и обелит свою репутацию, став женой достойного человека. Сообразив это, Тия решила покориться судьбе и даже начала получать удовольствие от визитов благородных гостей.
То, что общество наконец простило ее, стало ясно, когда приехала леди Джерси, нынешняя фаворитка принца Уэльского.
— Тия, моя дорогая Тия! — пропела она, присаживаясь рядом с ней. — Я так рада за тебя! Сегодняшняя заметка в «Таймс» потрясла всех. Поговаривают, что лорд Блэкберн собирается забрать тебя в свою дикую Америку. Какая жалость! И какой поспешный брак! У тебя даже не будет возможности насладиться приятными предсвадебными хлопотами. Зато это так романтично, правда?
Тия кивала, смущенно поглядывая на Элизабет, которая прибыла в гости одной из первых. Подруга радовалась за нее, и Тии отчего-то стало неловко. Вокруг сновали нарядные матроны с юными дочерьми, которым еще совсем недавно запрещали даже приближаться к «той самой мисс Гарретт». Теперь все они расточали медоточивые улыбки в ее адрес и завистливо округляли глаза. Даже друзья Патрика, лорд Эмбри и лорд Пакстон, прибыли выказать свое уважение. Судя по зеленоватому оттенку лица Найджела, а также по измученному виду Адама, было ясно, что приятели крепко выпили накануне, отмечая предстоящее событие. Тия от всей души надеялась, что ее жениха мучает ужасное похмелье.
Тиллман сновал среди гостей, разнося закуски и кофе с присущим ему чопорным видом. Судя по всему, дворецкому нравилась эта суета и он был доволен своей новой ролью. Бедняга истосковался по светскому обществу, подумала Тия.
Она пила кофе и разглядывала гостей. Легкое изумление происходящим читалось на ее лице. Неужели все эти люди пришли только ради нее? Разумеется, она понимала, что причина их восторгов — не столько ее будущий брак, сколько человек, который станет ее мужем. Еще бы, она выходит замуж за сына одной из самых богатых и родовитых светских львиц!
Сама леди Колдекотт прибыла чуть позже. Она вплыла в комнату, улыбаясь знакомым, точно монаршая особа — своим подданным. Юбки платья синим покрывалом обвили ее ноги, когда она опустилась в кресло напротив Тии. Миледи явно чувствовала себя как рыба в воде среди всей этой суеты.
— Милое дитя! — воскликнула она, ласково глядя на Тию. — Надеюсь, эти гости не слишком тебя утомили?
— Отнюдь, — улыбнулась Тия. — Я не привыкла, чтобы мной так откровенно восхищались. Оказывается, это даже приятно.
— Еще бы они не восхищались тобой! — Леди Колдекотт хитро подмигнула Тии. — Тогда им пришлось бы иметь дело со мной.
— О, теперь я понимаю, откуда в Патрике эта самоуверенность. Он явно унаследовал ее от вас, миледи.
— Приятно это слышать. — Леди Колдекотт одарила Тию улыбкой. — Вы с Модести еще не обсуждали, какой модистке заказать платье?
Между леди Колдекотт, Тией и Лиз завязался разговор об известных портнихах и модных тенденциях сезона.
— Господь не дал мне дочери, — вздохнула Эллис. — В твоем лице я обрету ее, милая. Позволь мне заняться выбором и оплатой твоего свадебного наряда. Я настаиваю на этом.
Тия была так очарована происходящим, что согласилась не раздумывая. Леди Колдекотт кивнули и поднялась.
— Тогда мне пора. Нужно столько всего сделать! Удачного тебе дня, милая.
Поток посетителей начал редеть, и Тия расслабилась. Когда ушли последние гости, в комнату ворвалась Эдвина. В руках у нее была свежая газета, которую она швырнула сестре.
— Это правда? — Ее синие глаза метали молнии. — Ты выходишь замуж за Патрика Блэкберна?
Модести и Элизабет обменялись недовольными взглядами. Тия, не понимая странного возмущения Эдвины, пожала плечами:
— Это так. Свадьба состоится в субботу.
Эдвина набрала в легкие побольше воздуха и завопила:
— Как это получилось?! — Ее красивое личико обезобразил гнев. — Мне достается жалкий Херст, а тебе — великолепный, богатый и влиятельный Блэкберн! Это нечестно!
— Хватит, Эдвина! — резко прикрикнула Модести. — Никто не заставлял тебя выходить за Альфреда. Тия была первой, кто отговаривал тебя от брака с этим проходимцем. Ты должна радоваться, что она выходит замуж за достойного человека.
Эдвина скривилась и порывисто взмахнула руками.
— Я очень рада за нее! — Ее тон заставлял усомниться в правдивости этих слов. — Просто это нечестно. Я всегда желала стать женой такого джентльмена, как Патрик Блэкберн. К тому же у Тии за плечами гадкая история, а у меня имеется красота, которой она не обладает, и безупречная репутация в придачу!
Слова сестры ранили Тию, и очарование утра померкло. Сестра вела себя отвратительно, но ее обвинения имели под собой основу. Она действительно не смогла устроиться в жизни по вине Тии.
Однако Лиз смотрела на ситуацию иначе. Она никогда не любила Эдвину, справедливо считая девчонку испорченной, бессердечной и самовлюбленной, поэтому не могла позволить ей оскорблять подругу.
— Возможно, ты действительно хороша собой, — вкрадчиво проговорила она. — Но что касается репутации, я бы не назвала ее столь уж безупречной.
Эдвина отшатнулась и уставилась на Элизабет:
Что ты говоришь? Да как ты смеешь возводить на меня напраслину?!
— На твоем месте я бы не стала так трясти своими шкафами — из одного из них может вывалиться солидный скелет, — хмыкнула Лиз. — В обществе ты ведешь себя так, словно готова наставить мужу рога с любым, кто побогаче и посимпатичнее. Взять хотя бы лорда Пеннингтона.
— Какая наглость! — Эдвина чуть не задохнулась от злости. — Тия, меня оскорбляют в твоем доме! Неужели ты позволишь этой гадкой персоне так вести себя с твоей сестрой?
Тия готова была защищать младшую сестру от любых невзгод, но в словах подруги была правда. Тия закрывала глаза на недостатки Эдвины, поскольку любила ее и знала, что виновата перед ней, однако сейчас она колебалась, не зная, чью сторону принять.
— Думаю, — заметила она, — тебе действительно стоит вести себя посдержаннее, если ты не хочешь, чтобы о тебе болтали. Ты часто уверяла меня, что способна сама принимать решения и заботиться о себе. Так докажи, что можешь быть благоразумной. А если тебе нравится бросать вызов свету, будь готова к тому, что тебя осудят.
Рот Эдвины исказила гримаса. Она смотрела на Тию, не зная, что ответить. Модести, сидевшая на софе в глубине гостиной, отвернулась к окну, чтобы скрыть довольную усмешку.
— Я горжусь тобой, Тия, — ласково произнесла Лиз. — Я думала, ты всегда будешь покорно сносить мерзкое поведение своей сестрицы.
Эдвина ахнула. Некоторое время она переводила взгляд с одной женщины на другую, надеясь обрести поддержку, а затем закричала:
— Что ж, если мне не рады в этом доме, я уйду! Невелика честь знаться с вами! — С этими словами она вылетела из гостиной, громко хлопнув дверью.
Тия приподнялась, чтобы догнать сестру, но Модести остановила ее:
— Не стоит! Все сказанное было правдой. Возможно, твою сестру пора немного проучить. Эдвина привыкла вести себя так, как ей нравится. Она даже не задумывается над тем, что ее злые слова могут кого-то ранить. Пусть поразмыслит над своим поведением.
— Может, ты и права, — принужденно улыбнулась Тия. — Но мне трудно отказывать ей. В конце концов, она так юна.
— Она давно не ребенок, — сердито оборвала ее Элизабет. — Твоя опека только портит ее. Для ее же блага тебе надо быть построже. — Она поднялась, чтобы поцеловать подругу. — Думай и о себе, дорогая. Скоро твоя свадьба, вот и займись приготовлениями. Надеюсь, церемония будет роскошной.
Она ушла. Модести и Тия остались вдвоем.
— Великолепное утро получилось, — засмеялась Модести. — С приятным штрихом в виде визита Эдвины. Ужас, как я устала!
— Можешь мне поверить, я устала не меньше твоего.
Появился Тиллман. В руках он держал поднос с письмами.
— Это пришло с утренней почтой, — доложил он. — Хотите просмотреть сейчас или позднее?
Женщины принялись за чтение. По большей части это были поздравления от тех, кто уже уехал за город на зиму, а потому не мог лично поздравить невесту. Тия с улыбкой перебирала письма. Развернув одно из них, она прочитала текст и ахнула.
— В чем дело? — забеспокоилась Модести.
Тия, в глазах которой плескался ужас, протянула записку тетушке.
Я знаю, что вы сделали, и располагаю доказательствами вашей вины. Если вы заинтересованы в моем молчании, вы будете точно следовать моим указаниям. Никому не показывайте это письмо. Если вас посетит мысль сообщить обо мне властям, вы первая пожалеете об этом.
Ровно в двенадцать у входа в Гайд-парк вас будет ожидать пустой наемный экипаж. Извозчик ничего не знает. Оставьте на заднем сиденье девять тысяч фунтов мелкими купюрами. Не пытайтесь проследить за экипажем, это может обойтись вам слишком дорого.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Клянусь луной - Басби Ширли



Ета книга выше всяких похвал. Сидела читала всю ночь пока под утро не кончила. Именно ета книга мне нравится больше всего у етого автора. Кто еще не читал РЕКОМЕНДУЮ:)))
Клянусь луной - Басби ШирлиСвет@
24.02.2012, 21.54





ну если света к утру кончила придется почитать))))
Клянусь луной - Басби Ширлиещё наталья
24.03.2012, 18.02





довольно не плохо
Клянусь луной - Басби Ширлиарина
7.07.2012, 8.16





Если Света рекомендует ета-то надо обязательно прочитать. Не дурно.Очень даже мило.Но у ширли басби мне больше нравтся книжка "Сердце обмануь нельзя."
Клянусь луной - Басби ШирлиЛюдмила
5.11.2012, 22.12





Этот любовно-детективный роман превосходен, как любовная, так и детективная часть. По жизни наблюдала завистливых сестер и пришла к выводу, что от них надо дистанцироваться как можно дальше и лучше навсегда, что Вы и можете наблюдать в этом романе.
Клянусь луной - Басби ШирлиВ.З.,65л.
14.02.2013, 10.35





Этот любовно-детективный роман превосходен, как любовная, так и детективная часть. По жизни наблюдала завистливых сестер и пришла к выводу, что от них надо дистанцироваться как можно дальше и лучше навсегда, что Вы и можете наблюдать в этом романе.
Клянусь луной - Басби ШирлиВ.З.,65л.
14.02.2013, 10.35





Роман цікавий.рекомендую.
Клянусь луной - Басби ШирлиАлла
24.02.2013, 19.33





Давно я не читала романа, где главаня героиня такая полная дура. Одна мысль о том, что ГГ решил жениться на ней в отместку за то, что она отказалась стать его любовницей, попахивает дурдомом.
Клянусь луной - Басби ШирлиТатьяна
26.02.2013, 17.54





Читала ранее,не впечатлил.Ожидала большего.
Клянусь луной - Басби ШирлиГандира
23.06.2013, 1.16





За сутки я конечно его не прочитала, но все ровно, очень понравился...
Клянусь луной - Басби ШирлиМилена
16.07.2013, 13.34





Очень хороший роман, советую почитать
Клянусь луной - Басби ШирлиОльга
16.07.2013, 18.20





Девичьи мечты, первая любовь, подлость, страсть, преступные намерения - всё это очень увлекательно, но моментами глупые реплики главной героини, да ещё не к месту, очень раздражают.
Клянусь луной - Басби ШирлиItis
14.09.2013, 22.40





У Басби все книги неплохие.rnА реплики... если б вы знали, как много зависит от переводчика. rnОднажды читала книгу, которая мне очень понравилась, правда, не Басби. Прошло какое-то время. Читая еще одну книгу, испытывала странное дежавю. Только потом поняла, что эта книга мне напоминает. Но какая же она была отвратная в отличии от той, что я читала раньше. Каждая фраза построена не так. Посмотрела: переводчики были разные. Автор один.
Клянусь луной - Басби ШирлиАлла
17.11.2013, 14.54





как то не зацепил 8 баллов
Клянусь луной - Басби Ширлитая
19.11.2013, 11.34





И смех и слёзы вызывает этот роман! Читайте не пожелеете, очень хоорошиий роман!
Клянусь луной - Басби ШирлиАнна Г.
6.08.2014, 21.26





Нема слів.Читайте.Може кому і сподобається.Ставлю 7.
Клянусь луной - Басби ШирлиЛюдмила
15.08.2014, 0.38








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100